Kruh in mleko (2001) Movie Script
Yes. -Good morning. | You called, doctor?
Oh yes, Mr. Valentineie. | It seems that you and I
shall terminate our sessions. | I hope we were successful.
Didn't you say... tomorrow | ...that I could go tomorrow?
Something came up, you know. | We doctors have to fight
for our rights sometimes. | Just like anybody, right?
So what, are you guys on strike? | -Striking, yes, protesting.
This country's been acting | stingily to us lately, you know.
Sometimes, it seems that we have | more problems than our patients.
You did well in the program. | A day more or less
shouldn't really matter, eh?
Well, I guess it won't bother me. | -There you go; well done! Marta!
Yes? -Write up a nice letter | of dismissal for him, right?
So, how 'bout that Valentineie? | -Fine, fine. Why not?
Pick up your papers from Marta | on your way out. And good luck.
Yeah, thank you, Doctor. | -Not at all, not at all. -Right.
Only... From now on, | take care of yourself, right?
Sure. Thanks again and goodbye. | -Goodbye. Ah, Valentineie?
Yes? -Don't forget to take your | macrames with you!
Oh, right; I won't forget. | Thank you, really. -Bye.
BLACK AND WHITE
BOWLING CLUB "JOY"
Starring
Costumes
Set design
Music
Editing
Photography
Production
Screenplay and direction
Didn't they say you're coming | tomorrow?-Yeah, they did, but
the doctors are going on strike, | so they let me out today.
Robi. Robi!
So how's the liver now? | Any better? -They said that
it's not... a lost cause yet. | Only... I'm gonna have to be
careful about what I eat.
They gave me a list, | it's all written here.
I'll fix this up for you. | Only, please...
Of course. -No more. | -No way, 'course not!
What can I get you? | -What'cha got? -Got tea...
And some vitamin drink. | -Oh... Iet's have vitamins.
I'm gonna go wash my hands. | I'm all sticky... from the bus.
All this time, I dreamt spaghetti. | There's other foods too, only...
nothin' beats spaghetti. You see, | if I don't get my spaghetti,
then I start gettin' nervous. | And you make'm the best.
Good thing they thought up, | the Italians. -Chinese. -What?
The Chinese invented spaghetti. | -Since when the Chinese?
I'm going to Italy next week. | -Robi! -Yeah? For what?
Work.
What do you mean by work?
To work... pickin' apples. | -Yeah? For how long?
Whatever. | -Don't you have school?
Gimme a break, I don't | feel like it anymore.
You don't feel like it anymore? | You have to have a profession!
You're not gonna be a wetback for | those jumpin' Italians, are you?
Why jumping? -'Cause they wear | those ugly jumpers. None of us
would ever put one of those things | on, even if threatened with a gun!
And they carry themselves as if | they were holdin' God by his balls,
although they haven't won a single | war in two thousand years!
So what if they didn't? | -What do you mean, so what?
What if Manchester United didn't | win a single game in the past
two hundred years? | What's so funny?
What a... comparison!
At least it pays, you know. | -That's what I'm saying;
you're just cheap labor for them. | They're all the same: Americans,
Germans, Italians, Swiss, | all of'em... -Come on, eat!
Only, history changes. The roles | can switch around quickly.
We could just crack up. The Nato | base in Aviano is right over there,
Right over there! We just occupy it | and then half of Europe is ours.
What does this have to do with | Robi? -Of course it has!
We, Slovenes, never let | ourselves get fucked with.
Never, huh? -Nope, never did. | Just look at the Serbs, how we
whipped their butts. Even at | football. What was the score? -3:3.
Is that all? Or did you forget | to mention anyone?
Austrians, not to mention | the Austrians. Same shit!
You get it Robi.
Sorry. Sometimes I get carried | away. He just irritated me.
It's alright.
Mom!
Who is it? | -Cernigoj.
So, what does he want...? | -Nothing.
Mom's started workin' for them; | cleans up twice a week.
What for?
For money. -Why the Cernigoj's? | -I don't know. Why not?
Nobody will recognize you, | not even the youth...
What do you mean, you don't | get it? It's all natural, all natural
...the ozone hole and... | and this radioactivity
and rain forest depletion, | and polyvinyl and nuclear wars.
It's natural.
Even this...
Have you seen my walkman | anywhere? -No, why?
I'm gonna sell it to someone. | -Why would you wanna do that?
'Cause I don't even have | the money for cigarettes.
First of all, you shouldn't even | be smoking.
C'mon, sit down.
Your dad's very vulnerable | right now. You know how it is.
Try to be nice to him. At least | for a little while. Will you?
C'mon, you don't exactly | have to smoke in front of me!
Ivan...
Ivan...
Go to bed. | -Huh?
Go to bed. -You go to bed | with me. C'mon...
I'm going to the Cernigoj's. | Gotta go clean up a bit and do
some ironing. You can stop off | at the store in the meantime.
I left a note in the kitchen, | and money. Oh, and have
a talk with Robi, please. He's | started going to the Tavern;
he came home at five | in the morning again.
Robi! Hey! | Wake up. Hey, hey...
Good morning, Robi. Morning. | I brought you some vitamins.
Is it good? -Oof! | How much did you put in?
Three... three spoonfuls.
I hate how, you know, some | people are stingy with it...
Is that what they taught you | ...over there?
Yeah. They said that I have to | live like a baby from now on.
And you already get up about | as early too.
I have to, you know. | Gotta set up some sort of...order.
Strayed a bit...too far, you know. | I heard that you've been coming
home really late from the Tavern. | Hmm? -Hmm? -Is that true?
Some people've been asking | where you've been hiding so long.
Yeah? Who? -Oh, that guy... | the one with a mustache.
Aah, with a mustache; Sale. | -Yeah.
Well, I don't know;
I just don't think its right, | that you stay out late at night.
You'll end up like your dad.
Already my dad was like me, | and now you're gonna be like me,
and who knows... maybe | one day your son... yeah, well...
1 LOAF OF BREAD | 1 LITER OF MILK
H'llo. Can I help you? | -A loaf of bread please.
What kind, white or black? | -Half half. -Haven't got any
half-half, just white or black. | -Then gimme a loaf of black bread.
Here you go. -Thanks. | -You're welcome.
Thank you.
Here... -Thank you. | -Here, help yourself to a bag.
Would you please show me what | you've got there in your pocket?
What? What I have in my pocket... | -Please, if you'd show me...
A wallet... and I've got a bag | in my pocket. -OK. -Yeah.
Two hundred twenty.
I don't have change. | -Fine, here you go.
You could at least apologize. | -I apologize, I apologize.
What do I have in pocket!
Well, couldn't tell what was | in it. -Yeah, it's alright, just fine.
I apologize. | -Thank you. -Good day.
C'mon down!
Yeah, just as we'd agreed upon. | At seven, right. Yeah, wait a sec...
Ivan! Ivan! Listen, | I'll call you back later.
Armando? -Look who's here! | -I can't believe it!
So, how's it going? Look at you! | -We get by, what else can I say.
What brings you about? | -Just checkin' out old places a bit
and a bit of business stuff, too. | -Yeah, so I hear.
Let's go get a drink. -No, no | I can't,...really, no.
C'mon, just one for good old... | -I can't, I was just at the store,
I should take this stuff up home. | -C'mon... -No no, I can't.
Just one, quickly. -OK. | This can't be real!
Reana! -Hey. | -Hi there!
What can I get you boys? | -What'll we have I two beers?
No, no. Reana, no. Gimme... | a small coffee and a glass of juice.
So you're in Switzerland, huh? | -Yeah... -Well bravo!
It was a bit hard at first, but then | things got better...
What exactly do you do? | -A Mazda service.
Wow, bravo, bravo! | So you service cars?
Yeah, everything. -So you're now | a mechanic? -We fix it, we sell it,
everything. -Wait, is this | in your name and everything?
Nah, I work for somebody, but... | now I'm gonna start somethin'
here on my own. Somethin' small. | -That's great. I've seen lotsa
Mazdas here, drivin' around. | -Now there'll be even more.
What about you? -Nothin' much. | I frame pictures, you know, and...
set up frames, and such. -Yeah? | -Just four hours a day.
That enough for you? | -Yeah, it's fine. No problem.
You still single? -No, no, | I'm married. -Wow.
Do I know her? -Uhm... | -Yeah? -You know her.
So..? -Do you remember our | High School excursion to Budva?
There was a girl there selling | ice cream. -Ha...
Sonja. -Sonja, from Montenegro? | -D'you remember her?
C'mon! -Nice girl. I'm with her. | -I can't believe it.
You an' Sonja got together? | -No, we just gotta... Miss!
I'll have a brandy and | a Fanta, and give him whatever
he usually drinks. -Reana, no. | If I said no, then it's no.
Listen, I said no.
OK, so don't force him. | -What are you talking,
first you order, then you don't | want it. Work it out, would you!
OK, leave it here. So what? | -I won't. -OK. -I don't drink.
So did you and Sonja...? | -Oh, no, not then... -I know
you weren't together then. | What a babe! I remember her,
we were all dancing around her... | -Yeah. -The night before last...
When I danced to that video-spot | of Michael Jackson's:
Billy Jean was up my...
You were the main man! | Yeah, I know, I know...
I'm the one... | -I can still see it all.
I got to know Sonja best that | night, while you were dancing.
I was up there, too, for a while, | but just didn't feel like dancing.
I wanted something to eat. | An' who do I meet at the exit
but Sonja. An' then ta-da-da-dap, | and a little chitchat...
on the way to the hotel | there was a pier; you remember?
Yeah, I remember. There was | a tree-lined avenue... and then
the terrace, right? -On that pier. | We sat there on that pier,
with our feet in the water an'... | ooh, the things she told me!
What'd she tell you? | What'd she say?
Oh, whatever, teenage stuff... | There was some boat there,
an' she says to me: "You see | those lights there? If a shark
swam up now and bit off my foot, | I'd swim out after it until
the shark gave it back." -Her foot? | -Yeah, that's what she was like.
So you two just stayed on the | pier? -Yeah, we on the terrace,
you two on the pier. What went on | over there? -Not much, we drank.
So, you two just talked | on the pier, then what?
What... then? -Yeah, what? | You guys didn't come back,
that's why I'm asking... | -Well, no, then it got cold and
so we went back to the hotel. | -You went to the hotel? -Yeah.
And so you went up, to the room, | and you kept on talking?
C'mon... -What? Tell me. | You only talked in the hotel?
Wha'd'you want? -I just wanna | know if you just talked
or was there more? -Wha'd'you | want? -No seriously, 'cause you
guys didn't come back for a long | time. I just want to know
if you were just talking... -Yeah. | -...or was there more? -Fuck off!
It was twenty years ago, | you two weren't an item then.
Don't you fuck off me! | I just wanna know.
Tell me, did you lay her...? | -Just tell him, would you?
You shut up! You sat on the bed, | or what? Did you sit on the bed?
Did you talk on the bed?
C'mon, tell me! Did you | do her or not? -I did, I did,
so what? -Fine. So, you laid her. | Was it so hard to say?
So you laid her. | What's the big deal? -Fuck off.
You laid her, though.
Wha'do you want? Just tell me. | -I'm not puttin' on airs.
You think you're the boss | just because you were born?
I don't. -Yeah, right. | Fuck your service!
Sonja's more sentimental; | more sentimental than you.
Y'want me to use my Ljubljana | accent? She's more sen-imenal,
more sen-imenal. She's not... | you know what I mean, shit!
What? Switzerland, mitzerland? | You... Swiss fuckin' asshole..
Shit! Just drop it. I don'wanna | start insultin'. -Yeah, well...
Am I insultin' you? Am I? No, | tell me. Just say it, my friend.
I'm, I'm not what matters, shit. | -You are what matters, fuck.
Y're what matters most in this | world. Y'know that?
Can I kiss you? | Can I give you a kiss? I love you.
What's this? -A valkman. | -A walkman?
You call this a walkman? It's not | a valkman, but a walkman.
Walkman. -They sold this kinda | shit in China, before they
invented papyrus. Take it home.
What're you waiting for? | Who invented papyrus, huh?
The Egyptians. -No, the Chinese! | All right, give it here.
Sorry, I... -With Sonja?
Wh-what? -With Sonja?
Oh, who do I share a son with?
With'yeah... Sweeeden, | Sweeeden!
So what's he like?
Who? -Your son,...who else.
He's beautiful. | Oh man is he beautiful!
He's, he's not like...Iike Ivo. | Ivo! -Yeah?
You're ugly! -You're, you're... | -You're even uglier.
You're an'idiot.
My son is so handsome. | An' he loves music. Music!
An' you're a drunk, shit. | -He loves music.
He loves Mozart, and Beethoven... | -Now you fucked it all up... shit.
Fuck off, music's better than your | "fuck off Mazda"... -Yeah...
A damn weed smoker... that's | what my mom would call me.
Piss off!
Yeah, riiight!
He loves animal, animal he loves. | D'you know how much
he loves animals? -You fucked up, | you fucked it all up...
Sweeeden, Sweeeden!
An' he likes tigers,...an' he | likes elephants...Ivo!
What're you simulating, | c'mon here! Come here! Let's go!
Going to town in the evening, | we're going to town,
Iet's go find some women, | let's go drink a few beers...
Dirty road, dark quarter, | neon lights, shinin' red,
tall boots, short skirts, | slicked hair, Latino style!
Fight here! Murder there! | Rape, drugs, rock and roll!
Fight here! Murder there! | Rape, drugs, rock and roll!
King!
King!
...of city canalization!
Who are you, to piss me off? | Don't piss me off!
Because I'll be mad, | I'll be mad!
Who do y'think you are, | Armando? You may be big,
but I rule, I rule!
Ivan, You rule, Ivan!
Ivan, you're a stag; | you're a stag, Ivan!
Nobody'll fuck with you, | 'cause you're a stag!
Now what, now what? | As if it's my fault, shit.
I'm movin' on, movin' on!
...no, I told him, I told you... | -You told me!
You told me that the engine | was renovated...
I said that you should've | changed the washer.
Who are you hitting? | Think you're Rambo?
I'm fuckin' sick of you. | -You're Rambo...
Look who's here, fellas! Ivan! | Where the hell have you been?
Look, we're just playing.
Sit down! -Now you can | play, the table's full!
Oh, here's our girl! -Jasna, | sweetheart... gimme a schnaps!
The drinks are on me, | or better on the Fishing club.
Do you have any dineros? | -What?
How much do you have? | -I've got millions!
You're going to cry...
Take it easy! | -What's wrong?
What do you have with my son? | What do you... -No wait, Ivan!
Ivan... Calm down! | -Sorry, sorry.
Are we gonna play or not?
-Is the bread black or white? | -Let's play! -Half white...
Your eyes... are sparkling | in a special light, I told her...
Give us a break! | -Are you losing?
It's the loser, who always | rattles on! Fuckin' hippy!
Get a haircut!
Aah! -You can even have | my sister for that one!
Your eyes... are sparkling | in a special light...
and then I asked here: | Do you want to make love?
Do you want to make love!!! | -Stop it! Stop it!
Hello! Police? I'm calling from | the Tavern. Yeah, the waitress...
There's a fight here! Come quick?
No no... -Wait,... here you go. | -... come on, you got it all...
Sit down, sit down nicely... | on the chair... nice'n'easy...
Where's the bread? | -Under the table...
Under the table?
Cut the crap... | where's the waitress?
I found the bread!
Slowly...
You gave him a drink again! | You gave him a drink again!
Hey lady! Calm down!
Leave me alone! | -You gave him a drink again!
Leave me alone!
Let go of me!
Shit!
Robi... sonny... mama,
mama... said...
Iater... tomorrow...
Gimme a break!
Screw her!
Ma'am, come on. Go home. | It all be alright, just go home.
OK? -OK.
Get the hell out! I don't want to | see you here again. Is that clear?
What are you yelling for, idiot. | People are sleeping.
People are sleeping | Intelligent people are sleeping...
Dad!
Hey, let go of me... | hey, let me go!
I'm going in!
Let me go!
Let go of me... | Let me go...
Mama!!! Mama!!!
Mama!!!
Who... who made this mess? | Who made... this mess? Who?
IF THIS TOWN IS EDEN, | THEN THIS TAVERN IS THE APPLE
Hey wind-vagabond, | give us your hand,
lazy moon, sooner behind us, | we keep moving on...
I'll take you to the seashore, | we'll go to Budva,
'cause the pebbles there | are nicer than here...
and then I'm gonna buy | a rubber boat, with a motor...
You'll drive it, Robi.
Then we'll gather sea urchins, | and dry them in the sun...
Just the three of us, three.
Now I'm gonna go home, | quickly... quickly home,
quickly home, quickly home...
white, white bread... | no, it's half white and half...
black bread and white bread...
Sonja...
Sonja, my sunshine...
Sonja...
Robi! | Robi open up!
did you say | skimble skamble
pinch me | kiss me
I'm trembling
I was hit by a mountain,
but not everything trembled.
for Armando
for the Rumanian
and for all others
between heaven and hell
Oh yes, Mr. Valentineie. | It seems that you and I
shall terminate our sessions. | I hope we were successful.
Didn't you say... tomorrow | ...that I could go tomorrow?
Something came up, you know. | We doctors have to fight
for our rights sometimes. | Just like anybody, right?
So what, are you guys on strike? | -Striking, yes, protesting.
This country's been acting | stingily to us lately, you know.
Sometimes, it seems that we have | more problems than our patients.
You did well in the program. | A day more or less
shouldn't really matter, eh?
Well, I guess it won't bother me. | -There you go; well done! Marta!
Yes? -Write up a nice letter | of dismissal for him, right?
So, how 'bout that Valentineie? | -Fine, fine. Why not?
Pick up your papers from Marta | on your way out. And good luck.
Yeah, thank you, Doctor. | -Not at all, not at all. -Right.
Only... From now on, | take care of yourself, right?
Sure. Thanks again and goodbye. | -Goodbye. Ah, Valentineie?
Yes? -Don't forget to take your | macrames with you!
Oh, right; I won't forget. | Thank you, really. -Bye.
BLACK AND WHITE
BOWLING CLUB "JOY"
Starring
Costumes
Set design
Music
Editing
Photography
Production
Screenplay and direction
Didn't they say you're coming | tomorrow?-Yeah, they did, but
the doctors are going on strike, | so they let me out today.
Robi. Robi!
So how's the liver now? | Any better? -They said that
it's not... a lost cause yet. | Only... I'm gonna have to be
careful about what I eat.
They gave me a list, | it's all written here.
I'll fix this up for you. | Only, please...
Of course. -No more. | -No way, 'course not!
What can I get you? | -What'cha got? -Got tea...
And some vitamin drink. | -Oh... Iet's have vitamins.
I'm gonna go wash my hands. | I'm all sticky... from the bus.
All this time, I dreamt spaghetti. | There's other foods too, only...
nothin' beats spaghetti. You see, | if I don't get my spaghetti,
then I start gettin' nervous. | And you make'm the best.
Good thing they thought up, | the Italians. -Chinese. -What?
The Chinese invented spaghetti. | -Since when the Chinese?
I'm going to Italy next week. | -Robi! -Yeah? For what?
Work.
What do you mean by work?
To work... pickin' apples. | -Yeah? For how long?
Whatever. | -Don't you have school?
Gimme a break, I don't | feel like it anymore.
You don't feel like it anymore? | You have to have a profession!
You're not gonna be a wetback for | those jumpin' Italians, are you?
Why jumping? -'Cause they wear | those ugly jumpers. None of us
would ever put one of those things | on, even if threatened with a gun!
And they carry themselves as if | they were holdin' God by his balls,
although they haven't won a single | war in two thousand years!
So what if they didn't? | -What do you mean, so what?
What if Manchester United didn't | win a single game in the past
two hundred years? | What's so funny?
What a... comparison!
At least it pays, you know. | -That's what I'm saying;
you're just cheap labor for them. | They're all the same: Americans,
Germans, Italians, Swiss, | all of'em... -Come on, eat!
Only, history changes. The roles | can switch around quickly.
We could just crack up. The Nato | base in Aviano is right over there,
Right over there! We just occupy it | and then half of Europe is ours.
What does this have to do with | Robi? -Of course it has!
We, Slovenes, never let | ourselves get fucked with.
Never, huh? -Nope, never did. | Just look at the Serbs, how we
whipped their butts. Even at | football. What was the score? -3:3.
Is that all? Or did you forget | to mention anyone?
Austrians, not to mention | the Austrians. Same shit!
You get it Robi.
Sorry. Sometimes I get carried | away. He just irritated me.
It's alright.
Mom!
Who is it? | -Cernigoj.
So, what does he want...? | -Nothing.
Mom's started workin' for them; | cleans up twice a week.
What for?
For money. -Why the Cernigoj's? | -I don't know. Why not?
Nobody will recognize you, | not even the youth...
What do you mean, you don't | get it? It's all natural, all natural
...the ozone hole and... | and this radioactivity
and rain forest depletion, | and polyvinyl and nuclear wars.
It's natural.
Even this...
Have you seen my walkman | anywhere? -No, why?
I'm gonna sell it to someone. | -Why would you wanna do that?
'Cause I don't even have | the money for cigarettes.
First of all, you shouldn't even | be smoking.
C'mon, sit down.
Your dad's very vulnerable | right now. You know how it is.
Try to be nice to him. At least | for a little while. Will you?
C'mon, you don't exactly | have to smoke in front of me!
Ivan...
Ivan...
Go to bed. | -Huh?
Go to bed. -You go to bed | with me. C'mon...
I'm going to the Cernigoj's. | Gotta go clean up a bit and do
some ironing. You can stop off | at the store in the meantime.
I left a note in the kitchen, | and money. Oh, and have
a talk with Robi, please. He's | started going to the Tavern;
he came home at five | in the morning again.
Robi! Hey! | Wake up. Hey, hey...
Good morning, Robi. Morning. | I brought you some vitamins.
Is it good? -Oof! | How much did you put in?
Three... three spoonfuls.
I hate how, you know, some | people are stingy with it...
Is that what they taught you | ...over there?
Yeah. They said that I have to | live like a baby from now on.
And you already get up about | as early too.
I have to, you know. | Gotta set up some sort of...order.
Strayed a bit...too far, you know. | I heard that you've been coming
home really late from the Tavern. | Hmm? -Hmm? -Is that true?
Some people've been asking | where you've been hiding so long.
Yeah? Who? -Oh, that guy... | the one with a mustache.
Aah, with a mustache; Sale. | -Yeah.
Well, I don't know;
I just don't think its right, | that you stay out late at night.
You'll end up like your dad.
Already my dad was like me, | and now you're gonna be like me,
and who knows... maybe | one day your son... yeah, well...
1 LOAF OF BREAD | 1 LITER OF MILK
H'llo. Can I help you? | -A loaf of bread please.
What kind, white or black? | -Half half. -Haven't got any
half-half, just white or black. | -Then gimme a loaf of black bread.
Here you go. -Thanks. | -You're welcome.
Thank you.
Here... -Thank you. | -Here, help yourself to a bag.
Would you please show me what | you've got there in your pocket?
What? What I have in my pocket... | -Please, if you'd show me...
A wallet... and I've got a bag | in my pocket. -OK. -Yeah.
Two hundred twenty.
I don't have change. | -Fine, here you go.
You could at least apologize. | -I apologize, I apologize.
What do I have in pocket!
Well, couldn't tell what was | in it. -Yeah, it's alright, just fine.
I apologize. | -Thank you. -Good day.
C'mon down!
Yeah, just as we'd agreed upon. | At seven, right. Yeah, wait a sec...
Ivan! Ivan! Listen, | I'll call you back later.
Armando? -Look who's here! | -I can't believe it!
So, how's it going? Look at you! | -We get by, what else can I say.
What brings you about? | -Just checkin' out old places a bit
and a bit of business stuff, too. | -Yeah, so I hear.
Let's go get a drink. -No, no | I can't,...really, no.
C'mon, just one for good old... | -I can't, I was just at the store,
I should take this stuff up home. | -C'mon... -No no, I can't.
Just one, quickly. -OK. | This can't be real!
Reana! -Hey. | -Hi there!
What can I get you boys? | -What'll we have I two beers?
No, no. Reana, no. Gimme... | a small coffee and a glass of juice.
So you're in Switzerland, huh? | -Yeah... -Well bravo!
It was a bit hard at first, but then | things got better...
What exactly do you do? | -A Mazda service.
Wow, bravo, bravo! | So you service cars?
Yeah, everything. -So you're now | a mechanic? -We fix it, we sell it,
everything. -Wait, is this | in your name and everything?
Nah, I work for somebody, but... | now I'm gonna start somethin'
here on my own. Somethin' small. | -That's great. I've seen lotsa
Mazdas here, drivin' around. | -Now there'll be even more.
What about you? -Nothin' much. | I frame pictures, you know, and...
set up frames, and such. -Yeah? | -Just four hours a day.
That enough for you? | -Yeah, it's fine. No problem.
You still single? -No, no, | I'm married. -Wow.
Do I know her? -Uhm... | -Yeah? -You know her.
So..? -Do you remember our | High School excursion to Budva?
There was a girl there selling | ice cream. -Ha...
Sonja. -Sonja, from Montenegro? | -D'you remember her?
C'mon! -Nice girl. I'm with her. | -I can't believe it.
You an' Sonja got together? | -No, we just gotta... Miss!
I'll have a brandy and | a Fanta, and give him whatever
he usually drinks. -Reana, no. | If I said no, then it's no.
Listen, I said no.
OK, so don't force him. | -What are you talking,
first you order, then you don't | want it. Work it out, would you!
OK, leave it here. So what? | -I won't. -OK. -I don't drink.
So did you and Sonja...? | -Oh, no, not then... -I know
you weren't together then. | What a babe! I remember her,
we were all dancing around her... | -Yeah. -The night before last...
When I danced to that video-spot | of Michael Jackson's:
Billy Jean was up my...
You were the main man! | Yeah, I know, I know...
I'm the one... | -I can still see it all.
I got to know Sonja best that | night, while you were dancing.
I was up there, too, for a while, | but just didn't feel like dancing.
I wanted something to eat. | An' who do I meet at the exit
but Sonja. An' then ta-da-da-dap, | and a little chitchat...
on the way to the hotel | there was a pier; you remember?
Yeah, I remember. There was | a tree-lined avenue... and then
the terrace, right? -On that pier. | We sat there on that pier,
with our feet in the water an'... | ooh, the things she told me!
What'd she tell you? | What'd she say?
Oh, whatever, teenage stuff... | There was some boat there,
an' she says to me: "You see | those lights there? If a shark
swam up now and bit off my foot, | I'd swim out after it until
the shark gave it back." -Her foot? | -Yeah, that's what she was like.
So you two just stayed on the | pier? -Yeah, we on the terrace,
you two on the pier. What went on | over there? -Not much, we drank.
So, you two just talked | on the pier, then what?
What... then? -Yeah, what? | You guys didn't come back,
that's why I'm asking... | -Well, no, then it got cold and
so we went back to the hotel. | -You went to the hotel? -Yeah.
And so you went up, to the room, | and you kept on talking?
C'mon... -What? Tell me. | You only talked in the hotel?
Wha'd'you want? -I just wanna | know if you just talked
or was there more? -Wha'd'you | want? -No seriously, 'cause you
guys didn't come back for a long | time. I just want to know
if you were just talking... -Yeah. | -...or was there more? -Fuck off!
It was twenty years ago, | you two weren't an item then.
Don't you fuck off me! | I just wanna know.
Tell me, did you lay her...? | -Just tell him, would you?
You shut up! You sat on the bed, | or what? Did you sit on the bed?
Did you talk on the bed?
C'mon, tell me! Did you | do her or not? -I did, I did,
so what? -Fine. So, you laid her. | Was it so hard to say?
So you laid her. | What's the big deal? -Fuck off.
You laid her, though.
Wha'do you want? Just tell me. | -I'm not puttin' on airs.
You think you're the boss | just because you were born?
I don't. -Yeah, right. | Fuck your service!
Sonja's more sentimental; | more sentimental than you.
Y'want me to use my Ljubljana | accent? She's more sen-imenal,
more sen-imenal. She's not... | you know what I mean, shit!
What? Switzerland, mitzerland? | You... Swiss fuckin' asshole..
Shit! Just drop it. I don'wanna | start insultin'. -Yeah, well...
Am I insultin' you? Am I? No, | tell me. Just say it, my friend.
I'm, I'm not what matters, shit. | -You are what matters, fuck.
Y're what matters most in this | world. Y'know that?
Can I kiss you? | Can I give you a kiss? I love you.
What's this? -A valkman. | -A walkman?
You call this a walkman? It's not | a valkman, but a walkman.
Walkman. -They sold this kinda | shit in China, before they
invented papyrus. Take it home.
What're you waiting for? | Who invented papyrus, huh?
The Egyptians. -No, the Chinese! | All right, give it here.
Sorry, I... -With Sonja?
Wh-what? -With Sonja?
Oh, who do I share a son with?
With'yeah... Sweeeden, | Sweeeden!
So what's he like?
Who? -Your son,...who else.
He's beautiful. | Oh man is he beautiful!
He's, he's not like...Iike Ivo. | Ivo! -Yeah?
You're ugly! -You're, you're... | -You're even uglier.
You're an'idiot.
My son is so handsome. | An' he loves music. Music!
An' you're a drunk, shit. | -He loves music.
He loves Mozart, and Beethoven... | -Now you fucked it all up... shit.
Fuck off, music's better than your | "fuck off Mazda"... -Yeah...
A damn weed smoker... that's | what my mom would call me.
Piss off!
Yeah, riiight!
He loves animal, animal he loves. | D'you know how much
he loves animals? -You fucked up, | you fucked it all up...
Sweeeden, Sweeeden!
An' he likes tigers,...an' he | likes elephants...Ivo!
What're you simulating, | c'mon here! Come here! Let's go!
Going to town in the evening, | we're going to town,
Iet's go find some women, | let's go drink a few beers...
Dirty road, dark quarter, | neon lights, shinin' red,
tall boots, short skirts, | slicked hair, Latino style!
Fight here! Murder there! | Rape, drugs, rock and roll!
Fight here! Murder there! | Rape, drugs, rock and roll!
King!
King!
...of city canalization!
Who are you, to piss me off? | Don't piss me off!
Because I'll be mad, | I'll be mad!
Who do y'think you are, | Armando? You may be big,
but I rule, I rule!
Ivan, You rule, Ivan!
Ivan, you're a stag; | you're a stag, Ivan!
Nobody'll fuck with you, | 'cause you're a stag!
Now what, now what? | As if it's my fault, shit.
I'm movin' on, movin' on!
...no, I told him, I told you... | -You told me!
You told me that the engine | was renovated...
I said that you should've | changed the washer.
Who are you hitting? | Think you're Rambo?
I'm fuckin' sick of you. | -You're Rambo...
Look who's here, fellas! Ivan! | Where the hell have you been?
Look, we're just playing.
Sit down! -Now you can | play, the table's full!
Oh, here's our girl! -Jasna, | sweetheart... gimme a schnaps!
The drinks are on me, | or better on the Fishing club.
Do you have any dineros? | -What?
How much do you have? | -I've got millions!
You're going to cry...
Take it easy! | -What's wrong?
What do you have with my son? | What do you... -No wait, Ivan!
Ivan... Calm down! | -Sorry, sorry.
Are we gonna play or not?
-Is the bread black or white? | -Let's play! -Half white...
Your eyes... are sparkling | in a special light, I told her...
Give us a break! | -Are you losing?
It's the loser, who always | rattles on! Fuckin' hippy!
Get a haircut!
Aah! -You can even have | my sister for that one!
Your eyes... are sparkling | in a special light...
and then I asked here: | Do you want to make love?
Do you want to make love!!! | -Stop it! Stop it!
Hello! Police? I'm calling from | the Tavern. Yeah, the waitress...
There's a fight here! Come quick?
No no... -Wait,... here you go. | -... come on, you got it all...
Sit down, sit down nicely... | on the chair... nice'n'easy...
Where's the bread? | -Under the table...
Under the table?
Cut the crap... | where's the waitress?
I found the bread!
Slowly...
You gave him a drink again! | You gave him a drink again!
Hey lady! Calm down!
Leave me alone! | -You gave him a drink again!
Leave me alone!
Let go of me!
Shit!
Robi... sonny... mama,
mama... said...
Iater... tomorrow...
Gimme a break!
Screw her!
Ma'am, come on. Go home. | It all be alright, just go home.
OK? -OK.
Get the hell out! I don't want to | see you here again. Is that clear?
What are you yelling for, idiot. | People are sleeping.
People are sleeping | Intelligent people are sleeping...
Dad!
Hey, let go of me... | hey, let me go!
I'm going in!
Let me go!
Let go of me... | Let me go...
Mama!!! Mama!!!
Mama!!!
Who... who made this mess? | Who made... this mess? Who?
IF THIS TOWN IS EDEN, | THEN THIS TAVERN IS THE APPLE
Hey wind-vagabond, | give us your hand,
lazy moon, sooner behind us, | we keep moving on...
I'll take you to the seashore, | we'll go to Budva,
'cause the pebbles there | are nicer than here...
and then I'm gonna buy | a rubber boat, with a motor...
You'll drive it, Robi.
Then we'll gather sea urchins, | and dry them in the sun...
Just the three of us, three.
Now I'm gonna go home, | quickly... quickly home,
quickly home, quickly home...
white, white bread... | no, it's half white and half...
black bread and white bread...
Sonja...
Sonja, my sunshine...
Sonja...
Robi! | Robi open up!
did you say | skimble skamble
pinch me | kiss me
I'm trembling
I was hit by a mountain,
but not everything trembled.
for Armando
for the Rumanian
and for all others
between heaven and hell