Hey Joe (2024) Movie Script
1944 NAPLES
Hey, come on in.
Lucia.
The American is here.
This is my granddaughter.
She's Lucia.
See how pretty she is?
Lucia.
What's this?
No, I don't understand.
Oh, meat!
What's that?
Soup?
So small?
This is soup?
What's this?
I'm hungry.
I'm hungry.
"I'm hungry"?
I'm hungry.
"I'm hungry."
Oh my God.
"Oh my God," shut up.
- "Shut up"?
- Shut up!
- "Shut up."
- Excuse me, who are you looking for?
Sorry.
- Good morning.
- I'm looking for Enzo.
Lucia's son.
- Are you American?
- Yeah.
Sorry, there's no Enzo here.
I don't know him.
A lady lived here...
Antonietta Stendardo.
Antonietta. She lived
to 80 years old, but she died.
God rest her soul. Goodbye.
Thanks.
ROOMS TO RENT BY THE HOUR
Want a deal, my friend?
- Look at these watches.
- No.
- Leather or steel bands, even for women.
- No.
One dollar.
Thanks.
Good evening.
- Thank you.
- You're welcome.
Hi.
Hi.
I'm a veteran.
His name's Enzo.
Twenty- four, twenty- five.
Twenty- four, twenty- five?
- Hi.
- Hi.
Hi.
- Hey, hon.
- Hey.
Where you going, hon?
- Home, where do you think?
- And him?
- He's drunk! Leave him alone.
- No, he's asleep.
- Exactly, so why do you care?
- What should I do with him?
- This guy's fucking heavy.
- Jesus Christ.
He can't walk.
Oh well, we're done.
See ya'.
Is there a problem?
That woman stole my money.
This woman stole your money.
Are you sure? When were you here?
Last night.
I don't remember.
You're saying
some serious stuff about my club.
You talk to him. I can't understand.
Get out!
Out!
Get out!
Out!
Who gives a fuck.
- Hey, hon, how are you?
- Hey.
You need the house?
- Should I go get a coffee?
- No.
- I have to ask a favor.
- You do?
Can I ask you for something first?
- Could you sell this necklace?
- Not another necklace!
This one's nice. My grandma gave it to me.
- Sure, a gift from your grandma.
- It'd look great on you.
Sell it to him.
Do me this favor.
Hey, Ms. Rita, Ms. Carmela.
Hey, Tarantina.
- Will you do me a favor?
- Go ahead.
Remember a lady named Lucia
who lived in Montecalvario?
- Lucia.
- Lucia Stendardo.
Lucia Stendardo.
The pretty girl who lived
on the ground floor with her grandma.
That pretty blond girl who had a son.
She doesn't live there anymore.
- She left.
- The American's looking for his son.
I'm his father.
His father?
Did I hear that right? He's his father?
Yeah, he said he's his father.
- His father?
- Enzo's father.
- Lucia Stendardo's son.
- Oh, I get it.
You just thought of him
after all this time?
He's grown now.
Where can I find him?
In Montecalvario.
In Montecalvario on Vico Politi.
- There's a cafe. He's always there.
- He always outside there.
- Okay. What does he look like?
- He's a good- looking kid with a beard.
Tall.
- If I look at him, he looks like his dad.
- The spitting image.
- They got the same eyes.
- The same.
If you go to Montecalvario,
you'll recognize him.
- You'll recognize him right away.
- He's a kid.
- Thanks.
- You're old.
- Come see us. We're always here.
- Goodnight.
- Thanks.
- Bye.
Bye.
Send your baskets down!
Get it fresh!
Excuse me.
Is this Vico Politi?
Yeah, this is it.
- Thanks.
- You're welcome.
Here's the game.
Modena missed three goals.
We won one to zero.
'Afternoon. What can I get you?
Oh, American?
With ice?
The team's better off without him.
You listening to this guy?
- It's 'cause he's not from Naples.
- Here you are.
They're really short on players.
At least we won.
Two hundred lire.
Dollars.
Hit the bumper.
Get the bonus.
Are you Enzo?
Hold on.
Shit.
American?
Yeah.
Come on, America.
What do you need?
Yeah?
Two thousand lire.
Can I pay in dollars?
Okay, take this.
What's the matter?
You need something else?
Cocaine, heroin, knife?
- Nothing.
- You don't need a knife?
- Yeah.
- Put this hashish in your pocket.
Hashish in your pocket.
Go over there, okay?
America?
Wait for me.
I'll be back.
You'll go all the way there
then come back...
for me?
I don't believe it.
- Yeah.
- Swear it.
I swear.
- You got a coin?
- Yes.
Sit here.
'Afternoon.
- Whiskey?
- Yeah.
Actually, no. A coffee.
Have them wait here.
You here again? What do you want?
- Can I talk to you?
- You wanna talk?
Hold on a sec.
Are you Lucia's son?
Huh?
Are you Lucia's son?
Why do you give a fuck, huh?
So what? I figured that out.
You talked to everyone. What do you want?
I came to meet you.
Now you met me. Alright?
Wait...
I'm working.
Go on, go. Scram.
Hey, America.
Two thousand lire.
Come here, where you goin'?
You still here?
I said you gotta leave.
You can't be here. I gotta work.
You get that or not?
- Just talk.
- I don't want to talk to you.
I don't want to talk.
Get going. Go on, leave.
You didn't get it.
I gotta get rid of you myself. I said go.
Now and fast. Go.
Don't come here anymore.
Go.
Peppino...
You're pretty stubborn. You're back.
Sas!
Leave him alone. We're good.
- You sure?
- Sure.
Look who's coming.
What is that stuff?
Is there anything for us?
Where you going with the American?
They wanna be alone.
'Evening.
- Whiskey?
- Yeah.
Thanks.
What kinda card player are you?
We've been in here since yesterday.
Put your money down.
- Gimme 10,000 lire, put it here.
- That's 50.
I'm in.
What you doin' here?
Who's that?
- Get out.
- Hey, get outta here!
- You gotta put down two-forty.
- One hundred fifty.
- Two-forty.
- There's one hundred fifty.
You gambled away
the 100,000 lire from the cigarettes!
You piece of shit,
you gambled with our money!
You piece of shit,
the 100,000 lire from the cigarettes!
You worthless little shit,
the 100,000 lire from the cigarettes!
- I'll give it back.
- How you gonna do that?
With the money from selling hashish?
What's going on?
- What do you want?
- Hold on, Vittorio.
I know him.
Relax.
- I know him.
- A hundred thousand?
How the fuck are you involved in this?
I gotta give it to Enzo.
A debt.
He owes me.
Now we're good.
You're lucky he brought you the money.
- If I find out you're gambling again...
- I won't.
Be a man!
You okay?
You almost got into trouble.
I don't know when I can pay you back.
A coffee's enough.
Fine, let's go have this coffee.
Let's go to your house.
My house? What for?
It's more relaxed.
One coffee and I'll go.
- Nunzia...
- Hey.
- Enzo.
- He's the American I told you about.
- Nice to meet you. Dean.
- Nunzia.
Nice to meet you.
- Where's the baby?
- Over there.
He should be up now.
He was sleeping. He was tired.
- There he is.
- Will you get him?
I'll get him.
Hey, buddy.
What's his name?
His name's Vittorio. Like his grandpa.
Can I make you something?
- How about two coffees.
- Two coffees?
Alright.
- Have a seat.
- Come to Daddy.
What is it, buddy?
Sweetie.
Bernardino.
- 'Morning.
- What do you need?
- Two cartons of cigarettes.
- Two?
- Yeah.
- Alright.
- He's getting to be a nice-looking kid.
- See how big he's getting?
I'll be right back.
Vittorio.
He was crying.
Bernardino?
- The cigarettes.
- Enzo, what do I owe you?
- Gimme 7,000 lire.
- They went up again?
- You know how the market is.
- Are they American?
Relax, they're from Spain,
but they're American.
You like it?
Good. Thanks.
How long you staying in Naples?
I don't know yet.
Is there anything else
you have to do over the next days?
No.
Then would you like to come
to our son's baptism on Sunday?
"Baptism"?
Baptism. In the church.
- Blessing with holy water.
- Yes.
Forget it, he's got stuff to do.
Enzo, it's a nice thing.
No, no.
I'm free.
It'd be our pleasure.
No...
I went to Enzo's house.
...and his kid.
Vittorio.
They invited me to his baptism.
A hundred?
Wow.
Nice!
- I'm keeping this one.
- You should.
Nice.
They're weird.
We could add a medal with a saint on it.
What saints are there?
We have St. Anthony,
St. Francis, St. Anna, St. Lucia...
- St. Lucia.
- St. Lucia?
Like his grandmother.
Nice.
We'll put his name on the back.
What's your grandson's name?
- Vittorio.
- Vittorio.
- How much does it cost?
- Let's see.
Forty-two thousand lire.
- A lot.
- No.
Okay, I'll take it.
Let's try the jacket.
Hey, Dean. You came.
'Course I did.
- Congratulations.
- Thanks.
- Congrats.
- Thanks.
Vittorio.
Hey, Vittorio's here.
- He's here.
- Vittorio!
Here I am.
- Hi, Nunzia.
- Hi.
- 'Morning, Vittorio.
- Good morning, everybody.
This little guy...
You get more handsome every day.
Here, Nunzia, take him.
Look what Vittorio brought you.
A gift from Grandpa.
That's beautiful, Vittorio.
- You like it, Nunzia?
- Wow, that's really pretty.
Nice necklace, Vittorio.
- There we go.
- Nice, Vittorio.
Guys, mass is about to start.
- Let's head in.
- Let's baptize this kid.
Dean, go inside.
Dear parents,
are you aware of this responsibility?
- Yes.
- Yes.
And as his godfather,
are you willing to help these parents
in this important endeavor?
Yes.
Vittorio,
I baptize you,
in the name of the Father, the Son
and the Holy Spirit.
An applause.
Shall we have a toast?
My pleasure.
So, how's the party? You like it?
Yeah, very nice.
So, you're Lucia's American.
Yes.
- I'm Dean.
- My pleasure. Vittorio.
You took your time coming back.
But I came back.
I wanted to meet Enzo.
Now that you met him,
what do you wanna do?
I don't know.
I want to spend a little time with my son.
If I may?
Listen to me.
I raised Enzo on next to nothing.
I gave him and his mom
the shirt off my back.
You understand when I talk?
- You were generous.
- I was.
But you weren't.
I don't wanna judge you, though.
Come sing a song with me, Don Vittorio!
Don Vittorio,
come here, it's your party too.
Don't just film me.
Look how gorgeous Filomena and Nunzia are.
Even the American's here.
Go film him too.
Those are the Americans.
Leaving without the shirts on their backs.
They sure got the shit beat outta them.
The Vietnamese are a bunch of punks.
Uncle Tonino, come see.
The Vietnamese
are kicking the Americans out.
What are these men feeling,
who are still being asked to die
as an agreement
is already being drawn up.
Of course, I answer
as a member of the military.
Meaning we have to continue fighting...
Continue fighting? You lost.
Who do they think they are?
Enzo.
Dean's here.
You only did the spark plugs?
And the water pump. Go on, fire it up.
Okay, pull it back.
Hold on.
- That good?
- Take it out.
Whoa, wait.
Take it out.
One, two...
- Over there.
- Move it over there.
Over there. More...
- Okay.
- Lower it a little.
- Go ahead.
- Good.
Go...
Okay.
What are you doing here?
We didn't talk yesterday.
It's okay, there was a lot going on.
Come to dinner with me.
I got stuff to do.
Then I'll leave.
Just talk.
Okay, fine.
But I gotta talk to Vittorio.
We're here.
Yeah.
- 'Evening, guys.
- Hey, Enzo.
Vittorio, the engine's fixed.
I'm gonna go eat with Dean.
What do you think,
that the boat'll wait for us?
Relax, just an hour and we'll be back.
We don't got time, Enzo.
You can go eat
with the American the next time.
The kid's gotta work tonight.
Stay here 'cause we gotta organize.
- Can I give him the voucher?
- Give it to him.
Here, make sure you don't lose it.
I told you I was busy.
No problem.
When are you free?
I don't know. Come by my place tonight.
After dinner.
- We can go get a drink.
- Yeah.
- See you later.
- Okay
- Oh, it's you.
- Sorry.
What's the matter?
Enzo told me to come here.
Enzo's not back yet, though.
Where is he?
I'm not going out.
I've had it.
We've waited three hours. We gotta go.
Listen to me, Enzo.
See how clear it is over there?
There's a north wind.
If we go, there'll be hell to pay.
What north wind?
Look, the water's like glass.
It's like glass here, but not out there.
There's bad weather.
I get it, but the boat's waiting.
If we don't leave, we lose everything.
I'm not gonna risk my life
on that sea out there.
Alright, but there are 30 boxes there.
We're gonna lose money.
What do you need to do?
Stay out of this.
We gotta pick up a load of cigarettes.
What are we gonna do?
Vittorio'll have my head.
With all due respect for Vittorio,
I'm not risking it on that sea.
I'm not gonna die in bad weather.
I'm not going.
- Is this the boat?
- Yeah.
I can drive it.
You can handle this boat
with that weather out there?
I was a sailor.
You were a sailor?
Fine, go.
America?
You sure?
- Yeah.
- Yeah?
All set. He'll take me.
- You got the voucher?
- Yes.
- Then go. Goodnight.
- Where do you think you're going?
Be careful.
Untie us.
We got the ski masks?
Answer me, we got 'em?
- Yeah, they're in there. Be careful.
- Don't worry.
Be careful.
Stop here.
Stop, stop.
Dimitri, it's Enzo.
Dimitri, it's Enzo. Over.
Enzo, I hear you. Over.
Dimitri, how many miles out are you? Over.
With your back to the castle on Capri,
head out at 180 degrees.
I'm 20 miles out. Over.
Alright, gotcha.
Now, we gotta head out at 180 degrees
and go straight for an hour.
In 20 miles, we're there.
Sure you want to keep going?
The sea's pretty high.
Don't worry.
Dimitri, it's Enzo. Over.
Hi, Enzo. Over.
I can see you at the bow.
Flash your lights.
Okay, I see you.
Go over there.
Grab the rope.
Okay.
Hey, guys.
How many you picking up?
Thirty.
- Gimme the voucher.
- Okay.
You're good.
Thirty for Vittorio!
Come on, guys,
the financial police are out here.
Hurry up.
Make sure you get rid of this stuff
soon as you get it off board.
Get 'em off.
Let's get 'em off, boys.
Take this.
Go ahead!
Come on, hurry up!
Come on, guys! Get 'em off!
Come on!
Let's go, boys!
Get those too.
We did it.
It was May, I'll never forget
We were singing a duet
The more time passes,
the stronger the memory
The breeze was cool
and the song was sweet
And she said, "Love, my dear love,
you're going so far away
If you leave me, I'll count the hours
who knows when you'll return "
I answered, "I'll be back
when the roses return
If the roses return in May,
in May I'll return as well
If the roses return in May,
in May I'll return as well"
Nice, America!
How many wars were you in?
I did my first mission here.
Then Korea, then Vietnam.
Have you killed a lot of people?
Did you ever get shot?
- Yeah.
- Yeah?
Where?
Look at this.
Me too.
But this is a stab wound.
Here.
And here.
So, you live in New York?
- Nearby. New Jersey.
- Oh.
So you live in a skyscraper?
A house with a yard.
A villa. Does it have a pool?
Yeah.
What car do you have?
A picture.
That's a Mustang.
- Yeah, you know it.
- 'Course I do.
What year is it?
- Nice.
- Thanks.
- You married?
- No.
- Divorced.
- Oh, so you're single.
You got women.
You're living the good life.
Get a load of that.
- Nice.
- No.
Lucky you.
When you were 12 years old,
when your mom died,
they sent me this.
It says you wanted to meet me.
Is that true?
I don't remember.
I was little. I don't remember.
For many years,
I didn't think about you.
But if you need anything,
Excuse me.
Here you are. Spaghetti with clams.
- Enjoy.
- Thanks.
Let's eat.
Mom's over here.
Go fill it with water.
It's over there.
Contraband.
Nothing.
And now, Peppino Gagliardi!
Wow, Peppino Gagliardi.
He's so good-looking.
What would I do in America?
You two here again?
Don't you get it,
I don't want your blessing!
- You don't?
- No.
I won't give you a cent.
Actually, do me a favor.
Take your things and leave.
Move it. Get outta here.
- Hop on, Enzo.
- Go away.
Fine.
- You little punks. Go tell Don Vittorio.
- Don't worry.
Get a load of these two.
Coming here asking for money.
We're working here.
We work our butts off!
Those two punks.
I don't really know when it happened.
- Is Enzo here?
- Yeah, he's asleep.
- Can I come in?
- Can't you come later?
Excuse me.
What did you do?
- What do you want?
- You burned down that shop.
What do you want?
Get out, mind your own business.
You did it.
You come and bust my ass after 20 years?
Go home. Go on.
- Go!
- Fucking idiot!
Fuck you!
You're always meddling.
- Good morning.
- 'Morning.
Is your husband here?
- Yeah, I'll go get him.
- Thanks.
Enzo?
Enzo. The police.
- What?
- The police are looking for you.
- Good morning.
- Good morning, Enzo.
- Did you see what happened last night?
- What?
You don't know anything?
You were sleeping.
- They burned Salvatore's shop.
- So what? What do you want?
- You don't know anything?
- Me? How should I?
- Come to the station for questions.
- Why? I didn't do anything!
I was with him last night.
He's my dad. Former US military.
- See for yourself.
- You're his dad?
Yes.
Give me some ID.
- You're in the military?
- Yes.
- Why's your last name different?
- I have my mom's last name.
My son's right.
- He was with me.
- He was with you?
Yes.
You sure?
Of course.
- Goodbye.
- Goodbye.
Stop!
At least let me say thanks.
Hey, I said thanks.
You're welcome. Go home.
Stay out of my business.
I had to do it.
You understand?
This is my life.
Vittorio raised me. My hands are tied.
I owe him. I have to do what he says.
You can't live like this.
What can I do? Tell me.
- Go away.
- Where?
To America with you?
You're joking.
What about my family?
They can come with you!
My house is big.
What'll I do in America with you?
- Be a mechanic.
- A mechanic?
Me?
You mean it?
'Evening, I need to talk to you a moment.
Go ahead.
This story about you wanting
to take Enzo to America,
is it true?
- This isn't a good place for Enzo.
- Says who?
He'll come to a bad end here.
I'm taking him to America with me.
If you wanna put it that way,
pay me ten million
for everything I did for him,
and you can take him to America.
I don't have ten million.
You bought Enzo's mom for a can of beans,
and now you're broke?
Then Enzo stays here.
Take care. Let's go, Raffaele.
Goodnight.
Why did you talk to Vittorio?
Should I just leave like a thief?
- He came to see me.
- Enzo.
- Where is he?
- He's here.
- What do you need?
- I need some hash.
He asked me for ten million for you.
I have to buy you.
- He asked you for ten million?
- Right.
What do you want me to do?
Let's do the paperwork and leave.
You make it sound easy.
It doesn't work that way.
- Bye, man.
- Bye.
Vittorio'll find out
and won't even let us get to the airport.
I don't have ten million.
You don't?
You got a house.
You got a villa, a pool, a car.
Hey, you're American. You're rich.
I sold my Mustang to come here.
I take medicine to sleep,
We can start over.
Start over?
You and me?
You want to save me?
Good morning.
Here you are.
We're only missing Pasquale,
from the Spanish Quarter.
He had a problem this week.
That's all.
But he'll pay this week, don't worry.
Here's the money.
- Mario.
- Don Vittorio.
Go call Enzo.
So you made up your mind.
Nice place America?
Where are you from exactly?
They make good money there.
Want to play a game of pool?
- No.
- Can I get you some whiskey?
- No.
- You don't want anything?
- Ciro?
- Vittorio.
What can we offer the American here?
- Whatever he wants.
- A Coca-Cola.
Not even a Coca-Cola?
Americans go crazy over Coca-Cola.
- You don't want anything?
- Enzo's here.
Hey, Enzo.
Your dad's here
and wants to take you to America.
You want to go with him to America?
So, what do you want to do?
You wanna go? Answer.
Answer.
Answer!
- No way, I don't wanna go.
- You hear that?
The kid wants to stay here.
You don't wanna leave?
Hey.
Enzo.
Enzo?
Go sit down.
Get out.
Get out.
No, this stays here.
I raised Enzo, not you.
You piece of shit!
Stop, I'll handle this.
- He shot him.
- Help Vittorio.
Vittorio?
Get me a rag.
Get me a rag!
What's wrong?
Your lady friend leave you out here?
What's with your face?
What's the matter? Angela!
Angela!
- What's up?
- Look what happened to him.
Quick, something's wrong with him.
What happened?
I don't know what happened
and I don't care. You can't be here.
Okay?
Hi.
- Hey, Grandma, good morning.
- 'Morning.
He's Dean, a friend of mine.
- He needs rest.
- Nice to meet you.
- Hello.
- Want to sit down?
- No, thanks.
- A cup of coffee?
- Can you give him a clean shirt?
- Sure.
- Mamma, what are you doing here?
- Shh.
Sleep. I'll explain later. Give me a kiss.
Bye.
Come with me.
Good girl.
- Is this one okay?
- Yeah.
- You sure?
- Yeah, it's fine.
- Thanks.
- You're welcome.
Come with me.
Good morning.
You sleep okay?
Did the kids bother you?
- No.
- Okay.
- Want some wine?
- Yes. Thank you.
- It's good, Grandma.
- It is? Then eat.
It's good.
Is that wine?
- Yeah, what's the matter?
- Gimme some.
- You sure?
- Yeah.
Hey, that's enough.
Let me taste it too.
- It's good.
- Let me taste it.
That's enough.
- Relax, I'll put them right.
- Okay.
Let's go.
Let's go. A knife.
You already went that way.
No, you gotta do it fast like he does.
It's a knife.
You got the wrong guy.
- He sucks at this.
- So do you!
Wait...
Let's bet something.
Like what?
Whatever you want.
Catch!
Easy, geez...
A ball, huh?
Hold on.
Ladies and gents...
One ball...
- for St. Lucia.
- No...
Pretty! See what he's giving you?
- Geez...
- St. Lucia.
St. Lucia. Let me see.
Harder!
- Ow!
- Shh, quiet. Your grandma...
His fingers left a mark.
For you.
- Is it nice?
- Nice.
What are you two doing here?
- We were arm wrestling.
- Look what he won.
You won? Let me see.
At this hour...
St. Lucia.
- Alright, time for bed.
- No, Ma.
Let's go.
When'll we see you again?
Tomorrow.
I'm staying till Sunday, alright?
Turn off the light.
Yeah.
Keep going.
- Up there?
- Keep going.
- Don't stop.
- Want me to stop up there?
- Stop here.
- Here?
Here.
Okay.
How much?
Seven thousand.
- Thank you.
- Thanks.
- Excuse me, I'll miss my flight.
- 'Morning.
- Thanks.
- Excuse me.
Enzo...
Hey, come on in.
Lucia.
The American is here.
This is my granddaughter.
She's Lucia.
See how pretty she is?
Lucia.
What's this?
No, I don't understand.
Oh, meat!
What's that?
Soup?
So small?
This is soup?
What's this?
I'm hungry.
I'm hungry.
"I'm hungry"?
I'm hungry.
"I'm hungry."
Oh my God.
"Oh my God," shut up.
- "Shut up"?
- Shut up!
- "Shut up."
- Excuse me, who are you looking for?
Sorry.
- Good morning.
- I'm looking for Enzo.
Lucia's son.
- Are you American?
- Yeah.
Sorry, there's no Enzo here.
I don't know him.
A lady lived here...
Antonietta Stendardo.
Antonietta. She lived
to 80 years old, but she died.
God rest her soul. Goodbye.
Thanks.
ROOMS TO RENT BY THE HOUR
Want a deal, my friend?
- Look at these watches.
- No.
- Leather or steel bands, even for women.
- No.
One dollar.
Thanks.
Good evening.
- Thank you.
- You're welcome.
Hi.
Hi.
I'm a veteran.
His name's Enzo.
Twenty- four, twenty- five.
Twenty- four, twenty- five?
- Hi.
- Hi.
Hi.
- Hey, hon.
- Hey.
Where you going, hon?
- Home, where do you think?
- And him?
- He's drunk! Leave him alone.
- No, he's asleep.
- Exactly, so why do you care?
- What should I do with him?
- This guy's fucking heavy.
- Jesus Christ.
He can't walk.
Oh well, we're done.
See ya'.
Is there a problem?
That woman stole my money.
This woman stole your money.
Are you sure? When were you here?
Last night.
I don't remember.
You're saying
some serious stuff about my club.
You talk to him. I can't understand.
Get out!
Out!
Get out!
Out!
Who gives a fuck.
- Hey, hon, how are you?
- Hey.
You need the house?
- Should I go get a coffee?
- No.
- I have to ask a favor.
- You do?
Can I ask you for something first?
- Could you sell this necklace?
- Not another necklace!
This one's nice. My grandma gave it to me.
- Sure, a gift from your grandma.
- It'd look great on you.
Sell it to him.
Do me this favor.
Hey, Ms. Rita, Ms. Carmela.
Hey, Tarantina.
- Will you do me a favor?
- Go ahead.
Remember a lady named Lucia
who lived in Montecalvario?
- Lucia.
- Lucia Stendardo.
Lucia Stendardo.
The pretty girl who lived
on the ground floor with her grandma.
That pretty blond girl who had a son.
She doesn't live there anymore.
- She left.
- The American's looking for his son.
I'm his father.
His father?
Did I hear that right? He's his father?
Yeah, he said he's his father.
- His father?
- Enzo's father.
- Lucia Stendardo's son.
- Oh, I get it.
You just thought of him
after all this time?
He's grown now.
Where can I find him?
In Montecalvario.
In Montecalvario on Vico Politi.
- There's a cafe. He's always there.
- He always outside there.
- Okay. What does he look like?
- He's a good- looking kid with a beard.
Tall.
- If I look at him, he looks like his dad.
- The spitting image.
- They got the same eyes.
- The same.
If you go to Montecalvario,
you'll recognize him.
- You'll recognize him right away.
- He's a kid.
- Thanks.
- You're old.
- Come see us. We're always here.
- Goodnight.
- Thanks.
- Bye.
Bye.
Send your baskets down!
Get it fresh!
Excuse me.
Is this Vico Politi?
Yeah, this is it.
- Thanks.
- You're welcome.
Here's the game.
Modena missed three goals.
We won one to zero.
'Afternoon. What can I get you?
Oh, American?
With ice?
The team's better off without him.
You listening to this guy?
- It's 'cause he's not from Naples.
- Here you are.
They're really short on players.
At least we won.
Two hundred lire.
Dollars.
Hit the bumper.
Get the bonus.
Are you Enzo?
Hold on.
Shit.
American?
Yeah.
Come on, America.
What do you need?
Yeah?
Two thousand lire.
Can I pay in dollars?
Okay, take this.
What's the matter?
You need something else?
Cocaine, heroin, knife?
- Nothing.
- You don't need a knife?
- Yeah.
- Put this hashish in your pocket.
Hashish in your pocket.
Go over there, okay?
America?
Wait for me.
I'll be back.
You'll go all the way there
then come back...
for me?
I don't believe it.
- Yeah.
- Swear it.
I swear.
- You got a coin?
- Yes.
Sit here.
'Afternoon.
- Whiskey?
- Yeah.
Actually, no. A coffee.
Have them wait here.
You here again? What do you want?
- Can I talk to you?
- You wanna talk?
Hold on a sec.
Are you Lucia's son?
Huh?
Are you Lucia's son?
Why do you give a fuck, huh?
So what? I figured that out.
You talked to everyone. What do you want?
I came to meet you.
Now you met me. Alright?
Wait...
I'm working.
Go on, go. Scram.
Hey, America.
Two thousand lire.
Come here, where you goin'?
You still here?
I said you gotta leave.
You can't be here. I gotta work.
You get that or not?
- Just talk.
- I don't want to talk to you.
I don't want to talk.
Get going. Go on, leave.
You didn't get it.
I gotta get rid of you myself. I said go.
Now and fast. Go.
Don't come here anymore.
Go.
Peppino...
You're pretty stubborn. You're back.
Sas!
Leave him alone. We're good.
- You sure?
- Sure.
Look who's coming.
What is that stuff?
Is there anything for us?
Where you going with the American?
They wanna be alone.
'Evening.
- Whiskey?
- Yeah.
Thanks.
What kinda card player are you?
We've been in here since yesterday.
Put your money down.
- Gimme 10,000 lire, put it here.
- That's 50.
I'm in.
What you doin' here?
Who's that?
- Get out.
- Hey, get outta here!
- You gotta put down two-forty.
- One hundred fifty.
- Two-forty.
- There's one hundred fifty.
You gambled away
the 100,000 lire from the cigarettes!
You piece of shit,
you gambled with our money!
You piece of shit,
the 100,000 lire from the cigarettes!
You worthless little shit,
the 100,000 lire from the cigarettes!
- I'll give it back.
- How you gonna do that?
With the money from selling hashish?
What's going on?
- What do you want?
- Hold on, Vittorio.
I know him.
Relax.
- I know him.
- A hundred thousand?
How the fuck are you involved in this?
I gotta give it to Enzo.
A debt.
He owes me.
Now we're good.
You're lucky he brought you the money.
- If I find out you're gambling again...
- I won't.
Be a man!
You okay?
You almost got into trouble.
I don't know when I can pay you back.
A coffee's enough.
Fine, let's go have this coffee.
Let's go to your house.
My house? What for?
It's more relaxed.
One coffee and I'll go.
- Nunzia...
- Hey.
- Enzo.
- He's the American I told you about.
- Nice to meet you. Dean.
- Nunzia.
Nice to meet you.
- Where's the baby?
- Over there.
He should be up now.
He was sleeping. He was tired.
- There he is.
- Will you get him?
I'll get him.
Hey, buddy.
What's his name?
His name's Vittorio. Like his grandpa.
Can I make you something?
- How about two coffees.
- Two coffees?
Alright.
- Have a seat.
- Come to Daddy.
What is it, buddy?
Sweetie.
Bernardino.
- 'Morning.
- What do you need?
- Two cartons of cigarettes.
- Two?
- Yeah.
- Alright.
- He's getting to be a nice-looking kid.
- See how big he's getting?
I'll be right back.
Vittorio.
He was crying.
Bernardino?
- The cigarettes.
- Enzo, what do I owe you?
- Gimme 7,000 lire.
- They went up again?
- You know how the market is.
- Are they American?
Relax, they're from Spain,
but they're American.
You like it?
Good. Thanks.
How long you staying in Naples?
I don't know yet.
Is there anything else
you have to do over the next days?
No.
Then would you like to come
to our son's baptism on Sunday?
"Baptism"?
Baptism. In the church.
- Blessing with holy water.
- Yes.
Forget it, he's got stuff to do.
Enzo, it's a nice thing.
No, no.
I'm free.
It'd be our pleasure.
No...
I went to Enzo's house.
...and his kid.
Vittorio.
They invited me to his baptism.
A hundred?
Wow.
Nice!
- I'm keeping this one.
- You should.
Nice.
They're weird.
We could add a medal with a saint on it.
What saints are there?
We have St. Anthony,
St. Francis, St. Anna, St. Lucia...
- St. Lucia.
- St. Lucia?
Like his grandmother.
Nice.
We'll put his name on the back.
What's your grandson's name?
- Vittorio.
- Vittorio.
- How much does it cost?
- Let's see.
Forty-two thousand lire.
- A lot.
- No.
Okay, I'll take it.
Let's try the jacket.
Hey, Dean. You came.
'Course I did.
- Congratulations.
- Thanks.
- Congrats.
- Thanks.
Vittorio.
Hey, Vittorio's here.
- He's here.
- Vittorio!
Here I am.
- Hi, Nunzia.
- Hi.
- 'Morning, Vittorio.
- Good morning, everybody.
This little guy...
You get more handsome every day.
Here, Nunzia, take him.
Look what Vittorio brought you.
A gift from Grandpa.
That's beautiful, Vittorio.
- You like it, Nunzia?
- Wow, that's really pretty.
Nice necklace, Vittorio.
- There we go.
- Nice, Vittorio.
Guys, mass is about to start.
- Let's head in.
- Let's baptize this kid.
Dean, go inside.
Dear parents,
are you aware of this responsibility?
- Yes.
- Yes.
And as his godfather,
are you willing to help these parents
in this important endeavor?
Yes.
Vittorio,
I baptize you,
in the name of the Father, the Son
and the Holy Spirit.
An applause.
Shall we have a toast?
My pleasure.
So, how's the party? You like it?
Yeah, very nice.
So, you're Lucia's American.
Yes.
- I'm Dean.
- My pleasure. Vittorio.
You took your time coming back.
But I came back.
I wanted to meet Enzo.
Now that you met him,
what do you wanna do?
I don't know.
I want to spend a little time with my son.
If I may?
Listen to me.
I raised Enzo on next to nothing.
I gave him and his mom
the shirt off my back.
You understand when I talk?
- You were generous.
- I was.
But you weren't.
I don't wanna judge you, though.
Come sing a song with me, Don Vittorio!
Don Vittorio,
come here, it's your party too.
Don't just film me.
Look how gorgeous Filomena and Nunzia are.
Even the American's here.
Go film him too.
Those are the Americans.
Leaving without the shirts on their backs.
They sure got the shit beat outta them.
The Vietnamese are a bunch of punks.
Uncle Tonino, come see.
The Vietnamese
are kicking the Americans out.
What are these men feeling,
who are still being asked to die
as an agreement
is already being drawn up.
Of course, I answer
as a member of the military.
Meaning we have to continue fighting...
Continue fighting? You lost.
Who do they think they are?
Enzo.
Dean's here.
You only did the spark plugs?
And the water pump. Go on, fire it up.
Okay, pull it back.
Hold on.
- That good?
- Take it out.
Whoa, wait.
Take it out.
One, two...
- Over there.
- Move it over there.
Over there. More...
- Okay.
- Lower it a little.
- Go ahead.
- Good.
Go...
Okay.
What are you doing here?
We didn't talk yesterday.
It's okay, there was a lot going on.
Come to dinner with me.
I got stuff to do.
Then I'll leave.
Just talk.
Okay, fine.
But I gotta talk to Vittorio.
We're here.
Yeah.
- 'Evening, guys.
- Hey, Enzo.
Vittorio, the engine's fixed.
I'm gonna go eat with Dean.
What do you think,
that the boat'll wait for us?
Relax, just an hour and we'll be back.
We don't got time, Enzo.
You can go eat
with the American the next time.
The kid's gotta work tonight.
Stay here 'cause we gotta organize.
- Can I give him the voucher?
- Give it to him.
Here, make sure you don't lose it.
I told you I was busy.
No problem.
When are you free?
I don't know. Come by my place tonight.
After dinner.
- We can go get a drink.
- Yeah.
- See you later.
- Okay
- Oh, it's you.
- Sorry.
What's the matter?
Enzo told me to come here.
Enzo's not back yet, though.
Where is he?
I'm not going out.
I've had it.
We've waited three hours. We gotta go.
Listen to me, Enzo.
See how clear it is over there?
There's a north wind.
If we go, there'll be hell to pay.
What north wind?
Look, the water's like glass.
It's like glass here, but not out there.
There's bad weather.
I get it, but the boat's waiting.
If we don't leave, we lose everything.
I'm not gonna risk my life
on that sea out there.
Alright, but there are 30 boxes there.
We're gonna lose money.
What do you need to do?
Stay out of this.
We gotta pick up a load of cigarettes.
What are we gonna do?
Vittorio'll have my head.
With all due respect for Vittorio,
I'm not risking it on that sea.
I'm not gonna die in bad weather.
I'm not going.
- Is this the boat?
- Yeah.
I can drive it.
You can handle this boat
with that weather out there?
I was a sailor.
You were a sailor?
Fine, go.
America?
You sure?
- Yeah.
- Yeah?
All set. He'll take me.
- You got the voucher?
- Yes.
- Then go. Goodnight.
- Where do you think you're going?
Be careful.
Untie us.
We got the ski masks?
Answer me, we got 'em?
- Yeah, they're in there. Be careful.
- Don't worry.
Be careful.
Stop here.
Stop, stop.
Dimitri, it's Enzo.
Dimitri, it's Enzo. Over.
Enzo, I hear you. Over.
Dimitri, how many miles out are you? Over.
With your back to the castle on Capri,
head out at 180 degrees.
I'm 20 miles out. Over.
Alright, gotcha.
Now, we gotta head out at 180 degrees
and go straight for an hour.
In 20 miles, we're there.
Sure you want to keep going?
The sea's pretty high.
Don't worry.
Dimitri, it's Enzo. Over.
Hi, Enzo. Over.
I can see you at the bow.
Flash your lights.
Okay, I see you.
Go over there.
Grab the rope.
Okay.
Hey, guys.
How many you picking up?
Thirty.
- Gimme the voucher.
- Okay.
You're good.
Thirty for Vittorio!
Come on, guys,
the financial police are out here.
Hurry up.
Make sure you get rid of this stuff
soon as you get it off board.
Get 'em off.
Let's get 'em off, boys.
Take this.
Go ahead!
Come on, hurry up!
Come on, guys! Get 'em off!
Come on!
Let's go, boys!
Get those too.
We did it.
It was May, I'll never forget
We were singing a duet
The more time passes,
the stronger the memory
The breeze was cool
and the song was sweet
And she said, "Love, my dear love,
you're going so far away
If you leave me, I'll count the hours
who knows when you'll return "
I answered, "I'll be back
when the roses return
If the roses return in May,
in May I'll return as well
If the roses return in May,
in May I'll return as well"
Nice, America!
How many wars were you in?
I did my first mission here.
Then Korea, then Vietnam.
Have you killed a lot of people?
Did you ever get shot?
- Yeah.
- Yeah?
Where?
Look at this.
Me too.
But this is a stab wound.
Here.
And here.
So, you live in New York?
- Nearby. New Jersey.
- Oh.
So you live in a skyscraper?
A house with a yard.
A villa. Does it have a pool?
Yeah.
What car do you have?
A picture.
That's a Mustang.
- Yeah, you know it.
- 'Course I do.
What year is it?
- Nice.
- Thanks.
- You married?
- No.
- Divorced.
- Oh, so you're single.
You got women.
You're living the good life.
Get a load of that.
- Nice.
- No.
Lucky you.
When you were 12 years old,
when your mom died,
they sent me this.
It says you wanted to meet me.
Is that true?
I don't remember.
I was little. I don't remember.
For many years,
I didn't think about you.
But if you need anything,
Excuse me.
Here you are. Spaghetti with clams.
- Enjoy.
- Thanks.
Let's eat.
Mom's over here.
Go fill it with water.
It's over there.
Contraband.
Nothing.
And now, Peppino Gagliardi!
Wow, Peppino Gagliardi.
He's so good-looking.
What would I do in America?
You two here again?
Don't you get it,
I don't want your blessing!
- You don't?
- No.
I won't give you a cent.
Actually, do me a favor.
Take your things and leave.
Move it. Get outta here.
- Hop on, Enzo.
- Go away.
Fine.
- You little punks. Go tell Don Vittorio.
- Don't worry.
Get a load of these two.
Coming here asking for money.
We're working here.
We work our butts off!
Those two punks.
I don't really know when it happened.
- Is Enzo here?
- Yeah, he's asleep.
- Can I come in?
- Can't you come later?
Excuse me.
What did you do?
- What do you want?
- You burned down that shop.
What do you want?
Get out, mind your own business.
You did it.
You come and bust my ass after 20 years?
Go home. Go on.
- Go!
- Fucking idiot!
Fuck you!
You're always meddling.
- Good morning.
- 'Morning.
Is your husband here?
- Yeah, I'll go get him.
- Thanks.
Enzo?
Enzo. The police.
- What?
- The police are looking for you.
- Good morning.
- Good morning, Enzo.
- Did you see what happened last night?
- What?
You don't know anything?
You were sleeping.
- They burned Salvatore's shop.
- So what? What do you want?
- You don't know anything?
- Me? How should I?
- Come to the station for questions.
- Why? I didn't do anything!
I was with him last night.
He's my dad. Former US military.
- See for yourself.
- You're his dad?
Yes.
Give me some ID.
- You're in the military?
- Yes.
- Why's your last name different?
- I have my mom's last name.
My son's right.
- He was with me.
- He was with you?
Yes.
You sure?
Of course.
- Goodbye.
- Goodbye.
Stop!
At least let me say thanks.
Hey, I said thanks.
You're welcome. Go home.
Stay out of my business.
I had to do it.
You understand?
This is my life.
Vittorio raised me. My hands are tied.
I owe him. I have to do what he says.
You can't live like this.
What can I do? Tell me.
- Go away.
- Where?
To America with you?
You're joking.
What about my family?
They can come with you!
My house is big.
What'll I do in America with you?
- Be a mechanic.
- A mechanic?
Me?
You mean it?
'Evening, I need to talk to you a moment.
Go ahead.
This story about you wanting
to take Enzo to America,
is it true?
- This isn't a good place for Enzo.
- Says who?
He'll come to a bad end here.
I'm taking him to America with me.
If you wanna put it that way,
pay me ten million
for everything I did for him,
and you can take him to America.
I don't have ten million.
You bought Enzo's mom for a can of beans,
and now you're broke?
Then Enzo stays here.
Take care. Let's go, Raffaele.
Goodnight.
Why did you talk to Vittorio?
Should I just leave like a thief?
- He came to see me.
- Enzo.
- Where is he?
- He's here.
- What do you need?
- I need some hash.
He asked me for ten million for you.
I have to buy you.
- He asked you for ten million?
- Right.
What do you want me to do?
Let's do the paperwork and leave.
You make it sound easy.
It doesn't work that way.
- Bye, man.
- Bye.
Vittorio'll find out
and won't even let us get to the airport.
I don't have ten million.
You don't?
You got a house.
You got a villa, a pool, a car.
Hey, you're American. You're rich.
I sold my Mustang to come here.
I take medicine to sleep,
We can start over.
Start over?
You and me?
You want to save me?
Good morning.
Here you are.
We're only missing Pasquale,
from the Spanish Quarter.
He had a problem this week.
That's all.
But he'll pay this week, don't worry.
Here's the money.
- Mario.
- Don Vittorio.
Go call Enzo.
So you made up your mind.
Nice place America?
Where are you from exactly?
They make good money there.
Want to play a game of pool?
- No.
- Can I get you some whiskey?
- No.
- You don't want anything?
- Ciro?
- Vittorio.
What can we offer the American here?
- Whatever he wants.
- A Coca-Cola.
Not even a Coca-Cola?
Americans go crazy over Coca-Cola.
- You don't want anything?
- Enzo's here.
Hey, Enzo.
Your dad's here
and wants to take you to America.
You want to go with him to America?
So, what do you want to do?
You wanna go? Answer.
Answer.
Answer!
- No way, I don't wanna go.
- You hear that?
The kid wants to stay here.
You don't wanna leave?
Hey.
Enzo.
Enzo?
Go sit down.
Get out.
Get out.
No, this stays here.
I raised Enzo, not you.
You piece of shit!
Stop, I'll handle this.
- He shot him.
- Help Vittorio.
Vittorio?
Get me a rag.
Get me a rag!
What's wrong?
Your lady friend leave you out here?
What's with your face?
What's the matter? Angela!
Angela!
- What's up?
- Look what happened to him.
Quick, something's wrong with him.
What happened?
I don't know what happened
and I don't care. You can't be here.
Okay?
Hi.
- Hey, Grandma, good morning.
- 'Morning.
He's Dean, a friend of mine.
- He needs rest.
- Nice to meet you.
- Hello.
- Want to sit down?
- No, thanks.
- A cup of coffee?
- Can you give him a clean shirt?
- Sure.
- Mamma, what are you doing here?
- Shh.
Sleep. I'll explain later. Give me a kiss.
Bye.
Come with me.
Good girl.
- Is this one okay?
- Yeah.
- You sure?
- Yeah, it's fine.
- Thanks.
- You're welcome.
Come with me.
Good morning.
You sleep okay?
Did the kids bother you?
- No.
- Okay.
- Want some wine?
- Yes. Thank you.
- It's good, Grandma.
- It is? Then eat.
It's good.
Is that wine?
- Yeah, what's the matter?
- Gimme some.
- You sure?
- Yeah.
Hey, that's enough.
Let me taste it too.
- It's good.
- Let me taste it.
That's enough.
- Relax, I'll put them right.
- Okay.
Let's go.
Let's go. A knife.
You already went that way.
No, you gotta do it fast like he does.
It's a knife.
You got the wrong guy.
- He sucks at this.
- So do you!
Wait...
Let's bet something.
Like what?
Whatever you want.
Catch!
Easy, geez...
A ball, huh?
Hold on.
Ladies and gents...
One ball...
- for St. Lucia.
- No...
Pretty! See what he's giving you?
- Geez...
- St. Lucia.
St. Lucia. Let me see.
Harder!
- Ow!
- Shh, quiet. Your grandma...
His fingers left a mark.
For you.
- Is it nice?
- Nice.
What are you two doing here?
- We were arm wrestling.
- Look what he won.
You won? Let me see.
At this hour...
St. Lucia.
- Alright, time for bed.
- No, Ma.
Let's go.
When'll we see you again?
Tomorrow.
I'm staying till Sunday, alright?
Turn off the light.
Yeah.
Keep going.
- Up there?
- Keep going.
- Don't stop.
- Want me to stop up there?
- Stop here.
- Here?
Here.
Okay.
How much?
Seven thousand.
- Thank you.
- Thanks.
- Excuse me, I'll miss my flight.
- 'Morning.
- Thanks.
- Excuse me.
Enzo...