Flight Of The Intruder (1991) Movie Script

00:00:39,307 -- 00:00:43,073
Three Communist PT boats
attacked an American destroyer
2
00:00:43,144 -- 00:00:45,135
off the coast of Vietnam
yesterday,
3
00:00:45,214 -- 00:00:48,742
and today, President Johnson's
response was hard and tough.
4
00:00:50,220 -- 00:00:53,588
He has ordered the U.S. Navy
to continue patrolling there,
5
00:00:53,691 -- 00:00:56,956
and if they are attacked,
to destroy their attackers.
6
00:00:57,028 -- 00:00:59,054
I understand the feelings
7
00:00:59,164 -- 00:01:03,295
of those who regret that
we must undertake air attacks.
8
00:01:03,370 -- 00:01:05,134
I share those feelings.
9
00:01:05,206 -- 00:01:07,505
Some nights, we're
the only airplane going up...
10
00:01:07,576 -- 00:01:08,564
going up into the north
11
00:01:08,642 -- 00:01:10,838
and when you're thinking
you're the only Americans
12
00:01:10,912 -- 00:01:12,175
over North Vietnam,
13
00:01:12,248 -- 00:01:14,739
it kind of makes you wonder
just a little bit, you know.
14
00:01:14,816 -- 00:01:16,011
"What am I doing here?"
15
00:01:16,085 -- 00:01:19,146
We have carefully limited
those raids.
16
00:01:19,256 -- 00:01:22,157
They've been directed
at concrete and steel
17
00:01:22,226 -- 00:01:23,819
and not human lives.
18
00:01:23,929 -- 00:01:28,764
There are at least 850
antiaircraft and missile sites
19
00:01:28,834 -- 00:01:30,995
around Hanoi and Haiphong.
20
00:01:31,070 -- 00:01:33,801
These figures make
Hanoi's air defense
21
00:01:33,874 -- 00:01:35,809
the toughest in the world.
22
00:01:35,877 -- 00:01:37,243
If you can get between...
23
00:01:37,346 -- 00:01:39,177
a ridge between you
and that radar site,
24
00:01:39,248 -- 00:01:40,806
they can't guide
a missile at you.
25
00:01:40,883 -- 00:01:43,580
It's just when you get down
in the delta in the flatlands,
26
00:01:43,653 -- 00:01:46,053
that 30-mile ring around...
the city of Hanoi,
27
00:01:46,123 -- 00:01:47,954
it's... it's a bear.
28
00:01:48,025 -- 00:01:51,893
Representatives of Hanoi
simply returned our message
29
00:01:51,962 -- 00:01:53,989
in a plain envelope.
30
00:01:54,067 -- 00:01:57,002
Residents of North Vietnam's
capital felt confident
31
00:01:57,070 -- 00:01:59,436
in the knowledge
that their city was off-limits
32
00:01:59,506 -- 00:02:00,871
to U.S. warplanes.
33
00:02:00,941 -- 00:02:05,276
With American sons
in the fields far away,
34
00:02:05,346 -- 00:02:09,283
I shall not seek, and l
will not accept the nomination
35
00:02:09,385 -- 00:02:12,786
of my party for another term
as your president.
36
00:02:12,889 -- 00:02:15,722
The greatest honor
history can bestow
37
00:02:15,792 -- 00:02:18,694
is the title of peacemaker.
38
00:02:18,763 -- 00:02:19,957
Do you think it's worth it?
39
00:02:20,031 -- 00:02:21,397
Yeah, l... I don't know.
40
00:02:21,467 -- 00:02:23,527
They... they say we're
fighting for something.
41
00:02:23,603 -- 00:02:24,569
I don't know.
42
00:02:24,636 -- 00:02:26,935
Through a long and bitter
struggle in Vietnam,
43
00:02:27,006 -- 00:02:28,099
American fighting men
44
00:02:28,175 -- 00:02:30,109
have served the cause
of freedom magnificently.
45
00:02:30,177 -- 00:02:31,838
You're... you're pretty scared
46
00:02:31,912 -- 00:02:34,143
when you have to roll in
on something out there,
47
00:02:34,216 -- 00:02:36,480
especially when you look down,
and you see nothing
48
00:02:36,585 -- 00:02:38,918
but a black cloud or
a white cloud down below you.
49
00:02:38,988 -- 00:02:42,015
It's a... it's about as...
as scary a mission
50
00:02:42,092 -- 00:02:43,491
as I've ever been on.
51
00:02:43,560 -- 00:02:47,019
I think it tries you
to just about the maximum,
52
00:02:47,099 -- 00:02:48,999
you know, the missions.
53
00:03:25,078 -- 00:03:27,137
Hey, Morg.
54
00:03:27,248 -- 00:03:28,739
Did you ever notice how...
55
00:03:28,851 -- 00:03:30,910
how some nights you could see
more stars
56
00:03:31,020 -- 00:03:33,421
than other nights?
57
00:03:33,490 -- 00:03:35,458
Huh? You ever notice that?
58
00:03:35,525 -- 00:03:37,186
Hmm?
59
00:03:37,260 -- 00:03:38,955
The stars.
60
00:03:39,030 -- 00:03:41,123
Oh, yeah.
61
00:03:42,401 -- 00:03:43,834
I've got an update.
62
00:03:43,902 -- 00:03:45,961
I'm cycling to
the coast-in point.
63
00:03:46,038 -- 00:03:47,938
You're getting
in a rut.
64
00:03:48,007 -- 00:03:49,942
You're getting in a rut.
65
00:03:50,010 -- 00:03:51,409
I mean, did you ever
stop to think
66
00:03:51,478 -- 00:03:53,810
you're taking your job just
a little bit too seriously?
67
00:03:53,915 -- 00:03:55,108
Look at me--
I enjoy my work.
68
00:03:55,216 -- 00:03:56,149
Yeah, I'll bet.
69
00:03:56,251 -- 00:03:57,218
See, I'm happy.
70
00:03:57,319 -- 00:03:58,308
See? Look.
71
00:04:02,725 -- 00:04:03,750
Enemy search radar
72
00:04:03,827 -- 00:04:04,987
Iooking for company.
73
00:04:05,062 -- 00:04:07,588
Okay...
74
00:04:07,665 -- 00:04:08,632
Time to get on down.
75
00:04:08,700 -- 00:04:09,724
Here we go.
76
00:04:23,284 -- 00:04:25,879
Black Eagle, Devil 5-0-5.
Feet dry.
77
00:04:25,954 -- 00:04:27,945
That's a roger, 5-0-5.
78
00:04:36,567 -- 00:04:38,503
Look at that small-arms fire
down there, Morg.
79
00:04:38,571 -- 00:04:41,062
Every cousin with a rifle, huh?
80
00:04:45,878 -- 00:04:48,177
Jesus, you call that a rifle?
81
00:04:49,784 -- 00:04:50,682
I lost them.
82
00:04:50,752 -- 00:04:51,684
Yeah, you hope.
83
00:04:51,753 -- 00:04:52,516
You got that riverbend ahead?
84
00:04:52,588 -- 00:04:54,351
Just picked it up.
85
00:04:54,490 -- 00:04:56,550
One more minute on this heading
to the turn point.
86
00:04:58,261 -- 00:04:59,627
23 Mike, Mike-- I see them.
87
00:04:59,697 -- 00:05:01,255
Go active on ECM.
88
00:05:01,332 -- 00:05:02,458
Jam 'em up.
89
00:05:02,533 -- 00:05:03,465
ECM active.
90
00:05:03,534 -- 00:05:04,592
We're jammin'.
91
00:05:12,412 -- 00:05:13,743
Where is it?
You got it? You see it?
92
00:05:13,813 -- 00:05:14,838
No, not yet.
93
00:05:17,986 -- 00:05:19,681
SAM, 10:00.
94
00:05:19,754 -- 00:05:20,517
Jam!
95
00:05:28,298 -- 00:05:30,027
Ah, Jesus.
96
00:05:30,100 -- 00:05:31,591
That was a piece of cake.
97
00:05:33,539 -- 00:05:34,732
This is it.
98
00:05:34,839 -- 00:05:36,273
Stepping in to attack.
99
00:05:36,375 -- 00:05:37,467
Arm 'em.
100
00:05:37,576 -- 00:05:38,566
Your pickle is hot.
101
00:05:38,678 -- 00:05:40,236
Get us up to 500 feet, partner,
102
00:05:40,347 -- 00:05:41,746
unless you want to frag
your ass.
103
00:05:41,815 -- 00:05:43,681
Nag, nag, nag.
104
00:05:46,220 -- 00:05:47,483
Ground lock.
105
00:05:47,556 -- 00:05:48,284
Steady...
106
00:05:49,358 -- 00:05:50,257
They're off!
107
00:05:57,535 -- 00:05:59,503
If you got the time,
108
00:05:59,571 -- 00:06:01,334
we got the beer.
109
00:06:05,244 -- 00:06:06,177
How about it?
110
00:06:06,246 -- 00:06:07,177
Did you see anything down there?
111
00:06:07,246 -- 00:06:08,077
Any secondary explosions?
112
00:06:08,148 -- 00:06:09,173
Nothing.
113
00:06:09,250 -- 00:06:11,774
Well, that's real nice.
114
00:06:11,852 -- 00:06:13,047
-Suspected truck park.
-Nothing!
115
00:06:13,121 -- 00:06:14,053
Nothing.
116
00:06:14,122 -- 00:06:15,112
Goddamn it.
117
00:06:15,190 -- 00:06:17,055
Man, there was nothing there.
118
00:06:17,126 -- 00:06:18,116
There never was.
119
00:06:18,194 -- 00:06:20,128
Well, we're really raising hell
120
00:06:20,196 -- 00:06:22,426
with the jungle tonight,
aren't we?
121
00:06:27,773 -- 00:06:28,295
What is it?
122
00:06:28,407 -- 00:06:29,431
What the hell is it?
123
00:06:29,541 -- 00:06:31,270
What is it?
124
00:06:31,343 -- 00:06:32,605
Oh, dear God.
125
00:06:34,180 -- 00:06:35,876
-Oh, God Almighty.
-You got to help me!
126
00:06:35,949 -- 00:06:37,075
Let go of it for a minute!
127
00:06:37,151 -- 00:06:38,083
I don't want to...
128
00:06:38,152 -- 00:06:39,881
Black Eagle,
this is Devil 5-0-5.
129
00:06:39,953 -- 00:06:41,546
I'm declaring emergency!
130
00:06:41,623 -- 00:06:43,558
My bombardier's been hit.
131
00:06:43,626 -- 00:06:45,287
I repeat:
my bombardier's been hit.
132
00:06:45,361 -- 00:06:47,124
Requesting a ready deck
upon arrival!
133
00:06:47,196 -- 00:06:49,130
I'll be on the bridge outside.
134
00:06:52,336 -- 00:06:54,270
This is the enforcer.
Make a ready deck.
135
00:06:54,372 -- 00:06:55,635
We have an emergency inbound.
136
00:06:55,707 -- 00:06:58,471
5-0-5, switch to button three
for approach.
137
00:06:59,211 -- 00:07:00,076
Uh, roger that.
138
00:07:00,146 -- 00:07:01,545
Button three, Devil 5-0-5.
139
00:07:01,614 -- 00:07:03,241
Gear is down.
140
00:07:05,051 -- 00:07:06,542
I got to let go
just for a second.
141
00:07:06,620 -- 00:07:07,609
Come on.
I can do it.
142
00:07:07,688 -- 00:07:09,384
-Got to hang on.
-I'm okay, Jakey.
143
00:07:09,458 -- 00:07:10,982
Hang in there, shipmate.
144
00:07:11,059 -- 00:07:12,026
We're gonna make it.
145
00:07:12,093 -- 00:07:13,891
-Now keep the faith.
-I'll make it.
146
00:07:15,932 -- 00:07:18,367
No strain, partner.
147
00:07:19,636 -- 00:07:21,433
5-0-5, call your ball,
call your ball.
148
00:07:21,505 -- 00:07:23,064
200 ball, six point zero.
149
00:07:23,174 -- 00:07:24,106
Ride your ball.
150
00:07:24,175 -- 00:07:25,871
Working 22 knots.
You're high.
151
00:07:27,948 -- 00:07:28,971
We're gonna make it.
152
00:07:29,048 -- 00:07:30,107
Gotta hang in there.
153
00:07:30,183 -- 00:07:31,741
Oh, geez.
154
00:07:31,818 -- 00:07:33,149
Shit, he's still too high!
155
00:07:33,988 -- 00:07:35,080
Jakey...
156
00:07:35,156 -- 00:07:36,646
You're too high!
157
00:07:36,724 -- 00:07:37,986
Morg!
158
00:07:38,059 -- 00:07:39,722
Steady your line,
steady your line.
159
00:07:39,796 -- 00:07:40,955
Come left, Jake.
160
00:07:42,531 -- 00:07:43,294
I'm coming in.
161
00:07:44,268 -- 00:07:45,735
He's too high!
Wave him off!
162
00:07:45,836 -- 00:07:48,270
5-0-5, wave off! Wave off!
163
00:07:59,018 -- 00:08:00,612
Tie 'em down!
Tie 'em down!
164
00:08:00,688 -- 00:08:02,280
I told you we'd make it, Morg.
165
00:08:02,423 -- 00:08:04,186
I told you we'd make it.
166
00:08:04,259 -- 00:08:05,726
Everything's cool...
167
00:08:05,793 -- 00:08:06,282
We made it, Morg.
168
00:08:06,361 -- 00:08:07,056
I told you we'd make it.
169
00:08:07,129 -- 00:08:08,391
I got him, sir, I got him.
170
00:08:08,464 -- 00:08:09,762
Just let go, for Christ's sake.
171
00:08:09,866 -- 00:08:10,297
Let go!
172
00:08:10,466 -- 00:08:11,092
Let go of him, sir!
173
00:08:11,201 -- 00:08:11,667
I got him!
174
00:08:11,768 -- 00:08:13,201
Come on, goddamn it!
175
00:08:13,270 -- 00:08:14,703
Let go of him,
for Christ's sake!
176
00:08:14,771 -- 00:08:15,830
Let me out,
corpsman, come on!
177
00:08:15,907 -- 00:08:17,602
I need some pressure in here!
178
00:08:17,675 -- 00:08:19,041
Get him out of here, goddamn it!
179
00:08:19,111 -- 00:08:19,907
Medic, come on!
180
00:08:19,978 -- 00:08:21,206
Watch, watch the head.
181
00:08:21,280 -- 00:08:22,304
Stand by!
182
00:08:22,381 -- 00:08:24,782
Bring it in, bring it in,
bring it in! Move it!
183
00:08:24,851 -- 00:08:26,614
Morg!
184
00:08:26,686 -- 00:08:28,348
He's gone, man.
185
00:08:28,422 -- 00:08:29,684
Come on, Jake.
186
00:08:29,757 -- 00:08:30,849
Come on.
187
00:08:33,028 -- 00:08:35,224
Oh, Jesus Christ, man.
188
00:08:36,399 -- 00:08:37,697
It'll be all right, Jake.
189
00:08:37,768 -- 00:08:39,531
It's going to be all right, man.
190
00:09:00,095 -- 00:09:03,997
Jake, we don't want any more
of this if we can help it.
191
00:09:04,099 -- 00:09:07,069
What altitude were you at
when McPherson got hit?
192
00:09:07,170 -- 00:09:09,230
300, 500...
something like that.
193
00:09:09,306 -- 00:09:12,071
I'd just taken a gun out
with a snake eye.
194
00:09:12,143 -- 00:09:13,074
300 or 500?
195
00:09:13,143 -- 00:09:14,406
It makes a difference.
196
00:09:15,447 -- 00:09:16,346
I don't know.
197
00:09:16,449 -- 00:09:17,506
I'm a little shaken up
right now.
198
00:09:17,582 -- 00:09:18,572
You're what?
199
00:09:18,651 -- 00:09:20,346
I said I'm shaken up, sir.
200
00:09:20,486 -- 00:09:22,580
I got Morg's blood all over me.
201
00:09:22,656 -- 00:09:24,283
Maybe we can stop the war
202
00:09:24,358 -- 00:09:25,758
till things get better then.
203
00:09:25,860 -- 00:09:28,455
Nobody asked you to stop
the war, did they?
204
00:09:29,631 -- 00:09:33,228
Put McPherson's death
behind you, Mr. Grafton.
205
00:09:33,303 -- 00:09:36,932
Right here, right now.
206
00:09:37,007 -- 00:09:39,943
Yes, sir.
207
00:09:41,379 -- 00:09:44,281
Now, what altitude
were you flying at?
208
00:09:46,219 -- 00:09:48,312
Uh... 200.
209
00:09:48,388 -- 00:09:51,586
200 maybe, AGL.
210
00:09:51,692 -- 00:09:53,752
I pushed the nose over...
211
00:09:53,862 -- 00:09:54,954
started a shallow...
212
00:09:55,063 -- 00:09:58,090
dive in on the gun
and leveled out.
213
00:09:58,200 -- 00:10:00,863
Some SAMs had tried us
when we'd come in,
214
00:10:00,937 -- 00:10:04,304
and I wanted to... to get
out of there low and fast.
215
00:10:04,374 -- 00:10:05,899
You came out
by a different route?
216
00:10:07,645 -- 00:10:08,703
Yeah. Yes, sir.
217
00:10:08,780 -- 00:10:10,180
About 30 miles, I guess.
218
00:10:10,249 -- 00:10:11,682
Lucky small-arms fire.
219
00:10:11,750 -- 00:10:12,682
Mmm.
220
00:10:12,752 -- 00:10:13,683
All right.
221
00:10:13,752 -- 00:10:15,379
Just bad luck, that's all.
222
00:10:15,454 -- 00:10:17,719
Just ran out of luck.
223
00:10:17,824 -- 00:10:20,760
Take Mr. Grafton
off the flight schedule.
224
00:10:20,828 -- 00:10:24,822
You got liberty in Subic
in a couple days.
225
00:10:24,900 -- 00:10:26,891
You need the rest.
226
00:10:28,371 -- 00:10:29,134
What was your target?
227
00:10:30,874 -- 00:10:32,535
A suspected truck park.
228
00:10:32,643 -- 00:10:33,541
You hit it?
229
00:10:33,678 -- 00:10:34,644
Oh, yeah, we hit it.
230
00:10:34,712 -- 00:10:35,645
Trees.
231
00:10:35,714 -- 00:10:36,874
A bunch of trees.
232
00:10:36,948 -- 00:10:39,109
There was nothing there again.
233
00:10:39,184 -- 00:10:40,117
What's your problem?
234
00:10:40,186 -- 00:10:42,781
Spit it out.
235
00:10:45,659 -- 00:10:48,595
Well, I don't think trees
in a suspected truck park
236
00:10:48,696 -- 00:10:49,994
is worth a man's life.
237
00:10:51,800 -- 00:10:54,098
Targets are picked for
political consideration,
238
00:10:54,169 -- 00:10:55,329
Mr. Grafton,
239
00:10:55,404 -- 00:10:57,167
with the best intelligence
we have available.
240
00:10:57,239 -- 00:10:58,764
You have any trouble with that?
241
00:10:58,843 -- 00:11:00,435
Well, I don't think losing Morg
242
00:11:00,511 -- 00:11:02,411
is a political
consideration, sir.
243
00:11:05,117 -- 00:11:06,948
Look...
244
00:11:07,018 -- 00:11:09,988
I know losing
McPherson is lousy.
245
00:11:10,089 -- 00:11:12,023
I don't like the targets,
either.
246
00:11:12,091 -- 00:11:13,150
I hate them.
247
00:11:13,259 -- 00:11:16,525
But... I don't want any
blood feuds going on.
248
00:11:16,631 -- 00:11:18,394
Half the time,
it isn't the mission
249
00:11:18,466 -- 00:11:19,524
you're flying
that kills you,
250
00:11:19,668 -- 00:11:21,192
it's the one before--
do you read me?
251
00:11:23,405 -- 00:11:24,737
Yes, sir.
252
00:11:24,808 -- 00:11:26,173
Good.
253
00:11:26,243 -- 00:11:28,678
I want you to write
a letter to Morg's wife.
254
00:11:28,746 -- 00:11:30,509
I'll mail it in
a couple of days
255
00:11:30,581 -- 00:11:31,878
along with one from me.
256
00:11:31,949 -- 00:11:34,315
Help put this thing
behind you, okay?
257
00:11:37,189 -- 00:11:38,487
Thanks, skipper.
258
00:11:38,558 -- 00:11:39,923
For what?
259
00:11:40,995 -- 00:11:43,862
You die, son, and
I'll piss on your grave.
260
00:11:57,915 -- 00:12:00,077
Down here, down here.
261
00:12:00,585 -- 00:12:01,416
Hey, Jake. Jake!
262
00:12:01,487 -- 00:12:02,475
What the hell?
263
00:12:02,554 -- 00:12:04,386
You're not thinking
about jumping are you?
264
00:12:04,456 -- 00:12:05,423
No, not yet.
265
00:12:05,491 -- 00:12:06,254
You need any help,
Mr. Grafton?
266
00:12:06,359 -- 00:12:07,621
We thought you might want
to talk or something.
267
00:12:07,727 -- 00:12:08,888
Oh, I'm fine.
Thanks, Chief.
268
00:12:08,995 -- 00:12:10,190
So Jake, how'd you guys do?
269
00:12:10,298 -- 00:12:12,095
I mean, you know,
before it happened.
270
00:12:12,166 -- 00:12:13,099
Trees.
271
00:12:13,168 -- 00:12:14,099
Yeah, trees?
272
00:12:14,168 -- 00:12:15,101
Right.
273
00:12:15,170 -- 00:12:16,194
-Again.
-Again?
274
00:12:16,305 -- 00:12:18,671
Hey, Jack, you were
with a Marine detachment.
275
00:12:18,740 -- 00:12:20,208
You ever
get used to it?
276
00:12:20,276 -- 00:12:21,436
Yeah, I got used to it.
277
00:12:21,511 -- 00:12:23,001
I'm a doc-- that's what I do.
278
00:12:23,079 -- 00:12:24,206
Naw, nobody gets used to it.
279
00:12:24,281 -- 00:12:26,442
You can put your job in front
of it like the skipper,
280
00:12:26,518 -- 00:12:28,952
or you can even joke about it,
but nobody gets used to it.
281
00:12:29,020 -- 00:12:29,749
That's right.
282
00:12:29,821 -- 00:12:31,119
How about the old man?
283
00:12:31,190 -- 00:12:33,215
Has he always been
like he is now?
284
00:12:33,326 -- 00:12:34,759
When he chews you out?
285
00:12:34,861 -- 00:12:35,954
Mm-hmm.
286
00:12:36,063 -- 00:12:38,862
Maybe he figures he might not
get another chance.
287
00:12:38,933 -- 00:12:40,025
Hey, guys, come on.
288
00:12:40,101 -- 00:12:41,932
We got a squad room meeting,
okay, Jake?
289
00:12:42,003 -- 00:12:43,834
All right, all right, all right.
290
00:12:43,905 -- 00:12:45,168
I got all night, too.
291
00:12:46,775 -- 00:12:49,745
I want to introduce
our new replacement pilot.
292
00:12:49,813 -- 00:12:51,178
Mr. Barlow, up front.
293
00:12:51,248 -- 00:12:53,843
Let's hear about your life.
Come on.
294
00:12:53,918 -- 00:12:55,385
Yeah! Yeah!
295
00:12:55,453 -- 00:12:57,922
Up front, up front,
up front, up front,
296
00:12:57,990 -- 00:12:59,219
up front, up front,
up front...
297
00:12:59,325 -- 00:13:00,256
All right.
298
00:13:00,325 -- 00:13:01,588
All right, all right, shut up!
299
00:13:01,661 -- 00:13:04,062
I'm Lieutenant J.G. Jack Barlow.
300
00:13:04,131 -- 00:13:05,792
Sit down, asshole!
301
00:13:05,866 -- 00:13:07,060
How old are you, son?
302
00:13:08,169 -- 00:13:09,101
24, sir.
303
00:13:09,170 -- 00:13:10,194
You look 12.
304
00:13:10,338 -- 00:13:12,705
Did they teach you how to shave
at the Naval Academy?
305
00:13:12,775 -- 00:13:13,571
I didn't think so.
306
00:13:13,643 -- 00:13:15,167
Razor.
307
00:13:15,244 -- 00:13:18,681
Ah, that's your new
name for now: Razor.
308
00:13:18,749 -- 00:13:19,773
Excellent name, skipper.
309
00:13:19,850 -- 00:13:20,783
Yeah!
310
00:13:20,851 -- 00:13:22,149
All right, Walter.
311
00:13:22,220 -- 00:13:23,414
Thank you.
312
00:13:25,391 -- 00:13:26,415
All right, at, uh...
313
00:13:26,525 -- 00:13:28,390
tomorrow at 1000
on the flight deck
314
00:13:28,460 -- 00:13:31,021
there will be a memorial service
for McPherson.
315
00:13:31,097 -- 00:13:33,931
The uniform is tropical,
white, long.
316
00:13:34,001 -- 00:13:36,026
Oh, yeah, one other thing.
317
00:13:36,103 -- 00:13:38,538
Uh, somebody close that door
back there, will you?
318
00:13:38,607 -- 00:13:39,904
Frank?
319
00:13:41,810 -- 00:13:44,871
Now, this matter
of the phantom shitter.
320
00:13:46,349 -- 00:13:48,216
Now, I know it's a phenomenon
321
00:13:48,320 -- 00:13:50,447
that occurs on a
carrier in combat
322
00:13:50,555 -- 00:13:52,546
that goes back
to World War I l,
323
00:13:52,658 -- 00:13:54,785
but this has gotten
out of hand.
324
00:13:54,860 -- 00:13:57,193
Last night, the
phantom left a note
325
00:13:57,264 -- 00:13:58,788
saying he would strike,
326
00:13:58,865 -- 00:14:02,631
and this morning, a turd was
found in the XO's ashtray.
327
00:14:04,872 -- 00:14:07,899
That only means
one thing, gentlemen.
328
00:14:07,977 -- 00:14:10,343
It is no fighter jock
or recon puke
329
00:14:10,412 -- 00:14:12,005
who is doing this thing.
330
00:14:12,082 -- 00:14:13,448
It is an A-6 driver,
331
00:14:13,551 -- 00:14:15,678
because no one else
on this ship
332
00:14:15,786 -- 00:14:17,617
can hit the XO's ashtray.
333
00:14:17,688 -- 00:14:18,713
Yeah!
334
00:14:20,459 -- 00:14:21,756
Right, right, right.
335
00:14:21,827 -- 00:14:22,760
Hup.
336
00:14:22,829 -- 00:14:25,024
Someone,
337
00:14:25,098 -- 00:14:29,399
in this room right here,
338
00:14:29,470 -- 00:14:31,462
is the phantom shitter.
339
00:14:31,539 -- 00:14:35,202
Now, it could be your roommate,
pilot, bombardier...
340
00:14:35,276 -- 00:14:37,472
Think about it.
341
00:14:37,546 -- 00:14:38,672
Movie officer.
342
00:14:38,749 -- 00:14:39,680
Yes, sir.
343
00:14:39,782 -- 00:14:41,410
What's the film for tonight?
344
00:14:41,518 -- 00:14:43,646
Uh, They Shoot Horses,
Don't They?, sir.
345
00:14:43,755 -- 00:14:44,847
It's Jane Fonda, sir.
346
00:14:44,956 -- 00:14:45,854
Any skin?
347
00:14:45,923 -- 00:14:46,855
No, sir.
348
00:14:46,924 -- 00:14:47,823
Cancel it.
349
00:14:47,893 -- 00:14:49,224
Yeah!
350
00:14:55,536 -- 00:14:57,299
Dear Sharon,
351
00:14:57,371 -- 00:15:00,205
By now you've been notified
that Morgan is gone.
352
00:15:00,275 -- 00:15:03,005
He was killed over Vietnam
flying a night strike
353
00:15:03,078 -- 00:15:06,640
and... I wish I could say
that his death was necessary,
354
00:15:06,749 -- 00:15:09,275
but... it wasn't.
355
00:15:10,721 -- 00:15:12,655
The target we were bombing
was nonexistent,
356
00:15:12,723 -- 00:15:15,990
and the mission was useless.
357
00:15:16,062 -- 00:15:20,363
Too many good men have died like
Morgan these past two years.
358
00:15:20,434 -- 00:15:23,961
I guess I knew him as well
as any man could know another.
359
00:15:24,037 -- 00:15:27,439
He was... he was my best friend.
360
00:15:28,943 -- 00:15:30,502
I know how heavy a burden
361
00:15:30,612 -- 00:15:32,808
his loss is to you
and little Bobby,
362
00:15:32,916 -- 00:15:35,441
and... and I know
how much he loved you.
363
00:15:35,552 -- 00:15:38,215
Somehow I wish
there was something,
364
00:15:38,289 -- 00:15:39,723
just one thing I could do
365
00:15:39,791 -- 00:15:42,817
to make up for such a loss
as Morgan.
366
00:15:42,894 -- 00:15:44,862
I go on, as Tennyson said,
367
00:15:44,930 -- 00:15:47,559
and the world darkens around me,
368
00:15:47,633 -- 00:15:52,333
"among new men, strange faces"
and other minds.
369
00:15:52,473 -- 00:15:55,307
You have my deepest
and most sincere sympathy.
370
00:15:55,376 -- 00:15:56,468
Jake.
371
00:16:31,922 -- 00:16:34,254
Real sorry about Mr. McPherson,
sir.
372
00:16:35,959 -- 00:16:37,154
What's this?
373
00:16:41,667 -- 00:16:43,259
Thought he was single.
374
00:16:43,335 -- 00:16:44,564
He was.
375
00:16:44,638 -- 00:16:46,504
He was four days ago.
376
00:16:47,208 -- 00:16:49,199
You know this girl, Chief?
377
00:16:49,310 -- 00:16:51,142
Yeah, she's a looker.
378
00:16:51,213 -- 00:16:55,240
Probably first piece of ass
he's ever had.
379
00:16:55,317 -- 00:16:57,183
When did you get married, son?
380
00:16:57,253 -- 00:16:59,721
Last time in port, sir.
381
00:16:59,789 -- 00:17:01,451
You know you got to have
Navy permission
382
00:17:01,525 -- 00:17:03,686
to marry a foreign national?
383
00:17:03,761 -- 00:17:05,457
Your folks know?
384
00:17:05,530 -- 00:17:07,863
No, sir.
385
00:17:07,934 -- 00:17:09,697
Do you love her?
386
00:17:09,769 -- 00:17:12,364
Well, yes, sir,
of course I do, sir.
387
00:17:12,439 -- 00:17:14,407
I-I got a picture of
her here in my wallet.
388
00:17:14,474 -- 00:17:15,998
No, that's all right.
It's all right.
389
00:17:17,378 -- 00:17:19,972
You violated a major
regulation, Hardesty,
390
00:17:20,048 -- 00:17:22,039
but I'm going to sign
your chit.
391
00:17:23,352 -- 00:17:24,876
You realize that you're legally
392
00:17:24,954 -- 00:17:26,718
and morally obligated
to this girl.
393
00:17:26,790 -- 00:17:27,916
Do you know that?
394
00:17:27,991 -- 00:17:29,288
Yes, sir.
395
00:17:29,359 -- 00:17:30,884
Do you understand
what that means?
396
00:17:30,962 -- 00:17:32,020
You got to support her.
397
00:17:32,096 -- 00:17:33,155
Yes, sir.
398
00:17:42,443 -- 00:17:44,435
This aircraft
has not been cleaned!
399
00:17:44,546 -- 00:17:46,138
Why hasn't this aircraft
been cleaned?
400
00:17:46,214 -- 00:17:47,681
I'll clean it myself, sir.
401
00:17:47,749 -- 00:17:49,149
I'll see that it's done.
402
00:17:49,218 -- 00:17:51,209
You do that,
you get it done!
403
00:17:51,287 -- 00:17:52,254
Get it clean!
404
00:17:56,994 -- 00:17:58,087
Sorry, sir, l...
405
00:17:58,162 -- 00:18:00,528
No, don't explain, son,
just get it done.
406
00:18:00,598 -- 00:18:02,260
Mr. Grafton won't hold it
against you.
407
00:18:02,401 -- 00:18:03,834
He's just upset.
408
00:18:03,902 -- 00:18:05,370
It's just that nobody's ever
409
00:18:05,472 -- 00:18:07,064
come back dead like that, sir.
410
00:18:07,173 -- 00:18:08,162
Whole ship knows about it.
411
00:18:08,276 -- 00:18:09,207
A lot of them come down
412
00:18:09,276 -- 00:18:10,608
just to take a look
at it, but...
413
00:18:10,678 -- 00:18:12,305
I don't know why we
didn't clean it, sir.
414
00:18:12,446 -- 00:18:13,879
When people die,
they're just gone.
415
00:18:13,948 -- 00:18:14,711
But not like this, sir.
416
00:18:14,783 -- 00:18:15,750
All right, all right.
417
00:18:15,817 -- 00:18:17,479
That's all right, son,
that's all right.
418
00:18:28,867 -- 00:18:30,198
This is the enforcer.
419
00:18:30,302 -- 00:18:31,701
Stand by to recover the call.
420
00:18:48,391 -- 00:18:50,325
Mr. Cole!
How you doing?
421
00:18:50,393 -- 00:18:52,328
I'm Chief Poole.
You come this way.
422
00:18:52,430 -- 00:18:54,022
Commander Camparelli
is waiting for you
423
00:18:54,098 -- 00:18:55,030
down in the ready room.
424
00:18:55,099 -- 00:18:56,032
Hold on, Chief.
425
00:18:56,101 -- 00:18:57,068
All right, sir.
426
00:19:00,172 -- 00:19:01,766
I want to smell it.
427
00:19:03,811 -- 00:19:05,472
I've been away for a while.
428
00:19:08,816 -- 00:19:09,749
I'm ready.
429
00:19:09,818 -- 00:19:10,786
All right, sir.
430
00:19:15,825 -- 00:19:16,986
Mr. Cole.
431
00:19:18,328 -- 00:19:19,420
Have a seat.
432
00:19:19,497 -- 00:19:20,963
I'm fine, sir.
433
00:19:28,775 -- 00:19:30,106
Uh...
434
00:19:31,479 -- 00:19:34,915
I was on the Coral Sea,
when you were on the Ranger.
435
00:19:34,982 -- 00:19:36,143
Is that so?
436
00:19:36,218 -- 00:19:39,483
Knew a lot of guys
in VA-35.
437
00:19:39,588 -- 00:19:42,023
Knew Jim Becker.
438
00:19:42,158 -- 00:19:43,421
Flew A-4s with him.
439
00:19:43,494 -- 00:19:44,927
You went down with him,
didn't you?
440
00:19:44,995 -- 00:19:46,895
That's right, sir.
441
00:19:48,133 -- 00:19:50,260
And he didn't make it.
442
00:19:50,335 -- 00:19:51,962
No, sir, he didn't.
443
00:19:56,308 -- 00:19:59,039
I know the whole story.
444
00:19:59,112 -- 00:20:01,172
Before and after.
445
00:20:02,750 -- 00:20:04,241
I know a lot about you.
446
00:20:04,353 -- 00:20:05,843
Well, I'm glad, sir,
447
00:20:05,954 -- 00:20:08,753
because I know a lot
about you, too.
448
00:20:08,825 -- 00:20:11,259
Everybody in the Navy
knows about you, sir.
449
00:20:11,361 -- 00:20:12,760
Yeah?
450
00:20:12,829 -- 00:20:13,989
What about me?
451
00:20:15,733 -- 00:20:17,565
That you're a legend, sir.
452
00:20:17,636 -- 00:20:19,729
Then that makes two of us.
453
00:20:19,805 -- 00:20:22,673
And sometimes that can
be a bad influence on others.
454
00:20:22,742 -- 00:20:25,734
I'll try and fit in, sir.
455
00:20:25,812 -- 00:20:27,405
That's my job.
456
00:20:27,481 -- 00:20:29,416
Make sure you do that.
457
00:20:29,517 -- 00:20:31,417
Good evening, Mr. Cole.
458
00:20:33,121 -- 00:20:36,114
We'll have to try
Sector A tomorrow.
459
00:20:36,292 -- 00:20:37,156
Finding out now...
460
00:20:37,293 -- 00:20:38,261
Mr. Grafton.
461
00:20:38,328 -- 00:20:40,819
I'm sorry about
Mr. McPherson, sir.
462
00:20:42,165 -- 00:20:43,098
Is, uh, Guffy around?
463
00:20:43,167 -- 00:20:44,098
You seen him?
464
00:20:44,167 -- 00:20:45,100
Uh, yes, sir.
465
00:20:45,169 -- 00:20:46,500
He's... he's right there.
466
00:20:51,143 -- 00:20:52,611
You wanted to see me, Guffy?
467
00:20:52,679 -- 00:20:53,805
Yeah, just a minute.
468
00:21:00,021 -- 00:21:01,386
Let me ask you something, Guffy.
469
00:21:01,456 -- 00:21:05,723
You suppose there's anything...
anything valuable here?
470
00:21:05,795 -- 00:21:08,993
If they had something,
it'd be up north, wouldn't it?
471
00:21:09,066 -- 00:21:11,467
That's right, Mr. Grafton.
472
00:21:11,536 -- 00:21:13,026
You see this?
473
00:21:13,104 -- 00:21:14,662
This is Haiphong Harbor.
474
00:21:14,739 -- 00:21:16,901
It's loaded with munitions.
475
00:21:16,976 -- 00:21:19,308
They take 'em out of here,
476
00:21:19,378 -- 00:21:21,209
and they stick 'em here,
in Hanoi.
477
00:21:21,313 -- 00:21:23,578
But it's not for you,
it's restricted.
478
00:21:23,650 -- 00:21:25,084
They didn't do it in '65,
479
00:21:25,186 -- 00:21:27,245
we haven't flown
over it since '69,
480
00:21:27,322 -- 00:21:29,051
so don't even think about it.
481
00:21:29,124 -- 00:21:30,557
But I do have something here
482
00:21:30,626 -- 00:21:32,151
that's gonna
brighten your day.
483
00:21:32,262 -- 00:21:34,731
You know that strike you flew in
the south last week?
484
00:21:35,765 -- 00:21:37,494
Yeah, we refueled at Da Nang.
485
00:21:37,567 -- 00:21:38,500
That one?
486
00:21:38,569 -- 00:21:39,627
Yeah.
487
00:21:39,703 -- 00:21:42,069
Army bomb damage assessment
says you killed 37.
488
00:21:42,140 -- 00:21:43,870
That's some body count,
eh, buddy?
489
00:21:46,478 -- 00:21:47,946
You think I want
to know that, huh?
490
00:21:48,047 -- 00:21:50,482
If you did what I did,
would you want to know?
491
00:21:50,551 -- 00:21:52,543
No, for all you know,
those people were farmers.
492
00:21:52,654 -- 00:21:53,677
You get that information,
493
00:21:53,754 -- 00:21:55,222
you keep it to yourself,
all right?
494
00:21:55,290 -- 00:21:56,518
I don't want to know about it.
495
00:21:56,591 -- 00:21:57,684
Just keep it to yourself.
496
00:22:01,498 -- 00:22:03,659
Do you even know who I am?
497
00:22:03,733 -- 00:22:04,860
Yes, sir, I do, sir!
498
00:22:04,936 -- 00:22:07,302
You're Commander Camparelli,
sir, the C.O.!
499
00:22:07,370 -- 00:22:09,203
What kind of name
is Camparelli?!
500
00:22:10,576 -- 00:22:13,101
It is an ltalian-
American name.
501
00:22:13,211 -- 00:22:15,737
Have you ever met a black man
with a name like that?
502
00:22:15,848 -- 00:22:17,976
No, you haven't.
503
00:22:18,052 -- 00:22:19,383
I got that name
504
00:22:19,453 -- 00:22:21,614
because somewhere in my past
there was a wop
505
00:22:21,689 -- 00:22:23,248
in the woodpile.
506
00:22:23,325 -- 00:22:25,487
Do I detect a smile
507
00:22:25,561 -- 00:22:28,587
on your disgusting face,
Lieutenant Razor?
508
00:22:28,664 -- 00:22:30,962
I thought not.
509
00:22:31,033 -- 00:22:35,836
So it turns out that my family
are third-generation Mafia.
510
00:22:35,907 -- 00:22:37,602
They were forced to make
a living in gambling,
511
00:22:37,709 -- 00:22:41,146
extortion and murder,
so that their boy
512
00:22:41,246 -- 00:22:43,909
could fly a jet aircraft
for the U.S. Navy.
513
00:22:43,984 -- 00:22:45,747
So I take what I do serious.
514
00:22:45,819 -- 00:22:47,446
Do you understand me, son?
515
00:22:47,521 -- 00:22:49,489
Yes, sir, I do, sir.
516
00:22:49,557 -- 00:22:50,991
Then get out of my sight.
517
00:22:51,059 -- 00:22:54,028
Lieutenant Razor, dismissed!
518
00:22:58,434 -- 00:23:00,164
Ah-- don't laugh.
519
00:23:00,237 -- 00:23:01,670
He's your new wingman.
520
00:23:04,776 -- 00:23:05,708
Just take one.
521
00:23:05,777 -- 00:23:07,177
I'll hand it to you.
522
00:23:08,447 -- 00:23:10,176
That's the one
I want you to have.
523
00:23:12,819 -- 00:23:17,348
There's a pair of A-6s
going to Subic tomorrow.
524
00:23:17,425 -- 00:23:19,950
I want you take one
with the doc.
525
00:23:20,028 -- 00:23:23,796
I'll put Grafton and maybe
Boxman in the other one.
526
00:23:23,867 -- 00:23:26,166
As soon as you get
Jake off the deck,
527
00:23:26,236 -- 00:23:28,296
you fly him dizzy,
get him drunk,
528
00:23:28,372 -- 00:23:31,637
anything to wind him down
before he goes up in flames.
529
00:23:31,742 -- 00:23:32,675
Yeah...
530
00:23:35,114 -- 00:23:38,777
All that guy needs is a...
531
00:23:38,851 -- 00:23:40,216
strike on the match.
532
00:23:42,489 -- 00:23:43,581
All right, now listen, Doc.
533
00:23:43,657 -- 00:23:44,590
Don't touch anything.
534
00:23:44,659 -- 00:23:45,626
Keep your hands in your lap.
535
00:23:45,694 -- 00:23:46,626
Absolutely.
536
00:23:46,695 -- 00:23:48,128
The only exception
is if you have to eject.
537
00:23:48,229 -- 00:23:49,128
Eject?
538
00:23:49,231 -- 00:23:50,528
Now, you got a yellow
and black handle
539
00:23:50,599 -- 00:23:51,658
here and one here--
you pull it.
540
00:23:51,767 -- 00:23:53,201
The command will be
"eject, eject, eject."
541
00:23:53,303 -- 00:23:54,132
Three times, you got it?
542
00:23:54,203 -- 00:23:55,136
Yes, "eject, eject, eject."
543
00:23:55,205 -- 00:23:58,437
Do I say roger or...
just do it or what?
544
00:23:58,509 -- 00:24:01,968
You even say "huh," you'll
be talking to yourself...
545
00:24:02,047 -- 00:24:03,605
'cause I'll be gone.
546
00:24:05,918 -- 00:24:07,113
Jake!
547
00:24:20,870 -- 00:24:23,066
Give me 15 degrees lift.
548
00:24:23,140 -- 00:24:27,008
We should make Luzon
in about 15 minutes.
549
00:24:27,078 -- 00:24:29,410
You're getting pretty good
at this, aren't you?
550
00:24:29,481 -- 00:24:30,471
I watch my BN a lot.
551
00:24:30,549 -- 00:24:31,982
I sort of picked it up.
552
00:24:32,051 -- 00:24:33,383
If I'm wrong, I don't know...
553
00:24:33,453 -- 00:24:34,384
China.
554
00:24:34,453 -- 00:24:36,183
What do you think?
555
00:24:36,256 -- 00:24:37,918
Huh?
556
00:24:38,025 -- 00:24:39,083
Swell.
557
00:24:39,260 -- 00:24:42,025
That's good food man, good food.
558
00:24:44,199 -- 00:24:46,064
You're my favorite pilot, Jake.
559
00:24:46,135 -- 00:24:47,228
Did you know that?
560
00:24:47,303 -- 00:24:49,294
I thought you were
your favorite pilot.
561
00:24:53,544 -- 00:24:55,672
Hey, Sammy, how you doing
out there, man?
562
00:24:55,747 -- 00:24:57,009
You enjoying yourself?
How's the doc?
563
00:24:57,082 -- 00:24:58,140
I think Mad Jack's asleep.
564
00:24:58,284 -- 00:25:00,047
No, I'm not.
565
00:25:00,119 -- 00:25:01,484
Hey, follow the leader.
566
00:25:01,554 -- 00:25:02,316
What do you think, huh?
567
00:25:02,421 -- 00:25:03,218
How much?
568
00:25:03,323 -- 00:25:03,947
Talk to the man.
569
00:25:04,056 -- 00:25:04,955
Oh, I don't know.
570
00:25:05,025 -- 00:25:07,118
What do you say,
five bucks, hard cash?
571
00:25:07,228 -- 00:25:09,219
Oh, you're on, Cool Hand.
572
00:25:09,330 -- 00:25:11,059
This is going to be
the most exciting thing
573
00:25:11,199 -- 00:25:13,030
you've ever done
with your clothes on, Doc.
574
00:25:13,102 -- 00:25:14,330
Oh, Jesus.
575
00:25:38,800 -- 00:25:39,767
Oh, no.
576
00:25:46,743 -- 00:25:47,971
Come on, Jake.
577
00:25:48,045 -- 00:25:49,638
You can do better than this.
578
00:25:49,714 -- 00:25:51,409
Now, I'm gonna have some fun.
579
00:25:51,482 -- 00:25:52,471
Whoo!
580
00:25:57,656 -- 00:25:58,589
Come on, Jake.
581
00:25:58,658 -- 00:25:59,955
Doc's falling asleep here.
582
00:26:00,026 -- 00:26:01,755
I'm getting a little
embarrassed.
583
00:26:01,828 -- 00:26:03,057
Sammy, you're a dick!
584
00:26:07,035 -- 00:26:09,469
Whoo! You can fly a plane, Jake!
585
00:26:19,718 -- 00:26:20,707
Hey, Cool Hand.
586
00:26:20,819 -- 00:26:22,117
Where are you guys?
587
00:26:22,221 -- 00:26:24,656
Yee-hoo!
588
00:26:30,498 -- 00:26:31,897
Here, Doc, take some oxygen.
589
00:26:31,966 -- 00:26:32,625
You'll feel better...
590
00:26:32,700 -- 00:26:33,633
Keep both hands on the wheel!
591
00:26:35,037 -- 00:26:36,664
It's not funny!
592
00:26:39,876 -- 00:26:40,901
Woo, yeah.
593
00:26:40,978 -- 00:26:44,141
We're having some fun now,
aren't we, Morg?
594
00:26:47,352 -- 00:26:49,445
It's not Morg, Cool Hand, okay?
595
00:26:50,789 -- 00:26:52,121
It's me.
596
00:26:53,559 -- 00:26:54,527
You take it easy?
597
00:26:55,561 -- 00:26:57,723
You okay, huh?
598
00:26:57,798 -- 00:26:59,596
Where are you guys?
599
00:26:59,667 -- 00:27:01,499
That's all you get
for five dollars, okay, man?
600
00:27:01,704 -- 00:27:16,755
We're gonna bring it in.
601
00:27:16,755 -- 00:27:18,450
But are the girls clean?
602
00:27:19,492 -- 00:27:20,459
Clean?
603
00:27:21,494 -- 00:27:23,861
You afraid of a few bugs, son?
604
00:27:23,965 -- 00:27:25,899
You afraid of disease?
605
00:27:26,000 -- 00:27:29,402
What kind of aviator are you,
Razor, huh?
606
00:27:29,504 -- 00:27:31,939
Well, who's on for Po City?
607
00:27:32,008 -- 00:27:33,339
Checklist, yeah,
preflight, kid.
608
00:27:33,409 -- 00:27:34,342
Money.
609
00:27:34,411 -- 00:27:35,399
Yeah, yeah, I'm cool.
610
00:27:35,478 -- 00:27:36,411
Prophylactics.
611
00:27:36,480 -- 00:27:37,538
I've got two.
612
00:27:37,614 -- 00:27:38,546
Oh, yeah?
613
00:27:38,615 -- 00:27:39,877
I always carry 26, myself.
614
00:27:43,656 -- 00:27:45,055
That's not a joke.
615
00:27:49,096 -- 00:27:50,723
No shit, Razor.
616
00:27:50,831 -- 00:27:54,996
It is the biggest cathouse
east of Port Said, man.
617
00:27:55,070 -- 00:27:57,061
Whole town is dedicated.
618
00:27:57,172 -- 00:27:58,366
Know what I mean?
619
00:28:02,078 -- 00:28:03,409
You coming, Jake?
620
00:28:05,148 -- 00:28:06,844
Cold beer, hot women...
621
00:28:08,119 -- 00:28:09,450
Put the war in perspective.
622
00:28:09,520 -- 00:28:10,886
Tell you what.
623
00:28:10,956 -- 00:28:12,787
I think I'm going to
catch you guys later.
624
00:28:12,858 -- 00:28:14,417
I've got something
to take care of.
625
00:28:16,329 -- 00:28:17,456
Perspective.
626
00:28:17,564 -- 00:28:18,861
Yeah.
627
00:28:38,824 -- 00:28:40,485
Mr. Lieutenant?
628
00:28:49,370 -- 00:28:51,065
Oh.
629
00:28:51,138 -- 00:28:52,902
Excuse me.
Thank you.
630
00:28:55,111 -- 00:28:57,740
I was looking
for Mrs. McPherson.
631
00:28:57,815 -- 00:28:59,840
Sharon's gone.
632
00:28:59,917 -- 00:29:01,817
Her husband was killed.
633
00:29:04,656 -- 00:29:06,021
I know.
634
00:29:06,091 -- 00:29:07,820
You're here on a duty call.
635
00:29:11,231 -- 00:29:13,860
They send you here
to stroke the widow?
636
00:29:17,405 -- 00:29:18,703
Who are you?
637
00:29:18,774 -- 00:29:20,105
Callie Troy.
638
00:29:20,175 -- 00:29:21,506
I'm helping pack their stuff.
639
00:29:22,946 -- 00:29:26,609
The Navy pays me to help people
like Sharon.
640
00:29:26,683 -- 00:29:29,244
What can I tell you,
Mr. Lieutenant?
641
00:29:29,320 -- 00:29:31,515
They were here,
but now they're gone.
642
00:29:31,589 -- 00:29:33,854
Like a lot people these days.
643
00:29:33,959 -- 00:29:36,428
When you get in your airplane
and fly away alone,
644
00:29:36,529 -- 00:29:37,996
sometimes you don't come back.
645
00:29:38,097 -- 00:29:40,065
He wasn't alone.
646
00:29:40,166 -- 00:29:41,896
And he did come back.
647
00:29:51,447 -- 00:29:53,040
I was with him.
648
00:30:04,964 -- 00:30:09,425
Commander Cole here
decided to join our posse, Jake.
649
00:30:11,038 -- 00:30:13,701
This is Lieutenant
Jake Grafton--
650
00:30:13,775 -- 00:30:14,707
"Cool Hand."
651
00:30:14,776 -- 00:30:16,711
Glad to meet you, Jake.
652
00:30:16,779 -- 00:30:19,646
How do you want
to be called, Commander?
653
00:30:19,715 -- 00:30:22,446
Cole. Virgil Cole.
654
00:30:24,354 -- 00:30:25,754
It's his third tour, man.
655
00:30:25,823 -- 00:30:27,154
He really knows his shit.
656
00:30:27,225 -- 00:30:29,694
You got the DFC and
the Silver Star, don't you?
657
00:30:29,795 -- 00:30:31,160
Does it matter?
658
00:30:31,230 -- 00:30:33,255
Hell, no, it doesn't matter,
Cole, Virgil Cole.
659
00:30:40,408 -- 00:30:43,469
Here we are.
Home, sweet home.
660
00:30:43,545 -- 00:30:46,174
Put on your wings, Jake.
661
00:30:46,249 -- 00:30:47,739
You want to relax?
662
00:30:47,817 -- 00:30:49,580
Hey, Jake!
663
00:30:49,686 -- 00:30:51,314
Let's relax.
664
00:30:51,455 -- 00:30:53,321
Ain't it great
to be home, Jake?
665
00:30:53,391 -- 00:30:55,256
Some things
never change, right?
666
00:30:55,327 -- 00:30:57,124
Thanks, Joe.
Hope you don't get the clap.
667
00:30:57,195 -- 00:30:59,790
Give this man another beer
immediately.
668
00:30:59,865 -- 00:31:02,357
Boxman, Boxman!
How are you?
669
00:31:02,436 -- 00:31:04,233
Hey! All right!
670
00:31:04,304 -- 00:31:05,794
When'd you get back?
671
00:31:05,872 -- 00:31:07,965
Hey, Carrie, how's the baby?!
672
00:31:08,041 -- 00:31:09,874
Looks just like you!
673
00:31:11,112 -- 00:31:12,102
Carmen...
674
00:31:12,181 -- 00:31:13,648
You didn't think
675
00:31:13,716 -- 00:31:15,047
I was coming back, did you?
676
00:31:15,150 -- 00:31:17,984
April, oh, my goodness,
you sweet thing.
677
00:31:18,054 -- 00:31:20,683
You've been working
out, I can tell.
678
00:31:20,758 -- 00:31:22,191
Come up here.
679
00:31:22,293 -- 00:31:24,284
Some of them
are real dogs, Boxman.
680
00:31:24,395 -- 00:31:25,658
They're all beautiful
681
00:31:25,731 -- 00:31:28,565
after being with you chumps
for 57 days, right?
682
00:31:37,947 -- 00:31:40,540
...gonna buy my baby
a diamond ring...
683
00:31:41,984 -- 00:31:44,545
If that diamond ring
don't shine...
684
00:32:23,235 -- 00:32:25,602
Get a fighter pilot to do it!
685
00:32:26,739 -- 00:32:28,436
Are you a fighter pilot?
686
00:32:28,509 -- 00:32:31,307
Don't ask a man
if he's a fighter pilot.
687
00:32:31,446 -- 00:32:33,438
If he is,
he'll let you know.
688
00:32:33,549 -- 00:32:35,608
If he isn't,
don't embarrass him.
689
00:32:37,454 -- 00:32:39,581
Asshole...
690
00:32:39,656 -- 00:32:42,251
Fighter-pukes make movies.
691
00:32:42,326 -- 00:32:43,486
Yeah.
692
00:32:43,561 -- 00:32:45,995
Bomber pilots make history.
693
00:32:50,302 -- 00:32:52,931
Prove it, asshole.
694
00:33:02,217 -- 00:33:04,152
Nice carrier landing!
695
00:33:04,220 -- 00:33:08,157
I don't hear
your engines running!
696
00:33:08,225 -- 00:33:09,624
And I don't see
your salute!
697
00:33:11,596 -- 00:33:15,397
Launch the Intruder!.
698
00:33:24,245 -- 00:33:26,145
Yeah! Yeah!
699
00:33:31,087 -- 00:33:32,850
Bo Diddly, Bo Diddly,
have you heard?
700
00:33:32,922 -- 00:33:34,253
How you doing?
701
00:33:35,893 -- 00:33:37,827
Hey, flyboy...
702
00:33:37,895 -- 00:33:41,696
I think you were lucky
and I lost money.
703
00:33:41,766 -- 00:33:43,631
Do it again, boy.
704
00:33:43,701 -- 00:33:44,964
You boys got a problem?
705
00:33:45,037 -- 00:33:46,004
What's it to you?
706
00:33:46,071 -- 00:33:47,471
What's it to you, nigger?
707
00:33:47,541 -- 00:33:49,168
Hey, watch your mouth, mister.
708
00:33:49,276 -- 00:33:50,504
You gonna stop me?
709
00:33:59,621 -- 00:34:01,283
I got to go, man.
710
00:34:01,357 -- 00:34:03,018
If the house is a-rockin',
don't bother knockin'
711
00:34:03,092 -- 00:34:04,286
If the house is a-rockin'
712
00:34:04,394 -- 00:34:05,555
Don't bother knockin'
713
00:34:05,629 -- 00:34:10,727
If the house is a-rockin',
don't bother, come on in...
714
00:34:10,802 -- 00:34:12,360
Watch out, Razor!
715
00:34:17,110 -- 00:34:18,201
Nature calls.
716
00:34:25,153 -- 00:34:26,451
Now, repeat after me.
717
00:34:26,522 -- 00:34:28,080
Say, "Black is beautiful."
718
00:34:34,932 -- 00:34:38,300
Hey, Jake, this place
is a drag, man, huh?
719
00:34:38,370 -- 00:34:40,600
Let's go, come on.
720
00:34:50,485 -- 00:34:51,417
Come on.
721
00:34:51,553 -- 00:34:52,952
You get my hat?
722
00:34:54,056 -- 00:34:54,988
I don't know.
723
00:34:55,057 -- 00:34:56,024
I don't know!
724
00:34:58,695 -- 00:35:00,720
I'm gonna throw you in, anyway.
725
00:35:03,301 -- 00:35:05,064
Mess call!
726
00:35:06,871 -- 00:35:08,032
Mess call!
727
00:35:13,847 -- 00:35:15,839
Got room in here for a six pack
and a pizza?
728
00:35:15,917 -- 00:35:17,646
Sure, sailor, okay.
729
00:35:24,961 -- 00:35:26,394
Aw, man!
730
00:35:28,164 -- 00:35:29,632
Shit.
731
00:35:29,701 -- 00:35:31,225
I'm in shit, Morg.
732
00:35:31,336 -- 00:35:33,201
Hey, Jake, hey, man.
733
00:35:33,271 -- 00:35:35,364
It's the Boxman, okay?
734
00:35:35,507 -- 00:35:36,839
Come on, Jake, come on.
735
00:35:36,908 -- 00:35:39,673
If the house is a-rockin',
don't bother knockin'...
736
00:35:39,745 -- 00:35:40,644
Come on, man!
Come on!
737
00:35:41,748 -- 00:35:42,715
Oh, shore patrol!
738
00:35:50,826 -- 00:35:51,987
Saved, man.
739
00:35:52,062 -- 00:35:53,723
We're saved, Jake.
740
00:35:53,797 -- 00:35:55,958
Emergency egress, gentlemen.
741
00:35:56,032 -- 00:35:59,127
Cole, Virgil Cole,
let's go, man.
742
00:36:15,023 -- 00:36:16,684
Hey, Box...
743
00:36:16,758 -- 00:36:20,696
I, uh...
744
00:36:20,764 -- 00:36:22,595
appreciate you getting me
out of there, man.
745
00:36:22,666 -- 00:36:23,792
I know, l...
746
00:36:23,867 -- 00:36:26,496
Hey, Jake, put it
down, man, okay?
747
00:36:26,571 -- 00:36:28,698
Morg's gone.
748
00:36:28,773 -- 00:36:30,036
Let him go.
749
00:36:32,278 -- 00:36:33,209
Okay?
750
00:36:35,281 -- 00:36:36,475
Have some coffee.
751
00:36:38,119 -- 00:36:39,416
You going back?
752
00:36:39,487 -- 00:36:40,749
Hey, my wingman Razor's
753
00:36:40,821 -- 00:36:43,450
still out there... alone,
you know?
754
00:36:45,795 -- 00:36:47,057
Hey...
755
00:36:47,130 -- 00:36:48,893
Adios, compadre.
756
00:36:49,632 -- 00:36:50,600
Thanks.
757
00:36:51,669 -- 00:36:52,601
Cole.
758
00:36:52,670 -- 00:36:53,694
Uh, hold on, Box.
759
00:37:00,212 -- 00:37:01,338
You'll be all right,
760
00:37:01,447 -- 00:37:02,880
Mr. Grafton.
761
00:37:04,051 -- 00:37:06,019
I'm tactical.
762
00:37:29,282 -- 00:37:31,581
I know this is foolish of me...
763
00:37:33,153 -- 00:37:36,453
but I'm a little tipsy
and l, um...
764
00:37:36,524 -- 00:37:37,923
I made a fool of myself earlier.
765
00:37:37,992 -- 00:37:38,925
I... I was a real...
766
00:37:38,994 -- 00:37:41,224
Slow down, slow down.
767
00:37:42,331 -- 00:37:44,300
And I guess I owe you one.
768
00:37:46,437 -- 00:37:47,767
Owe me one?
769
00:37:49,006 -- 00:37:49,938
Yeah, l...
770
00:37:50,007 -- 00:37:51,339
want to make it right by you.
771
00:37:51,410 -- 00:37:52,570
What can I do?
772
00:37:57,617 -- 00:38:00,485
Uh... okay.
773
00:38:00,554 -- 00:38:03,955
Um... dance?
774
00:38:05,127 -- 00:38:06,094
All right.
775
00:38:09,198 -- 00:38:12,964
I want to jump, but
I'm afraid I'll fall
776
00:38:13,035 -- 00:38:16,200
I want to holler,
but the joint's too small...
777
00:38:16,307 -- 00:38:18,969
I make up
all my own moves!
778
00:38:19,078 -- 00:38:21,376
Seems like it.
779
00:38:21,447 -- 00:38:26,579
I got the rockin' pneumonia
and the boogie-woogie blues...
780
00:38:26,653 -- 00:38:28,814
Yeah, I learned this
when I was a hippie!
781
00:38:28,889 -- 00:38:34,830
I want to kiss her,
but she's way too tall
782
00:38:34,897 -- 00:38:38,629
Young man rhythm's
got ahold of me, too
783
00:38:38,701 -- 00:38:40,259
I got the rockin' pneumonia...
784
00:38:42,472 -- 00:38:53,478
Tonight you're mine,
completely
785
00:38:53,554 -- 00:39:02,487
You give your love so sweetly
786
00:39:02,565 -- 00:39:14,469
Tonight, the light of love
is in your eyes
787
00:39:14,546 -- 00:39:24,048
Will you still love me tomorrow?
788
00:39:24,191 -- 00:39:27,354
Tomorrow...
789
00:39:56,331 -- 00:39:57,958
Thank you.
790
00:40:00,637 -- 00:40:01,899
Is, uh...
791
00:40:01,971 -- 00:40:03,371
is that your daughter?
792
00:40:04,440 -- 00:40:05,772
It's all right.
793
00:40:07,144 -- 00:40:08,611
Where's her father?
794
00:40:08,679 -- 00:40:11,376
He's scattered all over
North Vietnam.
795
00:40:14,153 -- 00:40:17,521
He went out one day alone,
and the SAMs got him.
796
00:40:20,193 -- 00:40:21,752
Since no one was with him
797
00:40:21,863 -- 00:40:23,728
and his body
was never found,
798
00:40:23,798 -- 00:40:25,562
they have him listed as MlA.
799
00:40:28,037 -- 00:40:29,732
Of course, it isn't true.
800
00:40:30,774 -- 00:40:32,605
You knew I was a pilot.
801
00:40:34,312 -- 00:40:36,678
I married a pilot.
802
00:40:36,747 -- 00:40:38,773
Didn't it make
you remember?
803
00:40:40,386 -- 00:40:42,013
Maybe I wanted to remember.
804
00:40:58,375 -- 00:41:01,004
Hardesty...
805
00:41:01,079 -- 00:41:02,979
How's your wife?
806
00:41:03,047 -- 00:41:05,812
She's fine.
She's fine, sir.
807
00:41:05,884 -- 00:41:08,182
Really appreciate everything
you done for me, sir.
808
00:41:08,320 -- 00:41:10,516
Nice to meet you, Mrs. Grafton.
809
00:41:10,590 -- 00:41:12,353
Got a beautiful child, sir,
810
00:41:12,425 -- 00:41:14,621
beautiful wife,
beautiful family.
811
00:41:14,729 -- 00:41:16,822
Want to thank you again
for everything you done.
812
00:41:16,931 -- 00:41:19,162
It's no trouble, Hardesty,
no trouble.
813
00:41:19,234 -- 00:41:21,134
Nice to meet you, Mrs. Grafton.
814
00:41:24,040 -- 00:41:25,905
"Beautiful family."
815
00:41:32,550 -- 00:41:34,245
Callie, I know we don't want
816
00:41:34,352 -- 00:41:36,253
to complicate things
817
00:41:36,322 -- 00:41:38,518
any more than
we have to, but l...
818
00:41:38,625 -- 00:41:41,059
I'd like to write to you,
if that'd be all right?
819
00:41:43,530 -- 00:41:44,964
I'd like that.
820
00:41:47,636 -- 00:41:49,536
It would be fine.
821
00:41:51,808 -- 00:41:53,298
I'd like it very much.
822
00:42:12,500 -- 00:42:14,400
Have you always been
this stupid?!
823
00:42:14,469 -- 00:42:16,528
How did a person like you,
as stupid as you are,
824
00:42:16,604 -- 00:42:17,629
become an aviator?!
825
00:42:17,706 -- 00:42:18,968
Can you read?!
826
00:42:19,041 -- 00:42:20,202
Are you that illiterate?!
827
00:42:20,277 -- 00:42:22,074
This is no kindergarten!
828
00:42:22,145 -- 00:42:24,546
This is no, no preschool!
829
00:42:24,615 -- 00:42:26,242
Grafton!
830
00:42:26,317 -- 00:42:27,807
Get in here.
831
00:42:27,885 -- 00:42:30,012
You were part of this, too.
832
00:42:32,891 -- 00:42:34,416
Sit down, both of you.
833
00:42:36,697 -- 00:42:38,028
Now what's this crap
834
00:42:38,099 -- 00:42:40,067
about you attempting
to feed a merchant seaman
835
00:42:40,134 -- 00:42:41,067
to some alligators?
836
00:42:41,136 -- 00:42:43,127
They were crocodiles, sir.
837
00:42:43,205 -- 00:42:45,299
I don't give a damn.
838
00:42:45,374 -- 00:42:46,602
Now go on.
839
00:42:46,676 -- 00:42:47,870
Well, I attempted to throw
840
00:42:47,944 -- 00:42:49,503
the aforementioned puke
to the crocodiles, sir,
841
00:42:49,580 -- 00:42:51,946
when his belt caught on
the railing and I failed.
842
00:42:52,015 -- 00:42:53,744
An altercation
then ensued, sir.
843
00:42:53,817 -- 00:42:54,750
700 bucks damage,
844
00:42:54,819 -- 00:42:56,309
30 men in the brig
845
00:42:56,454 -- 00:42:58,355
and an alligator injured...
846
00:42:58,457 -- 00:43:00,288
and you got away.
847
00:43:00,359 -- 00:43:03,056
Using escape and evasion
techniques, sir,
848
00:43:03,130 -- 00:43:05,325
I was able to avoid
being captured and, sir,
849
00:43:05,398 -- 00:43:06,593
we didn't hurt that crocodile.
850
00:43:06,667 -- 00:43:07,634
He was fine when we left.
851
00:43:07,702 -- 00:43:08,795
Yeah, he was okay, skipper.
852
00:43:15,345 -- 00:43:16,642
Damn it, stand up!
853
00:43:16,713 -- 00:43:18,806
Who gave you permission
to sit down?
854
00:43:21,118 -- 00:43:22,050
Who was with you?
855
00:43:22,120 -- 00:43:23,177
I'd rather not say, sir.
856
00:43:23,287 -- 00:43:25,223
That's the same thing he said.
857
00:43:27,026 -- 00:43:28,254
Mr. Cole.
858
00:43:28,327 -- 00:43:30,625
I couldn't help but overhear
the conversation,
859
00:43:30,696 -- 00:43:32,665
and I thought
I might add something, sir.
860
00:43:32,733 -- 00:43:34,224
Then go ahead, mister.
861
00:43:36,471 -- 00:43:39,668
These men were victimized, sir.
862
00:43:39,741 -- 00:43:40,834
"Victimized"?
863
00:43:40,910 -- 00:43:42,537
Exactly, sir,
they were victimized.
864
00:43:42,611 -- 00:43:44,910
We were lucky to escape.
I saw the whole thing.
865
00:43:44,981 -- 00:43:46,573
Yes...
866
00:43:46,650 -- 00:43:48,482
And I'm sure you'd let me know
867
00:43:48,586 -- 00:43:50,555
if these gentlemen
were at fault.
868
00:43:50,656 -- 00:43:52,681
That's affirmative, sir.
869
00:43:53,992 -- 00:43:55,687
That'll be all, Mr. Cole.
870
00:43:55,761 -- 00:43:56,729
Yes, sir.
871
00:44:01,202 -- 00:44:02,726
All right.
872
00:44:04,306 -- 00:44:06,331
All right,
I'll cover your asses--
873
00:44:06,408 -- 00:44:08,137
both of you.
874
00:44:08,211 -- 00:44:09,803
Because you told the truth,
875
00:44:09,879 -- 00:44:11,245
and kept the faith.
876
00:44:11,315 -- 00:44:13,579
But if I catch
either one of you
877
00:44:13,684 -- 00:44:16,551
shitting in some
vital area on my ship,
878
00:44:16,620 -- 00:44:18,418
you'll be keelhauled--
879
00:44:18,489 -- 00:44:20,924
and that's serious
on an aircraft carrier.
880
00:44:22,661 -- 00:44:24,151
Get out of here, Cool Hand.
881
00:44:24,230 -- 00:44:25,357
Yes, sir.
882
00:44:28,268 -- 00:44:32,172
As for you, Razor...
883
00:44:32,241 -- 00:44:35,972
running with known
psychopaths now, huh?
884
00:44:36,044 -- 00:44:37,103
Who am l, Razor?
885
00:44:37,180 -- 00:44:39,649
You're third-generation
Mafia, sir.
886
00:44:39,749 -- 00:44:41,081
Wrong!
887
00:44:41,151 -- 00:44:42,310
You rodent.
888
00:44:42,486 -- 00:44:43,680
I was built with this ship.
889
00:44:43,754 -- 00:44:46,519
I am a weapons system,
and there was a cost overrun!
890
00:44:46,591 -- 00:44:48,024
Dismissed!
891
00:44:54,968 -- 00:44:55,957
Come on in.
892
00:44:57,104 -- 00:44:58,435
Commander Cole.
893
00:44:58,538 -- 00:45:00,166
Mr. Grafton.
894
00:45:00,276 -- 00:45:01,333
Have you recovered yet?
895
00:45:03,379 -- 00:45:05,210
Oh, yeah.
896
00:45:05,314 -- 00:45:06,782
Uh, I saw the duty
roster out here,
897
00:45:06,850 -- 00:45:08,044
and they've got us paired up.
898
00:45:08,118 -- 00:45:09,847
Looks like you're
going to be my new BN.
899
00:45:09,919 -- 00:45:11,581
I thought we may have
a chance to visit
900
00:45:11,656 -- 00:45:12,748
for a minute.
901
00:45:12,823 -- 00:45:15,190
What do you got on your mind?
902
00:45:15,260 -- 00:45:16,694
Well, actually, sir,
903
00:45:16,763 -- 00:45:19,857
I got the word that
this is your third tour,
904
00:45:19,932 -- 00:45:22,400
and I was... I was curious.
905
00:45:22,469 -- 00:45:24,801
What makes a man come back
for the third time?
906
00:45:27,108 -- 00:45:28,905
I like to fight.
907
00:45:29,979 -- 00:45:31,810
Have you had a lot of pilots?
908
00:45:31,881 -- 00:45:33,508
Oh, four or five.
909
00:45:33,582 -- 00:45:35,482
I'm kind of hard on pilots.
910
00:45:40,925 -- 00:45:44,589
Have, uh...
911
00:45:44,662 -- 00:45:46,393
you ever been up north?
912
00:45:46,466 -- 00:45:47,625
Sure.
913
00:45:47,700 -- 00:45:51,194
In the old days,
that's where the war was.
914
00:45:51,305 -- 00:45:53,500
Boy, I bet... I bet
there was something up there
915
00:45:53,574 -- 00:45:56,135
that really made the trip
worthwhile back then, huh?
916
00:45:56,211 -- 00:45:59,339
I mean, I figure a guy like you
ought to know, huh?
917
00:45:59,448 -- 00:46:02,578
There was a lot up there
worth it.
918
00:46:02,653 -- 00:46:04,017
You know that.
919
00:46:06,023 -- 00:46:08,389
SAMs are the scene here, man.
920
00:46:08,459 -- 00:46:12,227
SAM sites are the most righteous
targets we got.
921
00:46:12,365 -- 00:46:13,923
You ever fly lronhand?
922
00:46:14,033 -- 00:46:14,965
No.
923
00:46:15,034 -- 00:46:16,366
No, no.
924
00:46:16,436 -- 00:46:17,869
No, not me.
925
00:46:17,938 -- 00:46:21,033
I... I don't let them shoot
rockets at me for sport.
926
00:46:21,109 -- 00:46:23,772
You get to kill them.
927
00:46:23,846 -- 00:46:26,508
It's gratifying.
928
00:46:26,582 -- 00:46:29,210
Yeah, but I bet
it's not as gratifying
929
00:46:29,284 -- 00:46:31,185
as what was up north, huh?
930
00:46:35,327 -- 00:46:36,919
I get your drift.
931
00:46:39,097 -- 00:46:41,532
Don't even think about it.
932
00:46:49,511 -- 00:46:50,944
Well, I just know
933
00:46:51,012 -- 00:46:53,243
it's going to be a pleasure
to fly with you, Mr. Cole.
934
00:46:58,722 -- 00:47:00,588
Hot dog.
935
00:47:03,661 -- 00:47:05,925
Well, today's your lucky day.
936
00:47:06,030 -- 00:47:08,591
The only A-6B qualified crew,
Jackson and Greeves,
937
00:47:08,700 -- 00:47:11,363
were scrubbed because
they didn't have a day trap.
938
00:47:11,438 -- 00:47:15,169
So your BN volunteered you
for SAM suppression.
939
00:47:15,241 -- 00:47:16,368
Ever pull lronhand duty?
940
00:47:16,444 -- 00:47:17,377
You fly the B?
941
00:47:17,445 -- 00:47:18,413
No.
942
00:47:18,480 -- 00:47:19,412
Wait a minute.
943
00:47:19,481 -- 00:47:20,505
I'm not B qualified.
944
00:47:20,582 -- 00:47:22,050
I've never even sat
in the damn thing.
945
00:47:22,117 -- 00:47:25,281
Well, it's a good thing
Mr. Cole has.
946
00:47:25,354 -- 00:47:27,983
Besides, you're all we got.
947
00:47:35,835 -- 00:47:36,802
Whoa.
948
00:47:40,207 -- 00:47:41,799
Do you know something
I don't know?
949
00:47:41,875 -- 00:47:43,433
Maybe.
950
00:47:43,510 -- 00:47:46,207
Maybe not.
951
00:47:46,280 -- 00:47:48,715
Look, just relax.
952
00:47:48,784 -- 00:47:50,251
I'll talk you through it.
953
00:47:50,319 -- 00:47:52,344
I used to be an
instructor on the B.
954
00:47:52,488 -- 00:47:53,820
The only difference is
955
00:47:53,890 -- 00:47:56,689
a couple of black boxes,
and they're all mine.
956
00:47:56,794 -- 00:48:01,232
So just... follow steering
and flow with it.
957
00:48:01,333 -- 00:48:04,997
You see, lronhand's my thing.
958
00:48:17,319 -- 00:48:18,411
It's simple.
959
00:48:18,487 -- 00:48:20,250
We're the decoys.
960
00:48:20,322 -- 00:48:23,520
We get them to turn their radar
on and shoot at us.
961
00:48:23,627 -- 00:48:25,653
But then again,
we get to shoot back
962
00:48:25,763 -- 00:48:27,663
and kill them
with our missiles.
963
00:48:27,732 -- 00:48:31,329
That way, the bombers can have
a pleasant SAM-free evening
964
00:48:31,404 -- 00:48:32,871
dropping their bombs.
965
00:48:32,939 -- 00:48:37,000
When you shoot the shrike,
just remember not to look at it.
966
00:48:37,076 -- 00:48:38,009
It'll blind you.
967
00:48:38,078 -- 00:48:41,138
Otherwise, it's a simple deal.
968
00:48:41,215 -- 00:48:45,347
When the SAM's radar goes on,
that's your target. You shoot.
969
00:48:45,421 -- 00:48:47,754
They either have to shut off
and lose the missile
970
00:48:47,824 -- 00:48:48,790
or eat the shrike.
971
00:48:48,858 -- 00:48:50,554
Even if they do shut off,
972
00:48:50,661 -- 00:48:53,995
sometimes the shrike remembers
where they're at.
973
00:48:55,199 -- 00:48:56,599
Mean bastards, eh?
974
00:48:58,370 -- 00:49:00,065
You know something?
975
00:49:00,139 -- 00:49:02,870
I think that's the most I've
ever heard you say at one time.
976
00:49:02,943 -- 00:49:04,740
Oh...
977
00:49:04,811 -- 00:49:06,279
Look, man.
978
00:49:06,414 -- 00:49:08,882
I hate SAMs.
979
00:49:08,950 -- 00:49:11,579
I get all worked up
just thinking about them.
980
00:49:13,655 -- 00:49:16,921
When I tell you to do something,
just make sure you do it.
981
00:49:18,127 -- 00:49:20,062
Well...
982
00:49:20,164 -- 00:49:22,633
I can tell this is going to be
a real love affair.
983
00:49:22,700 -- 00:49:23,895
Break left.
984
00:49:29,842 -- 00:49:31,936
All right, that's enough.
985
00:49:32,011 -- 00:49:33,878
That's enough.
986
00:49:38,721 -- 00:49:40,211
Just checking.
987
00:49:42,091 -- 00:49:45,118
Devil 5-2-0, feet dry.
988
00:49:45,228 -- 00:49:45,922
Roger, 5-2-0.
989
00:49:45,996 -- 00:49:46,860
We copy, feet dry.
990
00:49:46,931 -- 00:49:48,295
Good hunting, Cool Hand.
991
00:49:48,365 -- 00:49:51,096
Let's let them know we're here.
992
00:49:51,168 -- 00:49:52,966
Put your mask on,
it's going to be a gunfight.
993
00:50:01,816 -- 00:50:04,080
Man, we've been made.
994
00:50:04,152 -- 00:50:06,211
Give me 1 5 degrees, nose up.
995
00:50:14,831 -- 00:50:16,891
A SAM just lifted off-- 1 :00.
996
00:50:16,968 -- 00:50:18,959
Oh, Jesus,
there's another one!
997
00:50:19,037 -- 00:50:21,438
It's not any fun until
they send up three at once.
998
00:50:21,507 -- 00:50:23,668
Then we give the Gomers
our first rocket
999
00:50:23,742 -- 00:50:24,903
while you dive under.
1000
00:50:24,978 -- 00:50:26,377
Oh, I do, do l?
1001
00:50:26,446 -- 00:50:28,107
Where do you get all this
confidence in my ability?
1002
00:50:33,388 -- 00:50:34,116
Now that's four.
1003
00:50:34,222 -- 00:50:35,154
Are you happy now?
1004
00:50:35,223 -- 00:50:36,213
Aim at the strobe.
1005
00:50:36,325 -- 00:50:37,656
Come on, come on.
1006
00:50:37,727 -- 00:50:39,127
They're going into high PRM.
1007
00:50:39,196 -- 00:50:40,857
Just a second.
1008
00:50:42,833 -- 00:50:43,801
Shoot, shoot.
1009
00:50:45,837 -- 00:50:47,134
Spread out, spread out left.
1010
00:50:47,205 -- 00:50:48,366
I told you not to look.
1011
00:50:48,441 -- 00:50:50,432
Hang a left and hit
the shaft, goddamn it.
1012
00:50:58,319 -- 00:50:59,722
Two more dead ahead.
1013
00:50:59,722 -- 00:51:01,587
Down.
1014
00:51:01,657 -- 00:51:02,588
Get your nose down!
1015
00:51:08,198 -- 00:51:09,961
Just another
flight-controlled radar.
1016
00:51:10,033 -- 00:51:11,194
Bullshit.
1017
00:51:11,268 -- 00:51:12,428
Look at that thread direction.
1018
00:51:12,503 -- 00:51:14,027
It's coming up behind us.
1019
00:51:14,105 -- 00:51:14,936
Maybe a conical missile scan.
1020
00:51:15,006 -- 00:51:15,938
That's no missile scan;
1021
00:51:16,007 -- 00:51:16,837
that's a MiG, baby.
1022
00:51:20,179 -- 00:51:22,375
Black Eagle,
this is Devil 5-2-0.
1023
00:51:22,483 -- 00:51:23,745
We got a bandit
crawling up our ass.
1024
00:51:23,851 -- 00:51:24,681
Get those F4s over here.
1025
00:51:24,752 -- 00:51:25,684
Expedite!
1026
00:51:25,753 -- 00:51:27,312
And I do mean expedite.
1027
00:51:27,422 -- 00:51:28,548
Now, let's get out of here.
1028
00:51:33,930 -- 00:51:35,830
Give me 20 degrees, nose up.
1029
00:51:35,899 -- 00:51:37,230
What are you, crazy, man?
1030
00:51:37,300 -- 00:51:39,166
That's a MiG.
We don't even have a gun.
1031
00:51:39,237 -- 00:51:41,262
No, but we got a shrike,
and that'll take care
1032
00:51:41,340 -- 00:51:43,331
of the radar site
that's guiding the sucker.
1033
00:51:43,408 -- 00:51:44,534
Come on, you crazy bastard.
1034
00:51:44,676 -- 00:51:46,235
Goddamn it, I'm going to shoot
before he gets it.
1035
00:51:46,312 -- 00:51:47,404
Not yet, not yet.
1036
00:51:52,620 -- 00:51:53,212
That's it.
1037
00:51:53,321 -- 00:51:54,116
Right there.
1038
00:51:54,188 -- 00:51:54,780
Close your eyes.
1039
00:51:54,856 -- 00:51:55,618
Shoot.
1040
00:52:00,963 -- 00:52:02,363
Righteous.
1041
00:52:04,668 -- 00:52:06,431
Drop your flares
and cut your heat signature.
1042
00:52:11,243 -- 00:52:11,834
Hard right.
1043
00:52:22,356 -- 00:52:23,449
Oh, God.
1044
00:52:23,525 -- 00:52:24,354
We got a flame out.
1045
00:52:24,426 -- 00:52:25,120
Engines just shut down.
1046
00:52:28,797 -- 00:52:31,289
We got to get power
for a restart.
1047
00:52:33,537 -- 00:52:36,974
Emergency generator on.
1048
00:52:37,042 -- 00:52:40,239
Okay, throttle up.
1049
00:52:40,345 -- 00:52:41,210
Here goes nothing.
1050
00:52:41,280 -- 00:52:42,975
A thousand feet and dropping.
1051
00:52:44,684 -- 00:52:45,879
You're decelerating.
1052
00:52:45,953 -- 00:52:47,386
Come on, come on.
1053
00:52:47,454 -- 00:52:48,285
Air speed 200 knots.
1054
00:52:48,356 -- 00:52:49,151
We're going to drop
1055
00:52:49,223 -- 00:52:50,088
Iike a rock at 180.
1056
00:52:50,158 -- 00:52:51,591
Well, then why don't you eject?
1057
00:52:51,726 -- 00:52:53,718
Screw it.
I came along for the ride.
1058
00:52:53,795 -- 00:52:55,491
Come on, you sucker, light up.
1059
00:52:55,564 -- 00:52:57,328
300.
1060
00:52:57,400 -- 00:52:58,867
Come on, baby.
1061
00:52:58,935 -- 00:53:00,631
250... 200.
1062
00:53:00,705 -- 00:53:02,070
Things are coming alive.
1063
00:53:02,139 -- 00:53:03,834
Yeah, we got restart.
1064
00:53:16,625 -- 00:53:20,356
Yeah, you beautiful, wonderful
little aerodynamic wonder, you.
1065
00:53:20,428 -- 00:53:22,157
Yeah!
1066
00:53:22,230 -- 00:53:23,893
Whoo! Flow with it, yeah!
1067
00:53:25,469 -- 00:53:27,403
This is X-Ray 201 and 2.
1068
00:53:27,471 -- 00:53:29,200
We have your bandit in tow.
1069
00:53:29,273 -- 00:53:30,866
He's ours, gentlemen.
1070
00:53:30,974 -- 00:53:32,738
Cavalry's on its way.
1071
00:53:37,450 -- 00:53:39,418
I've had enough fun.
1072
00:53:39,486 -- 00:53:41,386
Let's go home.
1073
00:53:52,402 -- 00:53:55,236
Wash the windows,
check the oil.
1074
00:53:55,339 -- 00:53:56,829
Hey, what happened
to you guys?
1075
00:53:56,941 -- 00:53:59,740
A couple of minutes back there
you didn't answer my calls.
1076
00:53:59,811 -- 00:54:00,778
Oh, that.
1077
00:54:00,879 -- 00:54:02,369
We had a MiG after us.
1078
00:54:02,481 -- 00:54:05,041
We did an engine shutdown
to throw him off.
1079
00:54:05,117 -- 00:54:07,382
In the middle of combat?
1080
00:54:07,454 -- 00:54:09,319
Whew.
1081
00:54:09,924 -- 00:54:11,288
Cool move.
1082
00:54:11,358 -- 00:54:12,689
Cool as a jewel.
1083
00:54:15,463 -- 00:54:17,159
That's bullshit.
1084
00:54:17,232 -- 00:54:18,860
I pulled back on the throttles
too much.
1085
00:54:18,935 -- 00:54:20,698
That was a major screw-up,
and you know it.
1086
00:54:20,770 -- 00:54:22,237
Well, don't worry.
1087
00:54:22,339 -- 00:54:24,569
It won't affect my decision.
1088
00:54:24,641 -- 00:54:26,132
Your what?
1089
00:54:26,244 -- 00:54:29,577
If you were a candy ass,
I'd ask for a new pilot,
1090
00:54:29,648 -- 00:54:31,014
but I figure you'll do.
1091
00:54:41,429 -- 00:54:42,794
Hey, Jake.
1092
00:54:42,864 -- 00:54:43,831
Hey, man.
1093
00:54:43,898 -- 00:54:44,831
Hey.
1094
00:54:44,900 -- 00:54:46,629
What you doing up here?
1095
00:54:46,702 -- 00:54:48,568
Ah, it's a good place to think.
1096
00:54:48,638 -- 00:54:49,536
Oh, yeah?
1097
00:54:49,606 -- 00:54:50,334
Me, too, huh.
1098
00:54:50,440 -- 00:54:52,169
I like the noise.
1099
00:54:52,275 -- 00:54:53,265
It's good, it's good.
1100
00:54:53,378 -- 00:54:55,278
What do you got there, Box?
1101
00:54:55,346 -- 00:54:56,473
Um...
1102
00:54:56,548 -- 00:54:59,540
It's just some mail,
you know, outgoing.
1103
00:54:59,618 -- 00:55:00,916
Is that all yours?
1104
00:55:00,987 -- 00:55:02,045
Well, yeah.
1105
00:55:02,122 -- 00:55:03,987
I got a lot of people
to write to, man.
1106
00:55:04,057 -- 00:55:06,048
This is only Post City,
actually.
1107
00:55:06,126 -- 00:55:07,526
These are my favorites.
1108
00:55:07,595 -- 00:55:08,721
These I like, too.
1109
00:55:08,796 -- 00:55:10,025
Now, wait a minute.
1110
00:55:10,098 -- 00:55:12,259
You had time for this
and for evaluation?
1111
00:55:12,402 -- 00:55:14,893
I got a lot
of responsibilities, man,
1112
00:55:14,971 -- 00:55:16,063
you know?
1113
00:55:16,172 -- 00:55:18,232
I'm a...
1114
00:55:18,342 -- 00:55:19,468
I'm a patriarch.
1115
00:55:20,778 -- 00:55:21,711
No, really.
1116
00:55:21,780 -- 00:55:22,712
A patriarch.
1117
00:55:22,781 -- 00:55:23,748
Yeah.
1118
00:55:23,848 -- 00:55:25,406
Want to hear something?
1119
00:55:25,483 -- 00:55:26,746
What do you got?
1120
00:55:26,819 -- 00:55:28,286
Hold on.
1121
00:55:31,992 -- 00:55:33,255
Wait till you hear this.
1122
00:55:33,327 -- 00:55:34,418
It's something else.
1123
00:55:34,494 -- 00:55:35,587
Listen to this.
1124
00:55:35,663 -- 00:55:36,652
Ready?
1125
00:55:36,731 -- 00:55:39,428
Yeah.
1126
00:55:45,342 -- 00:55:46,775
You hear that?
1127
00:55:46,877 -- 00:55:48,208
"Daddy."
1128
00:55:48,279 -- 00:55:49,371
No, no, no.
1129
00:55:49,448 -- 00:55:52,542
He said "daddy," man.
That's my son.
1130
00:55:52,617 -- 00:55:54,483
That's my son.
It's beautiful, huh?
1131
00:55:54,554 -- 00:55:56,021
That's your son?
1132
00:55:56,089 -- 00:55:57,488
How'd you know?
1133
00:55:57,557 -- 00:55:59,684
I don't know, and I don't
give a shit either.
1134
00:56:00,894 -- 00:56:02,759
He can be my son
if he wants to be.
1135
00:56:02,831 -- 00:56:03,923
Why not?
Sure he can. Yes.
1136
00:56:03,997 -- 00:56:05,431
Right? I mean,
she wants him to be.
1137
00:56:05,500 -- 00:56:06,592
So do l.
1138
00:56:06,668 -- 00:56:08,261
I mean, that's what's
important, right?
1139
00:56:08,370 -- 00:56:09,928
That's right,
that's what's important.
1140
00:56:10,039 -- 00:56:11,597
Right. Right.
1141
00:56:11,707 -- 00:56:12,800
What's she like?
1142
00:56:12,909 -- 00:56:14,536
She's butt ugly.
1143
00:56:14,611 -- 00:56:15,600
I mean, she's ugly,
1144
00:56:15,679 -- 00:56:17,409
but she's got a great body, man.
1145
00:56:17,482 -- 00:56:19,109
Well, you know...
1146
00:56:19,184 -- 00:56:20,116
You know, Jake,
1147
00:56:20,185 -- 00:56:21,709
I think I could love
an ugly woman.
1148
00:56:21,787 -- 00:56:23,186
I mean, you can trust her more.
1149
00:56:23,255 -- 00:56:24,188
The pretty ones...
1150
00:56:24,257 -- 00:56:25,781
they only care about
themselves, right?
1151
00:56:25,859 -- 00:56:26,918
Yeah.
1152
00:56:26,994 -- 00:56:27,925
Right? I mean,
you know what I mean.
1153
00:56:27,994 -- 00:56:28,927
Yeah, sure.
1154
00:56:28,996 -- 00:56:30,896
That's nice.
1155
00:56:32,399 -- 00:56:33,094
Yeah?
1156
00:56:33,201 -- 00:56:34,190
Yeah.
1157
00:56:34,302 -- 00:56:35,998
Thanks a lot, Jake.
1158
00:56:36,105 -- 00:56:38,039
Yeah. Thanks a lot, man.
1159
00:56:38,107 -- 00:56:39,039
All right.
1160
00:56:39,108 -- 00:56:40,133
I'll see you around.
1161
00:56:40,244 -- 00:56:42,007
All right.
1162
00:56:56,898 -- 00:56:58,126
Mr. Grafton.
1163
00:57:04,473 -- 00:57:05,964
You wouldn't happen
to have anything
1164
00:57:06,075 -- 00:57:07,133
on North Vietnam, would you?
1165
00:57:07,210 -- 00:57:08,576
Like what?
1166
00:57:08,646 -- 00:57:10,546
Oh, I don't know.
1167
00:57:10,614 -- 00:57:13,879
Anything with...
maybe some maps?
1168
00:57:17,857 -- 00:57:19,324
Try this Geographic.
1169
00:57:19,458 -- 00:57:21,119
The map's in the back.
1170
00:57:21,194 -- 00:57:22,127
Keep it quiet.
1171
00:57:22,196 -- 00:57:24,563
It's not supposed to circulate.
1172
00:57:24,632 -- 00:57:26,998
All right. Thanks.
1173
00:57:39,149 -- 00:57:41,414
You want to bomb Hanoi.
1174
00:57:44,456 -- 00:57:46,720
You realize I could have you
court-martialed
1175
00:57:46,792 -- 00:57:48,454
for even making the suggestion.
1176
00:57:48,528 -- 00:57:49,860
That's right.
1177
00:57:49,930 -- 00:57:51,329
You took a big risk.
1178
00:57:51,432 -- 00:57:52,160
Yes, I did.
1179
00:57:55,536 -- 00:57:56,765
Why do you want to do this?
1180
00:57:56,838 -- 00:57:58,704
I think you know why.
1181
00:57:58,774 -- 00:58:02,211
There's guys like Morgan...
1182
00:58:02,279 -- 00:58:07,012
they're dying every day,
every single day.
1183
00:58:07,084 -- 00:58:08,074
This war...
1184
00:58:08,186 -- 00:58:10,313
This war's not going to end.
1185
00:58:10,421 -- 00:58:11,786
You think it would matter?
1186
00:58:11,856 -- 00:58:13,051
One plane?
1187
00:58:13,125 -- 00:58:14,353
Yes, I do.
1188
00:58:14,426 -- 00:58:15,587
It would matter to me.
1189
00:58:15,662 -- 00:58:17,254
I think it would matter to Morg.
1190
00:58:17,397 -- 00:58:20,526
It'd matter to all the other
guys that had gotten bagged.
1191
00:58:20,601 -- 00:58:23,195
It would matter to you,
and you know it.
1192
00:58:23,271 -- 00:58:25,035
So, you think putting
a couple of snake eyes
1193
00:58:25,107 -- 00:58:27,099
in the middle of party
headquarters is the answer?
1194
00:58:27,176 -- 00:58:28,700
Well, I don't know
if it's the answer,
1195
00:58:28,778 -- 00:58:30,041
but I'll tell you what.
1196
00:58:30,114 -- 00:58:31,979
It's going to get their
attention, isn't it?
1197
00:58:32,049 -- 00:58:34,882
You'd be going
right downtown.
1198
00:58:34,985 -- 00:58:37,249
It'd be no piece of cake.
1199
00:58:37,322 -- 00:58:38,950
Yeah, but it would be worth it.
1200
00:58:39,025 -- 00:58:41,892
And this time it's not going
to be a bunch of trees.
1201
00:58:41,961 -- 00:58:43,930
It's not going to be
a road junction.
1202
00:58:43,997 -- 00:58:46,397
It's going to be a
mission, a real mission.
1203
00:58:47,802 -- 00:58:50,829
You think it would change
anything at the peace table?
1204
00:58:52,875 -- 00:58:53,807
I don't know.
1205
00:58:53,876 -- 00:58:54,843
It might.
1206
00:58:56,913 -- 00:58:58,346
No dice.
1207
00:58:58,448 -- 00:59:00,007
I've been in this war
too long
1208
00:59:00,117 -- 00:59:02,210
to listen to this
idealistic bullshit.
1209
00:59:02,320 -- 00:59:03,082
Ah...
1210
00:59:03,154 -- 00:59:04,213
Let me tell you, friend,
1211
00:59:04,323 -- 00:59:06,416
there's nothing up there
worth dying for.
1212
00:59:06,491 -- 00:59:08,425
No, let me tell you something.
1213
00:59:08,493 -- 00:59:10,621
You risk your life.
1214
00:59:10,697 -- 00:59:13,633
You risk your life every
mission, every stinking mission.
1215
00:59:13,701 -- 00:59:15,566
I do my job.
1216
00:59:15,636 -- 00:59:19,073
I do my job.
1217
00:59:27,517 -- 00:59:29,782
Don't worry.
1218
00:59:29,854 -- 00:59:34,292
I'm going to forget
we even talked about this.
1219
00:59:39,466 -- 00:59:39,795
Dear Callie,
1220
00:59:42,803 -- 00:59:45,601
Last night, l...
I talked to my new bombardier
1221
00:59:45,674 -- 00:59:47,574
about an idea I had,
1222
00:59:47,642 -- 00:59:51,238
but he told me...
he told me it was crazy.
1223
00:59:51,346 -- 00:59:52,780
Now I'm very confused.
1224
00:59:52,849 -- 00:59:56,342
I know that I have to do
something about Morg's death,
1225
00:59:56,453 -- 00:59:58,717
but I don't know what.
1226
00:59:58,789 -- 01:00:03,090
Tonight we go out again to bomb
another useless target.
1227
01:00:03,161 -- 01:00:07,395
I miss you and little Sally.
1228
01:00:07,501 -- 01:00:08,627
I'll write again soon.
1229
01:00:08,702 -- 01:00:10,363
Jake.
1230
01:00:11,506 -- 01:00:14,408
All right, Jakey.
1231
01:00:14,476 -- 01:00:15,841
Bring it up a little tighter.
1232
01:00:18,247 -- 01:00:20,273
Here we go again.
1233
01:00:20,383 -- 01:00:22,180
Another important road junction.
1234
01:00:22,252 -- 01:00:25,518
Probably a couple of goat paths.
1235
01:00:29,027 -- 01:00:31,291
Locking down,
ground lock on target.
1236
01:00:31,363 -- 01:00:32,296
Okay.
1237
01:00:32,365 -- 01:00:34,390
Drop and try it, Jake.
1238
01:00:40,040 -- 01:00:40,735
Hack.
1239
01:00:40,809 -- 01:00:41,867
Bombs away.
1240
01:00:46,850 -- 01:00:48,613
All right, they're off.
1241
01:00:59,832 -- 01:01:01,460
Anybody see any secondaries?
1242
01:01:01,534 -- 01:01:04,561
Anybody see any secondaries?
1243
01:01:04,638 -- 01:01:06,902
I didn't think so.
1244
01:01:06,974 -- 01:01:08,943
Okay.
1245
01:01:09,010 -- 01:01:10,169
Give me some altitude.
1246
01:01:10,277 -- 01:01:11,142
Let's level off at 3,000.
1247
01:01:11,213 -- 01:01:12,942
Right with you, Boxman.
1248
01:01:18,755 -- 01:01:19,744
Oh, shit.
1249
01:01:19,823 -- 01:01:21,553
We got SAMs at 1 :00.
1250
01:01:22,760 -- 01:01:23,692
Okay, they launched.
1251
01:01:23,762 -- 01:01:24,693
Anybody see anything?
1252
01:01:24,762 -- 01:01:25,752
I think I saw two.
1253
01:01:27,766 -- 01:01:28,699
They're under that cloud bank.
1254
01:01:28,767 -- 01:01:29,597
You see it, Jake?
1255
01:01:29,669 -- 01:01:31,034
Jake!
1256
01:01:31,103 -- 01:01:32,537
Hard right! Hard right!
1257
01:01:35,042 -- 01:01:36,407
Okay, there's one left.
1258
01:01:36,477 -- 01:01:38,411
Uh, it just shut the radar down.
1259
01:01:38,479 -- 01:01:40,073
Where is the sucker? Jesus!
1260
01:01:40,916 -- 01:01:42,009
It's starting again.
1261
01:01:42,085 -- 01:01:43,814
All right, listen to me,
Box: turn into it.
1262
01:01:43,887 -- 01:01:45,377
Where? I can't see it!
1263
01:01:45,455 -- 01:01:46,514
I can't see it!
1264
01:01:50,094 -- 01:01:51,960
I'm hit, Jake, I'm hit!
1265
01:01:52,030 -- 01:01:53,429
Oh, my God, Jake!
1266
01:01:53,499 -- 01:01:54,658
Get out! Eject!
1267
01:01:54,733 -- 01:01:56,498
Punch out! Punch out!
1268
01:02:03,044 -- 01:02:04,534
He's gone.
1269
01:02:20,232 -- 01:02:22,757
Grafton.
1270
01:02:22,834 -- 01:02:26,100
Grafton...
you still with us?
1271
01:02:26,206 -- 01:02:31,167
We all miss Boxman...
but he's gone, okay?
1272
01:02:34,015 -- 01:02:35,677
Gentlemen...
1273
01:02:35,751 -- 01:02:39,016
I'd like to introduce you
to Mr. Young and Mr. Reynolds.
1274
01:02:39,088 -- 01:02:41,353
They're the replacement
crew from Hubie.
1275
01:02:41,425 -- 01:02:42,723
So why don't you go ahead
1276
01:02:42,794 -- 01:02:45,160
and tell us a little bit
about yourselves.
1277
01:02:46,464 -- 01:02:48,261
Uh... I'm Lieutenant
Larry Young.
1278
01:02:48,333 -- 01:02:50,529
Shut up, asshole.
1279
01:02:50,669 -- 01:02:52,830
Well, we've got to name them.
1280
01:02:52,939 -- 01:02:54,998
Why don't we just call 'em
"new guys."
1281
01:02:55,108 -- 01:02:57,543
We used up all the good names.
1282
01:02:57,612 -- 01:02:59,580
Let's just call them "new guys."
1283
01:02:59,714 -- 01:03:00,773
New One, New Two.
1284
01:03:00,849 -- 01:03:02,874
Very good, Razor.
1285
01:03:02,951 -- 01:03:05,216
You just have such
a vivid imagination.
1286
01:03:05,288 -- 01:03:07,586
Movie officer,
what's the film tonight?
1287
01:03:07,657 -- 01:03:09,353
There's no movie,
sir, just news.
1288
01:03:09,426 -- 01:03:12,624
Okay, news in the ready room.
1289
01:03:12,697 -- 01:03:15,360
There will be a memorial service
1290
01:03:15,433 -- 01:03:20,065
for Box and Letto
at 1 000 tomorrow.
1291
01:03:20,172 -- 01:03:22,937
Dress is tropical white, long.
1292
01:03:23,010 -- 01:03:23,169
That'll be all.
1293
01:03:26,447 -- 01:03:29,246
A Swiss camera crew
in Hanoi, North Vietnam,
1294
01:03:29,318 -- 01:03:31,445
took this footage
of a celebration of sorts,
1295
01:03:31,554 -- 01:03:34,990
commemorating the defeat
of American air pirates.
1296
01:03:35,091 -- 01:03:36,820
Here in
People's Resistance Park,
1297
01:03:36,893 -- 01:03:40,159
they've set up trophies
of their victories:
1298
01:03:40,231 -- 01:03:42,757
grim reminders of the losses
1299
01:03:42,834 -- 01:03:46,931
taken in this seven-year-old war
over the North.
1300
01:03:56,151 -- 01:03:58,119
I'll do it.
1301
01:03:58,219 -- 01:04:01,849
I'll go downtown with you.
1302
01:04:03,493 -- 01:04:06,019
But first I want you to know
something about me.
1303
01:04:09,167 -- 01:04:12,228
I had a pilot
by the name of Jim Becker.
1304
01:04:12,371 -- 01:04:14,772
He was a good man.
1305
01:04:14,841 -- 01:04:16,240
We made an agreement
1306
01:04:16,309 -- 01:04:19,575
that if we ever went down,
one of us got hurt,
1307
01:04:19,647 -- 01:04:21,911
that the other guy would go on.
1308
01:04:24,019 -- 01:04:26,853
A SAM took us out.
1309
01:04:26,923 -- 01:04:30,415
We were down on the ground
for days,
1310
01:04:30,493 -- 01:04:37,230
sneaking around, eating bugs,
living in holes that we dug.
1311
01:04:37,302 -- 01:04:40,704
On the sixth day,
Becker stepped on a mine
1312
01:04:40,773 -- 01:04:43,106
and blew half his leg off.
1313
01:04:43,176 -- 01:04:48,000
I tied it off, and
he told me to go on.
1314
01:04:48,763 -- 01:04:54,360
I got about a half mile away...
and I couldn't do it.
1315
01:04:54,436 -- 01:04:57,200
But by the time
I got back to him,
1316
01:04:57,305 -- 01:05:01,036
they had already found him
and killed him.
1317
01:05:01,109 -- 01:05:02,939
I saw it happen.
1318
01:05:05,846 -- 01:05:07,905
I just thought you
ought to know that...
1319
01:05:07,982 -- 01:05:14,012
the skipper and a lot of guys
think I just left him there.
1320
01:05:15,856 -- 01:05:18,050
I don't think
you left him there.
1321
01:05:22,228 -- 01:05:23,661
All right.
1322
01:05:26,633 -- 01:05:27,793
All right.
1323
01:05:35,040 -- 01:05:39,306
Forget your party headquarters.
1324
01:05:39,411 -- 01:05:40,708
Did you see those trucks,
1325
01:05:40,812 -- 01:05:43,280
those fins behind the
display on the news?
1326
01:05:43,382 -- 01:05:45,179
Well, yeah,
l-I think I did.
1327
01:05:45,250 -- 01:05:46,911
Did you ever hear of SAM City?
1328
01:05:46,985 -- 01:05:49,544
Well, I'll tell you, I've heard
a lot of stories about SAM City,
1329
01:05:49,620 -- 01:05:50,552
but I never...
1330
01:05:50,621 -- 01:05:51,918
They're true.
1331
01:05:51,989 -- 01:05:54,480
You just saw it.
1332
01:05:54,558 -- 01:05:55,547
It's no story.
1333
01:05:55,626 -- 01:05:56,888
It's real.
1334
01:05:56,961 -- 01:05:59,225
The air force photographs
them every day.
1335
01:06:00,264 -- 01:06:01,196
You're shitting me.
1336
01:06:01,265 -- 01:06:03,358
No.
1337
01:06:03,434 -- 01:06:05,060
Well, then there's got to be
data on it somewhere.
1338
01:06:05,235 -- 01:06:08,227
Honey, we aren't
in the air force.
1339
01:06:08,338 -- 01:06:11,102
I saw a picture of People's
Resistance Park in here,
1340
01:06:11,174 -- 01:06:13,472
but there's no reference
to it on the map.
1341
01:06:13,543 -- 01:06:14,475
It's there.
1342
01:06:14,544 -- 01:06:15,476
It's there, Jake.
1343
01:06:15,545 -- 01:06:16,477
How can it be?
1344
01:06:16,546 -- 01:06:17,478
I haven't seen it on the map.
1345
01:06:17,547 -- 01:06:18,479
I was there!.
1346
01:06:18,548 -- 01:06:19,605
I've seen it: SAM City.
1347
01:06:19,682 -- 01:06:20,910
They take 'em out of there,
1348
01:06:20,983 -- 01:06:22,211
and they fire 'em at us.
1349
01:06:22,284 -- 01:06:25,082
Now, if we could get
1350
01:06:25,154 -- 01:06:27,349
a couple of bombs in there,
1351
01:06:27,423 -- 01:06:29,948
set off some
of those warheads...
1352
01:06:32,327 -- 01:06:34,158
The whole place would blow.
1353
01:06:36,397 -- 01:06:39,525
A lot of guys' names
on those missiles.
1354
01:06:39,600 -- 01:06:42,364
You tell me you're interested
in payback.
1355
01:06:45,540 -- 01:06:48,600
That might be worth
a court-martial.
1356
01:06:48,676 -- 01:06:49,973
What do you think?
1357
01:06:51,645 -- 01:06:54,546
I think we should have
another look at that tape.
1358
01:07:07,159 -- 01:07:08,456
Hey, man,
what are you doing up?
1359
01:07:08,527 -- 01:07:09,619
You should be in the sack.
1360
01:07:09,695 -- 01:07:11,094
You got an alpha strike
tomorrow.
1361
01:07:11,163 -- 01:07:12,425
Oh, I couldn't sleep.
1362
01:07:12,498 -- 01:07:13,692
I'm walking it off.
1363
01:07:13,766 -- 01:07:16,758
Watch out,
skipper's on the prowl.
1364
01:07:16,836 -- 01:07:18,428
Shitter posted a strike.
1365
01:07:18,504 -- 01:07:19,664
Said he's going to piss.
1366
01:07:19,739 -- 01:07:21,707
That doubles his capabilities.
1367
01:07:21,774 -- 01:07:23,104
It's getting very dangerous.
1368
01:07:23,174 -- 01:07:25,540
He could hit anywhere.
1369
01:07:25,610 -- 01:07:28,545
Steam irons,
after-shave bottles...
1370
01:07:28,646 -- 01:07:31,308
Just think of
the targets available.
1371
01:07:33,718 -- 01:07:36,050
What are you doing up?
1372
01:07:36,121 -- 01:07:38,850
Don't lose sleep over it,
Grafton.
1373
01:07:40,023 -- 01:07:43,959
The price of peace
is eternal vigilance.
1374
01:07:46,697 -- 01:07:49,063
That's it.
1375
01:07:49,133 -- 01:07:50,566
God, look at those mothers.
1376
01:07:50,634 -- 01:07:53,568
Rows and rows of them.
1377
01:07:53,636 -- 01:07:55,194
If we just knew where that was.
1378
01:07:55,338 -- 01:07:57,772
People's Resistance Park,
Park of the People.
1379
01:07:57,840 -- 01:07:59,000
It's there somewhere.
1380
01:07:59,075 -- 01:08:00,804
So that's the Land of Oz.
1381
01:08:50,790 -- 01:08:51,779
Need some help?
1382
01:08:51,858 -- 01:08:53,587
No.
1383
01:08:53,660 -- 01:08:56,287
Red River, Paul Doumier Bridge.
1384
01:08:56,361 -- 01:09:00,821
Then you follow the main
boulevard, you go right to it.
1385
01:09:00,899 -- 01:09:02,764
People's Resistance Park.
1386
01:09:02,835 -- 01:09:07,033
It's right across the square
from the national assembly.
1387
01:09:07,139 -- 01:09:08,071
SAM City, man.
1388
01:09:09,408 -- 01:09:11,501
You guys must be nuts.
1389
01:09:11,577 -- 01:09:14,545
The air force won't give me
any pictures of downtown.
1390
01:09:14,612 -- 01:09:16,045
I'd have to send for 'em.
1391
01:09:16,113 -- 01:09:18,104
That would be like
robbing a bank
1392
01:09:18,216 -- 01:09:20,446
and using your own car
for the getaway.
1393
01:09:20,518 -- 01:09:23,749
But you follow the boulevard,
you go right to it,
1394
01:09:23,821 -- 01:09:25,345
but I did not tell you.
1395
01:09:25,423 -- 01:09:27,822
I did not tell you, man.
1396
01:09:27,891 -- 01:09:29,290
You know what this is?
1397
01:09:29,359 -- 01:09:31,122
It's the yellow brick road.
1398
01:09:31,294 -- 01:09:32,522
In three nights
1399
01:09:32,629 -- 01:09:35,996
we hit the power plant
at Bac Yang.
1400
01:09:36,066 -- 01:09:38,466
We'll be carrying
thousand-pound snake eyes
1401
01:09:38,535 -- 01:09:40,662
instead of 500s.
1402
01:09:40,737 -- 01:09:41,897
That's right.
1403
01:09:41,972 -- 01:09:44,667
When we drop them,
we drop them retarded.
1404
01:09:44,740 -- 01:09:48,267
I'll bet we can get really low--
maybe even 200 feet.
1405
01:09:48,344 -- 01:09:52,303
We can use two
on the power plant,
1406
01:09:52,381 -- 01:09:57,011
and that leaves us
eight for SAM City.
1407
01:09:57,119 -- 01:09:59,416
We're never going to get
another chance like this.
1408
01:09:59,487 -- 01:10:00,886
You guys are crazy, man.
1409
01:10:00,955 -- 01:10:03,856
You're never going
to frigging make it.
1410
01:10:03,925 -- 01:10:05,153
Yeah!
1411
01:10:07,161 -- 01:10:09,652
I get good vibes.
1412
01:10:24,011 -- 01:10:27,572
Well, it looks like
we got lndian country ahead.
1413
01:10:27,648 -- 01:10:29,047
We are coasting.
1414
01:10:29,116 -- 01:10:33,484
Black Eagle,
Devil 5-0-5-- feet dry.
1415
01:10:33,552 -- 01:10:34,814
Roger, 5-0-5.
1416
01:10:34,887 -- 01:10:36,252
Good hunting, gentlemen.
1417
01:10:36,322 -- 01:10:42,124
Initial point...
new heading, 2-8-7.
1418
01:10:42,228 -- 01:10:44,128
Okay, as soon as we
come out of this,
1419
01:10:44,263 -- 01:10:46,321
keep your eyes peeled
for that power plant.
1420
01:10:46,398 -- 01:10:48,491
400 feet.
1421
01:10:55,674 -- 01:10:57,403
Okay, I see it.
1422
01:10:59,377 -- 01:11:02,834
On target and into attack.
1423
01:11:02,913 -- 01:11:04,312
Here she comes, five miles out.
1424
01:11:07,484 -- 01:11:09,884
Ground lock, ten seconds.
1425
01:11:13,157 -- 01:11:14,715
Hold it.
1426
01:11:14,792 -- 01:11:16,282
Your pickle's hot.
1427
01:11:18,995 -- 01:11:19,518
Hack.
1428
01:11:19,595 -- 01:11:20,527
Bombs away.
1429
01:11:34,643 -- 01:11:39,080
Your new vector is 0-2-0
degrees, heading north.
1430
01:11:43,518 -- 01:11:44,644
0-2-0.
1431
01:11:46,054 -- 01:11:48,113
You have anybody you want
to say good-bye to?
1432
01:11:48,189 -- 01:11:52,489
Oh, maybe just a girl
and her kid.
1433
01:11:54,996 -- 01:11:57,328
But they hardly knew me.
1434
01:11:57,398 -- 01:11:58,695
How about you?
1435
01:12:01,135 -- 01:12:03,330
I used up my good-byes.
1436
01:12:05,372 -- 01:12:06,600
Let's do it.
1437
01:12:06,673 -- 01:12:08,436
200 feet.
1438
01:12:16,383 -- 01:12:18,817
Level at 200.
1439
01:12:18,885 -- 01:12:20,442
Hot dog.
1440
01:12:25,891 -- 01:12:29,054
Five miles to target.
1441
01:12:30,729 -- 01:12:31,661
Okay.
1442
01:12:31,730 -- 01:12:32,822
There she is.
1443
01:12:32,898 -- 01:12:33,830
I see it.
1444
01:12:33,899 -- 01:12:35,365
It's too quiet.
1445
01:12:35,433 -- 01:12:37,196
Where's the goddamn flak?
1446
01:12:37,268 -- 01:12:38,667
Don't worry about it.
1447
01:12:38,736 -- 01:12:40,863
Gomers can't get us now.
1448
01:12:40,938 -- 01:12:43,668
Nothing's going to get us now.
1449
01:12:46,277 -- 01:12:47,244
Jesus Christ.
1450
01:12:47,345 -- 01:12:48,744
Flow with it.
1451
01:12:48,813 -- 01:12:51,042
Damn, we're going to have to go
right through this crap.
1452
01:12:51,114 -- 01:12:53,048
Into attack, pickle's hot.
1453
01:12:58,188 -- 01:12:59,155
Aah!
1454
01:12:59,222 -- 01:13:02,282
Velocities have gone bananas.
1455
01:13:02,359 -- 01:13:04,884
It's either
the navigational system
1456
01:13:04,961 -- 01:13:06,951
or the computer.
1457
01:13:07,029 -- 01:13:08,997
The manual says
to kick the son of a bitch.
1458
01:13:09,065 -- 01:13:10,498
Get the rotors going.
1459
01:13:10,566 -- 01:13:12,796
"State of the art."
1460
01:13:17,640 -- 01:13:19,232
It's gone.
1461
01:13:19,308 -- 01:13:22,743
We're going to have to bomb
by hand.
1462
01:13:26,314 -- 01:13:27,542
I think I got it.
1463
01:13:27,615 -- 01:13:29,082
Left five.
1464
01:13:32,087 -- 01:13:33,577
We're at the initial point.
come hard left.
1465
01:13:33,655 -- 01:13:37,715
Okay, I've got
the yellow brick road in sight.
1466
01:13:37,791 -- 01:13:39,258
Jesus, what a great target.
1467
01:13:40,861 -- 01:13:43,295
Steady, now.
1468
01:13:48,035 -- 01:13:49,434
God, a SAM just lifted off!
1469
01:13:51,405 -- 01:13:52,337
Ahead right.
1470
01:13:53,739 -- 01:13:55,263
Hold it.
1471
01:13:55,341 -- 01:13:55,864
Come on, do it! Do it!
1472
01:14:00,513 -- 01:14:01,207
Hack.
1473
01:14:01,280 -- 01:14:02,907
Bomb's away, breaking left.
1474
01:14:07,954 -- 01:14:10,251
Holy shit!
Get it out! Get it out!
1475
01:14:12,224 -- 01:14:13,191
You're in the clear.
1476
01:14:13,258 -- 01:14:14,054
You all right?
1477
01:14:14,192 -- 01:14:15,216
Did we hit it?
1478
01:14:15,293 -- 01:14:16,487
I don't think so.
1479
01:14:16,561 -- 01:14:18,358
Yeah, but you had a lock
on it, didn't you?
1480
01:14:18,430 -- 01:14:19,294
Affirmative.
1481
01:14:19,364 -- 01:14:20,228
And the bombs fused.
1482
01:14:20,298 -- 01:14:21,287
Absolutely.
1483
01:14:21,366 -- 01:14:22,424
Well, then, why not?
1484
01:14:24,169 -- 01:14:25,294
Because they didn't drop!
1485
01:14:25,369 -- 01:14:27,098
You're kidding me.
1486
01:14:31,008 -- 01:14:35,911
All that jinking around must
have thrown off the ACU.
1487
01:14:36,013 -- 01:14:38,413
They'd never expect us
to come back.
1488
01:14:40,950 -- 01:14:43,680
Nobody'd go through that again.
1489
01:14:45,755 -- 01:14:47,484
Tell you what.
1490
01:14:47,557 -- 01:14:49,491
I came here to bomb.
1491
01:14:50,894 -- 01:14:52,088
Come hard left.
1492
01:14:52,162 -- 01:14:53,129
Heading 1 80.
1493
01:14:53,229 -- 01:14:55,527
1 -8-0, one more time.
1494
01:15:00,369 -- 01:15:02,030
Check the ACU
circuit breakers.
1495
01:15:02,171 -- 01:15:04,264
Armament circuit
breakers back in.
1496
01:15:04,339 -- 01:15:05,863
Maintain 300 feet.
1497
01:15:05,941 -- 01:15:06,805
300 feet.
1498
01:15:15,550 -- 01:15:16,517
We're at Jet B.
1499
01:15:16,584 -- 01:15:18,051
Hard left.
1500
01:15:18,186 -- 01:15:19,483
Get it on.
1501
01:15:19,587 -- 01:15:22,715
Though I walk
through the valley...
1502
01:15:22,823 -- 01:15:24,154
Three miles to target.
1503
01:15:25,626 -- 01:15:27,253
Right, two degrees.
1504
01:15:27,327 -- 01:15:28,225
I shall fear no evil...
1505
01:15:29,162 -- 01:15:30,186
Get it on.
1506
01:15:30,263 -- 01:15:32,356
For Thou art with me.
1507
01:15:34,000 -- 01:15:35,592
Thy rod and thy staff...
1508
01:15:35,669 -- 01:15:36,328
Pickle's hot.
1509
01:15:38,271 -- 01:15:39,397
-Stand by.
-Comfort me.
1510
01:15:39,472 -- 01:15:41,235
One mile-- keep on trucking.
1511
01:15:44,743 -- 01:15:45,607
Stand by.
1512
01:15:45,711 -- 01:15:46,643
Hack.
1513
01:15:46,712 -- 01:15:47,144
They're off!
1514
01:15:47,279 -- 01:15:48,610
Breaking left!
Breaking left!
1515
01:15:57,790 -- 01:16:00,189
Payback, you mother!
1516
01:16:05,797 -- 01:16:07,389
-Get down!
-Direct hit!
1517
01:16:17,407 -- 01:16:22,777
Listen to the music
of the traffic in the city
1518
01:16:22,846 -- 01:16:26,782
Linger on the sidewalk where the
neon lights are pretty
1519
01:16:26,850 -- 01:16:29,250
How can you lose?
1520
01:16:29,319 -- 01:16:32,378
The lights are
much brighter there
1521
01:16:32,455 -- 01:16:34,923
You can forget
all your troubles
1522
01:16:34,991 -- 01:16:36,788
Forget all your cares
1523
01:16:36,892 -- 01:16:38,757
And go downtown!
1524
01:16:56,144 -- 01:17:00,342
This further dramatizes
the reasons for withdrawal
1525
01:17:00,415 -- 01:17:02,439
from the peace negotiations
in Paris.
1526
01:17:02,549 -- 01:17:06,212
The only damage was a direct hit
to a children's hospital,
1527
01:17:06,287 -- 01:17:08,949
Ieaving hundreds
of innocent infants dead.
1528
01:17:09,023 -- 01:17:11,321
French journalist from Hanoi,
1529
01:17:11,392 -- 01:17:12,791
about an hour ago.
1530
01:17:12,926 -- 01:17:14,655
You were over Hanoi,
weren't you?
1531
01:17:14,728 -- 01:17:16,457
It was a good mission, sir.
1532
01:17:16,530 -- 01:17:18,360
Sir, we blew the shit
out of them,
1533
01:17:18,431 -- 01:17:20,296
but didn't come near
any hospital.
1534
01:17:20,366 -- 01:17:22,926
You think I don't know that?
1535
01:17:23,036 -- 01:17:24,936
I know what you hit.
1536
01:17:25,004 -- 01:17:28,064
The air force knows
what you hit.
1537
01:17:28,174 -- 01:17:30,404
So does CTF 77,
1538
01:17:30,476 -- 01:17:32,410
so does General Giap
1539
01:17:32,478 -- 01:17:34,843
and the entire
World Communist Union.
1540
01:17:34,946 -- 01:17:36,937
But no one's
going to admit it.
1541
01:17:37,015 -- 01:17:40,678
So far as this navy's concerned,
you didn't kill a rat!
1542
01:17:40,752 -- 01:17:47,089
Face forward, mister.
1543
01:17:47,159 -- 01:17:48,716
I'm just starting.
1544
01:17:49,794 -- 01:17:52,729
Where do you get off, mister?
1545
01:17:52,797 -- 01:17:54,492
Are you special?
1546
01:17:54,565 -- 01:17:57,500
You're just
a sensitive fella here.
1547
01:17:57,568 -- 01:18:00,833
I'd like to take you home
to my mama.
1548
01:18:00,905 -- 01:18:04,897
And as for you,
1549
01:18:04,974 -- 01:18:09,308
you can lead the Manson family
now that Charlie's in jail.
1550
01:18:09,379 -- 01:18:11,779
You'd like that,
wouldn't you?
1551
01:18:11,848 -- 01:18:14,544
You're a maniac.
1552
01:18:14,651 -- 01:18:18,610
They ought to study you, Cole.
1553
01:18:29,298 -- 01:18:30,765
Are there times
1554
01:18:30,833 -- 01:18:34,166
when you have the
moral obligation
1555
01:18:34,236 -- 01:18:36,169
not to follow orders?
1556
01:18:36,237 -- 01:18:39,035
Of course there are.
1557
01:18:39,107 -- 01:18:43,567
The navy didn't tell you
to strafe women and children
1558
01:18:43,678 -- 01:18:47,876
or do anything that violated
your conscience.
1559
01:18:47,982 -- 01:18:52,213
But, you heroes,
you do not have the right
1560
01:18:52,285 -- 01:18:55,015
to make up your own orders!
1561
01:18:55,088 -- 01:18:58,819
You have abused my trust
and the trust of every officer
1562
01:18:58,892 -- 01:19:00,655
in this squadron!
1563
01:19:06,866 -- 01:19:11,599
You'll be confined to your
quarters until tomorrow morning,
1564
01:19:11,670 -- 01:19:15,663
when you will accompany me
on the cod to Subic Bay
1565
01:19:15,741 -- 01:19:20,075
for inquiry into
court-martial charges.
1566
01:19:20,146 -- 01:19:21,443
Get out my sight.
1567
01:19:21,514 -- 01:19:22,980
Dismissed.
1568
01:19:49,840 -- 01:19:51,740
Be seated.
1569
01:20:01,517 -- 01:20:05,647
I hope you realize that now
is the time to come to Jesus.
1570
01:20:12,594 -- 01:20:15,757
Anyone giving me less than
100% proof will find himself
1571
01:20:15,831 -- 01:20:20,859
in a place like Adack, Alaska,
or Diego Garcia.
1572
01:20:20,969 -- 01:20:23,631
You will be there
awaiting court-martial
1573
01:20:23,738 -- 01:20:25,705
or resignation processing.
1574
01:20:25,806 -- 01:20:27,967
It will take
three to four years
1575
01:20:28,042 -- 01:20:29,669
to process a resignation.
1576
01:20:29,743 -- 01:20:31,677
Do I make myself clear?
1577
01:20:33,047 -- 01:20:37,143
All right, what about it,
Mr. Grafton?
1578
01:20:37,218 -- 01:20:39,686
There was only one mission, sir.
1579
01:20:39,753 -- 01:20:41,617
That right, Mr. Cole?
1580
01:20:44,524 -- 01:20:46,924
That's about the size of it.
1581
01:20:47,026 -- 01:20:49,085
We did it ourselves.
1582
01:20:49,195 -- 01:20:53,097
Normally, I'm blabby,
but I sat on this one.
1583
01:20:56,602 -- 01:20:58,661
You took an oath, Mr. Cole.
1584
01:20:58,737 -- 01:21:00,967
You, too, Mr. Grafton.
1585
01:21:01,039 -- 01:21:04,338
You took an oath
to defend the constitution
1586
01:21:04,409 -- 01:21:08,641
and obey the orders of
the officers appointed over you.
1587
01:21:08,714 -- 01:21:12,080
It's the same oath that every
officer in the navy has taken
1588
01:21:12,149 -- 01:21:13,912
for damn near 200 years.
1589
01:21:14,085 -- 01:21:15,609
And during all that time,
1590
01:21:15,720 -- 01:21:18,154
the military has
obeyed the civilians
1591
01:21:18,222 -- 01:21:20,281
over the elected government.
1592
01:21:20,358 -- 01:21:23,191
Now, they might not
have always been right
1593
01:21:23,261 -- 01:21:28,357
or wise or even smart,
but they were elected.
1594
01:21:30,934 -- 01:21:34,233
Any other way, and the United
States would be nothing more
1595
01:21:34,304 -- 01:21:36,795
than another two-bit
military dictatorship.
1596
01:21:38,241 -- 01:21:40,402
Why did you do this, Cole?
1597
01:21:40,510 -- 01:21:42,705
An officer
with your fine record?
1598
01:21:42,779 -- 01:21:45,747
Did you think you were going
to win the war?
1599
01:21:45,848 -- 01:21:50,615
Frankly, sir, I think
we're going to lose this one.
1600
01:21:53,088 -- 01:21:54,919
But I do love the work.
1601
01:21:56,926 -- 01:22:01,453
Mr. Cole, you may find
that amusing, but we don't.
1602
01:22:01,529 -- 01:22:04,555
Gentlemen, this is our country
you're messing with.
1603
01:22:11,472 -- 01:22:14,440
Well, Mr. Grafton, you have
an attentive audience here.
1604
01:22:14,508 -- 01:22:16,135
Perhaps you can explain to us
1605
01:22:16,209 -- 01:22:19,076
why you thought a one-plane war
was the way to go.
1606
01:22:25,085 -- 01:22:29,886
Well, sir, we bomb worthless
targets night after night--
1607
01:22:29,989 -- 01:22:32,685
I mean, three tents
under a tree...
1608
01:22:32,792 -- 01:22:35,158
sampan repair yards that have
been hit ten times already.
1609
01:22:35,227 -- 01:22:36,125
Sir, you know the list
1610
01:22:36,195 -- 01:22:39,323
better than I do.
1611
01:22:39,398 -- 01:22:43,562
My first bombardier and 50,000
other Americans are dead and...
1612
01:22:43,636 -- 01:22:45,728
can anyone tell me why?
1613
01:22:45,804 -- 01:22:48,864
I realize that
I'm Lieutenant Nobody.
1614
01:22:48,940 -- 01:22:52,273
I'm... I'm not really sure
about anything anymore.
1615
01:22:52,344 -- 01:22:54,574
This war's become
very confusing.
1616
01:22:54,646 -- 01:22:57,774
Nobody... nobody wants
to fight in it.
1617
01:22:57,882 -- 01:23:00,407
Nobody seems to want to win it.
1618
01:23:00,518 -- 01:23:03,452
Maybe it never should
have happened,
1619
01:23:03,554 -- 01:23:05,920
but people do die in it.
1620
01:23:06,023 -- 01:23:10,323
Maybe for me, it got personal,
because I do know the difference
1621
01:23:10,394 -- 01:23:13,591
between dying for something
and dying for nothing.
1622
01:23:15,499 -- 01:23:17,489
I know that's no excuse.
1623
01:23:17,567 -- 01:23:19,364
I... I know that.
1624
01:23:21,804 -- 01:23:24,364
And I broke the faith,
and for that, I am truly wrong.
1625
01:23:26,976 -- 01:23:29,274
Perhaps I should hang.
1626
01:23:29,345 -- 01:23:30,972
Hanging, Mr. Grafton,
1627
01:23:31,047 -- 01:23:34,015
is no longer a
punishment much in use.
1628
01:23:37,119 -- 01:23:40,555
But a prison term
in Leavenworth is,
1629
01:23:40,622 -- 01:23:42,089
or a dishonorable discharge
1630
01:23:42,157 -- 01:23:46,218
if a court-martial
should so decide.
1631
01:23:46,328 -- 01:23:49,319
But whatever happens,
I think it's safe to say
1632
01:23:49,430 -- 01:23:51,864
that your career
in the navy is over.
1633
01:23:51,932 -- 01:23:53,559
The only question's how.
1634
01:24:15,188 -- 01:24:16,815
Well, hell, I guess...
1635
01:24:16,923 -- 01:24:19,789
I guess I got you
into this, didn't l?
1636
01:24:19,858 -- 01:24:23,157
I don't see it that way.
1637
01:24:23,228 -- 01:24:26,789
Well, it was my fight
and my fault.
1638
01:24:26,865 -- 01:24:28,662
It was just your idea.
1639
01:24:28,734 -- 01:24:30,497
It was my choice.
1640
01:24:30,569 -- 01:24:32,730
Nobody tells me what to do.
1641
01:24:32,805 -- 01:24:34,898
That's part of the reason
1642
01:24:34,973 -- 01:24:38,135
these human Dobermans
are watching me.
1643
01:24:41,479 -- 01:24:47,509
Look, Jake,
I've never trusted anybody.
1644
01:24:47,585 -- 01:24:52,021
I've never counted on anybody
but myself.
1645
01:24:52,089 -- 01:24:56,890
But I'll tell you,
nobody has a chance alone.
1646
01:24:56,960 -- 01:25:00,452
I'm glad we did this together.
1647
01:25:00,530 -- 01:25:02,760
We never broke the faith, amigo.
1648
01:25:07,203 -- 01:25:10,536
If we hang or go to jail,
we do it together.
1649
01:25:14,510 -- 01:25:16,944
Hell...
1650
01:25:17,079 -- 01:25:20,515
I wouldn't have missed it
for the world.
1651
01:25:30,091 -- 01:25:32,457
What we're going to tell you,
Commander,
1652
01:25:32,527 -- 01:25:33,653
may come as a surprise,
1653
01:25:33,762 -- 01:25:37,095
but it must be held
in the utmost secrecy,
1654
01:25:37,165 -- 01:25:41,100
and its importance
will become obvious.
1655
01:25:41,168 -- 01:25:43,932
I think you'll understand.
1656
01:25:46,774 -- 01:25:49,208
All charges against your
boys have been dropped.
1657
01:25:49,276 -- 01:25:50,538
Sir?
1658
01:25:50,611 -- 01:25:51,669
They're gone.
1659
01:25:51,745 -- 01:25:52,871
Dropped.
1660
01:25:52,946 -- 01:25:54,003
Never happened.
1661
01:25:54,113 -- 01:25:56,673
What do you want me
to do, Captain?
1662
01:25:56,783 -- 01:25:58,546
Cover it up,
sweep it under the rug.
1663
01:25:58,618 -- 01:26:00,210
Take your men back
to your carrier
1664
01:26:00,286 -- 01:26:01,583
first thing in the morning,
1665
01:26:01,654 -- 01:26:02,916
keep their mouths shut.
1666
01:26:02,989 -- 01:26:05,457
Beyond that, you can do
what you want to with them,
1667
01:26:05,525 -- 01:26:06,924
but this affair's over.
1668
01:26:08,661 -- 01:26:10,252
May I ask the captain, why?
1669
01:26:12,597 -- 01:26:14,428
Because the President
of the United States,
1670
01:26:14,499 -- 01:26:15,932
Richard M. Nixon,
1671
01:26:16,001 -- 01:26:17,832
is quite irritated
at the opposition
1672
01:26:17,903 -- 01:26:19,370
for leaving the peace table.
1673
01:26:19,471 -- 01:26:22,497
He has just ordered
Operation Linebacker ll--
1674
01:26:22,607 -- 01:26:24,972
the unrestricted bombing
1675
01:26:25,075 -- 01:26:29,171
of all military targets
in North Vietnam.
1676
01:26:29,246 -- 01:26:31,407
We'd look like real idiots
court-martialing an A-6 crew
1677
01:26:31,482 -- 01:26:33,450
for doing what the President
of the United States
1678
01:26:33,517 -- 01:26:35,542
just told us to do.
1679
01:26:35,619 -- 01:26:37,109
If even a rumor got
back to the press,
1680
01:26:37,188 -- 01:26:38,655
you can understand
the ramifications.
1681
01:26:38,722 -- 01:26:41,087
Yes.
1682
01:26:41,157 -- 01:26:43,148
Yes, sir.
1683
01:26:52,068 -- 01:26:55,799
I want you out of my squadron.
1684
01:26:55,872 -- 01:26:59,705
You'll be transferred out
at my convenience.
1685
01:27:02,377 -- 01:27:03,309
Wait a minute!
1686
01:27:04,913 -- 01:27:06,278
Good men die,
1687
01:27:06,348 -- 01:27:08,816
and all we care about is
following the rules, huh?
1688
01:27:11,353 -- 01:27:14,116
What are you looking for,
Grafton?
1689
01:27:14,222 -- 01:27:16,190
Revenge?
1690
01:27:16,290 -- 01:27:18,952
Now, this is not
the place for it.
1691
01:27:19,060 -- 01:27:20,527
You're going to shake
your fist at God
1692
01:27:20,628 -- 01:27:23,597
and say, "Give me revenge"?
1693
01:27:23,664 -- 01:27:25,564
Well, He ain't listening.
1694
01:27:25,633 -- 01:27:29,398
You know what's
going on back home.
1695
01:27:29,469 -- 01:27:36,204
Bombs, riots, people spitting
on soldiers in airports.
1696
01:27:36,276 -- 01:27:39,541
The whole country is
tearing itself apart.
1697
01:27:39,646 -- 01:27:43,411
Is there anything in this
pissant war worth that?
1698
01:27:43,482 -- 01:27:47,213
Christ, all we really got
is each other.
1699
01:27:54,426 -- 01:27:57,520
I want you to think
about that
1700
01:27:57,596 -- 01:28:03,465
while we're out there
this morning, Mr. Grafton.
1701
01:28:14,279 -- 01:28:19,545
This is a daylight raid,
gentlemen.
1702
01:28:19,616 -- 01:28:23,746
Air force, marines, navy,
everything we got.
1703
01:28:23,820 -- 01:28:26,721
They've had three years
to get ready for us.
1704
01:28:26,790 -- 01:28:28,189
The most formidable
air defenses
1705
01:28:28,258 -- 01:28:30,953
in the history of warfare.
1706
01:28:31,127 -- 01:28:35,291
Our job, the task of the
lntruder, is to kill SAMs.
1707
01:28:35,364 -- 01:28:36,729
Make no mistake about it,
gentlemen,
1708
01:28:36,799 -- 01:28:40,132
SAMs are where
your ordnance goes.
1709
01:28:40,202 -- 01:28:43,171
Otherwise, those B-52s
will be dead meat.
1710
01:28:43,239 -- 01:28:47,004
We can expect a forest of SAMs
and flak you can lay down on.
1711
01:28:47,142 -- 01:28:51,943
We've got to cut a path through
for the air force.
1712
01:28:52,013 -- 01:28:53,344
We'll be going
in broad daylight
1713
01:28:53,415 -- 01:28:56,179
with nothing to hide behind.
1714
01:28:56,284 -- 01:28:58,149
We'll be easy targets
up there, gentlemen,
1715
01:28:58,219 -- 01:29:00,483
but they're counting on us.
1716
01:29:00,555 -- 01:29:02,886
Lean into it.
1717
01:29:02,957 -- 01:29:04,424
Let's go downtown!
1718
01:29:48,799 -- 01:29:49,731
Yeah!
1719
01:29:49,800 -- 01:29:50,664
All right!
1720
01:30:04,814 -- 01:30:06,839
This is Nomad Leader
on the mail.
1721
01:30:06,916 -- 01:30:08,042
Give me the coordinates.
1722
01:30:08,118 -- 01:30:11,349
Three-wheel painted Mustang,
suggest you orbit at 8,000.
1723
01:30:11,421 -- 01:30:12,353
You'll be good bait.
1724
01:30:12,422 -- 01:30:13,719
Devil 5-1 1, stay close
1725
01:30:13,823 -- 01:30:15,688
and move when I tell you.
1726
01:30:15,759 -- 01:30:17,090
That's a roger, Devil Leader.
1727
01:30:17,227 -- 01:30:19,024
Devil Leader, this is 5-0-3.
1728
01:30:19,095 -- 01:30:20,823
We're five miles behind you.
1729
01:30:23,132 -- 01:30:26,101
Skipper, you ever been
afraid of dying?
1730
01:30:26,201 -- 01:30:30,968
Son, you got to have
permission to die,
1731
01:30:31,040 -- 01:30:33,235
and I'll tell you when that is.
1732
01:30:36,744 -- 01:30:38,575
Got that one site--
it's a gun down there.
1733
01:30:38,646 -- 01:30:39,874
B issue 23.
1734
01:30:39,981 -- 01:30:40,913
He's got me painted.
1735
01:30:44,285 -- 01:30:45,445
I'm bracketed.
1736
01:30:45,520 -- 01:30:47,283
Okay, break right.
1737
01:30:55,929 -- 01:30:57,829
Oh, shit, I'm hit.
1738
01:30:57,898 -- 01:30:58,626
I'm hit.
1739
01:31:02,969 -- 01:31:04,459
5-1 1 to Devil Leader.
1740
01:31:04,571 -- 01:31:05,697
You're smoking, Devil Leader.
1741
01:31:05,806 -- 01:31:06,794
Get out, sir.
1742
01:31:06,906 -- 01:31:07,998
My BN is dead.
1743
01:31:08,107 -- 01:31:09,870
I'm getting out of here.
1744
01:31:13,212 -- 01:31:14,804
My canopy's stuck.
1745
01:31:14,880 -- 01:31:15,812
Damn it.
1746
01:31:15,881 -- 01:31:16,870
I can't eject.
1747
01:31:16,949 -- 01:31:18,678
Get out, sir, get out.
1748
01:31:18,751 -- 01:31:19,945
I'm taking her down.
1749
01:31:22,754 -- 01:31:24,654
I've got a clearing ahead
and a road.
1750
01:31:24,722 -- 01:31:26,121
I think I can make it.
1751
01:31:27,892 -- 01:31:29,553
Level your wings-- easy, boss.
1752
01:31:29,661 -- 01:31:31,219
I'm right behind you.
1753
01:31:31,329 -- 01:31:33,354
You can do it, sir.
1754
01:31:33,465 -- 01:31:34,659
Devil Leader off the screen.
1755
01:31:34,732 -- 01:31:35,858
Do you have a visual?
1756
01:31:35,934 -- 01:31:37,526
He's down.
1757
01:31:37,602 -- 01:31:39,159
Devil Leader down on the road.
1758
01:31:40,838 -- 01:31:42,100
I see the aircraft--
it's smoking.
1759
01:31:42,172 -- 01:31:43,469
We need a rescue team.
1760
01:31:43,540 -- 01:31:44,939
I've got a Jolly Green
1761
01:31:45,008 -- 01:31:46,236
standing by, but he's unarmed.
1762
01:31:46,310 -- 01:31:48,403
We need prop-driven planes
in here.
1763
01:31:48,479 -- 01:31:49,844
Send in the Sandies.
1764
01:31:49,913 -- 01:31:50,937
They can get in low,
1765
01:31:51,014 -- 01:31:53,141
under that ZSU.
1766
01:31:53,250 -- 01:31:54,238
I'm right behind you, 5-1 1.
1767
01:31:54,317 -- 01:31:55,375
Going down for a look.
1768
01:31:55,485 -- 01:31:56,918
There's a gun down there, 5-0-3.
1769
01:31:57,019 -- 01:31:58,452
Well, how else are we
going to find it?
1770
01:32:06,729 -- 01:32:08,321
I found it, 5-1 1.
1771
01:32:08,397 -- 01:32:10,227
This place is crawling with NVA.
1772
01:32:14,803 -- 01:32:16,634
We've been hit, fans,
we've been hit.
1773
01:32:16,705 -- 01:32:17,763
Call it in, Sammy.
1774
01:32:17,839 -- 01:32:19,033
Call it in.
1775
01:32:19,107 -- 01:32:20,165
Black Eagle, Black Eagle,
1776
01:32:20,242 -- 01:32:21,402
this is Devil 5-0-3.
1777
01:32:21,510 -- 01:32:23,068
My primary hydraulics are gone.
1778
01:32:23,245 -- 01:32:25,269
I'm losing fuel.
1779
01:32:25,379 -- 01:32:27,279
I think I can make feet wet,
easy.
1780
01:32:27,348 -- 01:32:29,782
Skipper, do you read me?
1781
01:32:29,884 -- 01:32:32,352
Skipper, come in.
1782
01:32:32,419 -- 01:32:34,478
Skipper, do you read me?
1783
01:32:34,555 -- 01:32:36,284
Do you read me?
1784
01:32:36,357 -- 01:32:38,416
Black Eagle,
I can't raise the skipper.
1785
01:32:49,869 -- 01:32:51,894
This is 5-1 1.
Going down to take a look.
1786
01:33:04,383 -- 01:33:05,748
Devil Leader, this is 5-1 1.
1787
01:33:05,817 -- 01:33:07,284
Come in, skipper.
1788
01:33:07,352 -- 01:33:09,047
Stay high, 5-1 1.
1789
01:33:09,154 -- 01:33:13,055
Those guns are still out there
just waiting for more game.
1790
01:33:13,191 -- 01:33:14,624
They must think
I've got a missile,
1791
01:33:14,725 -- 01:33:17,751
because they won't turn on
their radar, chicken shits.
1792
01:33:20,264 -- 01:33:21,492
We have bingo fuel.
1793
01:33:21,566 -- 01:33:22,828
Can it.
We're staying.
1794
01:33:22,900 -- 01:33:24,527
I'm not leaving the skipper
out here alone.
1795
01:33:24,602 -- 01:33:26,536
I heard that, Razor.
1796
01:33:26,604 -- 01:33:28,434
You do nothing of the kind.
1797
01:33:28,505 -- 01:33:30,837
You're going to be naked
out here without us, sir.
1798
01:33:30,907 -- 01:33:33,341
You get your young ass back
and rearm.
1799
01:33:33,410 -- 01:33:35,435
No way, sir, we're staying.
1800
01:33:35,512 -- 01:33:36,843
That's an order.
1801
01:33:36,913 -- 01:33:39,381
You hear me?
1802
01:33:39,482 -- 01:33:40,813
Yes, sir.
1803
01:33:40,884 -- 01:33:41,748
We have a pickup for fuel.
1804
01:33:41,818 -- 01:33:43,250
Make a ready deck,
make a ready deck.
1805
01:33:44,954 -- 01:33:45,886
0-3-5...
1806
01:33:45,955 -- 01:33:48,253
Hey, one more thing.
1807
01:33:50,459 -- 01:33:54,919
I'm changing your name
to Straight Razor.
1808
01:33:54,997 -- 01:33:56,828
Yeah.
1809
01:33:56,899 -- 01:33:58,889
You've become
a real weapon, son.
1810
01:33:58,967 -- 01:34:00,195
Yes, sir.
1811
01:34:38,471 -- 01:34:39,563
It's Grafton and Cole, sir.
1812
01:34:39,639 -- 01:34:40,571
Aren't they supposed
1813
01:34:40,640 -- 01:34:41,800
to be grounded?
1814
01:34:41,874 -- 01:34:44,138
I see a strike
preparing to launch.
1815
01:35:18,274 -- 01:35:20,037
Yeah!
1816
01:35:20,109 -- 01:35:21,076
Hang in there, Devil Leader.
1817
01:35:21,210 -- 01:35:22,234
We got you covered.
1818
01:35:24,881 -- 01:35:26,906
Listen up, you criminals.
1819
01:35:27,016 -- 01:35:30,281
That gun is still down here,
and there may be more.
1820
01:35:35,991 -- 01:35:37,652
Okay, here he is, I see him.
1821
01:35:41,196 -- 01:35:43,255
Going into bombs.
1822
01:35:43,332 -- 01:35:45,027
I'm going to shove it
down his throat.
1823
01:35:47,102 -- 01:35:47,966
They're off!
1824
01:35:56,944 -- 01:35:58,343
Ah, you ever eject?
1825
01:35:58,412 -- 01:35:59,936
Not my trip, man--
I didn't like it.
1826
01:36:00,014 -- 01:36:01,481
Keep on rolling the dice.
1827
01:36:05,352 -- 01:36:06,546
Ah, shit, we're on fire.
1828
01:36:06,619 -- 01:36:08,177
We're going to have to
bail out over Camparelli.
1829
01:36:08,254 -- 01:36:09,186
Not yet!
1830
01:36:09,255 -- 01:36:10,950
God, I was hoping I was never
going to have to do this.
1831
01:36:11,024 -- 01:36:13,254
This is the end of Devil 5-0-5.
1832
01:36:13,360 -- 01:36:14,725
Say goodbye, asshole.
1833
01:36:14,794 -- 01:36:15,726
Eject, eject, eject.
1834
01:36:15,795 -- 01:36:17,660
Good-bye, asshole.
1835
01:37:54,754 -- 01:37:55,743
Hi.
1836
01:38:01,260 -- 01:38:02,192
Ow!
1837
01:38:02,261 -- 01:38:03,489
Damn, it's broken.
1838
01:38:03,563 -- 01:38:05,360
Watch your big feet.
1839
01:38:05,431 -- 01:38:06,420
Shit.
1840
01:38:15,540 -- 01:38:17,804
You think
this changes anything...
1841
01:38:17,876 -- 01:38:20,538
you hoodlum?
1842
01:38:20,612 -- 01:38:23,706
Yeah, you disobeyed orders
again.
1843
01:38:23,815 -- 01:38:24,747
I grounded you.
1844
01:38:24,816 -- 01:38:25,747
Hey.
1845
01:38:25,816 -- 01:38:27,181
I am on the ground.
1846
01:38:27,251 -- 01:38:30,049
Aw, you're funny, cute.
1847
01:38:30,120 -- 01:38:32,418
Virgil, Virgil, do you copy?
1848
01:38:37,094 -- 01:38:38,061
Virgil, this is Jake.
1849
01:38:38,128 -- 01:38:39,186
Do you read me?
1850
01:38:50,507 -- 01:38:52,566
Cole, where are you, buddy?
1851
01:39:15,563 -- 01:39:18,430
Son of a bitch,
I'm going to get him.
1852
01:39:18,499 -- 01:39:19,830
What can we do, huh?
1853
01:39:19,901 -- 01:39:20,925
Huh? What can you do?!
1854
01:39:21,002 -- 01:39:22,264
I got to do something!
1855
01:39:22,336 -- 01:39:23,325
What can you do, huh?
1856
01:39:23,404 -- 01:39:24,837
Hey, you don't know
if he's dead.
1857
01:39:24,972 -- 01:39:26,064
You don't know where he is.
1858
01:39:26,140 -- 01:39:26,834
-Let me go.
-Sit still!
1859
01:39:26,908 -- 01:39:30,570
Virgil, where are you, buddy?
1860
01:39:30,644 -- 01:39:34,102
Virgil, Virgil, do you copy?
1861
01:39:34,180 -- 01:39:35,738
Virgil, this is Jake.
1862
01:39:35,815 -- 01:39:37,339
Do you read me?
1863
01:39:40,754 -- 01:39:42,278
Virgil?
1864
01:39:42,389 -- 01:39:43,320
Tell me where you are, man.
1865
01:39:43,389 -- 01:39:45,823
I'll come get you.
1866
01:39:47,960 -- 01:39:50,690
Calm down, buddy.
1867
01:39:50,763 -- 01:39:52,890
I had to split, man.
1868
01:39:52,965 -- 01:39:57,197
It was a bad scene for a while,
but everything's cool now.
1869
01:39:57,269 -- 01:39:59,702
How's the skipper?
1870
01:39:59,771 -- 01:40:01,898
He's with me.
1871
01:40:02,040 -- 01:40:05,203
Man, listen up.
1872
01:40:05,310 -- 01:40:07,244
Tell me where you are.
1873
01:40:07,345 -- 01:40:09,074
Tell me where you are.
1874
01:40:09,147 -- 01:40:11,240
All right, buddy?
1875
01:40:11,316 -- 01:40:12,749
Don't worry about me, man.
1876
01:40:12,817 -- 01:40:15,751
I got my face painted and
bushes tied all around me.
1877
01:40:15,819 -- 01:40:17,514
Them mothers are going
to have to step on me
1878
01:40:17,588 -- 01:40:18,885
to know where I am.
1879
01:40:21,024 -- 01:40:23,618
I don't believe him.
1880
01:40:23,694 -- 01:40:24,422
Before they...
1881
01:40:24,494 -- 01:40:25,119
Get down there.
1882
01:40:38,808 -- 01:40:40,366
Cole, you listen to me.
1883
01:40:40,443 -- 01:40:41,501
They're going to bomb your ass
1884
01:40:41,577 -- 01:40:43,010
if you don't come out,
goddamn it.
1885
01:40:43,145 -- 01:40:44,169
I'm out of here, man.
1886
01:40:44,246 -- 01:40:46,975
They'll never catch me.
1887
01:40:47,048 -- 01:40:49,676
Sandy Lead, this is Cole, 5-0-5.
1888
01:40:49,751 -- 01:40:52,015
Strafe where you can see
and expedite.
1889
01:40:52,120 -- 01:40:53,314
Right away, man.
1890
01:40:56,625 -- 01:40:58,889
Virgil, I'm going to come in
and get you, you asshole!
1891
01:40:58,960 -- 01:40:59,824
Get back here!
1892
01:40:59,894 -- 01:41:00,826
Grafton, get back here!
1893
01:41:00,895 -- 01:41:01,861
Grafton!
1894
01:41:24,851 -- 01:41:26,876
See, Cool Hand, you stupid ass.
1895
01:41:26,986 -- 01:41:28,647
I told you to stay down.
1896
01:41:28,721 -- 01:41:30,382
They got you pinned, man.
1897
01:41:30,456 -- 01:41:31,980
You want to get killed?
1898
01:41:32,091 -- 01:41:34,149
Now crawl back to the skipper.
1899
01:41:34,226 -- 01:41:35,523
Now... do it.
1900
01:42:01,852 -- 01:42:07,050
Sandy Low Lead, Sandy Low Lead,
this is Cole, 5-0-5.
1901
01:42:07,123 -- 01:42:09,421
Go ahead, 5-0-5.
1902
01:42:10,493 -- 01:42:12,552
I'm done, Sandy.
1903
01:42:12,629 -- 01:42:15,154
I'm all screwed up.
1904
01:42:15,265 -- 01:42:18,098
My back's broken.
1905
01:42:18,168 -- 01:42:20,226
They're everywhere.
1906
01:42:20,302 -- 01:42:22,065
I'm sitting on a ZSU.
1907
01:42:22,137 -- 01:42:24,401
They're using me for bait.
1908
01:42:24,473 -- 01:42:25,405
Don't do it!
1909
01:42:25,474 -- 01:42:26,566
Don't you do this to me!
1910
01:42:26,642 -- 01:42:27,700
Don't give up on me!
1911
01:42:27,776 -- 01:42:29,334
We're not going anywhere
without you!
1912
01:42:29,411 -- 01:42:30,708
Do it, Sandy.
1913
01:42:30,779 -- 01:42:33,612
Lay it in on me, man.
1914
01:42:33,682 -- 01:42:35,081
I'm popping smoke.
1915
01:42:35,150 -- 01:42:36,707
Virgil!
1916
01:42:48,062 -- 01:42:49,120
Virgil!
1917
01:42:55,736 -- 01:42:57,363
Do it, Sandy.
1918
01:42:57,437 -- 01:42:58,870
Do it now.
1919
01:43:02,142 -- 01:43:04,303
I'd do it for you.
1920
01:43:05,946 -- 01:43:07,913
That's a rog, 5-0-5.
1921
01:43:10,850 -- 01:43:14,684
Alpha, Mike, Foxtrot.
1922
01:43:31,035 -- 01:43:32,593
No... no.
1923
01:43:32,704 -- 01:43:33,636
Virgil!
1924
01:44:11,907 -- 01:44:13,670
Virgil.
1925
01:44:13,742 -- 01:44:15,107
Come on.
1926
01:44:15,177 -- 01:44:18,635
I know you didn't want
to lose another one, okay?
1927
01:44:18,713 -- 01:44:20,305
Now, come on.
I didn't either.
1928
01:44:20,415 -- 01:44:21,677
It hurts.
1929
01:44:21,783 -- 01:44:22,943
Come on, we got to go.
1930
01:44:23,118 -- 01:44:24,380
Get out of there, 5-0-5.
1931
01:44:24,452 -- 01:44:25,543
We're marking with Willy Pete
for a napalm run.
1932
01:44:25,953 -- 01:44:27,250
Come on,
let's get out of here.
1933
01:44:27,321 -- 01:44:29,289
Come on.
Come on.
1934
01:45:26,110 -- 01:45:27,667
This is Devil 5-0-5.
1935
01:45:27,744 -- 01:45:29,041
Does anyone read?
1936
01:45:30,614 -- 01:45:34,380
Devil 5-0-5, this is Rover.
1937
01:45:34,484 -- 01:45:35,917
What's your Charlie Sierra?
Over.
1938
01:45:37,821 -- 01:45:38,947
Jesus!
1939
01:45:39,022 -- 01:45:41,320
Sandy, clear out
this ground fire!
1940
01:45:54,069 -- 01:45:56,902
Devil 5-0-5, this is Rover--
Do you read?
1941
01:46:05,914 -- 01:46:06,846
You're all right.
1942
01:46:11,886 -- 01:46:13,148
Oh, shit.
1943
01:46:14,755 -- 01:46:16,086
Oh, leave me here.
1944
01:46:16,156 -- 01:46:17,088
Aw, shit.
1945
01:46:17,157 -- 01:46:18,317
You got a chance alone.
1946
01:46:18,392 -- 01:46:20,121
Get going, Grafton, now!
1947
01:46:21,962 -- 01:46:23,930
Devil 5-0-5, this is Rover.
1948
01:46:23,997 -- 01:46:25,055
If you read, pop smoke.
1949
01:46:25,165 -- 01:46:26,757
Rover, this is Grafton 5-0-5.
1950
01:46:26,867 -- 01:46:27,856
I'm popping smoke.
1951
01:46:27,968 -- 01:46:30,128
I want you to drop
the Penetrator in.
1952
01:46:30,202 -- 01:46:31,169
It's over, goddamn it.
1953
01:46:31,270 -- 01:46:32,669
What do you think
you're doing, huh?
1954
01:46:36,943 -- 01:46:39,207
I'm taking you
out of here, sir.
1955
01:46:39,278 -- 01:46:42,076
Wasn't it you who told me
it takes more to live?
1956
01:46:42,148 -- 01:46:43,843
Well, you're going to live!
1957
01:46:49,020 -- 01:46:50,988
All right, asshole.
1958
01:47:06,103 -- 01:47:08,503
Hey, we both go, or nobody goes.
1959
01:47:08,572 -- 01:47:09,766
Hey!
1960
01:47:09,840 -- 01:47:13,708
There's a guy out there,
and he's looking for a target.
1961
01:47:14,845 -- 01:47:16,574
He's going to have
to show himself.
1962
01:47:16,680 -- 01:47:17,941
I got to get him,
1963
01:47:18,081 -- 01:47:20,049
or you're never going
to make admiral.
1964
01:47:20,149 -- 01:47:22,413
Who do you think
you are, Wyatt Earp?
1965
01:47:22,485 -- 01:47:24,453
Flow with it, sir.
1966
01:47:24,520 -- 01:47:25,612
What?
1967
01:47:46,842 -- 01:47:48,502
He's still down there--
send it down.
1968
01:47:48,576 -- 01:47:49,508
Put it down.
1969
01:48:02,990 -- 01:48:04,217
We're getting low on fuel.
1970
01:48:04,290 -- 01:48:05,814
Rover, this is Sandy.
1971
01:48:05,925 -- 01:48:07,085
Clear out of there--
clear out.
1972
01:48:07,193 -- 01:48:08,125
Up, up.
1973
01:48:08,194 -- 01:48:09,126
Up!
1974
01:48:09,195 -- 01:48:10,355
Get him up!
1975
01:48:16,336 -- 01:48:17,303
Yeah!
1976
01:48:19,205 -- 01:48:20,228
Come on.
1977
01:48:20,305 -- 01:48:21,738
Bring him in.
1978
01:48:26,812 -- 01:48:28,507
All right.
1979
01:48:28,580 -- 01:48:30,946
Okay, Sandy,
we're getting out of here.
1980
01:48:31,083 -- 01:48:32,311
Cover us.
1981
01:48:32,418 -- 01:48:33,976
That's a rog, Rover.
1982
01:49:21,797 -- 01:49:23,957
That hand better, Mr. Grafton?
1983
01:49:24,032 -- 01:49:25,431
Oh, yes, sir.
1984
01:49:25,500 -- 01:49:26,626
Yes, sir.
1985
01:49:26,701 -- 01:49:28,862
Letter from home?
1986
01:49:28,937 -- 01:49:30,427
Well, sort of.
1987
01:49:32,674 -- 01:49:35,609
This is your home, Mr. Grafton.
1988
01:49:35,677 -- 01:49:39,077
You're a lifer, like me,
Cole and the others.
1989
01:49:39,146 -- 01:49:40,545
When I was young,
1990
01:49:40,614 -- 01:49:43,777
I didn't even have a home--
just a ship.
1991
01:49:43,884 -- 01:49:45,408
So now when we go back,
1992
01:49:45,519 -- 01:49:47,578
it's just like
I'm only visiting.
1993
01:49:47,688 -- 01:49:48,620
Well, sir, they tell me
1994
01:49:48,689 -- 01:49:51,021
that you've been selected early
for captain.
1995
01:49:51,091 -- 01:49:53,184
They're going to give you
a ship like this, sir.
1996
01:49:53,260 -- 01:49:55,022
They're going to give you
a carrier.
1997
01:49:55,094 -- 01:49:56,391
And you know something, sir?
1998
01:49:56,462 -- 01:49:59,022
I wouldn't be surprised
if you make admiral.
1999
01:49:59,165 -- 01:50:01,133
You ever seen a black man
who's an admiral?
2000
01:50:02,235 -- 01:50:05,227
Third-generation Mafia, sir.
2001
01:50:05,304 -- 01:50:07,101
That's right, Grafton.
2002
01:50:08,174 -- 01:50:09,141
That's right.
2003
01:50:11,776 -- 01:50:13,710
I hope I'm on that ship, sir.
2004
01:50:14,980 -- 01:50:17,141
I do, too, Mr. Grafton.
2005
01:50:20,152 -- 01:50:22,382
I wouldn't have it
any other way.