Land of Women (2024) s01e01 Episode Script

Chapter 1

NEW YORK CITY
[in English] My name is Gala Scott.
And no, I'm not some drug dealer's
fancy sidepiece
or a white-collar criminal's
stripper girlfriend.
Yesterday, my life was perfect.
[stammers] At least I thought it was.
Yeah, there were some red flags.
One of them being my husband.
If he wasn't such a piece of work,
I would be celebrating right now
instead of taping money to my body.
TWO DAYS AGO
[groans]
I look like the curtains.
[friend]
I thought you already had a dress.
I did. I ordered a dress.
This is what came.
Yeah. I'm already having a midlife crisis.
You think I'm gonna squeeze my ass
into some pleather?
Okay, first of all,
this is not a midlife crisis. Okay?
Call me when you're accidentally tripping
over your nipples.
Yeah.
- Ooh!
- Ooh! Look. How's Kate, by the way?
Good. She You know
since she's been away at school,
we don't talk as much,
but she's super supportive and,
you know, this is basically her idea.
Oh, well, that's nice.
At least your kid still talks to you.
Mine blocked me off all social media
because I use too many emojis.
- Well, you do.
- Mmm.
I just still can't believe
you're not coming tonight.
I know, but I have been texting
with this guy for a month.
And look at him.
We're meeting tonight. Meet Roberto.
- His name's Ronaldo.
- Oh, Ronaldo. Yeah.
Can I try these?
Can you believe that her mother
used to crush grapes in Napa?
And now,
tonight she's opening her own wine shop.
You know, this is
the fifth person you've told?
I know, and I'm so proud.
- Let's go.
- It's f That was mine.
Okay. Everything is set.
- Mm-hmm.
- The caterers are confirmed for 7:00.
- And everybody on the guest list RSVPed.
- Okay.
And I picked up your suit
from the dry cleaners.
- Thank you.
- That green one. That one's my favorite.
- And I did it. I found a dress!
- Oh, great.
And how much was that dress?
I don't know. I bought three.
Argh!
You can only wear one dress at a time.
I know, I know,
but we have that charity thing next week,
so I just figured I'd wear one of those.
- Yeah, okay.
- Mm-hmm.
Oh, I gotta call the landlord.
He left me a message.
- No, I did it. Mm-hmm.
- You did? Okay.
Oh, and what about the email
from the lighting company?
They didn't get the deposit?
- No, it's all under control.
- Yeah?
- Yeah. It's taken care of.
- Okay.
- [chuckles]
- I'm so happy you made it back in time.
Hey.
It's gonna be perfect
because you are perfect.
[Gala] Mmm.
You're my favorite businessman.
[chuckles] Hey, all I did was the figures.
You did everything else.
That's true.
Oh, damn.
I forgot something at the office.
I gotta go back and get it.
What?
No, no, no. Right now?
Yeah. I'm sorry.
Look, I'll drop you at home
and I'll get to the party at
- What? I don't know 8:15?
- Honey, no,
- we have to get home and get ready.
- Baby. At 8:15, I promise.
I promise.
Okay.
[spouse chuckles]
[applause]
[mouthing words]
[Gala] All right,
so tell me what you think. Be honest.
It's so beautiful it makes me wanna cry
and get drunk.
This is all I've worked on
since Kate left for boarding school.
It has to go well.
Honey, I don't know anyone
that knows more about wines than you.
Don't worry about the press.
Just get them drunk enough,
and they'll give you rave reviews.
Good point. [chuckles]
God, I wonder where Fred is.
He should've been here by now.
I'm sure he's on his way.
Okay, well, you keep drinking.
Your husband's running a little late, huh?
Well, it wouldn't be New York
without a little traffic. [laughs]
Do I know you? Are you friends of Fred's?
We're supposed to meet Fred here
to collect what we're owed.
He didn't tell you?
Oh, you're the caterers.
[chuckles] Oh, I'm so sorry.
I thought Fred took care of that.
Um, I can write you a check.
How much do I owe you?
Fifteen million dollars.
[stammers] You gotta be joking, right?
[chuckles]
We don't joke when we talk about money.
Fred borrowed that money from our boss.
Must've used it for this place.
So that makes us partners now.
It looks great by the way.
[scoffs] Well, this place didn't cost
anywhere near 15 million dollars.
Yeah.
Who knows what he did with all that money?
Yeah, well, the thing is, as you can see
Fred ain't here.
Okay, I don't know what you guys
are talking about, so I'm just gonna get
Security.
[thug 1] That's not a great idea.
You have 24 hours.
You don't come through with the money,
then we've gotta visit your daughter,
Kate, in Rhode Island.
And then your mother at the nursing home.
[thug 2] You won't be seeing them again.
So you decide.
[footsteps departing]
[door closes]
Fred?
[drawers closing]
[clattering]
Oh, Fred.
Oh, my God. Thank God.
There were these two guys
at the wine store
who said you owed them 15 million dollars
like some kind of sick joke.
It's not a joke.
- What? Where are you going with that?
- No.
- What are you doing? Fred!
- I don't have time to go through it now
- What? You don't have time?
- Yeah.
What the hell is going on?
I-If I don't go right now,
I'm gonna end up dead.
- What?
- Yeah, I
- Well, Fred, you can't leave.
- I gotta go I get
- You've got to fix this.
- I get I got to
- Tell me you're going to fix this.
- Yeah, I will. I know. I will!
I will fix everything.
I m [grunts] Trust me. Okay?
You're not safe with me.
Go and get Kate and your mom
and leave New York.
Leave the state. I will find you.
Fred.
Fred!
[door closes]
Hi. Morning. I would like to
withdraw part of my savings.
[operator] I'm sorry, Mrs. Scott,
but your account is overdrawn.
All your accounts and cards
have been canceled.
It was an anniversary gift,
so it's basically priceless.
[jeweler] Mmm. Maybe. But it's a fake.
What?
Listen, I'll give you 50 thousand
for those pieces over there.
And I could give you
an extra five grand for the ring.
Hey, this is Kate.
I'm kind of busy right now,
so I'll call you back later. X-O-X-O.
Hey, honey, it's Mom.
Uh, I'm on my way to pick you up.
Surprise! Girls' trip.
I'll see you in a little bit.
[sighs]
[intercom ringing]
[intercom continues ringing]
[intercom continues ringing]
[grunts]
[tires squeal]
[exclaims]
[gasps] Oh, God.
[sighs]
- Do you have tramadol? Diazepam?
- Mm-mmm. No.
Ah, you need to dig a little deeper,
because this is in high demand.
[in Spanish] Seriously.
Everybody wants a taste.
[in English] I got Xanax.
Ah! We are talking.
[in Spanish] Let's get down to business!
Come on. Okay, okay.
Mom, what are you doing?
Just chatting with a friend
from Spanish Group.
- Eh? Bye!
- Bye!
- Well, I teach Spanish classes, you know?
- Are you selling pills?
No, no, sweetie. No. They're all legal.
Someone needs to cheer
these poor people up. As you can see.
We'll discuss that later. Let's go.
But, uh, what are you doing here?
Is today Sunday?
No, Mom. We talked on the phone before.
I told you I was coming.
Don't you remember?
I almost do.
Well, never mind.
I came because we're going on a trip!
- Oh, that's great.
- Let's pack your suitcase.
My suitcase?
Where did you say we're going?
It's a girls' trip!
You always say this is like a prison.
If your dumbass husband is going,
then I'm not.
Are you bringing those photos?
Yes. I don't want to forget how hot I was.
Your mom was the prettiest girl
in La Muga.
La Muga?
That's That's a small town, right?
Beautiful, though.
No, but not many people go there.
There's no need for more people.
XATART HOUSE
And this house in Spain,
it was yours, right?
Yes. Half of the house is mine,
and the other half is my sister's.
[Gala] Mmm.
That's where we're going.
To La Muga?
You're always telling stories
about your town. About Dad.
And And you've always said
you wanted to go back.
Did I say that?
[sighs] Yes, of course you did.
You just don't remember now. [chuckles]
It would be great to reconnect
with our origins.
"Reconnect," she says.
- Just for a few days, please.
- Well, I'm not getting on a plane.
I'm scared it'll fall.
So if you want me to get on a plane,
you'll have to get me drunk.
[sighs] We don't have time for this.
You couldn't smoke at 14,
but you sure did when I wasn't watching.
Did you take me for a sucker?
Okay, just one drink on the plane.
Just one.
Three and a shot.
Two and a shot.
- Okay.
- Come on, Mom! We're in a hurry.
[mother] What are we doing here?
I told you, Mom.
This is where Kate goes to school.
Ah
Kate! Kate!
[horn honks]
[in English] Isn't that your mother?
- Mom?
- Kate! Hi!
Hi, Mrs. Scott!
Maggie, it's so good to see you!
- [in Spanish] You're a terrible liar.
- Shut up, Mom.
- [in English] I don't think she likes me.
- No, no, of course she does.
- I'll see you tonight, okay?
- Okay.
[mother, in Spanish] Aren't you glad
your daughter has a girlfriend?
Of course I'm glad.
I just don't like that it's Maggie.
[in English] What are you doing here?
Okay, now you don't listen to
my messages either?
Mom, stop.
Okay, it's a surprise. Girls' trip! Ta-da.
[in Spanish]
Don't ask me. This is all your mom.
[in English]
What is this all about anyway?
Your grandma wants to take a trip
and show us her old town
and where she grew up.
And she wants to go with her daughter
and her favorite granddaughter.
Her only granddaughter. Can't this wait?
- No. [sighs]
- Why not?
Because Grandma's sick.
Her dementia is getting worse.
[indistinct]
[Kate] Mom, she she looks the same.
No, she's worse.
Yeah, that's what the doctor said.
[Kate] How much worse?
[Gala]
Like if we don't take this trip now
we might be too late.
So, yeah, it's her last dying wish.
Fred, look,
we're going to my mom's town in Spain.
I've called you a thousand times.
Please tell me you're okay.
[sighs]
- [scanner beeps]
- [guard 1] Okay, ma'am, right this way.
[guard 1] Step through, please.
[guard 2] All right.
- [guard 1] Can you step this way?
- [mother] Come on, sweetie.
[guard 1] Come through, ma'am.
[scanner beeps]
Come through, please.
[sighs]
[Gala sighs]
[in Spanish]
Grandma, do you want a pillow?
Nah.
Mmm, I can bring you another blanket.
Whatever you need.
Thanks, honey. Don't worry, eh? I'm okay.
Well, okay,
but I'm here in case you need anything.
And I love you very much.
You know that, right?
- Yes, yes.
- Okay.
Your daughter is acting really weird.
Get some sleep, Mom.
Sure, I could sleep
if she would stop looking at me.
She's making me nervous. [inhales deeply]
What's wrong with you two today?
You're acting so weird.
No-Nothing!
We're just nervous about the trip.
[tuts] Yeah.
Oh, you're a lifesaver.
[in English] You're beautiful, eh?
[in Spanish] Another one, Mom?
[in English] Mom, leave her alone.
It's one drink. Who cares?
Don't you want her to be happy?
[Gala exhales deeply]
[mother smacks lips, sighs] Ah.
[Gala] Thank you.
[Fred] Trust me, Gala. Kate and you
are the most important things in my life.
When have I failed you?
I promised I'd make you happy, and I will.
[pilot, in Spanish] Attention, passengers.
We've now reached our destination.
Welcome to Barcelona.
We hope you enjoyed the flight
and have a nice day.
[groans, speaks English]
My phone isn't working.
I mean, surely you can live
without your phone for a little while.
Look, why don't you go find
something to eat while I get a rental car?
[in Spanish]
Oh, good idea. I'm so thirsty.
No, something to eat.
Didn't you hear me? No whiskey!
Here we go. I'm not the one driving.
Let's go, honey.
You just have to sign here, here and here.
I'll just need a credit card
for the security deposit,
and we'll confirm the rental.
- Um, card?
- Yes.
[stutters, speaks English] Credit card.
Yeah. Mm-hmm.
[chuckles]
[in Spanish] Thanks.
[card machine beeps]
[groans] Mmm
It's It's not working.
Have you got another one?
[in English] Oh. Yes, of course.
[chuckles]
- [card machine beeps]
- Uh
Mmm.
[beeps]
Mmm, eh, no. [chuckles]
[in Spanish]
They're They're not working.
[in English] Oh, but I have cash.
[in Spanish] Ah, no. Mmm, I'm sorry,
but we we cannot accept cash.
Company policy.
Ah. Um. [smacks lips]
[in English] Okay. Um.
[in Spanish] I see. [chuckles] Manuel.
- Manuel? Yeah. [chuckles]
- Right, Manuel. That's me.
- Manu. [chuckles]
- [chuckles]
[in American accent] Uh, you very good.
Nice. [chuckles]
And good-looking.
I'm sure you work a lot,
but boss no pay you well.
Uh, I'm sorry. No.
[normal voice] Excuse me! Sorry.
This may sound strange, but
[gears grating]
[in English] Okay.
[in Spanish] That's how it works.
[tires screech]
[tires screech]
[in English] Tell me you're kidding.
[in Spanish] Well, are you coming or not?
Come on.
[mother] How is this a rental car?
You should get paid to drive it.
- [horn honking]
- [Gala exclaims] Sorry!
[mother] Wow,
and you're a horrible driver!
[Gala] Mom, it's manual.
I'm much better with an automatic car.
[grunts]
[folk rock music playing on radio]
WELCOME TO GIRONA
[phone chimes]
[in English] What are you doing?
Who are you talking to?
I'm just texting Dad
to let him know we're here.
But your data roaming isn't even on.
I turned it on at the airport. It's fine.
That phone is like a drug.
What did your dad say?
Nothing. His phone is off.
Well, see. You're proving my point.
You're addicted to that thing.
This is a girls' trip. I said no phones.
Hey, just give it to me.
No, Mom. Stop.
- [Gala] You stop. You give it to me.
- No.
Are you crazy? I'm not giving it to you.
- Give me the phone.
- No.
It would be better if I'm gonna hold it.
- No, Mom.
- It's for your own good, Kate.
Give me the phone!
I'm not giving it to you.
- Mom, you're gonna break it.
- Give it to me. Give it to me.
Seriously? It was a brand-new phone.
I'm sorry. It was an impulse.
Stop the car. Stop it.
I gotta go back and get it, Mom.
Honey, we're not going back. Okay?
It's probably broken.
I'll get you a new one.
We're going to Grandma's house,
and it's going to be so much fun.
[music continues]
So, when Grandma used to say
her town was a bit isolated,
she really meant to say
it was in the middle of freaking nowhere?
It's not in the middle of nowhere.
It's somewhere.
It's just Maybe if we go left
[in Spanish]
What are you two just standing there for?
She doesn't know the way
to your town, Grandma.
La Muga? You didn't tell me
we were going to La Muga.
Again, Mom? I told you a hundred times.
Well, I'm not going.
[in English] I thought it was her idea.
No. It was her idea.
[in Spanish] No. Mom, please.
You were dying to come! Right?
You wanted to show us your town,
where you were born,
the family house where you lived
with Aunt Mariona.
Grandma, do you know the way or not?
It's that way.
[Gala] Mom, we've been driving
for an hour. I don't see any signs.
Are you sure this is the way?
Yes. I'm sure.
This is the right direction. Don't worry.
[Kate, in English] We'll be lucky to even
get there before our return flight.
Honey, that attitude isn't helping.
- Oh, you wanna see me smile?
- Yeah, that would be great. Thank you.
[Kate] Then turn around
and let me get my phone.
[Gala]
No. We're not turning around, honey.
And you can't keep throwing that
in my face the whole trip.
[Kate]
You want to talk about throwing things?
- 'Cause you just threw my life away.
- Oh, really?
[in Spanish]
The old man plants the vineyard,
and the young man harvests it.
[Gala and Kate continue arguing]
I see no young men, though.
Just old ladies.
[in English] What's wrong with you?
- Oh, your phone is not your life.
- It is.
- Your phone's your life? That is not true.
- I have everything in there.
- Your family is your life.
- Yes, it is my life.
Me, your grandma, and your dad.
We're your real life.
- [in Spanish] Watch out!
- [screams]
- [in English] Oh, my God. Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
- [in Spanish] Mom, are you okay?
- Well, kind of, honey. Kind of!
Everything is fine.
[in English] Okay.
[metal creaking]
[gasps]
[screams]
[gasps]
[in Spanish] See?
You are a horrible driver.
[sighs]
[driver shouting]
Where are you people from? Are you crazy?
What,
you don't keep your eyes on the road?
What are you doing?
- Oh, do you want me to go talk to him?
- No, Mom. I'll go.
- Don't get out of the car.
- Where the hell else could I go?
At least be nice to him. Here in town
- She's gonna make a scene.
- You know what? I'm going to help her.
Yes. I think that's best.
[driver] Look what you've done!
These grapes are useless now!
Oh, and my trailer is wrecked.
Do you know how much one of these costs?
Hello, how are you? It was an accident.
No, it was your fault. You were swerving.
I'm sorry. I didn't see you.
[scoffs] You didn't see me?
It's a tractor!
Maybe you shouldn't drive this
on the road.
Yeah. Yeah, it's your fault.
A tractor should be on a "granje."
Granja.
-"Granje."
- No, Mom. Farm is granja.
I don't need a Spanish lesson right now.
Just what I needed. You're tourists.
Oh, no, no. We're not tourists.
We are Spaniards.
Mom, you've never been to Spain before.
[in English]
You're not helping. Get in the car!
[in Spanish] Look, I don't care where
you're from, where you go or what you do.
- You shouldn't be behind the wheel.
- I was paying close attention.
It's just that it's a manual car,
and the gears don't shift well.
[exclaims]
Maybe you should try
driving without heels on.
What does that matter?
I know how to drive in heels
perfectly fine.
[driver] A whole vineyard
A whole vineyard gone to waste!
Do you know how many people
depend on this?
You'll have to pay for all the damage.
Pay?
[scoffs] No. Uh, no, no, no.
My car is also broken,
and I'm with my mom and my daughter.
I didn't want to crash.
And you know what?
I don't want to argue with you.
You're really stubborn.
Do you have the insurance papers?
We'll need to file a claim.
[stammers] Of course I have the papers.
Let me find them.
Where's your grandma?
What do you mean? She's right here.
[gasps, exclaims]
[sibling] Julia!
[in Spanish] You're such a tart!
The town's celebrating its holiday!
Do you think it's normal to just
skinny-dip like that
for all the world to see?
I don't have a swimsuit!
And the water is awesome.
You should try it!
If Mother sees you, you're gonna get it!
Are you going to tell her, Mariona?
Exactly.
Someone's gonna see,
then the whole town will gossip. Come.
Well, they can gossip all they want!
I don't care!
[grunts] Julia!
Come on, Julia! They're coming! Julia!
I don't want to!
Goddamn it, you're impossible!
And you're lame!
[procession music approaching]
[gasps, chuckles]
Did she see me?
Hooray for [in Catalan] Saint Vincent!
[both] Hooray for Saint Vincent!
Mom! What are you doing?
Oh, Mariona, don't be lame.
I'm just going for a swim!
[Julia pants]
[chuckles]
Mom, I'm Gala.
Come on in! Get in with me.
The water's great. [chuckles]
God, it feels good! [grunts, laughs]
[in English] Kate, come on.
You pull from there. Let's get her out.
Okay, come here. Put your foot there.
- Grab her this way.
- [in Spanish] Here, here
[screaming]
- [Julia laughs]
- [Gala screams]
[laughs] Yippee!
[all laughing]
[in English] Oh, my
Oh. No, no, no, no, no, no.
- No. Oh, no, no, no, no.
- What the hell?
Oh, don't get wet.
[in Spanish]
Why is your body covered in money?
[in English] Oh, wait. Don't get wet.
Oh, don't get wet.
- [Julia laughs]
- [Gala] Oh, my God.
Okay, okay. [panting]
[in Spanish] You are a drug dealer.
[Gala] It's a long story, Mom.
[Julia] The other day on TV,
I saw someone like you with the cops.
I'm not a drug dealer, Mom!
- [in English] Mom, this is not normal.
- I know!
I know. I'll explain later.
Just come and help me. Hurry!
We gotta hide this
before the tractor guy sees us.
- Okay.
- Um. Give me your jacket.
Oh, God. Okay. Okay, open it.
Hold it. Like this.
[whispers] Okay. [muttering]
Slow down, Mother. Slow. And normal.
[in Spanish] Don't ask.
We've had a little incident.
Damn.
I thought you ran away.
- [chuckles]
- [Julia sighs]
[in English] Okay. Where do I put this?
Okay. [sighs]
[engine cranking]
Come on.
[engine continues cranking]
[driver, in Spanish] Is it working?
What?
- Is the car working?
- Oh.
No.
You'll have to leave the car
and call a tow truck.
- [scoffs]
- There's a mechanic in town.
I just want to get to La Muga!
Are you going to La Muga?
- Yes.
- See? You weren't paying attention.
You're going the wrong way.
La Muga is that way.
Is that right? I got distracted.
It must have been the jet lag.
Thanks, handsome.
I live in La Muga. If you want
I can take you.
[driver] Americans, huh?
[Gala] A little bit. Can you tell?
[driver imitates Gala]
"A little bit," yeah.
[normal voice]
Don't look like a country girl either.
- [Kate] He's calling you a snob.
- [Gala] Yeah. I understand Spanish, honey.
Do you want to drive?
[Julia] If she's driving, I'm getting off.
[Kate] Me too.
We came from New York,
but we lived in Mexico for nine years.
And my mother My mother is
Mom, he doesn't need
the whole family tree.
Why are you here?
It's a family trip.
[in English] Right, Mom?
[in Spanish] I guess it still is
the same old boring town.
Well, it has its days.
And now that you are here,
I'm sure things will get interesting.
We're going to my mother's house.
Can you take us there?
XATART HOUSE
This is not your mother's house.
Of course it is. It's the family house
where my aunt and my mother were born.
Well, that house is mine now.
What?
I bought it years ago.
What a coincidence, right?
What do you mean you bought it?
That's impossible.
It's our house.
[stammers] We are staying here!
No. No, no, no, no. You can't stay there.
Why not? It's our house.
I bought it,
and now that house is mine. Got it?
Okay, hold on. Who sold it to you?
Mrs. Carmen's daughter.
Mom, did you sell the house
and not tell me anything?
Me? I don't think so. I don't remember.
Not her. The other daughter, Mariona.
Uh, no, no, no.
My aunt can't sell the house.
My mom owns half of it.
- That's-That's
- [Kate] It's illegal.
- Illegal!
- It's not my fault.
I'll take you to the next town.
There's a rural guest house.
- A rural what?
- A guest house!
We're not going to a guest house.
We have a house! Our own house!
Here we go again. You don't have a house!
Look, do you want to complain?
Talk to Mariona.
- [grunts]
- She lives down there.
In the first house.
This isn't over!
And we don't need you at all!
[thunder rumbling]
[Gala screams]
But it's sunny out!
Mmm, you can't trust the weather here.
It's crazy.
Just the weather?
[Julia] I don't think this is a good idea.
It's been ages since I saw her,
and Mariona is very particular.
I can't believe she sold the house
without telling you.
I told you we were no longer in touch.
I was very sad because your dad
passed away, and I went to the Americas.
I couldn't afford to call from there.
[in English] Mom, why don't we just go
to the casa rural thingy?
[in Spanish] No, we need that house.
And she's your sister.
So we're going to to fix this right now.
[lock clicks open]
Hi, Mariona.
[Kate] She sure is happy to see you.
Mariona, open the door!
[knocks on door] Mariona!
[hand brake clicks]
[person, in Catalan] Oh, damn!
[in Spanish]
What What happened to the trailer?
What-What did you do?
Crash into a wild boar, or what?
Worse. Some crazy American women
crashed into me.
We lost all the grapes
from your vineyard, Nalda.
- What?
- All of them?
Mother of God! What will happen to us?
- That's our oldest vineyard.
- [in Catalan] What now?
[in Spanish]
Technically, my vineyard is older.
My mom always said that.
- My grapes are older than yours.
- Here we go.
Hey, all right, ladies. Calm down.
- [Nalda] Will you shut up?
- [in Spanish] No!
We'll find a way to fix this.
[in Catalan] Listen, what do we do now?
- 'Cause this'll be really expensive.
- The cooperative's in the red.
- Another one went belly-up.
- [Nalda] Listen!
Hey, I assume you gave your contact info
to these American women.
They aren't getting away with this!
They are going to pay for all of this!
Technically, the insurance pays for it.
Honestly, today I might just slap you, eh?
They didn't have insurance.
I left them in town.
Oh, you even gave them a ride!
I made them get out when they started
saying my house is theirs.
The older lady is Mariona's sister.
Julia is back?
[in Catalan] I'll be damned!
[in Spanish] Now I'm really pissed.
[in English] So we have no car, no house,
but we do have a bag full of wet money.
This is such a great trip, Mom.
Hey, Kate, can you just
Can you stop whining?
Just for once.
You're like [imitates chicken]
Just [stammers] stop!
Where is everybody?
[in Spanish]
Why don't we go to the guest house?
Look at you.
You will end up getting pneumonia.
It's just a stain.
Right, you just fell in a puddle.
If only you didn't wear those heels.
[sighs] I don't have sneakers, Mom.
[in English] Mom, enough.
What are we doing here? And don't say
it's because Grandma's dying.
[in Spanish] I am dying?
Why didn't you tell me sooner?
No, Mom. I just needed an excuse.
It's the first thing I came up with.
Just tell us the truth.
[sighs]
[sighs] Um
[in English]
Okay. This isn't a girls' trip.
Uh, we, uh
We don't have any money. [laughs]
Your dad didn't invest very wisely,
and now I can't pay for your university.
I can't pay for Mom's nursing home.
I'm gonna lose the store.
So all we have is that house
and the money in this bag.
And Dad? Is he okay?
Yes. Yes, sweetheart. He's He's fine.
He's taking care of everything.
We just have to stay here.
[in Spanish] And we'll be fine here.
Honey, look at us. We're a mess.
I thought everything would go differently.
But
I'm really sorry.
Okay, come on. Okay. Okay.
It's okay. We are a mess. Right.
But we are together.
Kate.
[in English] It's gonna be okay.
- Yeah?
- [chuckles] Yeah.
[Gala chuckles]
[in Spanish] You know what?
We traveled many kilometers.
We broke a car, fell into a river,
and I've been walking in heels
for two hours. I'm tired. Exhausted.
I'm not going to walk to another town
to some shitty guest house.
Mom, do you remember where your house is?
- That way.
- Let's go.
Oh, my God! Now we're all here.
Oof.
- What are you doing?
- I don't wanna walk past her.
- I don't wanna see her. I can't stand her.
- Good afternoon. How are you?
Don't pretend to be all nice to me.
You can't fool me.
Witch!
Don't listen to her.
[Kate]
Sorry, my grandma loses her mind at times.
- You think she's someone else, Mom.
- I do not. That's Catalina.
She's thinner now.
She must have drunk her own poison.
No, ma'am. I'm Montse.
I am so sorry, sweetie.
I thought you were someone else from town.
A viper with a very long tongue.
No, I knew Catalina.
She was my mom. She died last year.
- [Gala] Oh, my God.
- God rest her soul.
But it's true. She did have a long tongue.
Do you want a drink?
The first one is on the house.
I won't say no to some wine
No, thanks.
We're looking for Xatart House.
Amat's house?
I need to talk to him.
You can walk from here.
It's one kilometer in that direction.
See? We were going the right way.
They never listen.
I don't know why. [scoffs]
Thank you.
[gasps]
You've grown a lot. [chuckles]
[knocks on door]
[sighs, speaks in English] He's not home.
- [dog barking]
- We have to wait till he comes back.
Mom, you heard him.
It's his house. He won't let us in.
No, honey. If we just talk to him
without screaming and yelling
and explain to him the situation,
maybe he'll let us stay
in our half of the house.
I don't know. We just
We gotta find a solution to get along.
[dog barking]
Well, he likes wine just like you.
That should help.
[imitates fanfare]
[in Spanish] How did you get in?
I know this house
like the back of my hand.
Just like him.
Right, little guy? [babbles]
- No, Mom. Mom, be careful with the dog.
- Okay, come on.
Don't worry. He's like his owner.
All bark and no bite.
So? Are you hungry?
[sighs, speaks in English]
I'm finally clean.
[in Spanish] Grandma. Are you okay?
I am.
It's [sighs] just coming back to town,
this house
Lots of memories.
Back when Dad was alive?
Honey, bring some more wine.
You can't fool me.
There's something you're not telling us.
What has that asshole Fred done?
And you, Mom? Have you told me the truth?
Because not even your own sister
is glad to see you here.
Did something happen
that you don't want to tell me about?
[Kate, in English] Mom, he's back.
[dog barking]
[in Spanish] What part of
"this is my house" didn't you understand?
You can't be in here.
[dog barking]
Golfo, you didn't say anything? Traitor.
Did you eat my lentils?
My aunt sold you the house illegally.
She had no right.
Do you know what else is illegal?
Home invasion. You have to go.
We're not going anywhere.
We stay in our part of the house
and don't bother you.
- It's fair.
- [chuckles]
We'll see about that.
It's delicious!
[sighs] Andreu
POLICE
You'll see.
[exclaims] Thank God you're here.
This is our house too.
We have the right to be here.
She's been like that all day.
"It's my house, not yours."
- Can you take them already?
- No! Because it's our house.
Julia.
Andreu. [chuckles] It's been so long.
- How are you?
- I'm fine. I'm great.
Andreu.
[in Catalan] Listen, can't we solve this
by talking peacefully?
What did he say?
It's Catalan.
- [in English] There's another language?
- Yes, yes.
Okay, great. This is the freaking UN.
[in Spanish] I don't care.
We're staying here. He has to go.
Miladies,
you'll have to come to the station.
Quintanilla, don't book them, man.
What do you mean "don't book them"?
That's protocol.
No, we are the legitimate owners.
I'm not going anywhere.
You sure are.
[Quintanilla] You can't stay here.
[Andreu] Listen [stammers]
I-I-I think it's best
if we solve this peacefully.
Let's calm down. [stammers]
So come with us to the station, please.
Of course, of course. As you wish.
I'll go look for our stuff.
- Move.
- [Gala] No, no, no, no.
No. I'm going to call a lawyer!
[Amat] Call whoever you want,
but do it outside my house.
- It's our house!
- Here we go again.
Why are you always
where you're not supposed to be?
- I have to stay here. In our house.
- On the road, in my house,
in my kitchen, eating my lentils!
[arguing continues, muffled]
[door opens]
You are a a [groans]
[in English]
Kate, tell him he's an asshole.
I'm not going to say that.
Not in front of the police.
Okay. You know what? It doesn't matter.
This is Grandma's house.
They can't do anything to us.
And I would say that in Catalan
but I don't know how to speak it!
[in Spanish] Again with the screaming.
Andreu, take them.
[Gala] No. No, no, no, no. Mom, no way.
If you want us to leave,
you'll have to arrest us.
[prison door slams shut]
[Andreu, in Catalan] Quintanilla,
I don't have all day.
[in Spanish]
They are waiting for me to play boules.
[Quintanilla] Sorry.
Nothing ever happens here,
so I'm not used to this.
[Andreu] Right.
[people outside chattering]
The money
Don't worry about it. I hid it well.
[Kate]
We should do girls' trips more often.
[in English] I don't know about you guys,
but I'm having such a great time.
[Julia, in Spanish] At least we know
where we're spending the night.
Come here.
Honey, come down. Unless you want me
to cut you out of my will.
Grandma, you have no money.
Exactly.
- You two are all I have left. [chuckles]
- [Gala scoffs]
I promise we're getting out of here.
I don't know when or how,
but we're getting out.
I think.
[laughing]
[phone ringing]
[kisses, chuckles]
[Kate] I want to make a phone call.
Hey. I want to make a phone call.
[cell phone ringing]
[in English]
Hi, it's Maggie. Leave a message.
[sighs] Hey, it's me.
Um, this girls' trip with my mom
and grandma, it's hell on earth.
I don't have my phone. And we don't have
any money, so we can't go home.
And to top it all off, now we're
being arrested for breaking into a house.
[sighs]
It seriously couldn't get any worse.
[Maggie humming]
[knocking on door]
Coming.
[Gala] They say the measure of a man
is how he acts in crisis.
Fight or flight.
Clearly, my husband is a flier, and I'm
Well, I'm just going to have to
fix this myself.
INSPIRED BY THE NOVEL "LA TIERRA
DE LAS MUJERES" BY S. BARNEDA
Next Episode