Only for Love (2022) s01e01 Episode Script

Episode 1

1
A NETFLIX SERIES
[device beeping]
- [lock beeping]
- [sighs]
BEETHOVEN'S DEATH 26 03 1827
BIRTHDAY 22 02 1964
[intriguing music playing]
[lock opens]
[triumphant music playing]
And just where is it
you think you're going?
Uh, violin lessons.
Okay?
BRASÍLIA NEWS
DANIEL SOH, THE PRINCE OF HEARTACHE,
HAS A MEGA CONCERT IN GOIÂNIA
[upbeat music playing]
[on radio] This is Alex Fernão
playing nothing but hits for you.
Today is June 13th, Saint Anthony's Day,
and a day to celebrate love
here in Goiânia, the city of music.
Because we all know who's coming, right?
Performing right here
live on stage in concert tonight,
the one and only, Daniel Soh!
I'm sure a lot of you are as
excited as I am, so to set the mood,
here's one of the most requested songs
ever recorded by the Prince of Heartache
[on radio] "Loving You from Afar."
[soft music playing on radio]
[in Portuguese on radio]
There were no goodbyes ♪
- [humming along]
- No farewells ♪
Only longing for those who stay ♪
- [singing along]
- My heart ♪
Turned into an island ♪
[continues on radio]
Waiting for a visit ♪
[laughs]
I'm saving my hugs for you ♪
And you can live inside them ♪
And I will be loving you from afar ♪
- Wishing you were near, near, near ♪
- [door opens and closes]
- [singing along]
- And I will be loving you from afar ♪
Wishing you were near ♪
[in English] Tadeu, you're the only person
I know who still listens to the radio.
[laughing]
[radio turns off]
Why did you do that?
I like your version of that song better.
Ah!
Just that one?
- [soft romantic music playing]
- All of them.
You know that our bus
doesn't leave till this evening, right?
We should really
go over the set list for tonight.
- The whole thing?
- The whole thing. Song by song.
[in Portuguese]
And I will be loving you from afar ♪
Wishing you were near ♪
[tuts in English] Not that pocket!
- Have you got a secret?
- Well, everyone's got secrets, right?
[soft rock music playing]
[girl in Portuguese]
I may have lost you ♪
And I won't forgive myself for that ♪
It hurts to carry on ♪
And never have you again ♪
I don't know how not to love ♪
How not to cry ♪
I don't know if I can ever find myself ♪
I don't know ♪
If life is worth living ♪
If I can still wish ♪
I don't know if it's possible not to ♪
Suffer ♪
[in English] So? What do you think?
It reminds me of so many things.
All of the people I've hurt.
It's a plea for forgiveness.
Right?
Yeah.
Hang on a minute.
César, I just met
an incredible songwriter.
She played me a song
that's gonna be a hit.
Call me back.
That song, you were right.
It's just what I was looking for.
- It's perfect.
- [phone chiming]
- Hold on.
- Okay.
César.
Listen, you've gotta get Ana Lígia
to put this song on the list.
She's gonna love it.
No, I mean it, man.
It's perfect, the music,
the lyrics, the whole thing.
I'll introduce her to you. See you there.
Listen, I have a concert
tonight in Goiânia.
I'm afraid there's
no room for you on my jet.
But can you find a way to get there?
- Yeah.
- Good.
Here's two backstage passes.
Come see me after the show
and I'll introduce you to my managers.
If this works out,
how much are we actually talking about?
As far as money goes,
my managers handle all that.
But don't worry, they'll look after you.
You'll be well paid.
You mean I'll get paid?
You can name your price,
but don't tell 'em I told you that.
I thought I was gonna be the one
paying you to sing the song!
[laughing] You're funny, kid.
Here I was thinking you were
just some fan I had to indulge.
How'd you even manage to get in here?
Oh, I know people.
You realize this song's
gonna change your whole life?
[sighs] I hope.
[hopeful music playing]
Take down my number.
Six-one, nine-seven, four-two-eight,
seven-two-three.
[girl] Got it.
So what was that?
Another one of your fans or are you
gonna try a different excuse this time?
- She's a songwriter.
- Oh, don't give me that bull.
You gave her your number.
You know what that leads to.
- I know what that leads to.
- Come on! She was only here to
- Did it work?
- It worked!
[indistinct arguing in background]
Now I just have to find a way
to get to his concert in Goiânia.
Just take the bus, silly!
There's one every half hour.
I used to have a boyfriend there.
The guys in Goiânia
are so incredibly cute.
- It's ridiculous. You'll love it.
- [laughing]
Go for it!
- [arguing continues in background]
- [girl] Here.
Sheesh!
- [Daniel] You have to!
- [woman] I don't have to do anything!
- I've had it with you!
- [Daniel] I don't believe this!
Jessica! Jessica, come back!
[Daniel] God!
[expectant music playing]
DANIEL SOH
ARENA CONCER
[indistinct announcements on PA]
- [woman] Ready?
- [Tadeu laughs] Okay! Okay, take it!
[woman] Smile! There.
We have to start posting everything
now that we've got a band, you know?
We don't have a band yet.
Who knows if these kids'll work out?
It's only our fourth gig.
- What's funny?
- I love it that you call them "kids."
- What are you, then?
- I'm a grown-up.
No. No, you're my baby, right?
Come on.
- [Tadeu] You're happy, aren't you?
- Yeah.
I know, 'cause you got that
twinkly look in your eyes.
[woman scoffs]
[Tadeu] You think they're even here yet?
[woman] See? I told you that
taking the bus was a terrible idea.
[Tadeu] Hey, calm down, it'll be fine.
- There! There's Nelton.
- [woman] Hey, there!
Blessings!
- Hey, man!
- [woman] Good to see you.
You been waiting long, man?
- Since the time we said.
- And Valdo?
Your brother didn't come with you?
We're only half brothers.
And, no, he didn't.
LOCKERS
- Here.
- [indistinct announcements on PA]
[saxophone music playing faintly]
Thanks.
Come on, Tereza, why does he
even have to know where I am anyway?
Relax. As soon as the concert's over,
I'll come back to Brasília.
Come on, I am 18 now.
[intriguing music playing]
[saxophone music continues]
[phone ringing]
[Valdo] Hello?
Yeah!
What about?
Whatever.
[intriguing music playing]
[whistling]
It's gonna leave without us.
We better get on board.
[woman] Yeah, I guess so.
- [Tadeu] Ah, finally!
- [woman] Oh, unbelievable!
- [Tadeu] Glad you could make it.
- [woman] Where have you been?
- Ha! Sorry.
- We were worried, man.
[Valdo] I know, I know, I'm sorry.
Me and this girl
had something we had to work out.
- [Nelton] Girl?
- Yeah.
- Sure.
- Mmm-hmm.
[Nelton] We almost missed the bus.
- Yeah, but we didn't, did we?
- Fuck you, Valdo!
- What are you talking about?
- Watch the language!
- You never talk to anyone that way but me.
- That's 'cause no one else deserves it!
- I'm here, aren't I?
- [Tadeu] Hey, come on! Knock it off.
You gotta save some of that for the show.
- Get here on time next time.
- [woman] Okay.
[Valdo] What's wrong with you?
- [Tadeu] Come on.
- Gettin' all intense over nothin'.
Here. Here's all of our tickets. Thanks.
DANIEL SOH
"LOVING YOU FROM AFAR"
[melodic rock music playing]
[César] Yeah, the whole tour's sold out.
Twenty-two concerts a month,
more than 200 a year.
- [phone chiming]
- Go on! You should print that!
Because right now,
Daniel is number one everywhere.
[Ana] Hello?
- We can take the photo after the show.
- [Ana] Yeah.
- But I want the cover.
- [Ana] Wait, are you sure?
[César] I'm counting on it, okay?
- Yeah, she's right here. Right, I will.
- [Ana sighs]
[César] Goodbye. Yeah. Man
I wish it was that simple,
but you know it's not.
- Yeah, I'll tell him.
- [César] What is it? Daniel again?
- Is it about that new songwriter he found?
- No, it's not.
Without him,
there's nothing more we can do.
- Guys, we can't hold off much longer.
- Wait, you mean Daniel's not here?
- When did his plane take off?
- He never got on the plane.
- Why is he not coming?
- He's not coming because Jéssica left him.
That's why.
Because of a girlfriend,
he's gonna miss his own show?
He's going through
an emotional crisis, César.
I'm going through an emotional crisis!
I want to hear him say to my face
that he's willing to ruin my life,
your life, his life, and everyone else's,
just because some girlfriend
went and cheated on him?
- I mean, come on!
- You really think it's 'cause she cheated?
- Yeah!
- She didn't cheat on him, César.
It was Daniel who cheated on her
in front of the whole freakin' world.
Yeah, and she loved it.
Oh, what? You're just gonna leave now?
[phone ringing]
Oh, it's him.
Just breathe!
[César on phone] I love you, man,
you know that.
But I swear, I'm going to kill you
if you don't get on that fucking plane.
Come on, man! It's just a woman!
You'll find another one!
I'll find one for you!
Daniel, no woman on earth
is more important than your career.
You're one to talk, César Marcolo.
Where would you be without Ana Lígia?
- Daniel, the plane! Get on it!
- [line drops]
[somber music playing]
[phone chimes]
Jéssica, darling, it's Ana Lígia.
Look, I just wanted to congratulate you
on finally leaving Daniel.
It doesn't matter that you're
walking away empty-handed,
what matters
is that you did the right thing.
[kisses] I'm here for you.
Call me anytime.
[line drops]
[phone ringing]
Jéssica!
I'm at my wits' end.
He's on the way right now.
Jéssica and he made up
and he's on the plane.
[César] Kriss, Edgar.
Daniel's on his way.
It was some stupid thing with
his girlfriend, but I fixed it. Let's go.
I'll, uh, handle the press.
Why don't you find Rafael and
get him out here, we've got a lot to do.
[indistinct chatter]
[crowd clapping]
[guitar playing faintly]
[crowd cheering]
[in Portuguese]
Come with malice and desire ♪
Come and touch me ♪
I want it today
And you know that I like it ♪
[vocalizing]
Bang! ♪
My eyes left a bullseye on you ♪
I'mma make it happen ♪
Gotta be my way ♪
When and how we come close ♪
Tell me if you're gonna be a man ♪
I'm the type to always take command ♪
If you really want this
You cannot be late ♪
Hesitate ♪
I can dominate you ♪
Turn your head around ♪
I wanna see you, feel you ♪
I know how to shock you ♪
No one does it like I do ♪
And I won't stop
I'm gonna tease you, baby ♪
Come with malice and desire
Come and touch me ♪
I want it today
And you know that I like it ♪
[both vocalizing]
[in English] Okay, that's enough, you two.
You can't do that here, I'm sorry.
Why not, man? It's a public space.
No, it's not.
This is the parking lot of the arena.
Well, it's a state-owned arena, right?
[man] Rented out for a private event.
Look, you either go play somewhere else
or I'll have to physically remove you.
Hey, come on. People have to pay hundreds
to get inside there to see that show.
Why can't these people enjoy
some music for a little bit of change?
[man] You're right.
People bought tickets to see this show.
And they have to go through this area
to get in to see it.
If you have a ticket, you can stay.
If not, you have to leave.
- Come on, let's go.
- I'm not going anywhere.
- All right.
- [girl] Hang on, wait.
Wait, look. She's with me.
[man sighs]
Here.
- Your share.
- Ah, pfft.
- Don't be ridiculous!
- Go on!
You sang too, you earned it.
Go on.
My first gig.
- [both laughing]
- [romantic music playing]
[Tadeu] This is us.
- Thank you.
- [woman] Make sure you've got everything.
- [Valdo] It's the middle of nowhere.
- [Tadeu] Where's Patrício?
- [Nelton] You sure this is right?
- [Tadeu] Come on, Valdo.
[woman] He's coming.
[Tadeu] Valdo, let's go!
- [Valdo] What is this place?
- [woman] It's strange, isn't it?
[Valdo] You can say that again.
So where's Patrício, then, huh?
Are we even in the right spot, dude?
[Nelton] Yeah, look at this.
The ranch is eight kilometers from here.
- [woman] This must be the place, right?
- [Tadeu] You know what?
Let's all try splitting up
and looking for him.
Look for a bus that says "Villi's Ranch."
[Valdo] Got it.
- [Tadeu] Okay?
- Well, I'll, uh, go look over this way.
[Tadeu] All right.
This place is weird,
but that barbecue smells nice!
It smells really good.
Nice set up they've got.
- [both] Good evening.
- [man] Hey.
Oh, look, there's the bus.
- [woman] Ah, there he is!
- [Tadeu] Oh, look, he found the meat.
- [laughing] Hey, stud! What's up?
- Hey, Tadeu!
My stud days are over.
I'm a married man now.
- [Tadeu] Oh, yeah.
- [woman] Patrício.
[Patrício laughs] Hey, how are you?
- I'm fine. Nice bus. Yeah.
- You like it?
Stars always get the full VIP treatment
when they play Villi's Ranch.
- You're, like, the ranch's driver now?
- I'm not a driver.
- I'm the chauffeur for the talent!
- [woman] Ah, I see!
It's one of the perks
of marrying Villi's daughter.
- [Valdo] Hey, there you are!
- Hey, Valdo!
- Good to see you!
- [Valdo] Jeez, I was looking everywhere.
- So that's the bus?
- That's it.
- Ah?
- Thing's a relic, isn't it?
- [woman] No, it's authentic.
- What are you talking about?
- It's vintage.
- Hey, be nice.
- [Valdo] Yeah? You like it?
- I'm thinking of buying this bus.
[phone chimes]
Huh?
[woman] Patrício, for real?
Yeah, but I'll need,
like, two years to pay it off.
[Tadeu] At least we have a bus.
[Nelton] Guys, guys, check this out!
- I just saw it on Twitter.
- [woman] What is it?
This.
- [crowd cheering]
- [woman] Whoa!
Hey, let's get a selfie.
- What's your Instagram?
- I don't have one.
Seriously? Where are you from?
[phone chiming repeatedly]
What?
- [girl] What is it?
- Oh, my God, it's Daniel.
He's dead.
[somber music playing]
Roberta, I have to find his managers.
- Come on! Come on!
- But, why?
[girl] Just come on! Quick, quick!
[reporter on TV] It has now been confirmed
that the private plane
carrying country singer Daniel Soh
has crashed for reasons unknown
outside the city of Goiânia.
On board the aircraft
in addition to the young singer
were his girlfriend and the pilot.
The official report now from the
investigators at the scene of the crash
is that there were no survivors.
Daniel Soh was beloved everywhere
he went in this country by everyone.
Daniel Soh was the Prince of Heartbreak.
[indistinct sobbing]
He leaves behind
an arena packed with fans,
waiting for an incredible performance
that will never happen.
[sighs] It hurts.
As he himself used to say,
"This hurts too much."
His girlfriend was with him.
No one survived.
Jeez, it's a tragedy, bro.
- [indistinct sobbing continues]
- [Patrício] All right.
Yeah.
What's the word?
I spoke to Villi just now,
he thinks we should cancel.
He doesn't think it would be appropriate.
He said that maybe down the road
he could fit us into the schedule.
Some other night.
[Tadeu] Okay, so
- What do we do now?
- [Valdo] I guess we go back to Goiânia.
[Patrício] Yeah.
Look, guys, we just have to regroup and
try again another time.
We can't leave it like this.
Look at these people. They loved Daniel.
We came to play some music.
So that's what we should do.
- [reporters clamoring]
- [Cesár] Not now.
- [clamoring continues]
- [Cesár] Come on, have some respect.
[clamoring continues]
[somber music continues]
[woman] It was just a short trip.
A flight on the way to a concert.
A lot of our idols have died that way.
But his voice will always be heard.
His smile, it will always be remembered.
You will always, always be loved.
Daniel,
this is for you and for all the artists
who have left us too soon.
[playing bittersweet music]
[in Portuguese] There were no goodbyes ♪
No farewells ♪
Only longing to those who stay ♪
My heart ♪
Turned into an island ♪
Waiting for a visit ♪
I'm saving my hugs for you ♪
And you can live inside them ♪
I will be loving you from afar ♪
Wishing you were near, near, near ♪
I will be loving you from afar ♪
Wishing you were near, near, near ♪
Near just like the sand and the sea ♪
- And feel you, and love you ♪
- [music continues loudly]
[crowd cheering]
I will be loving you from afar ♪
Wishing you were near, near, near ♪
I will be loving you from afar ♪
Wishing you were near, near, near ♪
Near just like the sand and the sea ♪
To see you, to feel you, to love you ♪
In the bliss of your lips
I will be set free ♪
To kiss you, to kiss you ♪
To kiss you ♪
There were no goodbyes ♪
No farewells ♪
[all cheering]
[crowd chanting in English]
Daniel Soh! Daniel Soh!
[chanting continues] Daniel Soh!
Daniel Soh!
Daniel Soh!
Daniel Soh!
- [cheering fades]
- [somber music playing]
I LOVE YOU
DANIEL SOH FOREVER
DANIEL'S FAVORITE
When I arrived in this city, it seemed
like the whole place was made of music.
Now, it's all so silent.
But there's music in silence too.
What was with you and Daniel?
It's obvious that
you're more than just a fan.
Ah, we barely knew each other.
But he made me feel like this dream
I've always had could really happen.
I gotta get to the bus station.
It's late.
- Do you even have a ticket?
- No.
If you've never drunk that stuff before,
trust me,
you're gonna want to sleep it off
before you make any big decisions.
Come on.
- You can stay with me.
- Stay here?
Yeah.
For a day or two.
I can be the second person
to help you with your dream.
- [laughs]
- What do you say?
I have a bed.
And a hammock as well.
Your choice.
My place isn't big,
but it's big enough for my Little Eva.
- [laughing]
- [Eva] Oh, no.
How does it go?
- [in Portuguese] My Little Eva ♪
- [laughing]
Our love on the last spaceship ♪
Beyond infinity I will fly ♪
Just you and I ♪
- And flying high ♪
- Eva! ♪
- Hold me for just one moment ♪
- Eva! ♪
Cover me with your body and give me ♪
- The strength to live ♪
- To live ♪
[Eva laughing]
- My Little Eva ♪
- Eva ♪
[in English] That was really good!
Come with me.
Come on.
- Come on!
- Okay, okay.
- [both laughing]
- [Roberta] Run!
[sweet music playing]
CUCKOLD'S BAR
- Is that for Daniel?
- Yeah.
Ah, the city is totally deserted.
It's weird how somebody dying
can just shut everything down.
Yeah.
You know, he used to hitch rides
on the back of tomato trucks
so he could perform in town.
A lot of times he'd sing
in exchange for a plate of food.
Look how far he got.
Mansion, fancy car.
[chuckles] Tour bus with his name on it.
That's music.
Music has power.
[Valdo] I took a chance coming here.
I thought you'd be closed.
No, not us.
Like Daniel used to say
"Cuckold's, you go to drink there
because it's the kind of place
where you can enjoy your suffering.
- Here's to Daniel.
- To Daniel.
You had a thing for a while, right?
- Okay, let's hear it!
- It's none of your concern. [laughs]
So, I could really use a place to stay.
Can I get my old room again?
No, it's rented. New waiter's in there.
See? Cute, isn't he?
But I told you I'd only
be away for a few days.
And what about my customers?
Last time, you said two days,
and it became a month.
When it's not a woman, it's music.
When it's not music, it's a woman.
For him, it's a steady job.
For you, it was a side job.
You'll manage.
How about your room?
I'll stand still.
You know my rule, I'm a one-time girl.
Finding a place to spend the night
was never a problem for you.
All right,
I'm off.
You don't know what you're missing.
[in Portuguese] Near, near ♪
- [in English] It's me!
- [key rattling]
Mom, it's me, can you open the door?
Mom?
[footsteps approach]
[lock rattles]
[Nelton] Hi.
What happened? My key's not working.
Can you let me in?
We discussed this.
Hey, come on! Just because I went
to play with the band
I warned you not to go, didn't I?
And with Valdo, too. Oh, good Lord.
What did I do wrong? You were supposed
to be an engineer, a doctor
- I want to play music!
- Why don't you play in church then?
- We've talked about this.
- Exactly, we've talked about this.
Over and over. There's no future in music.
Look at that Daniel Soh,
where did it get him, huh?
- He's dead.
- My God, Ma.
- That's what music gets you.
- Come on.
- You can stay out there.
- At least let me get my things.
- Ma!
- You stay out there and do some thinking!
Can I maybe have my bike?
Please?
So, where do I go?
Anyone home?
Sônia, my love, it's me.
Patrício, what are you doing here?
Jesus, Sônia, what do you mean?
I live here.
- What are you whispering for, huh?
- I don't want to wake the neighbor.
You're supposed to be out at the ranch,
aren't you?
Well, yeah.
- Look, I brought you something.
- [Sônia laughs nervously]
- Wait, haven't you heard?
- Heard about what?
Daniel Soh.
What about him?
He's dead.
[Sônia] Oh, my God!
Papa must be a wreck,
he was a really big fan of Daniel's.
I thought you might be sad about it,
that's why I brought you some pamonha.
I love pamonha. Come on, let's go outside.
We can eat it under the stars
and fool around. [laughs]
Sônia, what are you talking about?
Let's eat it here.
Can't we fool around in here just as well?
Forget about the pamonha, Patrício.
We haven't done it outside in a long time.
Nah, I'm fine right here.
Huh.
What's all this?
Two glasses?
Oh, sweetie, you know what I'm like.
I was just having some wine
and when I opened a new bottle
I used a fresh glass.
[Patrício] Mmm-hmm.
- I do the dishes anyway.
- [toilet flushing]
- [Sônia] Was that outside?
- I don't know.
- [Sônia nervously] I think it was.
- Uh-huh.
[man] Sônia,
is everything okay down there?
Patrício! Wait, calm down! I can explain!
- Don't bother, Sônia.
- Patrício!
Wait, listen to me. Listen,
it's not what you're thinking, Patrício.
Patrício, come on, don't do this!
Come back inside!
Patrício, where are you going?
Patrício!
Stop it, come back! Patrício!
Patrício!
That's my father's bus, you know!
I'll tell him you stole it!
That's fine! You can tell him about
the man in your room while you're at it!
- Patrício, wait!
- Get out of the way!
Stop! Let's talk this out!
Patrício, come back!
I've been cucked.
[somber music playing]
DANIEL SOH
THE MOST PLAYED SONGS IN GOIÁS
- [exhales heavily]
- [somber music playing]
Sorry, I couldn't get to sleep.
Same.
[sighs]
You know, it's weird.
I'm totally sad, but
despite what happened to Daniel,
I'm really happy about the band.
We felt like a real band
out there tonight.
We were talking to each other
with our eyes.
It felt good.
What's wrong?
Just
Sometimes I think my time's up.
Daniel Soh was at his peak.
He was still young, but it had taken him
ten years to get there.
I've been at it since I first left home.
Always thinking that my big break
is just around the corner.
It never is.
[chuckling]
Deusa, you're only 25.
You've got plenty of time left.
But there are so many 18-year-olds
popping up on the internet.
Come here.
Get up.
[grunts] Come on.
You're gorgeous,
you're talented,
charismatic.
What else?
A little crazy.
You're the best singer I know, Deusa.
You gotta trust me.
I got more gigs for us.
It's happening.
This band is gonna be
a big success for us.
And you, my love,
are gonna be a star.
I think even Daniel Soh
would've been a fan of yours.
[optimistic music playing]
[Tadeu] You're Deusa, right?
What an artist. What a singer.
- Can I have an autograph?
- You're ridiculous.
[both laughing]
[Deusa] How old are you anyway, kid?
No one asks for autographs anymore.
You want a selfie?
[Tadeu laughs] Oh!
How about a big, wet kiss?
[doorbell ringing]
- [Tadeu] What's goin' on?
- [Valdo] Hey.
[Tadeu] You okay?
Do you guys think you could
let us sleep here tonight?
Two of us.
- Sure, yeah.
- [bus approaching]
Guess it's three of us then.
- What a pleasant surprise.
- Hey, Patrício.
[wearily] Hey.
- Tadeu, would you
- It's okay. No need to explain.
Come on in.
- The more the merrier.
- Sônia kicked you out of the house, right?
- Uh-huh. That's right.
- [laughs] You deserved it. Give me that.
- [Nelton] You got it?
- [Valdo] Give it here.
I know you, Patrício.
- Yeah, Valdo, you know me so well.
- I do. I do.
- I know you so well.
- [Tadeu] Come on in.
[Valdo] Ah, there she is!
Are you happy to see us?
- [Deusa] What a surprise.
- How are ya?
- [Patrício] Ugh, I need a beer.
- Oh, yeah? Grab one for me, please!
This couch'll work. I call dibs.
That may be the only option.
Got a spare room?
- [Deusa] No, sorry.
- Hey, come here, come here.
- Is it okay with you if they stay here?
- How long are we talking about?
Hey, Valdo, get off.
I'm sleeping there, dude.
[Valdo] Hey, Deusa,
I don't want to impose, but, uh
- [Deusa] Yeah?
- Having something to eat would be great.
[scoffs] Now you're pushing it, Valdo.
- [Valdo] We're hungry.
- Maybe some noodles?
- Some noodles would be good.
- Sausage would be great.
You guys are really pathetic,
you know that?
Leave it to me, I'll make us something.
Come, you can help.
And don't get too comfortable.
We're on the road again tomorrow, guys.
- [Patrício] How?
- [Tadeu] On your bus!
Hmm. So you said
he wanted to sell the bus?
[Patrício grunts]
He does, yeah.
Now I just need the money. [laughs]
Look, it's only two gigs.
But I think this truckers' thing
might be really good for us.
It could mean a whole lot of publicity.
It's a great opportunity, but
without you and the bus, we can't do it.
Fuck, Tadeu,
driving off with Villi's bus like that
would be kinda like I was betraying him.
[chuckles] Kinda like
- what his daughter literally did to you?
- Hey! Come on, man! Quiet!
[Tadeu] I'm just kidding.
Hey, listen, just hope
Deusa doesn't do it ever.
It hurts like a bitch, man!
Here, look, I've got a proposal for you.
[laughing] Hey! Hey! What the hell, man?
I'm already married. Or "was."
[Tadeu] No
you hang on to it as collateral.
- Mmm.
- When we've made some money,
I'll help you buy the bus.
Meanwhile, you drive the thing
and come on the road with us.
- What's this worth?
- Pfft, no idea.
It was my mother's.
And if things don't work out, keep it.
Isn't this for Deusa?
I was gonna give it to her
after the gigs were over,
but, honestly, the band means
more to her than a ring right now.
She deserves it.
We all deserve it, right, huh?
[laughs]
Um, the bus is out of gas,
just so you know.
- [both laughing]
- [hopeful music playing]
GOIÂNIA THEATER
[hopeful music continues]
Hey, Tereza.
- Hello?
- [Tereza] Eva, darling.
- Everything all right?
- Yeah, um
I just maybe need a few more days.
Honey, you realize that your father's
going to be back from his trip
in two days?
He's already asked me
where you were several times.
What did you tell him?
Well, I told him you'd gone to Manu's
ranch way out in the middle of nowhere,
and that the cellphone reception's bad.
But, Eva, dear, you know
I don't like lying to Mr. Cláudio.
Just for another day or two!
Look, as soon as I get what I want,
I swear, I'll come right home. I promise.
What if we hear back from Vienna?
If you hear back from Vienna,
then just call and let me know.
It's really important that
no one knows I'm here, okay?
Okay.
Yeah. For sure.
You're the best, Tereza.
Thanks.
[gentle music playing]
Did you speak with Daniel's mother?
[Kriss] His family won't budge,
they just want a small, private funeral.
I've been thinking, what if we
stage some kind of musical tribute?
Like a concert or something?
A memorial.
The fans always love that kind of thing.
We could arrange to have various artists
sing some of his biggest hits.
[Cesár sighs]
Okay, let's do it. Yeah.
I want all the press and critics there.
Maybe they'll finally acknowledge
his talent, even Salazini.
What is it?
Salazini's got a new piece
out this morning.
It's about Daniel.
That's good, isn't it?
Yeah, well
it's not great.
[gentle music playing]
[music continues faintly on headphones]
God be with you.
[laughs] And with you.
SÔNIA
We need to talk. Sorry, baby
Hey, you want some water?
- No, I'm good.
- What's wrong?
Ah, it's Sônia.
She keeps texting me, it really sucks.
- Well, have you texted her back?
- No, I know what she's like.
If I reply, she'll never stop talking.
So you're just gonna let a
fine-looking woman like that get away?
Tadeu, she let some other guy
use my shampoo.
Nah.
[Tadeu] Don't sweat it, man.
You're handsome, intelligent,
and an amazing drummer, for real!
Just wait, you'll see.
You'll find another woman in no time.
- Yeah.
- I mean, you're totally over Sônia, right?
- Well, I
- No, no, no, come on, you're over her.
- You're making fun of me, aren't you?
- You're over her!
[in Portuguese] I've been free from you
For a week now ♪
[in English] The others
don't know about it!
[in Portuguese] I don't miss
Checking your stories ♪
Zero likes, zero desire to see you ♪
[in English] Go ahead, Sônia.
Text all you want, I'm ghosting you.
[all playing along]
[in Portuguese] To kiss your lips
And fall asleep ♪
To spoon you naked
And make ♪
Make love with you ♪
- [in English] Bro, give me that!
- Hey!
- Let me show you how it's done.
- [all clamoring]
- What am I supposed to play?
- Just watch.
- [playing upbeat tune]
- [Tadeu] Yeah! There we go! That's good.
That's good, right?
[in Portuguese] I am over you ♪
I am certainly over you ♪
But don't text me again ♪
Or I'm going to relapse ♪
I'm over you ♪
[phone ringing]
MOM
[in English] What's up, Ms. Aurora?
Can you hear the music? We're on the road.
Celebrating your success, huh?
[laughs] "Success"?
Your show for the truckers last night.
It went so well, honey!
How do you know?
Me, Berenice, Zoraide, Neusa
Everyone around here
watched the whole thing.
- Where did you see it?
- The internet.
A reporter there even did a story on it.
It exploded all over my chat group.
And Amanda says she used all her
data allowance watching it over and over.
- For real?
- Even the mayor texted me.
Oh, and you remember Osvaldo,
honey, your cousin's husband
Yeah! Mom, listen, I've really gotta go!
Thanks for calling! Bye!
- Yo, guys, listen! We've gone viral!
- [music stops]
[Cesár scoffs] Unbelievable.
Ana, listen to this, listen.
"It's a tragedy to lose a young singer,
but in reality,
music isn't losing very much."
"The false pop-idol factory
built by César Marcolo
has us convinced that
even a cake recipe was music
when performed by this vocal mediocrity
who used the excuse
of being a country singer
to sell out concerts
of his utterly forgettable songs."
This guy's so disrespectful.
Who does this piece of shit think he is
talking about Daniel that way?
- Calm down, César.
- "Calm down"?
We make music for the fans,
not for that guy.
[huffs] Listen to this.
Listen to this part.
"Curiously, the tragedy
caused a previously unknown band
to cause a sensation online
with a simple roadside concert,
proving that the passing
of this musical mediocrity
has made room for something younger,
fresher, and more original."
I'm gonna sue the son of a bitch, I swear!
If I ever see him, I'm gonna kill him.
I'm gonna kill him.
- I'm gonna kill him.
- Well, he is right about one thing.
- This band's pretty incredible.
- Have you been listening?
- Did you hear what he wrote?
- Come here, look at this.
It's gone viral.
[in Portuguese] loving you from afar ♪
Wishing you were near, near ♪
- [in English] Turn it up a little.
- [volume increases]
[continues on video in Portuguese]
I will be loving you from afar ♪
[Valdo in English] Dude, we killed it.
Read the comments.
- God, I look good, man.
- [Tadeu laughs]
- [Patrício] Hey, guys!
- [Valdo] Yeah?
How 'bout it?
Do I look any thinner on that?
- [all laughing]
- [Valdo] Yeah. Yeah, for sure, dude.
Now my mom's never gonna let me come home.
Should I send it to Luana?
- [all exclaiming]
- [Valdo] Are you kidding or what?
I posted our contact info,
'cause we got so many inquiries.
- They want to book us.
- [Nelton] Can we handle them?
- [laughing] What?
- [phone ringing]
- Hello?
- [César on phone] Hello, how are you?
This is César Marcolo of Marcolo Music.
- [Tadeu] Who is it?
- [whispers] César Marcolo.
[Tadeu incredulously] What?
Put him on speaker! Put him on speaker!
[César] I saw a video
of your tribute to Daniel. It was nice.
I'd like to meet you guys.
- [Tadeu] Well, sure, that'd be great!
- [César] Good.
Would you be able to
come into the studio for an audition
by the end of the day today?
Oh, yes, of course we can!
We're on our way.
See you then.
- [Deusa gasps]
- [Tadeu] But, guys
- [Valdo] Ahh! Yes!
- Come on, we have a show tonight.
We can't just go back to Goiânia.
I'm totally sure
we can reschedule the show.
César Marcolo actually wants us
to come in and audition!
We can't pass that up!
Yeah, it doesn't matter that we've
got a show, we'd be crazy to miss this.
Look, if it's not us,
they'll find someone else to play.
Yeah, man, we could be rich soon.
Even better, rich and famous!
I vote we audition!
- [Nelton] Same here.
- [Valdo] I second the motion.
So, we goin' back to town or not?
Tell me if I should turn around already.
What do you say?
Patrício, back to Goiânia,
we have an audition!
That's my man!
[soft music playing]
VILLI'S RANCH
[horn sounding]
[Deusa in Portuguese]
You can find many lovers ♪
But no one will give you
What I gave you ♪
[Deusa and Tadeu]
They may even give you some pleasure ♪
But I can swear, you'll see ♪
No one will love you like I did ♪
[in English] Come on! Come on!
[in Portuguese] You can taste
A million kisses ♪
But I know you'll remember me ♪
Whenever someone touches you ♪
You can give yourself to the moment ♪
But you still won't forget me ♪
I will remain ♪
Nestled in your heart ♪
On a cold, lonely night ♪
Longing will call my name ♪
I will remain ♪
In a sad verse of passion ♪
In every summer dream ♪
At the touch of your phone ♪
[in English] From the look of it,
you like these guys a whole bunch.
- [chuckles] What? They're good.
- Mmm-hmm.
[in Portuguese] You'll see ♪
You'll see ♪
You'll see ♪
- [Tadeu chuckling]
- [Nelton in English] Nice one, guys.
- [Tadeu] That was good.
- [Nelton] Even you.
How long have you all been together?
Uh, Deusa and I
have been playing together for a year.
And, uh, Patrício and I
have played together for a long time.
The rest of the guys, well
It hasn't been long. Uh, it's been, like
- [Patrício] Like, maybe a month?
- [Deusa] Uh
- [Patrício] Or even less?
- [Deusa laughs] Yeah, but anyway.
We haven't been together for a long time,
but all of us have been on the road a lot.
Patrício's played
a lot of rock and reggae.
Tadeu's played since he was a kid.
And Nelton and Valdo's father
is a musician.
- You're brothers?
- [Nelton] But
[Valdo] Half.
We have the same dad.
Yeah, our old man used to
play a lot of samba back in the day.
Well, he played samba with his mom.
With mine, he actually played gospel.
- Deusa?
- Yes, sir.
[Cesár] Was your father an accordionist?
No, no.
- No?
- No.
I learned music from my mother.
Ah, so she's an artist?
Not really, she teaches Portuguese
at a public school.
Uh, she's always loved words and poetry,
and she taught me how to have a good ear,
so that's how I learned to play by ear.
- [Tadeu] And to play well, I might add.
- Oh?
[both chuckle]
Guys, that was amazing!
Really. You have authenticity, charisma.
- I'm sure that we can
- Yeah, we've heard enough, I think.
We want to thank you all for coming.
But, uh, what does that mean?
Do we have a chance?
Of course.
They have a lot of potential,
don't you think?
I'd like to talk to Deusa alone.
You can say it in front of everyone.
I'd like you to try going solo.
[bittersweet music playing]
You're joking, right?
[bittersweet music continues]
Next Episode