Club De Cuervos (2015) s01e01 Episode Script

Be a Captain

1 "Everything in life is a game.
A passing thing.
" "We all end up the same.
We all end up dead.
" "Don't we?" "Pelé.
" [Chava.]
My dad took all of that anger we felt and turned it into this beautiful city we now live in.
Into a highway, into modern hotels, into an airport and above all, into this stadium.
A beautiful stadium [crowd cheering.]
and I know he's watching us from above.
Your response touches me.
Your response touches me deeply.
And I realize that [sniffles.]
[crowd chanting.]
Chava! Chava! People of Nuevo Toledo, friends, family what we learn today from his death is that you and us we're all Cuervos! Thank you! Thank you! Thank you! [crowd chanting.]
Chava! Chava! You're filling the shoes of a great man.
- Manipulator! Lying piece of shit! - Oh! ONE WEEK BEFORE [electronic music playing.]
SALVADOR IGLESIAS JR.
"YOU ONLY LIVE ONCE.
DON'T BLOW IT" - WALTER BAZAR Champoo shower, bitches! [people cheering.]
Testing your endurance? - Always training.
- Leave something for the rest.
[in English.]
Say hello to my little friend.
[people cheer.]
- [inhales.]
- [Moises.]
You have to rub it, you idiot.
[Cuau.]
Hey, dude! You're fucking kidding me.
The camera.
Hey! Hey! Hey! Don't touch me.
- How much does this piece of shit cost? - 12,000? - 12,000 what? - 12,000 pesos.
- No fucking way.
- Don't touch me.
Look, I won't give you more because you're out of line.
- For real? - No way.
You're Dianita, aren't you? Say hi to your sister for me.
Go to bed.
You've got school.
It's Saturday.
[inaudible.]
[alarm ringing.]
[engine revving.]
CHAVA IGLESIAS VP OF PLAYER DEVELOPMEN [whistling.]
[Moises.]
There are only three of those in Mexico.
[Cuau.]
Goddamn Italian piece of shit, dude.
[groans.]
Manny! We're uploading this to YouTube.
[muffled groans.]
[Chava.]
Hi, how are you? [Moises.]
Cool, huh? CUERVOS FC Your brother is here.
ISABEL IGLESIAS-REINA TES It's about time.
I had a meeting.
Please explain this.
A team-building activity.
I didn't know you got the players' respect by buying them drugs and whores.
How would you know if you're not a man? I'm going to tell Dad! - Of course.
- Right now.
Fuck it.
Oh, Chava! I was there for just a minute, Dad.
That's all.
Salvador, I can't tell you what to do about Chava, but it's going to be hard for the players.
- For my son, too.
- I'm sorry, Dad.
It's just that if the players want me to invite them to a party with girls, I feel it's my responsibility.
I'm like an ambassador.
Ambassador or pimp? You own the team, damn it! I know.
I'm sorry, Dad.
I swear I won't hang out with the players anymore.
Leave us alone, please.
- Both of you.
- But, Dad Isabel, please.
I know you don't see it, but the players are very grateful for this.
I need a steam bath.
Well, give it to me straight.
I can take it.
I don't even know what to say to you.
Why are you doubting me all of a sudden? No, it's not all of a sudden.
I don't know if you've noticed, but since you made me Vice President of Player Development, the locker room morale has doubled.
That position doesn't exist! We made that up! - And Isabel's, too? - No, that one's real.
And she's very good at what she does.
Tell me, what good idea has she had? I've had lots.
- Which ones? - Which ones? The VIP areas and the bar at midfield.
So? Staples Center in Los Angeles has that.
People and companies rent them for a shitload of money.
It's great business.
- We're not in Los Angeles.
- I know.
- We're in Nuevo Toledo.
- I know.
There are no yuppies spending 200 pesos on a drink here.
Most of the people here are poor.
Without this team, no one would know Nuevo Toledo exists.
Your sister understands that perfectly.
And you're always messing it up! This is my team, damn it! Not your toy! I built it from nothing, and it's my legacy! When I see your pictures with whores, it's very clear that you don't understand the responsibility it entails! I do understand, and unlike Isabel, I am ready to take us to the next level.
I want the Cuervos to become the Real Madrid of Latin America.
[sighs deeply.]
Look, son if you ask me, you're a captain.
If you ask your mom, you're a captain.
But if you ask a captain you're no captain! Become a captain! Do you want me to take sailing lessons? It's a fucking metaphor, damn it! I know! I'm kidding.
You always like my jokes.
Yes, but not when you do it all the time.
You have to grow up! You have to prove - What? - You have to prove What's wrong? Are you okay? - Yes.
- What's the matter? - I'm all right.
- What's wrong, Dad? - [grunts.]
- No way! What Dad! It can't be! No.
Dad! Dad! Somebody help me! Somebody! Anybody! Help! MOUTH-TO-MOUTH RESUSCITATION [man in the video.]
And one, and two, and three, and four Don't be an idiot, man! Don't be an idiot! And two, goodbye to the arms that Fuck, no! Fuck! Fuck, no! Help! Help! - [Salvador grunts.]
- [Chava pants.]
Dad! Dad! [man in video.]
that works through the skin's pores, accelerating the release of fat and providing immediate firmness.
[breathing heavily.]
Cold Heat Extreme has a thermogenic action that works through the skin's pores, accelerating the release of fat and providing immediate firmness.
Use Cold Heat Extreme, which lubricates during the day and is a warm cream that works during the night.
- [whistle blowing.]
- [theme music playing.]
A NETFLIX ORIGINAL SERIES [whistle blowing.]
[crowd cheering.]
[crowd cheering.]
[stadium horn blowing.]
The owner of the Cuervos and patron of Nuevo Toledo, Salvador Iglesias, 68 years old, died this afternoon after a massive heart attack.
He was apparently with his son, Salvador Jr.
, at the time of the heart attack.
It's a very sad time for the Iglesias family And for the entire city of Nuevo Toledo.
Let's recall that Iglesias bought the team in 1979, and by 1984 they were promoted against the Mineros de Zacatecas, which led them to the 1st Division in 1985.
[good analyst.]
That's right.
No one will ever forget those epic finals the Cuervos played against Atlante, against Cruz Azul, against Pachuca twice.
- The second game they almost won.
- They almost won.
Salvador Iglesias will unfortunately never get to see his team win the championship.
[good analyst.]
Let's not forget Salvador Iglesias's strength as he changed this city and changed so many people's lives.
He will surely be missed.
May you rest in peace, Don Salvador.
[sniffles.]
[sighs.]
Chavita.
Coming.
Plain or striped? Plain.
Bowler hat or headpiece? The bowler hat is fine.
Hashtag black funeral.
Mom, don't hashtag my dad's funeral.
[chuckles.]
I'm sorry.
It's a habit.
My friend, Billy, told me that Chucho Martinez is offering 100 million for the team.
Billy? What Billy? It doesn't matter.
Honey, why don't you tell me things like that? - Mom, I'm not going to sell the team.
- No, of course not.
Hey, what about Isabel? What does she say? She won't sell it, either, right? I don't care.
She can't do anything without me.
It's 50/50.
[reporter.]
There are already rumors about the team's possible sale, but we must still confirm the official story of the No, we're not selling the team.
Now it seems like the entire city is in mourning over the death of the great Salvador Iglesias.
[scoffing.]
Wouldn't you know it? - Mom.
- Hmm? - Get dressed.
- I'm ready, darling.
- It's a funeral.
You look like a flamingo.
- Mmm.
When your father left me, I was wearing pink, and I plan to spit on his grave while wearing pink.
Maybe I can toss that two-bit diva in with him since she loved him so much, don't you think? Get over it, Mom.
- [laughing.]
Me? Get over it? - [cell phone vibrating.]
- Hello? - I'm over it, darling What happened, Tio? - I'm finally rid of that jerk.
- No, Tio Luis.
- [laughing.]
Cheers! - Okay, Tio Luis.
Don't worry about it.
I'll take care of it.
Nobody in this family can get a priest.
- I made you strong.
- You made me a bitch.
[bell tolling.]
[somber music playing.]
I'm sorry.
I hate these jerseys.
We're burying him with more brands on him than Times Square.
Is that mahogany? I have no idea.
I guess.
Didn't they have walnut? I have no idea.
I just asked for the most expensive, and this was it.
Walnut would've been better.
All right.
The next time we bury Dad, you can come to the meeting where we discuss such things.
[inaudible.]
What the fuck is she doing here? What an entrance, right? [Isabel.]
Thank you.
Thank you very much.
This way, please.
The thing is the funeral is only for family members, Mary Luz [speaking Portuguese.]
Thank you for coming.
And for very close friends.
But we'll let you know about the mass, okay? [sniffling.]
But I'm also part of the family, Isabel.
No.
You were just one of my dad's girlfriends.
No.
No, what? Are you pregnant or what? Yes.
We were going to wait till after the first trimester to tell everybody You're going to have a little brother or sister.
I think your father wanted another girl.
What do you think? - Mary Luz.
- Oh, honey.
Come.
Come here.
My darlings.
[sighs.]
Your father loved you so, so much.
[Isabel murmurs.]
I truly hope you'll see me as a friend, hmm? Not as a stepmother.
I never saw you as a stepmother.
[bell tolling.]
"All of the properties of Industrias Iglesias shall be divided as per the estate plan set forth by corporate governance.
These include the real estate properties, the team, the bonds, stock and annual dividends.
These shall be divided equally among my children, according to the updated commercial values at the time of my death.
" Therefore if that baby is Salvador's, it will have the right to one-third of the inheritance.
I don't see why we can't have a DNA test.
Don't raise your hand, miss.
That's not necessary.
Oh, I'm sorry.
No, I'm not going to inject DNA into my baby because that doesn't sound very safe to me.
No, they don't inject DNA into the fetus.
They take a You know what? Forget it.
No, no, it's just that Google says it's safer to run that test after the baby is born, not before, because it may affect the birth.
Abraham, come here.
[Whispers.]
Since we're in a bind here - Chava and Isabel - Isabel and Chava.
kindly request No.
Demand.
They demand that you please leave the property that belonged to their father immediately.
Don't raise your hand.
Oh, I'm so sorry.
Um But according to Mexican law, isn't there something that states that I may have [mumbles.]
this thing called Ah! Common-law marriage rights? After having lived with a man under the same roof? No.
Common-law marriage rights? Which are basically the same rights as a wife.
Well, that's only applicable if you lived with him for over two years.
- How long had you been together? - Fourteen months.
[sarcastically.]
Oh, honey, no.
Okay, so what if I got pregnant and he wasn't married to anyone? Wouldn't I have at least the common-law marriage right to stay in this house until we get the test results? [sighs.]
Okay, then.
I'll stay here until we get the test results.
Well, make yourselves at home.
[Isabel.]
Common-law marriage rights, yeah, right.
She talked to a lawyer before coming.
[Chava.]
I would've done the same if I had to deal with you.
- Chava, do you believe her? - I don't know.
Maybe.
It's possible, right? I have nothing against her, Isabel.
[Isabel.]
Well, I do.
[blowing whistle.]
[Goyo.]
Come here! I know none of you want to play on Saturday.
But we're here for Salvador.
He's watching us from above and I don't want him pissed at me because we lost.
Coach is it true they're going to sell the team? I have no idea.
Which of you is going to represent the team at the ceremony? - Rafael.
- No.
One of us should speak.
Rafa should speak, man.
He's your goalkeeper.
Besides, this is not a fucking class war.
[Cuau.]
Well, no, but he's one of them.
Okay, enough.
You'll give the speech, Moises.
All right.
Hit the showers.
[speaking Portuguese.]
I also loved the son of a bitch, yeah.
You're talking about one third of your inheritance.
It's more likely they'll find balls on me than Dad's DNA in that baby.
So the baby has a good chance.
I don't understand why you're so calm.
That woman just got six months to come up with another plan.
And believe me, it's coming.
- Ready? - For what? The governor wants to talk to us.
[Chava.]
And the governor? [tablet chiming.]
Good afternoon, guys.
We need to reach an agreement regarding the team.
Are you selling it or not? The team means everything to the city.
And without it we have nothing more than half a pyramid and a printing industry.
The uncertainty is killing us all.
I need you to put out that fire.
There is no fire.
We're not selling.
So, why is everyone so worried? Look, Governor, because when people stop worrying about us, they start worrying about their own lives.
And that's when it'll get ugly.
[Chuckles.]
You'll give a speech before the game, right, Chava? Yes, and I'll be speaking, too.
Oh, that's great.
Chava, try to say some of those things your father used to say, "The team is the people.
The people are the team.
" And that sort of bullshit.
I was actually thinking we might get Quién to cover the event and probably have a press conference, and I can present my initiatives.
Ha! Initiatives? You don't have initiatives.
You don't have initiative! Look, that's between you two.
What I need from you is for the new president to assure the fans that the team will remain at home.
Um, we haven't picked the team's president yet.
Well, at least not officially.
Why is everyone assuming it'll be him? I mean, why can't I be president? Honey, your dad always wanted you to have kids, for you to enjoy the fruits of his labor.
This isn't the world he wanted for you.
Oh! [panting.]
[Isabel.]
You're fucking kidding me! What? What's wrong, girl? - Just quit it.
- Scared of my muscles, aren't you? You don't know the fucking day I had at the office.
I don't understand why you're so stressed.
No fucking way.
I'm sorry, but I refuse to play second fiddle to Chava.
I mean we both know that Chava is not ready to be president.
Sooner or later he's going to screw up.
You just wait, and you'll earn the position step by step.
I've been earning the position step by step for 15 years, dude, and they're going to give it to Chava because I don't have balls.
You're so stubborn! Are you listening to me? You're not.
Yes, I am.
What? You write the coolest speech, you go to the board meeting, give it to them, show them the great leader you are and the great tits you have.
Then everyone will see the great leader you are, dude.
Then this guy shows up, he screws up, and everyone will turn to you so you can save the day.
I have no patience for the long term.
I hate waiting for things to happen.
With him in charge, you won't have to wait long.
Don't leave.
Three more punches.
- No, thanks.
- Is it because I always win? - [zipping up bag.]
- I know you hate to lose.
[Emilia.]
Come on! I want to go, Emilia.
Can't you just let me go? Okay.
- The speech is a good idea.
- I told you so.
- I'm going.
- A joint before the speech, don't forget.
[Chava.]
Okay, guys.
We need to write an awesome speech for my dad.
Give me ideas.
Um Anything, something from the heart, bro.
Yeah? Like what? I don't know.
A story he told you about soccer when you were little.
But I never played soccer, that's not it.
No, but you cheered in the stadium.
He told you about Pele, Maradona.
Your dad was a good man.
Everyone loved him.
But that's too corny.
I need to say something different.
I'll be in front of tons of people.
Your dad was not just the owner of the Cuervos team.
Your dad was a real Cuervo, a crow.
- Don't be stupid, Pollo.
- Really.
No, really.
Use a metaphor to compare your dad to a crow.
Oh, like making a connection between the two? That could be it, dude.
CROW - Because my dad flew high - Mmm-hmm.
and alone, like a crow.
But he always returned to the nest.
That's awesome, dude.
Yeah, the nest is good.
What else? - Your dad pecked on stones.
- Like a crow.
Don't be stupid.
That's the woodpecker, you idiot.
I mean like how the workers do that, breaking rocks.
Yeah, what's up? I'm very sorry for the loss of your dad.
Alfonso.
Alfonso, what's wrong? What's going to happen to the team? I mean, you have to know, but we've heard that it'll be sold to Chucho Martinez.
And he wants to take it away from here! Look, pal.
The Cuervos are staying here, in Nuevo Toledo.
Thank you, boss, thanks! - No problem.
Take care.
- Nice to meet you, boss.
Those are my people, dude.
That's nice, dude, isn't it? Well, yeah, but wash your hands, man.
When Pachuca didn't want to come to play [typing.]
the Federación wanted to take the team abroad.
The Federación - What's up? - The Hmm Are you coming to bed? I can't.
My speech sucks.
You're tired.
You must be blocked.
Come to bed, and you can continue early tomorrow.
No.
I'm trying to find the way to tell the people that we're also going to fight for this city just like my dad.
Don't you see? I mean [sighs.]
[sighs.]
You know what helps me? Come here.
- What? - Come.
- Rafa, I have a lot to write.
- No.
I won't bite.
Come.
- Squats.
Come on.
One.
- No, no, Rafael That's it.
Get some oxygen to the brain.
You've been sitting there all night.
- Get the heart pumping.
- [breathing heavily.]
- Yes, it's really helping me.
- See? I told you.
I know what to do.
- Oh, yeah.
What? - I'm leaving.
- What? - Let's see Isabel? [sighs.]
My dad was not a man, dude.
My dad was a crow.
- He had a penetrating gaze.
- Like a crow! My dad always flew high, dude.
He flew high and had gorgeous feathers.
If you made him angry, man, he'd gouge your eyes out, dude.
- Like a crow.
- Like a crow.
Getting there, right? And in honor of my dad, I'd like you all to have a round on me.
[all.]
Cheers! [workout video playing.]
[crying.]
[sobbing.]
I can't do this, dude.
I can't be my dad, man.
It's a shitload of responsibility, dude.
I'm not ready for that kind of responsibility, dude! I can't carry that load! I can't! It's a shitload of responsibility, man.
I can't, man! Dad! I want to Well, didn't you know that his dad died? Imagine your dad died.
You'd be in worse shape.
- [Guillo.]
You didn't cry that much.
- No, I can do it, dude.
[Pollo.]
He can, see? [Guillo.]
There you go.
- [mumbling.]
- Would you please Please what? I'll buy your damn bar.
- You bought it ten minutes ago! - I already own the damn Dad! THE CUERVOS MAKE IT TO 1ST DIVISION THE CUERVOS MAKE IT TO 1ST DIVISION [crowd chanting.]
Cuervos! Cuervos! [young Isabel.]
Cuervos! Cuervos! [Chava and his friends shouting.]
[Chava.]
When I was seven, he brought Burbujas to my party, man.
One hour, dude! It was awesome, dude! One hour, man! - It was awesome! - [Isabel.]
Chava! What are you doing? I'm opening my heart to the people of Nuevo Toledo, dude.
[squawking.]
[crying.]
[Pollo.]
He was a crow! You hear me? People of Nuevo Toledo! [Chava.]
He flew high and alone.
He was a benevolent crow, dude.
[squawking.]
[Salvador chuckling.]
My son.
[Vanessa.]
Isn't he so handsome? Come.
So you've brought us good luck, Chavita.
Thanks to you, we made it to 1st Division.
Thanks to you.
Do you want to meet him? Meet your brother.
- He'll take care of you when he's older.
- [gurgling.]
You said you'd bring her back at 7:00.
She has to study tomorrow.
[Isabel.]
I didn't hold my baby brother.
[Gloria.]
I don't give a damn! [Isabel.]
It's not fair! - I want to hold my baby brother! - Let's go.
- [Gloria.]
I'll buy you another doll.
- I want to hold him! [panting.]
You're a good sister.
I never tell you that.
I almost never want to say it.
Why do you hate me? I don't hate you.
How do they want me to reassure the people? I can't even reassure myself! [laughs.]
That's what Dad used to do.
Do you know what his last words were? "You're not a captain.
" It was a metaphor.
His last words to me were, "Leave.
I need to talk to your brother.
" [both laughing.]
Can you imagine what it'd be like if we sold it? [Isabel.]
No.
We could do whatever we wanted.
- What else would you want to do? - You're fucking kidding! Don't you want to leave? It's a godforsaken town.
Come on, Isabel.
We're not selling it.
- No fucking way.
- No fucking way.
How are we supposed to become the leaders of this place? Remember the first time we made it to the final? No.
You were about six or seven.
Huh? - We played Pachuca for the first time.
- Yeah.
The owner of Pachuca wanted us to play both games over there, because he said Nuevo Toledo didn't have the minimum infrastructure required to host visiting teams.
Not even the press wanted to come here to cover the event.
- And Dad was furious.
- [chuckles.]
We were at your place.
He was arguing with people from the Federación.
Don't you remember? - No.
- Okay.
So then Dad brought in 30 trailers from Mexico City.
You know what I'm talking about? Those caravan type of vehicles for Hollywood stars.
Yes.
And he turned the entire parking lot into a trailer hotel.
And he forced Pachuca to come play here.
We lost, but five years later, he built the first five-star hotel in Nuevo Toledo.
It's four-star.
It doesn't have a pool.
- Okay.
- [both laugh.]
He got the federal government to build a three-lane highway, dude.
- He built the airport.
- Which doesn't even have a Starbucks.
I don't give a shit.
He remodeled everything, the whole stadium.
Just so that the next time we made it to the final, which once again was against Pachuca Yeah, I remember.
We scored one for the other team at minute 86.
- Eighty-five.
- Yeah.
But that time, Chava Dad was sitting in the owner's box and during the entire game, he made sure the guy from Pachuca knew Nuevo Toledo was good enough for a championship final.
[chuckles.]
And on that day, Chucho Martinez came over to shake Dad's hand, acknowledging that we'd be here for a long time.
I think the two of us should share the presidency.
It would mean a lot to me.
Or not.
[both laughing.]
[Moises.]
In the name of the players and the team's coaching staff we would like to ask that we pray for Salvador for God, our Lord, to keep a little box for him in heaven.
[muttering.]
You shake Chucho Martinez's hand.
- Do you know what you're going to say? - Yes.
I'll use a metaphor to compare Dad to a crow.
- Hey.
- [both laugh.]
- Good idea.
- Yeah.
You were always good at running your mouth.
Hey, thanks for yesterday.
Don't worry about it.
Amen.
- [crowd cheering.]
- This is for you.
[announcer.]
And now, let's give a warm welcome to Chava Iglesias Jr.
, son of Salvador Iglesias.
[crowd applauding.]
[Chava.]
Hello.
I just wanted to say, well I just wanted to say a few words about my father.
My father was a crow.
He flew high and alone, and he knew everyone's name like a benevolent crow.
And I know many of you have lots of questions about the team's future about the city's future.
And I, well These are just words.
Um My father died and [sighs.]
[laughing nervously.]
I remember our first championship final against Pachuca.
- [crowd booing.]
- Yes, I know.
[Laughs.]
I remember the owner of Pachuca said that our city wasn't good enough for a championship final.
He also said our facilities were not good enough for his team.
[crowd booing.]
And I remember my father said, "I'm going to build a trailer hotel worthy of any Hollywood star.
Let's see if his players complain now.
" They didn't complain.
Not only did they not complain, they also beat us in the final.
- [crowd laughs.]
- Yes.
And I remember my father took all of that anger we felt and turned it into this beautiful city we now live in.
Into a highway, into modern hotels, into an airport that is still horrible and above all, into this stadium.
A beautiful stadium overlooked by that beautiful box.
I've been asked to ease your minds.
I can't do that.
But my father could.
And I know he's up there, watching us from above telling his family, his city, telling us, telling me, telling you and you, too.
He's telling us that he's right here with us, giving us his support.
And I, Chava Iglesias, your new president, would like to tell you that as long as I live, the Cuervos are Nuevo Toledo, and Nuevo Toledo is the Cuervos.
[crowd cheering.]
- Manipulator! Lying piece of shit! - Oh! What's wrong with you, you crazy bitch? You said we'd share the presidency! - What? When? - Don't play dumb! Last night, on the field.
Isabel, I was wasted.
You can't be serious! But you weren't too wasted to steal my memory! Who knows whose memory that was? We were drunk! - I wasn't! - What do you mean, you weren't? You listen to me.
I'm going to do everything in my power to make sure you are never elected president! I proclaim Salvador Iglesias President of the Nuevo Toledo Cuervos FC.
[applause.]

Next Episode