Somos. (2021) s01e01 Episode Script
The Lazy Herd
1
In March 2011,
the town of Allende, Coahuila,
suffered a massacre by one of
the most dangerous cartels in Mexico
in response to an infiltration by the DEA.
This fictional story
is inspired by hundreds of testimonies.
This is the untold story of Allende.
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
[melancholy horn music playing]
[man] Yes, sir. They're here.
[gates opening]
[dramatic music playing]
[men shouting]
[man] Everything!
Hurry up!
[man] Come on!
- I don't know
- Here, take this.
[dramatic music continues]
[tires squealing]
[gun firing]
[woman screaming] What are you doing? No!
Dad!
Please!
Please!
Don't touch me!
Please! No!
Please, don't touch me!
- Get in, bitch!
- [woman] Please!
- [gun firing]
- [woman screaming] Mom!
[men shouting]
[dramatic music continues]
THE LAZY HERD
THREE MONTHS EARLIER
[melancholy music playing]
[Ronaldo] Hello.
My name is Ronaldo, I'm an alcoholic.
[all] Hi, Ronaldo.
I'm happy to be here
because I have something difficult to say.
I've been sober for 14 years.
And part of the reason I've been able
to do that is you guys,
and especially those of you
who I've had the honor to sponsor.
Though
[chuckles] There are always exceptions.
I want to speak about one of them today.
As you all know, I'm Allende's fire chief,
and we need all the help that we can get.
Once in a while, we get a volunteer
that we'd like to send somewhere else.
- [all chuckling]
- You know.
The typical good-for-nothing, lazy drunk
that we all know.
How the hell wouldn't we know?
[laughs] We've all been one of them.
Four years ago,
one of these lowlifes shows up
and says he wants to join the brigade.
Who was he trying to fool?
I had seen him around.
Against my better judgment,
I gave him a chance.
Of course, he screwed up.
My mistake.
Later he showed up at the station drunk.
A month later, he came here.
He just sat there quietly.
He came back, still quiet.
Until one day, he stood up and spoke.
As punishment for my sins,
I became his sponsor.
[laughs] He works at the station.
He's been sober for three years,
probably because he is trying
to steal my job.
[all laughing]
[inhales deeply]
I'm so proud of you,
and to be here as your sponsor
on such an important day.
Three years of sobriety.
That's why we want to give you this pin.
It says, "Unity, service recovery."
It has a fire truck because
you need to ride it
to put out the flames chasing you.
We will be fighting next to you.
Come give me a hug, damn it!
[Ronaldo] Lord, grant me the serenity
to accept the things I can't change,
courage to change the things I can,
and wisdom to know the difference.
[woman] Hey!
- [woman] Should we pray?
- You think praying will help her?
Maybe not.
Don't laugh, but sometimes, I miss her.
I don't.
Why would you?
After all she put you through.
I still feel as if she's here.
I still hear your voice, María.
Nagging me.
Fucking María. [laughs]
I could've done more.
No.
It was fine.
It's how she wanted it.
But
that was just her excuse
to take advantage of you.
She just loved me more.
[both laugh]
Lucky you.
I guess we should be thankful
that Dad didn't love either of us.
[both laugh]
[music playing on radio]
[cabinet thumping]
[slaps]
[man exhales]
All right, then.
You know the deal.
Make it quick.
Not a fucking word of where you are.
Go on.
[phone dialing]
[woman] Mom, it's me.
I know, right?
[melancholy music playing]
No, mom. Everything's fine.
Mom.
Mom, tell Katya that
No.
Mom, I have to go.
I love you.
[worker] You got a regular customer,
Flor María.
You should learn from her.
He's an important man.
Babe.
I told you I can't make it.
She's the best interior designer
in Coahuila.
[man] I'm busy all day.
We scheduled this a month ago.
And we've had the house for a month.
It looks like a warehouse,
I can't live like this anymore.
Yeah, I know.
But, honestly,
her house looks like a karaoke bar.
Don't be rude! She's my best friend.
- Hold on. I have to go.
- Don't hang up on me.
[sighs] You've been done
for half an hour. Go on.
Good afternoon.
The usual?
Yes, give me two.
Mrs. Chayo
by chance have you seen
a guy that goes by "Fatty"?
No.
No?
No.
Of course.
You never see anything.
You're blind.
As a mole.
What?
Good morning, my roosters.
Lupita, where's the boss?
In the dining room.
Sir.
One second.
Done.
Let's go.
Hey!
Benjamín.
I was just on my way to the stables.
Right now, Dad.
[lively music playing]
- Thanks for coming.
- Of course.
Come, let me show you.
[man sighs]
Look at this.
Look at the mess those bastards made.
Hmm.
They're using it as a shortcut.
[man] At least you didn't lose any cows.
My cows are barely moving.
I don't know what's wrong with them.
They're getting old and lazy.
Just like you, old friend.
I think that it's time you retire.
- That again?
- No, don't worry.
I gave up trying to buy
this land from you years ago.
To think there's all these guys
trying to buy my land now.
But you know what?
I'm not selling them a damn thing.
[man 1] It's a magnificent property.
[man 2] Yes, but it's cursed
by the border, the river and the migrants.
I went to the army and the cops
but they ignored me.
- You're friends with the governor.
- Not really.
You dine with him.
Please give him this letter.
So he knows what these bastards
are doing in my property.
Anselmo.
Be very careful
who you talk to about this.
I called you because
I trust you completely.
The rest of them
can go fuck themselves.
[tense music playing]
[teacher] Hence the decision to call
for a popular initiative,
a plebiscite or a referendum.
[Nancy] Sir.
Yes, Nancy?
Aren't all of those
technically consultations?
So they aren't very democratic.
[teacher] Is that a question
or an objection?
A question.
The fact that it can be seen
as an objection
proves that what we just read
about democracy
doesn't apply to women, for example,
even though we can vote
You're right, Nancy.
We will discuss it in depth next week.
Hmm?
In the meantime, let me remind you
that the exam will test you
on the state capitals.
Dude, you went too far this time.
Yeah, seriously.
Do you want him to kick you out
of class, Nancy?
Don't be stupid. Mr. Herrera loves me.
I'm the only one
that doesn't snore in his class.
See you later, losers.
- [boy] Are you going later?
- Obviously.
Or will you be embarrassed
to see me there?
[boy scoffs]
[man] How's your mom?
- [woman] How is she?
- [man] Yes.
The same.
She's still dead.
Sorry.
I meant
how was the visit with your sister?
Well, María didn't pull us into her grave.
- [man laughs]
- So I guess it went well.
Well, there's always next year.
Look at that.
What?
Your pin.
[exclaims]
Yeah.
I'm very proud of you.
I can't imagine how difficult
it must have been for you
living with me before.
Don't worry.
You're the same idiot I fell in love with.
Come. It's time for bed. Come.
[baby fussing loudly]
[Mrs. Chayo] You woke her up!
- [man] She was about to cry.
- [Mrs. Chayo] Come here, love.
- My little one.
- [baby fussing]
What did he do to you?
There, there.
Grandma's here.
Good morning, Mrs. Chayo.
"Good morning, Mrs. Chayo."
Hello.
Can I hold her?
So that you can finish up.
Is that okay?
Come here, Fernanda.
- Good.
- Here's Aracely's lunch.
Take it to her. Be useful for once.
Don't worry, Mrs. Chayo. Thank you.
Goodbye, sweetie.
Excuse me.
What if we take one of her sausages?
Look.
What are you doing?
Go on!
Mmm-hmm! I'm going. Let's go.
[soft instrumental music playing]
See you later, Mrs. Chayo!
There goes your grandma.
[indistinct chatter on radio]
Ara, I have some house calls
this afternoon.
Christina will pick up Belinda.
The papers are on the table.
Okay, doctor.
- Are you feeling okay?
- Yes.
I'm just tired.
Okay.
Ask Paquito
to look at the car this weekend.
I don't think he has money for the parts.
- He lost his job again.
- Oh, jeez. [sighs]
Tell him if he can get it to start again,
he can borrow it.
No one's driven it for two years.
I told Armando I would give it
to him for his birthday.
- I'll tell him. Thanks.
- All right.
[woman] They're on their way.
- [phone ringing]
- [woman] They're coming.
[woman] Good morning.
Hi.
Unit 54 is en route to Mina Street.
- They may call for another ambulance.
- [woman 2] Okay.
- [intercom beeping]
- I'll get it.
What's your emergency?
Ana?
Are you okay?
Again?
Hold on.
We have a 10-70.
391 Francisco Madero Street.
- [man on radio] At the car wash?
- Yes, Beto's car wash again.
[man] Got it.
Double zero, okay? Ten-four.
- Ana, they're on their way.
- [siren wailing]
[man] We need a thirty-meter line!
Be careful with the hose in the back.
Get in place. Let's go.
Give it pressure!
Here we go.
That's it.
A bit more.
We're going to wet the back wall.
I don't want any embers to
catch fire after we leave.
Okay, thanks.
You were lucky again, Beto.
Beto, this is the second fire
in less than three weeks.
Yeah.
What's going on?
I don't know.
It's probably some kids
playing with matches.
What's up?
- You got my stuff?
- Yes, sir.
What a mess. Where are the SIM cards?
[clerk] Same thing next month?
Hell yeah.
[clerk] The money, sir?
The fucking money.
[suspenseful music playing]
- [honks]
- [gate clanging]
[Paquito] Are you done?
Yeah, I'm not hungry.
Eat the rest.
Are you sure?
You're always hungry.
I know, I can't help it. [laughs]
The baby's just like you,
she just sleeps and eats.
[Paquito] That's good.
You haven't eaten anything. Here.
No.
What?
I'm pregnant again.
Why the face? That's great news!
I'm an idiot.
We're both idiots.
I wanted to go back to school,
and I wanted you to get a real job.
- I wanted
- Aracely, you'll have all that and more.
But eat first.
First, I need to think.
That's the problem, you worry too much.
I worry about you.
I'll fix Wilbur's bike
and make some money.
I'll get other jobs and make more money.
Then we can buy more condoms
and afford another baby.
If it's a girl,
we can keep trying for a boy.
We can have four girls and one boy.
Anselmo.
[Anselmo] It's too late.
What do you mean? I'm here on time.
[Anselmo] I don't mean you.
It's too late for everything.
Much too late.
It's hard to tell what's going on.
I'll need samples of their feed.
I'm thinking it might be a fungus.
[sighs] I need to send this
to the laboratory first.
Are you sure that none of your men have
been spraying fertilizer lately?
No, I'm sure of it.
[woman] All right.
In the meantime, start with kaolin.
Pedro knows how to mix it.
He'll give 200 grams to the largest cows.
Send one of your guys
to the clinic tomorrow.
I'll order more.
- Very well, doctor.
- All right.
There go the bastards.
[woman] Who? Do you know them?
No.
[man] Here comes Paquito.
Yo, Paquito! Man!
- Paquito, you little shit.
- What's up, guys?
What's up?
- [man] What brings you here?
- You know.
I see you're having fun.
[man] You know it.
What's up?
I was just looking for you.
- You mentioned a job.
- A job?
[Paquito] Yeah, I'll fix those bikes.
- Look, Paquito.
- I need it, man.
If you hadn't eaten all the chicken
at your last job, you'd still work there.
Who checks their food?
- [man] You ate the whole chicken!
- No, just one piece.
Tell me, Paquito.
Why do you want a job?
Don't you steal enough food
from Mrs. Chayo?
No, I've mooched enough.
I need to shape up.
All right, man. Go get some beers.
We'll talk about the job later.
Oh, man!
Where did you get this?
Your mom's nightstand.
- [man laughs]
- All right. One for me.
We need to celebrate.
- Celebrate what?
- I'm going to be a dad!
- [man] Again?
- Holy shit! Come here.
Attention, everyone!
This son of a bitch
is going to be a dad again.
Come here, man.
[man laughs] Paquito, you dog.
Pass it!
Stop, five to go. Field goal.
Come on!
You! What was your name?
Samuel Molina, sir.
Molina. Go in for Hernandez.
Quickly!
[whistle blows]
Hut.
Good! Come! Gather around!
Bench.
- Down.
- [boy] Attention! Take a knee.
[coach] Good job, guys.
Welcome Samuel Molina.
[applause]
You'll start on the offensive line,
tight end, okay?
Nancy.
You're the second woman ever
to make the Badgers.
Don't let these knuckleheads
give you a hard time.
All the more reason
for you to defend our kicker.
Since none of you can catch the ball
or run faster than a turtle.
See you Saturday. Hands in.
[all chant] One, two, three, Badgers!
Hey, Armando.
What's up?
Irene wanted me to thank you
for helping with her computer.
It was nothing, Uncle.
Not for you.
- Say hi to your mom.
- Sure.
[boy] Coach.
[Samuel] Thanks.
- What's up, man? Welcome to the team.
- [Samuel] Thanks.
- [Armando] I can see you've played before.
- Yeah, a little.
I told you I'd kick ass.
I never said you wouldn't.
It's just weird seeing you in a uniform.
[Nancy] It seems weird
because you're sexist.
- To you I'm just a girl.
- [Armando] Of course not.
- I've never seen you as a girl.
- Come on, Armando.
You're digging yourself deeper.
So, what am I to you?
Well a Badger.
You also made the team.
I'm Nancy.
- Samuel.
- [Nancy] Cool.
They're Tom and Armando. Don't mind them.
They've had too many blows to the head.
- [Armando] Bitch.
- I heard that.
[lively music playing]
[whooping] Come on!
I'm leaving.
- Where to?
- No way.
Stay a while.
I'm going.
Don't kiss me, dude.
See you later.
- Hold on.
- See you.
[laughter]
- [indistinct radio chatter]
- [brakes screech]
[officer] Why'd you jump out at us?
[Paquito] Sorry.
It's just that I saw my mother-in-law and
Are you more scared of her than of us?
I'd have to think about it.
Come here, spread your legs.
- I didn't do anything.
- [officer] Shut up.
[dispatch] Attention all units, 10-42.
Zaragoza and Manuel Acuña.
10-67, I repeat, 10-67.
All units, Zaragoza and Acuña.
[officer 1] You got lucky, asshole.
- We were going to have a lot of fun.
- [officer 2] Get lost.
Get a load of those guys.
A couple of fags.
One says, "Partner, pull down your pants."
The other says,
"No, it's too small to do anything."
[laughter]
See you later.
- [Benjamín whistles]
- [pulls brake]
What's up?
All good, you?
[man] Me? Good.
So?
It's done. The guys from Monterrey
sold your debt to Héctor.
[groans]
[sighs]
That's good.
Thanks a lot, man.
- [man] You'll pay, right?
- Damn straight.
- Yeah.
- Cool.
[man] Here, a gift for your pipe.
What's this?
[man] Courtesy of the house.
- I no.
- Welcome back.
Okay.
Thanks, man.
No worries, but do me a favor.
- Sure.
- Don't miss your payments.
I always pay my debts.
[man] Cool.
Thanks.
Cheers!
[melancholy music playing]
- [groaning]
- [phone clicks]
Where are you going?
[coughing]
- [spits]
- [urinating]
Look at that.
Fucking hell.
Look at this guy.
Get the hell up!
You lazy bastard.
That's why you got fired.
Come on, let's eat breakfast.
If there's no food,
go buy some from Mrs. Carmen.
- Sure.
- Get your shit together.
- It's enough.
- [man] How old is this sandwich?
How should I know?
I'm sure you left it there.
Mom called.
No way, really?
That's a surprise.
- You know what else happened?
- [man] What?
- The sun came out!
- [man] Mmm.
And in other breaking news,
you drank my beer.
- [man] It was just one.
- Yes, there was just one left.
You know the deal
if you want to stay here.
Keep the fridge
[both] stocked.
- Is that hard?
- No.
- [man] Can you do it?
- Sorry.
- Héctor?
- What?
- [man] Can I have one of these?
- Don't touch that.
- [man] Fine.
- [Héctor] You're like a small child.
I said fine, sorry.
I really want to smack you.
Actually, go ahead.
- What?
- Take one.
Aren't they for work?
I always order an extra one.
I programmed it this morning.
But there is one condition.
- What?
- I want you to always have it on.
Listen to me.
If I ever call you and you don't pick up,
I'll beat your sorry ass
like when you were eight.
- And I'll send you to mom's again.
- Thanks.
[gun firing on TV]
[boy] I saw you!
- [laughter]
- [boy] Come on, man.
All right.
- Guerrero.
- Chilpancingo.
- [Tom] Quintana Roo.
- Cancún.
Chetumal.
- [Tom] Zacatecas.
- [Nancy and Armando] Zacatecas!
- [Tom] Tamaulipas.
- Mataulipas.
So funny for a dead guy. [laughs]
[groans] Damn it.
[laughing]
- It was Ciudad Victoria.
- Correct.
[phone ringing]
- [Tom] Give me that.
- [Nancy] No, it's my turn.
Hello.
What did you say?
That doesn't make sense,
that's a synthetic poison.
I need to see the full lab report.
What do you mean
the director won't release the results?
We're talking about
an entire herd being poisoned.
[man on phone] We sent everything
to the lab in Monterrey.
You'll get the final report
in one or two months.
I'm sure it's nothing,
just a cross-contamination error.
[tense music playing]
This is fine.
Go on.
[students clamoring faintly]
[whistle blows]
Paquito! Paquito!
What are you doing?
Give me that. You'll screw everything up.
I just want to help you.
[Mrs. Chayo] No way.
You'll scare off my customers. Go on.
Go home and come back in three hours
to help me haul the cart.
All right.
[students cheering and chanting]
Paquito. Go home.
All right.
[shouting and cheering]
[chanting] Badgers!
Is that Armando?
No. He's number 36.
- I think it's good for him, the team.
- [Irene] It's also good for Chema.
He treats them like his own children.
That's good.
- Less pressure on you.
- Yeah.
But I can tell he wants
to bring up having kids again.
Now that he's sober.
Sure for now.
- What are you implying?
- Just that, nothing more.
[sighs] Irene, please.
You were the one that always used to say
how bad it is to raise kids with a drunk.
Érika, people change.
Chema is not Dad, for fuck's sake.
I know.
I'm sorry.
So you and Chema are ready
Come on, Érika.
I don't know.
- Maybe.
- Okay.
Sorry.
I was just saying
[Chema] Let's go! Gather around! Good job!
Hey, newbie!
You're supposed to cover them.
- [Samuel] Are you talking to me?
- No, to your mom.
- Back off.
- Hey! We're going over the play.
[Samuel] It's okay.
Let him say what he wants.
- It's true. I screwed up the last play.
- Don't take it personal.
He's always been an asshole.
[melancholy music playing]
All right, Nancy, you're up.
Make it count. Come on!
[all grunt]
[crowd cheering]
[players shouting]
- [whistle blows]
- Goal!
[all cheering]
[Chema] Good job!
I didn't think you would make it.
Me neither.
- Parents, your sons
- And daughters.
And daughter.
We'll be done in a few minutes.
Don't forget to sign up as chaperones.
We still have spots
for the San Antonio game.
[Irene] Good game, Armando.
Érika?
- Are you Érika Cortés?
- Yes.
- You're Armando's mom.
- Uh-huh.
César Molina, Samuel's dad.
Ah! Samuel?
The kid your son was with.
He's new, we just moved here.
Welcome.
I hope you both are liking it.
Yes, we like it.
- Thank you. Excuse me.
- Sure.
[César] Samuel!
Hmm?
What?
That. Hmm?
Don't be stupid, I'm married. Remember?
Really?
Don't start.
All right.
[Benjamín] Damn it.
Sorry.
[Flor María] It's fine.
You know what?
I was married for four years.
My wife was a bombshell.
All I would think about
was fucking other women.
Now that I'm divorced, I'm not interested.
It's not that I want her back,
not at all.
She can screw all her brothers.
Are you waiting for someone special?
[sighs]
Yeah, maybe.
Thanks.
[sinister music playing]
[man on recording] It's just
a light touch.
[laughter on recording]
[man] Keep going, he'll confess.
Come on, asshole.
[muffled screaming on recording]
- [man continues indistinctly]
- [static crackling]
[muffled screaming on recording]
[loud screaming on recording]
- [in English] You listen to this already?
- Yeah. So, what do you think?
- I think it's 40 and 42.
- Damn.
- Did the federales know about this?
- Not that they seem to care, but yeah.
Number's gone cold, but we got
the 20 on where the call came from.
Just over the border, near Eagle Pass.
- Piedras Negras?
- Actually, no. A few miles further south.
This place.
Allende.
What would the heads of the cartel
be doing in there?
I mean, what the hell is in Allende?
By the looks of it, nothing.
Right.
Nothing.
[ominous music playing]
BASED ON AN ARTICLE BY GINGER THOMPSON
FOR PROPUBLICA
[soft guitar music playing]
Subtitle translation by: B.P.
In March 2011,
the town of Allende, Coahuila,
suffered a massacre by one of
the most dangerous cartels in Mexico
in response to an infiltration by the DEA.
This fictional story
is inspired by hundreds of testimonies.
This is the untold story of Allende.
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
[melancholy horn music playing]
[man] Yes, sir. They're here.
[gates opening]
[dramatic music playing]
[men shouting]
[man] Everything!
Hurry up!
[man] Come on!
- I don't know
- Here, take this.
[dramatic music continues]
[tires squealing]
[gun firing]
[woman screaming] What are you doing? No!
Dad!
Please!
Please!
Don't touch me!
Please! No!
Please, don't touch me!
- Get in, bitch!
- [woman] Please!
- [gun firing]
- [woman screaming] Mom!
[men shouting]
[dramatic music continues]
THE LAZY HERD
THREE MONTHS EARLIER
[melancholy music playing]
[Ronaldo] Hello.
My name is Ronaldo, I'm an alcoholic.
[all] Hi, Ronaldo.
I'm happy to be here
because I have something difficult to say.
I've been sober for 14 years.
And part of the reason I've been able
to do that is you guys,
and especially those of you
who I've had the honor to sponsor.
Though
[chuckles] There are always exceptions.
I want to speak about one of them today.
As you all know, I'm Allende's fire chief,
and we need all the help that we can get.
Once in a while, we get a volunteer
that we'd like to send somewhere else.
- [all chuckling]
- You know.
The typical good-for-nothing, lazy drunk
that we all know.
How the hell wouldn't we know?
[laughs] We've all been one of them.
Four years ago,
one of these lowlifes shows up
and says he wants to join the brigade.
Who was he trying to fool?
I had seen him around.
Against my better judgment,
I gave him a chance.
Of course, he screwed up.
My mistake.
Later he showed up at the station drunk.
A month later, he came here.
He just sat there quietly.
He came back, still quiet.
Until one day, he stood up and spoke.
As punishment for my sins,
I became his sponsor.
[laughs] He works at the station.
He's been sober for three years,
probably because he is trying
to steal my job.
[all laughing]
[inhales deeply]
I'm so proud of you,
and to be here as your sponsor
on such an important day.
Three years of sobriety.
That's why we want to give you this pin.
It says, "Unity, service recovery."
It has a fire truck because
you need to ride it
to put out the flames chasing you.
We will be fighting next to you.
Come give me a hug, damn it!
[Ronaldo] Lord, grant me the serenity
to accept the things I can't change,
courage to change the things I can,
and wisdom to know the difference.
[woman] Hey!
- [woman] Should we pray?
- You think praying will help her?
Maybe not.
Don't laugh, but sometimes, I miss her.
I don't.
Why would you?
After all she put you through.
I still feel as if she's here.
I still hear your voice, María.
Nagging me.
Fucking María. [laughs]
I could've done more.
No.
It was fine.
It's how she wanted it.
But
that was just her excuse
to take advantage of you.
She just loved me more.
[both laugh]
Lucky you.
I guess we should be thankful
that Dad didn't love either of us.
[both laugh]
[music playing on radio]
[cabinet thumping]
[slaps]
[man exhales]
All right, then.
You know the deal.
Make it quick.
Not a fucking word of where you are.
Go on.
[phone dialing]
[woman] Mom, it's me.
I know, right?
[melancholy music playing]
No, mom. Everything's fine.
Mom.
Mom, tell Katya that
No.
Mom, I have to go.
I love you.
[worker] You got a regular customer,
Flor María.
You should learn from her.
He's an important man.
Babe.
I told you I can't make it.
She's the best interior designer
in Coahuila.
[man] I'm busy all day.
We scheduled this a month ago.
And we've had the house for a month.
It looks like a warehouse,
I can't live like this anymore.
Yeah, I know.
But, honestly,
her house looks like a karaoke bar.
Don't be rude! She's my best friend.
- Hold on. I have to go.
- Don't hang up on me.
[sighs] You've been done
for half an hour. Go on.
Good afternoon.
The usual?
Yes, give me two.
Mrs. Chayo
by chance have you seen
a guy that goes by "Fatty"?
No.
No?
No.
Of course.
You never see anything.
You're blind.
As a mole.
What?
Good morning, my roosters.
Lupita, where's the boss?
In the dining room.
Sir.
One second.
Done.
Let's go.
Hey!
Benjamín.
I was just on my way to the stables.
Right now, Dad.
[lively music playing]
- Thanks for coming.
- Of course.
Come, let me show you.
[man sighs]
Look at this.
Look at the mess those bastards made.
Hmm.
They're using it as a shortcut.
[man] At least you didn't lose any cows.
My cows are barely moving.
I don't know what's wrong with them.
They're getting old and lazy.
Just like you, old friend.
I think that it's time you retire.
- That again?
- No, don't worry.
I gave up trying to buy
this land from you years ago.
To think there's all these guys
trying to buy my land now.
But you know what?
I'm not selling them a damn thing.
[man 1] It's a magnificent property.
[man 2] Yes, but it's cursed
by the border, the river and the migrants.
I went to the army and the cops
but they ignored me.
- You're friends with the governor.
- Not really.
You dine with him.
Please give him this letter.
So he knows what these bastards
are doing in my property.
Anselmo.
Be very careful
who you talk to about this.
I called you because
I trust you completely.
The rest of them
can go fuck themselves.
[tense music playing]
[teacher] Hence the decision to call
for a popular initiative,
a plebiscite or a referendum.
[Nancy] Sir.
Yes, Nancy?
Aren't all of those
technically consultations?
So they aren't very democratic.
[teacher] Is that a question
or an objection?
A question.
The fact that it can be seen
as an objection
proves that what we just read
about democracy
doesn't apply to women, for example,
even though we can vote
You're right, Nancy.
We will discuss it in depth next week.
Hmm?
In the meantime, let me remind you
that the exam will test you
on the state capitals.
Dude, you went too far this time.
Yeah, seriously.
Do you want him to kick you out
of class, Nancy?
Don't be stupid. Mr. Herrera loves me.
I'm the only one
that doesn't snore in his class.
See you later, losers.
- [boy] Are you going later?
- Obviously.
Or will you be embarrassed
to see me there?
[boy scoffs]
[man] How's your mom?
- [woman] How is she?
- [man] Yes.
The same.
She's still dead.
Sorry.
I meant
how was the visit with your sister?
Well, María didn't pull us into her grave.
- [man laughs]
- So I guess it went well.
Well, there's always next year.
Look at that.
What?
Your pin.
[exclaims]
Yeah.
I'm very proud of you.
I can't imagine how difficult
it must have been for you
living with me before.
Don't worry.
You're the same idiot I fell in love with.
Come. It's time for bed. Come.
[baby fussing loudly]
[Mrs. Chayo] You woke her up!
- [man] She was about to cry.
- [Mrs. Chayo] Come here, love.
- My little one.
- [baby fussing]
What did he do to you?
There, there.
Grandma's here.
Good morning, Mrs. Chayo.
"Good morning, Mrs. Chayo."
Hello.
Can I hold her?
So that you can finish up.
Is that okay?
Come here, Fernanda.
- Good.
- Here's Aracely's lunch.
Take it to her. Be useful for once.
Don't worry, Mrs. Chayo. Thank you.
Goodbye, sweetie.
Excuse me.
What if we take one of her sausages?
Look.
What are you doing?
Go on!
Mmm-hmm! I'm going. Let's go.
[soft instrumental music playing]
See you later, Mrs. Chayo!
There goes your grandma.
[indistinct chatter on radio]
Ara, I have some house calls
this afternoon.
Christina will pick up Belinda.
The papers are on the table.
Okay, doctor.
- Are you feeling okay?
- Yes.
I'm just tired.
Okay.
Ask Paquito
to look at the car this weekend.
I don't think he has money for the parts.
- He lost his job again.
- Oh, jeez. [sighs]
Tell him if he can get it to start again,
he can borrow it.
No one's driven it for two years.
I told Armando I would give it
to him for his birthday.
- I'll tell him. Thanks.
- All right.
[woman] They're on their way.
- [phone ringing]
- [woman] They're coming.
[woman] Good morning.
Hi.
Unit 54 is en route to Mina Street.
- They may call for another ambulance.
- [woman 2] Okay.
- [intercom beeping]
- I'll get it.
What's your emergency?
Ana?
Are you okay?
Again?
Hold on.
We have a 10-70.
391 Francisco Madero Street.
- [man on radio] At the car wash?
- Yes, Beto's car wash again.
[man] Got it.
Double zero, okay? Ten-four.
- Ana, they're on their way.
- [siren wailing]
[man] We need a thirty-meter line!
Be careful with the hose in the back.
Get in place. Let's go.
Give it pressure!
Here we go.
That's it.
A bit more.
We're going to wet the back wall.
I don't want any embers to
catch fire after we leave.
Okay, thanks.
You were lucky again, Beto.
Beto, this is the second fire
in less than three weeks.
Yeah.
What's going on?
I don't know.
It's probably some kids
playing with matches.
What's up?
- You got my stuff?
- Yes, sir.
What a mess. Where are the SIM cards?
[clerk] Same thing next month?
Hell yeah.
[clerk] The money, sir?
The fucking money.
[suspenseful music playing]
- [honks]
- [gate clanging]
[Paquito] Are you done?
Yeah, I'm not hungry.
Eat the rest.
Are you sure?
You're always hungry.
I know, I can't help it. [laughs]
The baby's just like you,
she just sleeps and eats.
[Paquito] That's good.
You haven't eaten anything. Here.
No.
What?
I'm pregnant again.
Why the face? That's great news!
I'm an idiot.
We're both idiots.
I wanted to go back to school,
and I wanted you to get a real job.
- I wanted
- Aracely, you'll have all that and more.
But eat first.
First, I need to think.
That's the problem, you worry too much.
I worry about you.
I'll fix Wilbur's bike
and make some money.
I'll get other jobs and make more money.
Then we can buy more condoms
and afford another baby.
If it's a girl,
we can keep trying for a boy.
We can have four girls and one boy.
Anselmo.
[Anselmo] It's too late.
What do you mean? I'm here on time.
[Anselmo] I don't mean you.
It's too late for everything.
Much too late.
It's hard to tell what's going on.
I'll need samples of their feed.
I'm thinking it might be a fungus.
[sighs] I need to send this
to the laboratory first.
Are you sure that none of your men have
been spraying fertilizer lately?
No, I'm sure of it.
[woman] All right.
In the meantime, start with kaolin.
Pedro knows how to mix it.
He'll give 200 grams to the largest cows.
Send one of your guys
to the clinic tomorrow.
I'll order more.
- Very well, doctor.
- All right.
There go the bastards.
[woman] Who? Do you know them?
No.
[man] Here comes Paquito.
Yo, Paquito! Man!
- Paquito, you little shit.
- What's up, guys?
What's up?
- [man] What brings you here?
- You know.
I see you're having fun.
[man] You know it.
What's up?
I was just looking for you.
- You mentioned a job.
- A job?
[Paquito] Yeah, I'll fix those bikes.
- Look, Paquito.
- I need it, man.
If you hadn't eaten all the chicken
at your last job, you'd still work there.
Who checks their food?
- [man] You ate the whole chicken!
- No, just one piece.
Tell me, Paquito.
Why do you want a job?
Don't you steal enough food
from Mrs. Chayo?
No, I've mooched enough.
I need to shape up.
All right, man. Go get some beers.
We'll talk about the job later.
Oh, man!
Where did you get this?
Your mom's nightstand.
- [man laughs]
- All right. One for me.
We need to celebrate.
- Celebrate what?
- I'm going to be a dad!
- [man] Again?
- Holy shit! Come here.
Attention, everyone!
This son of a bitch
is going to be a dad again.
Come here, man.
[man laughs] Paquito, you dog.
Pass it!
Stop, five to go. Field goal.
Come on!
You! What was your name?
Samuel Molina, sir.
Molina. Go in for Hernandez.
Quickly!
[whistle blows]
Hut.
Good! Come! Gather around!
Bench.
- Down.
- [boy] Attention! Take a knee.
[coach] Good job, guys.
Welcome Samuel Molina.
[applause]
You'll start on the offensive line,
tight end, okay?
Nancy.
You're the second woman ever
to make the Badgers.
Don't let these knuckleheads
give you a hard time.
All the more reason
for you to defend our kicker.
Since none of you can catch the ball
or run faster than a turtle.
See you Saturday. Hands in.
[all chant] One, two, three, Badgers!
Hey, Armando.
What's up?
Irene wanted me to thank you
for helping with her computer.
It was nothing, Uncle.
Not for you.
- Say hi to your mom.
- Sure.
[boy] Coach.
[Samuel] Thanks.
- What's up, man? Welcome to the team.
- [Samuel] Thanks.
- [Armando] I can see you've played before.
- Yeah, a little.
I told you I'd kick ass.
I never said you wouldn't.
It's just weird seeing you in a uniform.
[Nancy] It seems weird
because you're sexist.
- To you I'm just a girl.
- [Armando] Of course not.
- I've never seen you as a girl.
- Come on, Armando.
You're digging yourself deeper.
So, what am I to you?
Well a Badger.
You also made the team.
I'm Nancy.
- Samuel.
- [Nancy] Cool.
They're Tom and Armando. Don't mind them.
They've had too many blows to the head.
- [Armando] Bitch.
- I heard that.
[lively music playing]
[whooping] Come on!
I'm leaving.
- Where to?
- No way.
Stay a while.
I'm going.
Don't kiss me, dude.
See you later.
- Hold on.
- See you.
[laughter]
- [indistinct radio chatter]
- [brakes screech]
[officer] Why'd you jump out at us?
[Paquito] Sorry.
It's just that I saw my mother-in-law and
Are you more scared of her than of us?
I'd have to think about it.
Come here, spread your legs.
- I didn't do anything.
- [officer] Shut up.
[dispatch] Attention all units, 10-42.
Zaragoza and Manuel Acuña.
10-67, I repeat, 10-67.
All units, Zaragoza and Acuña.
[officer 1] You got lucky, asshole.
- We were going to have a lot of fun.
- [officer 2] Get lost.
Get a load of those guys.
A couple of fags.
One says, "Partner, pull down your pants."
The other says,
"No, it's too small to do anything."
[laughter]
See you later.
- [Benjamín whistles]
- [pulls brake]
What's up?
All good, you?
[man] Me? Good.
So?
It's done. The guys from Monterrey
sold your debt to Héctor.
[groans]
[sighs]
That's good.
Thanks a lot, man.
- [man] You'll pay, right?
- Damn straight.
- Yeah.
- Cool.
[man] Here, a gift for your pipe.
What's this?
[man] Courtesy of the house.
- I no.
- Welcome back.
Okay.
Thanks, man.
No worries, but do me a favor.
- Sure.
- Don't miss your payments.
I always pay my debts.
[man] Cool.
Thanks.
Cheers!
[melancholy music playing]
- [groaning]
- [phone clicks]
Where are you going?
[coughing]
- [spits]
- [urinating]
Look at that.
Fucking hell.
Look at this guy.
Get the hell up!
You lazy bastard.
That's why you got fired.
Come on, let's eat breakfast.
If there's no food,
go buy some from Mrs. Carmen.
- Sure.
- Get your shit together.
- It's enough.
- [man] How old is this sandwich?
How should I know?
I'm sure you left it there.
Mom called.
No way, really?
That's a surprise.
- You know what else happened?
- [man] What?
- The sun came out!
- [man] Mmm.
And in other breaking news,
you drank my beer.
- [man] It was just one.
- Yes, there was just one left.
You know the deal
if you want to stay here.
Keep the fridge
[both] stocked.
- Is that hard?
- No.
- [man] Can you do it?
- Sorry.
- Héctor?
- What?
- [man] Can I have one of these?
- Don't touch that.
- [man] Fine.
- [Héctor] You're like a small child.
I said fine, sorry.
I really want to smack you.
Actually, go ahead.
- What?
- Take one.
Aren't they for work?
I always order an extra one.
I programmed it this morning.
But there is one condition.
- What?
- I want you to always have it on.
Listen to me.
If I ever call you and you don't pick up,
I'll beat your sorry ass
like when you were eight.
- And I'll send you to mom's again.
- Thanks.
[gun firing on TV]
[boy] I saw you!
- [laughter]
- [boy] Come on, man.
All right.
- Guerrero.
- Chilpancingo.
- [Tom] Quintana Roo.
- Cancún.
Chetumal.
- [Tom] Zacatecas.
- [Nancy and Armando] Zacatecas!
- [Tom] Tamaulipas.
- Mataulipas.
So funny for a dead guy. [laughs]
[groans] Damn it.
[laughing]
- It was Ciudad Victoria.
- Correct.
[phone ringing]
- [Tom] Give me that.
- [Nancy] No, it's my turn.
Hello.
What did you say?
That doesn't make sense,
that's a synthetic poison.
I need to see the full lab report.
What do you mean
the director won't release the results?
We're talking about
an entire herd being poisoned.
[man on phone] We sent everything
to the lab in Monterrey.
You'll get the final report
in one or two months.
I'm sure it's nothing,
just a cross-contamination error.
[tense music playing]
This is fine.
Go on.
[students clamoring faintly]
[whistle blows]
Paquito! Paquito!
What are you doing?
Give me that. You'll screw everything up.
I just want to help you.
[Mrs. Chayo] No way.
You'll scare off my customers. Go on.
Go home and come back in three hours
to help me haul the cart.
All right.
[students cheering and chanting]
Paquito. Go home.
All right.
[shouting and cheering]
[chanting] Badgers!
Is that Armando?
No. He's number 36.
- I think it's good for him, the team.
- [Irene] It's also good for Chema.
He treats them like his own children.
That's good.
- Less pressure on you.
- Yeah.
But I can tell he wants
to bring up having kids again.
Now that he's sober.
Sure for now.
- What are you implying?
- Just that, nothing more.
[sighs] Irene, please.
You were the one that always used to say
how bad it is to raise kids with a drunk.
Érika, people change.
Chema is not Dad, for fuck's sake.
I know.
I'm sorry.
So you and Chema are ready
Come on, Érika.
I don't know.
- Maybe.
- Okay.
Sorry.
I was just saying
[Chema] Let's go! Gather around! Good job!
Hey, newbie!
You're supposed to cover them.
- [Samuel] Are you talking to me?
- No, to your mom.
- Back off.
- Hey! We're going over the play.
[Samuel] It's okay.
Let him say what he wants.
- It's true. I screwed up the last play.
- Don't take it personal.
He's always been an asshole.
[melancholy music playing]
All right, Nancy, you're up.
Make it count. Come on!
[all grunt]
[crowd cheering]
[players shouting]
- [whistle blows]
- Goal!
[all cheering]
[Chema] Good job!
I didn't think you would make it.
Me neither.
- Parents, your sons
- And daughters.
And daughter.
We'll be done in a few minutes.
Don't forget to sign up as chaperones.
We still have spots
for the San Antonio game.
[Irene] Good game, Armando.
Érika?
- Are you Érika Cortés?
- Yes.
- You're Armando's mom.
- Uh-huh.
César Molina, Samuel's dad.
Ah! Samuel?
The kid your son was with.
He's new, we just moved here.
Welcome.
I hope you both are liking it.
Yes, we like it.
- Thank you. Excuse me.
- Sure.
[César] Samuel!
Hmm?
What?
That. Hmm?
Don't be stupid, I'm married. Remember?
Really?
Don't start.
All right.
[Benjamín] Damn it.
Sorry.
[Flor María] It's fine.
You know what?
I was married for four years.
My wife was a bombshell.
All I would think about
was fucking other women.
Now that I'm divorced, I'm not interested.
It's not that I want her back,
not at all.
She can screw all her brothers.
Are you waiting for someone special?
[sighs]
Yeah, maybe.
Thanks.
[sinister music playing]
[man on recording] It's just
a light touch.
[laughter on recording]
[man] Keep going, he'll confess.
Come on, asshole.
[muffled screaming on recording]
- [man continues indistinctly]
- [static crackling]
[muffled screaming on recording]
[loud screaming on recording]
- [in English] You listen to this already?
- Yeah. So, what do you think?
- I think it's 40 and 42.
- Damn.
- Did the federales know about this?
- Not that they seem to care, but yeah.
Number's gone cold, but we got
the 20 on where the call came from.
Just over the border, near Eagle Pass.
- Piedras Negras?
- Actually, no. A few miles further south.
This place.
Allende.
What would the heads of the cartel
be doing in there?
I mean, what the hell is in Allende?
By the looks of it, nothing.
Right.
Nothing.
[ominous music playing]
BASED ON AN ARTICLE BY GINGER THOMPSON
FOR PROPUBLICA
[soft guitar music playing]
Subtitle translation by: B.P.