Invader (2024) Movie Script
1
Give wings to your heart
Your spirit...
(aluminum cans clanging)
(sledgehammer crashes
against wall; lid pops)
(sledgehammer crashing)
(sledgehammer crashes;
glass shatters)
(sledgehammer
crashing against wall twice)
(music continues over radio)
(song ends; commercial spokesman
speaking indistinctly)
(commercial ends on radio)
(glass shattering)
(dog barking in distance)
(grunting with strikes)
(screams)
(phone ringing in distance)
HOST (over radio):
Richard Speck is sought tonight
for the murders of those eight
student nurses in Chicago.
Reports of his whereabouts
cropped up
all the way
from Illinois to Texas,
where he's known
to have relatives.
Speck looks like the man.
He fits the description
given police
by a lone survivor,
and his fingerprints
have been found
in the apartment
where the girls were killed.
(host continues indistinctly)
(tense theme playing)
HOST: So far, no trace
of a little 7-year-old girl...
(host continues indistinctly)
(police siren passes by)
(phone ringing in distance)
(ringing continues)
(police sirens blaring
in distance)
(tense theme playing)
DRIVER:
Ma'am. Ma'am.
Morton Grove, last stop.
You have to go.
I have to get back on time.
Come on.
-Um...
-I have to get back on time.
-I have to stay on schedule.
-(Speaking Spanish)
I'm gonna be late.
Come on, let's go.
Mm-hmm.
Come on.
I have to go.
Come on.
You're the last one. Come on.
-(in English) What time is it?
-It's almost 4:30.
We were supposed
to be here at midnight.
We hit traffic.
We got stuck in traffic.
-Mmm.
-Come on.
Everyone else has gotten off
and gone home.
Come on, let's go.
(ominous theme playing)
Is anybody there?
(TV playing indistinctly within)
Is anybody there?
REPORTER (on TV):
...how many people were aboard
or whether any were killed,
but there's one response...
(reporter continues
indistinctly)
(door hinge creaks)
(knocks on door)
(loud metallic creak)
(loud metallic creak)
(notification chime
plays over P.A. system)
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
(announcement continues
in distance)
(line ringing)
(ringing continues)
RECORDED VOICE:
Your call has been forwarded
to an automated
voice messaging system.
-CAMILA'S VOICE: Camila...
-...is not available.
At the tone,
please record your message.
When you finish recording,
you may hang up
or press one
for more options.
(call beeps)
Camila?
Eh...
(in Spanish)
(in English)
Uh, bye.
(notification chime
plays over P.A. system)
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
(sighs)
(luggage scrapes on tile
and clacks as she flips on side)
(line ringing)
(notification chime
plays over P.A. system)
(static crackling over phone)
-MAN (over phone): Ana?
-Pap?
(in Spanish)
PAPA:
ANA (in English):
Okay, okay, okay, go.
PAPA:
ANA:
(cell phone rings)
-(Speaking Spanish)
-(phone beeps)
PAPA (in Spanish):
ANA:
PAPA:
ANA:
(in English)
Bye.
(phone beeps off)
(sighs)
(car horn blaring)
(heavy metal music
playing over radio)
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
(honking continues)
(heavy metal music
playing over radio)
DRIVER (in English):
Just you?
(Speaking Spanish)
Is it just you?
Are you the only one
for the cab?
Well, uh, get on in.
Come on, get in.
Let's go.
Just-- just come on.
Come on, get in.
(heavy metal music continues
over radio)
(Speaking Spanish)
(in English)
I'm sorry.
What? Hold on. What--
DRIVER:
Yo! Hey!
Hey!
Hey! Miss!
DRIVER:
Fuck!
(notification chime
plays over P.A. system)
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
DRIVER (in distance):
Hey!
DRIVER:
Hello!
Miss!
Shit.
Damn it!
Goddamn it!
Fuck you.
-(metallic clang)
-Fuck you!
Bullshit.
(door closes)
(notification chime
plays over P.A. system)
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
(tense theme playing)
(ominous theme playing)
FEMALE VOICE (in Spanish):
(bird cawing)
(car horn honks)
(car horn honks)
(car horn honking)
(bird cawing)
(bird cawing)
FEMALE VOICE (in Spanish):
(phone line ringing)
(police siren blaring
in distance)
(train passing)
RECORDED VOICE:
Your call has been forwarded
to an automated
voice messaging system.
-CAMILA'S VOICE: Camila Torres.
-...is not available.
At the tone,
please record your message.
When you finish recording,
you may hang up
or press one
for more options.
(call beeps)
ANA (in Spanish):
(speaks Spanish)
(phone beeps off)
(sighs)
(car passing)
(people chattering in distance)
FEMALE VOICE (in Spanish):
(ominous theme playing)
(doorbell rings)
(dog barking in distance)
(knocking on door)
(child chattering in distance)
(child laughs in distance)
(children laugh in distance)
(bird cawing in distance)
(phone ringing within)
(ringing stops)
(ominous theme playing)
(church bell ringing
in distance)
(phone line ringing)
(line ringing increasing rate
between intervals)
(line ringing with no intervals)
(ringing stops)
(people chattering)
(Muzak playing lightly
over speakers)
BOSS (in English):
No, it's not fine.
It's not fine.
- Look, Carlo, I'm your boss...
- (speaking Spanish)
-...and I want you
to do a better job...
-(in English) Excuse me--
-Take it easy.
-It's embarrassing.
-Excuse me.
-BOSS: Yes?
I-- I am sorry
to bother you.
I am looking
for Camila Torres.
-(boss scoffs)
-CARLO: You know Camila?
Camila Torres is not here.
Carlo, you are supposed...
ANA: I do know Camila.
Do you know where--
- Carlo, go in the back...
- No, I...
-...and get the back stocked.
-I need to talk to him
a minute.
-Is that o--?
-She's not here.
She didn't come to work today.
What am I supposed to tell you?
This guy is supposed
to be stocking shelves.
-ANA: No, no, I'm--
-Which he's obviously
not very good at.
Seriously, please go
get the back stocked.
I have honeydew melons that
are going wrong in the back.
-I'm sorry to bother you.
-CARLO: I'm sorry.
I told you, she's not here.
She never came in, you know.
-What do you mean?
-She's not here.
She didn't come to work today.
She never showed up.
If you see her, you tell her
her check is in the mail, okay,
-'cause I don't have
time for this
-Wait a minute.
Um...
What are you doing?
You cannot be in here.
I know, but it's that
I am looking for Camila.
-She's missing.
-She's missing?
She's missing a lot of stuff,
including her shift.
-What if something
happened to her?
-(scoffs)
What are you talking about?
Seriously, did you check
the parking lot?
She's probably out there
doing drugs.
Are you fucking serious?
You are going to go to jail.
Do you want me
to call the police?
I have done nothing to you.
-I have done nothing...
-How about we see--
...and you are going
to call the police?
Do you want to see
if the police think
you've done nothing
after I've talked to 'em?
You are harassing me.
You are--
I don't know who you are.
Why are you back here?
-(speaking Spanish) Mm-hmm.
-You know, you...
-...right now are trespassing.
-(speaking Spanish)
-(in English) Trespassing?
-This is not an open space.
Okay? Comprendo?
You're not allowed
to be back here.
-(Speaking Spanish)
-BOSS: Adios.
ANA: Adis!
(in English) What else?
(ominous theme playing)
(church bell ringing
in distance)
(woman shrieking)
(wind howling)
(large truck passes)
(intense theme playing)
(in Spanish)
Pap? Eh, um...
(heavy metal music playing
over radio)
(CARLO speaking Spanish)
ANA:
CARLO:
ANA:
-CARLO:
-ANA:
-CARLO:
-ANA:
-ANA:
-CARLO:
CARLO:
ANA:
CARLO:
ANA:
Mm-hmm.
CARLO:
ANA:
Ana.
CARLO:
CARLO:
(heavy metal music playing
quietly over radio)
(scoffs)
ANA:
CARLO (stammers in Spanish)
(in English)
You got to help me.
There's a man with a gun.
1618 Mayfield.
Please, come quick!
(speaks Spanish)
(speaking Spanish)
CARLO:
(police radio chatter)
OFFICER:
Hey, how you doing?
-(speaks indistinctly)
-OFFICER: Good.
(ominous theme playing)
(speaks Spanish)
-ANA:
-CARLO:
(chattering)
-OFFICER: Have a great day.
-All right, you too...
(car engine starts)
-(Carlo groans)
-ANA:
CARLO:
(Ana coughs)
Uh...
(Ana gasping)
CARLO:
CARLO (speaking Spanish)
(ominous theme playing)
(car doors close)
(keys jingle)
(keys jingling)
(whispering
indistinctly)
CARLO (whispers)
(Carlo stammers)
CARLO:
ANA:
-(door opens)
-(Carlo stammers)
(ominous theme playing)
(door opens)
(Carlo speaking Spanish)
(door closes)
(water dripping)
(flies buzzing)
CARLO (whispering in English):
Jesus Christ.
(small thump in distance)
CARLO (in Spanish):
(dog barking in distance)
(small thump in distance)
(whispering)
Carlo.
Carlo.
(quietly shuddering)
Carlo.
(warped music skipping
on turntable)
(Ana speaking Spanish)
-CARLO (whispers): Ana. Ana.
-(Ana gasps)
(Ana speaking Spanish)
(small thump in distance)
(dog barking in distance)
(wind howling quietly)
(Ana speaking Spanish)
(loud thump in distance)
(door creaking)
(Carlo grunts in disgust)
(door creaks)
(TV playing quietly
and indistinctly)
MAN 1 (on video in English):
It's a really nice house.
I said
it's a really nice house.
What year
was this house built?
-MAN 2: What?
-MAN 1: I said what year...
-(Man 2 speaks indistinctly)
-MAN 1: Just asking you.
MAN 2: Hey, hey, hey,
get the fuck out of here.
(indistinct dialogue)
(Camila speaking Spanish)
-MAN: Honey, get back up--
-(woman screaming in house)
(Carlo and Ana
speaking Spanish)
(intense theme playing)
-(woman screaming)
-(Ana speaks indistinctly)
(Ana speaks indistinctly)
(Ana and Carlo gasp in horror)
-(Carlo gasps)
-(woman screaming)
(Ana screams in Spanish)
ANA:
(screen door rattles and clicks)
(keys jingling in distance)
(lock clicking)
(door creaks)
(sobbing)
No, no...
-(thumping upstairs)
-(Ana shushing)
-No, no, no! (muffled screaming)
-(Ana continues shushing)
(suspenseful theme playing)
(footsteps walking slowly)
(aluminum can clanging)
(object and glass cup
clattering)
(aluminum can clatters)
(small object clatters
on floor)
(clattering)
(plastic bags rustling)
(opens aluminum can)
(warped music skipping
on turntable in distance)
-(glass shatters)
-(man exhales)
(belches)
(wood stairs creak)
-(muffled screams)
-(Ana continues shushing)
(in English)
Okay, come on, come on.
(muffled short shriek)
(loud thumping in distance)
(thumping fades)
(footsteps approaching)
(grandfather clock
chiming the hour)
(warped music skipping
on turntable in distance)
(aluminum cans clattering)
(grunts)
(warped music stops)
(heavy metal music playing
on turntable)
(glass clatters on ground)
(glass shatters)
(heavy metal song ends)
(static skipping)
(new heavy metal song
begins playing)
(food sizzling)
(glass clattering)
-(man grunting)
-(Carlo yelling)
(knife piercing flesh)
(Carlo screaming in pain)
(Carlo continues screaming
in pain)
(shushes)
(crying)
(dog barking in distance)
(Carlo continues screaming
in pain)
(Carlo coughing)
(Carlo continues screaming
in pain)
(Polaroid photo whirrs
with each photo)
(screaming and crying)
(grunting and gasping)
(Carlo groaning in pain
in distance)
(speaks Spanish)
-(door slams open)
-CAMILA: No. No!
(screams)
(Camila screaming)
(man grunting aggressively)
ANA (in English):
Hey!
(man groaning)
(Camila continues screaming)
(Ana speaking Spanish)
(Ana speaks indistinctly)
(speaking Spanish)
(man roars)
(Ana screaming)
ANA (in English): Help!
-(dog barking in distance)
-Help!
(Ana screaming)
(man grunting)
(Carlo yells)
(speaks Spanish)
(Ana screaming)
(smoke alarm blaring)
(Ana screaming)
(man yells)
(laughing)
(object crashes;
smoke alarm continues)
(object crashes;
smoke alarm continues)
(object crashes; one less
smoke alarm continues)
(object crashes;
all smoke alarms stop)
(glasses rattling)
(objects crashing nearby)
Carlo!
Carlo!
(in English)
I have a gun!
Carlo!
I have a gun!
(Ana breathing heavily)
(door slams shut)
-(Ana whimpers)
-(aluminum can rattles)
Carlo!
(aluminum can rattles)
(metallic rattling in distance)
(screams)
(laughing)
(in English)
Why did you do this to them?
Answer me.
(grunting)
Why?
(grunting loudly)
(screams)
(gunshots)
(dog barking in distance)
(man gasping in distance)
(body thrashing)
(police sirens approaching)
(gasping)
(objects clattering
and breaking)
(gasping and breathing stops)
(crying)
Oy...
Carlo...
(Ana speaking Spanish)
(continues in Spanish)
Carlo. Carlo.
(Ana speaking Spanish)
(gasping for air)
(Ana continues in Spanish)
-CARLO: Ow!
-(Ana continues in Spanish)
(Ana continues in Spanish)
(Carlo grunting)
(police sirens getting closer)
(police sirens fading)
(suspenseful theme playing)
(police sirens blaring)
(footsteps pattering)
(officers yelling in distance)
(police siren approaching)
(police siren passing by)
(intense theme playing)
(dog barking)
(police siren blaring
in distance)
(quick breaths)
(woman speaks indistinctly
in distance)
(groaning in pain)
(police siren approaching)
(police siren passing by)
(police siren approaching)
(intense theme playing)
(police siren passing by)
(grunts in pain)
(coughs)
(police siren approaching)
(police siren passing by)
(police siren approaching)
(police siren passing by)
(police siren blaring)
(TV playing indistinctly
in distance)
OFFICER (in distance):
Police!
(TV playing indistinctly
in distance)
(police radio chatter
on walkie-talkie)
Police!
I know you're in here!
Police!
I know you're in here!
(police radio chatter)
(curtain rattles)
(ominous theme playing)
Police!
Come out with your hands up!
(man screaming and yelling)
(officer grunting in pain)
(grunting stops)
(grunts)
(panting)
(helicopter passing overhead)
(police siren blaring)
(intense theme playing)
DRIVER:
Hey, man, what the fuck?
(engine starts)
DRIVER:
What the f-- Hey! You--
Are you crazy?
Get your ass out of my car!
(man growling and grunting)
Hold on.
I-- Hey, hold on.
Hey, what the fuck?
DRIVER:
Oh, take that.
-(running off)
-Get out of here.
(police radio chatter)
(three gunshots)
(two gunshots)
(wind howling)
(gunshot)
(two gunshots)
(ominous theme playing)
(dramatic theme playing)
(suspenseful theme playing)
(knocks on door)
(knocks on door)
MAN: Hey, what's up, man,
this is a really nice house.
OWNER: What are you talking
about? What do you want?
MAN: Nothing, I was
just checking your place out.
It's beautiful.
What year was this house built?
OWNER: What?
Can I help you, buddy?
MAN: Well, yeah, man,
I was just saying
you have a nice house, you know.
OWNER: Hey, hey,
get the fuck out of here.
-MAN: Why are you telling me...
-I'm gonna call the police.
CAMILA (in Spanish):
(heavy metal music playing)
Give wings to your heart
Your spirit...
(aluminum cans clanging)
(sledgehammer crashes
against wall; lid pops)
(sledgehammer crashing)
(sledgehammer crashes;
glass shatters)
(sledgehammer
crashing against wall twice)
(music continues over radio)
(song ends; commercial spokesman
speaking indistinctly)
(commercial ends on radio)
(glass shattering)
(dog barking in distance)
(grunting with strikes)
(screams)
(phone ringing in distance)
HOST (over radio):
Richard Speck is sought tonight
for the murders of those eight
student nurses in Chicago.
Reports of his whereabouts
cropped up
all the way
from Illinois to Texas,
where he's known
to have relatives.
Speck looks like the man.
He fits the description
given police
by a lone survivor,
and his fingerprints
have been found
in the apartment
where the girls were killed.
(host continues indistinctly)
(tense theme playing)
HOST: So far, no trace
of a little 7-year-old girl...
(host continues indistinctly)
(police siren passes by)
(phone ringing in distance)
(ringing continues)
(police sirens blaring
in distance)
(tense theme playing)
DRIVER:
Ma'am. Ma'am.
Morton Grove, last stop.
You have to go.
I have to get back on time.
Come on.
-Um...
-I have to get back on time.
-I have to stay on schedule.
-(Speaking Spanish)
I'm gonna be late.
Come on, let's go.
Mm-hmm.
Come on.
I have to go.
Come on.
You're the last one. Come on.
-(in English) What time is it?
-It's almost 4:30.
We were supposed
to be here at midnight.
We hit traffic.
We got stuck in traffic.
-Mmm.
-Come on.
Everyone else has gotten off
and gone home.
Come on, let's go.
(ominous theme playing)
Is anybody there?
(TV playing indistinctly within)
Is anybody there?
REPORTER (on TV):
...how many people were aboard
or whether any were killed,
but there's one response...
(reporter continues
indistinctly)
(door hinge creaks)
(knocks on door)
(loud metallic creak)
(loud metallic creak)
(notification chime
plays over P.A. system)
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
(announcement continues
in distance)
(line ringing)
(ringing continues)
RECORDED VOICE:
Your call has been forwarded
to an automated
voice messaging system.
-CAMILA'S VOICE: Camila...
-...is not available.
At the tone,
please record your message.
When you finish recording,
you may hang up
or press one
for more options.
(call beeps)
Camila?
Eh...
(in Spanish)
(in English)
Uh, bye.
(notification chime
plays over P.A. system)
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
(sighs)
(luggage scrapes on tile
and clacks as she flips on side)
(line ringing)
(notification chime
plays over P.A. system)
(static crackling over phone)
-MAN (over phone): Ana?
-Pap?
(in Spanish)
PAPA:
ANA (in English):
Okay, okay, okay, go.
PAPA:
ANA:
(cell phone rings)
-(Speaking Spanish)
-(phone beeps)
PAPA (in Spanish):
ANA:
PAPA:
ANA:
(in English)
Bye.
(phone beeps off)
(sighs)
(car horn blaring)
(heavy metal music
playing over radio)
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
(honking continues)
(heavy metal music
playing over radio)
DRIVER (in English):
Just you?
(Speaking Spanish)
Is it just you?
Are you the only one
for the cab?
Well, uh, get on in.
Come on, get in.
Let's go.
Just-- just come on.
Come on, get in.
(heavy metal music continues
over radio)
(Speaking Spanish)
(in English)
I'm sorry.
What? Hold on. What--
DRIVER:
Yo! Hey!
Hey!
Hey! Miss!
DRIVER:
Fuck!
(notification chime
plays over P.A. system)
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
DRIVER (in distance):
Hey!
DRIVER:
Hello!
Miss!
Shit.
Damn it!
Goddamn it!
Fuck you.
-(metallic clang)
-Fuck you!
Bullshit.
(door closes)
(notification chime
plays over P.A. system)
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
(tense theme playing)
(ominous theme playing)
FEMALE VOICE (in Spanish):
(bird cawing)
(car horn honks)
(car horn honks)
(car horn honking)
(bird cawing)
(bird cawing)
FEMALE VOICE (in Spanish):
(phone line ringing)
(police siren blaring
in distance)
(train passing)
RECORDED VOICE:
Your call has been forwarded
to an automated
voice messaging system.
-CAMILA'S VOICE: Camila Torres.
-...is not available.
At the tone,
please record your message.
When you finish recording,
you may hang up
or press one
for more options.
(call beeps)
ANA (in Spanish):
(speaks Spanish)
(phone beeps off)
(sighs)
(car passing)
(people chattering in distance)
FEMALE VOICE (in Spanish):
(ominous theme playing)
(doorbell rings)
(dog barking in distance)
(knocking on door)
(child chattering in distance)
(child laughs in distance)
(children laugh in distance)
(bird cawing in distance)
(phone ringing within)
(ringing stops)
(ominous theme playing)
(church bell ringing
in distance)
(phone line ringing)
(line ringing increasing rate
between intervals)
(line ringing with no intervals)
(ringing stops)
(people chattering)
(Muzak playing lightly
over speakers)
BOSS (in English):
No, it's not fine.
It's not fine.
- Look, Carlo, I'm your boss...
- (speaking Spanish)
-...and I want you
to do a better job...
-(in English) Excuse me--
-Take it easy.
-It's embarrassing.
-Excuse me.
-BOSS: Yes?
I-- I am sorry
to bother you.
I am looking
for Camila Torres.
-(boss scoffs)
-CARLO: You know Camila?
Camila Torres is not here.
Carlo, you are supposed...
ANA: I do know Camila.
Do you know where--
- Carlo, go in the back...
- No, I...
-...and get the back stocked.
-I need to talk to him
a minute.
-Is that o--?
-She's not here.
She didn't come to work today.
What am I supposed to tell you?
This guy is supposed
to be stocking shelves.
-ANA: No, no, I'm--
-Which he's obviously
not very good at.
Seriously, please go
get the back stocked.
I have honeydew melons that
are going wrong in the back.
-I'm sorry to bother you.
-CARLO: I'm sorry.
I told you, she's not here.
She never came in, you know.
-What do you mean?
-She's not here.
She didn't come to work today.
She never showed up.
If you see her, you tell her
her check is in the mail, okay,
-'cause I don't have
time for this
-Wait a minute.
Um...
What are you doing?
You cannot be in here.
I know, but it's that
I am looking for Camila.
-She's missing.
-She's missing?
She's missing a lot of stuff,
including her shift.
-What if something
happened to her?
-(scoffs)
What are you talking about?
Seriously, did you check
the parking lot?
She's probably out there
doing drugs.
Are you fucking serious?
You are going to go to jail.
Do you want me
to call the police?
I have done nothing to you.
-I have done nothing...
-How about we see--
...and you are going
to call the police?
Do you want to see
if the police think
you've done nothing
after I've talked to 'em?
You are harassing me.
You are--
I don't know who you are.
Why are you back here?
-(speaking Spanish) Mm-hmm.
-You know, you...
-...right now are trespassing.
-(speaking Spanish)
-(in English) Trespassing?
-This is not an open space.
Okay? Comprendo?
You're not allowed
to be back here.
-(Speaking Spanish)
-BOSS: Adios.
ANA: Adis!
(in English) What else?
(ominous theme playing)
(church bell ringing
in distance)
(woman shrieking)
(wind howling)
(large truck passes)
(intense theme playing)
(in Spanish)
Pap? Eh, um...
(heavy metal music playing
over radio)
(CARLO speaking Spanish)
ANA:
CARLO:
ANA:
-CARLO:
-ANA:
-CARLO:
-ANA:
-ANA:
-CARLO:
CARLO:
ANA:
CARLO:
ANA:
Mm-hmm.
CARLO:
ANA:
Ana.
CARLO:
CARLO:
(heavy metal music playing
quietly over radio)
(scoffs)
ANA:
CARLO (stammers in Spanish)
(in English)
You got to help me.
There's a man with a gun.
1618 Mayfield.
Please, come quick!
(speaks Spanish)
(speaking Spanish)
CARLO:
(police radio chatter)
OFFICER:
Hey, how you doing?
-(speaks indistinctly)
-OFFICER: Good.
(ominous theme playing)
(speaks Spanish)
-ANA:
-CARLO:
(chattering)
-OFFICER: Have a great day.
-All right, you too...
(car engine starts)
-(Carlo groans)
-ANA:
CARLO:
(Ana coughs)
Uh...
(Ana gasping)
CARLO:
CARLO (speaking Spanish)
(ominous theme playing)
(car doors close)
(keys jingle)
(keys jingling)
(whispering
indistinctly)
CARLO (whispers)
(Carlo stammers)
CARLO:
ANA:
-(door opens)
-(Carlo stammers)
(ominous theme playing)
(door opens)
(Carlo speaking Spanish)
(door closes)
(water dripping)
(flies buzzing)
CARLO (whispering in English):
Jesus Christ.
(small thump in distance)
CARLO (in Spanish):
(dog barking in distance)
(small thump in distance)
(whispering)
Carlo.
Carlo.
(quietly shuddering)
Carlo.
(warped music skipping
on turntable)
(Ana speaking Spanish)
-CARLO (whispers): Ana. Ana.
-(Ana gasps)
(Ana speaking Spanish)
(small thump in distance)
(dog barking in distance)
(wind howling quietly)
(Ana speaking Spanish)
(loud thump in distance)
(door creaking)
(Carlo grunts in disgust)
(door creaks)
(TV playing quietly
and indistinctly)
MAN 1 (on video in English):
It's a really nice house.
I said
it's a really nice house.
What year
was this house built?
-MAN 2: What?
-MAN 1: I said what year...
-(Man 2 speaks indistinctly)
-MAN 1: Just asking you.
MAN 2: Hey, hey, hey,
get the fuck out of here.
(indistinct dialogue)
(Camila speaking Spanish)
-MAN: Honey, get back up--
-(woman screaming in house)
(Carlo and Ana
speaking Spanish)
(intense theme playing)
-(woman screaming)
-(Ana speaks indistinctly)
(Ana speaks indistinctly)
(Ana and Carlo gasp in horror)
-(Carlo gasps)
-(woman screaming)
(Ana screams in Spanish)
ANA:
(screen door rattles and clicks)
(keys jingling in distance)
(lock clicking)
(door creaks)
(sobbing)
No, no...
-(thumping upstairs)
-(Ana shushing)
-No, no, no! (muffled screaming)
-(Ana continues shushing)
(suspenseful theme playing)
(footsteps walking slowly)
(aluminum can clanging)
(object and glass cup
clattering)
(aluminum can clatters)
(small object clatters
on floor)
(clattering)
(plastic bags rustling)
(opens aluminum can)
(warped music skipping
on turntable in distance)
-(glass shatters)
-(man exhales)
(belches)
(wood stairs creak)
-(muffled screams)
-(Ana continues shushing)
(in English)
Okay, come on, come on.
(muffled short shriek)
(loud thumping in distance)
(thumping fades)
(footsteps approaching)
(grandfather clock
chiming the hour)
(warped music skipping
on turntable in distance)
(aluminum cans clattering)
(grunts)
(warped music stops)
(heavy metal music playing
on turntable)
(glass clatters on ground)
(glass shatters)
(heavy metal song ends)
(static skipping)
(new heavy metal song
begins playing)
(food sizzling)
(glass clattering)
-(man grunting)
-(Carlo yelling)
(knife piercing flesh)
(Carlo screaming in pain)
(Carlo continues screaming
in pain)
(shushes)
(crying)
(dog barking in distance)
(Carlo continues screaming
in pain)
(Carlo coughing)
(Carlo continues screaming
in pain)
(Polaroid photo whirrs
with each photo)
(screaming and crying)
(grunting and gasping)
(Carlo groaning in pain
in distance)
(speaks Spanish)
-(door slams open)
-CAMILA: No. No!
(screams)
(Camila screaming)
(man grunting aggressively)
ANA (in English):
Hey!
(man groaning)
(Camila continues screaming)
(Ana speaking Spanish)
(Ana speaks indistinctly)
(speaking Spanish)
(man roars)
(Ana screaming)
ANA (in English): Help!
-(dog barking in distance)
-Help!
(Ana screaming)
(man grunting)
(Carlo yells)
(speaks Spanish)
(Ana screaming)
(smoke alarm blaring)
(Ana screaming)
(man yells)
(laughing)
(object crashes;
smoke alarm continues)
(object crashes;
smoke alarm continues)
(object crashes; one less
smoke alarm continues)
(object crashes;
all smoke alarms stop)
(glasses rattling)
(objects crashing nearby)
Carlo!
Carlo!
(in English)
I have a gun!
Carlo!
I have a gun!
(Ana breathing heavily)
(door slams shut)
-(Ana whimpers)
-(aluminum can rattles)
Carlo!
(aluminum can rattles)
(metallic rattling in distance)
(screams)
(laughing)
(in English)
Why did you do this to them?
Answer me.
(grunting)
Why?
(grunting loudly)
(screams)
(gunshots)
(dog barking in distance)
(man gasping in distance)
(body thrashing)
(police sirens approaching)
(gasping)
(objects clattering
and breaking)
(gasping and breathing stops)
(crying)
Oy...
Carlo...
(Ana speaking Spanish)
(continues in Spanish)
Carlo. Carlo.
(Ana speaking Spanish)
(gasping for air)
(Ana continues in Spanish)
-CARLO: Ow!
-(Ana continues in Spanish)
(Ana continues in Spanish)
(Carlo grunting)
(police sirens getting closer)
(police sirens fading)
(suspenseful theme playing)
(police sirens blaring)
(footsteps pattering)
(officers yelling in distance)
(police siren approaching)
(police siren passing by)
(intense theme playing)
(dog barking)
(police siren blaring
in distance)
(quick breaths)
(woman speaks indistinctly
in distance)
(groaning in pain)
(police siren approaching)
(police siren passing by)
(police siren approaching)
(intense theme playing)
(police siren passing by)
(grunts in pain)
(coughs)
(police siren approaching)
(police siren passing by)
(police siren approaching)
(police siren passing by)
(police siren blaring)
(TV playing indistinctly
in distance)
OFFICER (in distance):
Police!
(TV playing indistinctly
in distance)
(police radio chatter
on walkie-talkie)
Police!
I know you're in here!
Police!
I know you're in here!
(police radio chatter)
(curtain rattles)
(ominous theme playing)
Police!
Come out with your hands up!
(man screaming and yelling)
(officer grunting in pain)
(grunting stops)
(grunts)
(panting)
(helicopter passing overhead)
(police siren blaring)
(intense theme playing)
DRIVER:
Hey, man, what the fuck?
(engine starts)
DRIVER:
What the f-- Hey! You--
Are you crazy?
Get your ass out of my car!
(man growling and grunting)
Hold on.
I-- Hey, hold on.
Hey, what the fuck?
DRIVER:
Oh, take that.
-(running off)
-Get out of here.
(police radio chatter)
(three gunshots)
(two gunshots)
(wind howling)
(gunshot)
(two gunshots)
(ominous theme playing)
(dramatic theme playing)
(suspenseful theme playing)
(knocks on door)
(knocks on door)
MAN: Hey, what's up, man,
this is a really nice house.
OWNER: What are you talking
about? What do you want?
MAN: Nothing, I was
just checking your place out.
It's beautiful.
What year was this house built?
OWNER: What?
Can I help you, buddy?
MAN: Well, yeah, man,
I was just saying
you have a nice house, you know.
OWNER: Hey, hey,
get the fuck out of here.
-MAN: Why are you telling me...
-I'm gonna call the police.
CAMILA (in Spanish):
(heavy metal music playing)