Stolen Away (2020) s01e01 Episode Script

El Español

To the airport.
-Passport, please.
-Keep moving.
Over there.
Passport.
COLOMBIA MIGRATION
You can keep moving.
Pat him down.
-I'll miss my flight.
-Stay still!
But I'll miss it!
Quiet, Bruto!
Don't move! Stop!
Thank you.
You can stay if you like.
Don't be so polite.
You don't want any company.
Why do you say that?
A single man at your age,
without kids, who's not a queer
Maybe I'm a queer.
No, dear, you're not.
Hello?
Can't someone else go?
Yeah.
Yes, I know.
I said I'm coming.
Fuck!
A fellow worker got sick
and I have to replace him.
You're providing a community service.
When will the community
provide me a service?
Hi.
Good evening.
What's up, Angelita?
The best booty in Bogotá.
Cutie, if your wife knew
she'd tell you to fuck off.
If you get on well with the judge,
he'll give you ten months,
only if you cooperate.
It doesn't matter it was her knife.
You don't know it,
and you can't prove it.
So you better keep quiet.
I'm the only one who can save you
from 20 years in prison.
So you better show some respect
or you can fuck yourself.
Understood?
Antonio Santos.
Antonio Santos.
Yes.
Sorry.
Angelita Moreno, public defender.
I don't have much time.
Do you know your charges?
I do.
You have no criminal record.
Did they read you your rights
when you were arrested?
With all this chaos Yeah, I think so.
Did you suffer any kind of humiliation,
physical or verbal abuse?
Did they hit you?
No, no.
I'm looking for something
that might help you.
I know, but
Are you aware that
you were arrested for trafficking
half a kilo of cocaine powder
in your stomach?
Of course.
I'm asking you
because you don't seem nervous.
Any questions?
I'm coming, damn it.
Hey.
You can make a phone call.
Who you wanna call?
Nobody.
Nobody from Spain?
No, thanks.
Are you sure?
Yes, I am.
Thank you.
You're a pain in the ass.
Look, Soledad.
That's the sea.
It's nice here, isn't it?
You're feeling comfy, right?
-I'd stay like this forever.
-Yeah, right?
A package of chips,
plus one of saladitos
and a package of donuts
for just 2,000 pesos.
You cannot pass this special offer up
The judge is about to come.
Keep quiet, please.
I've taken care of everything.
Did you bring me chewing gum?
And wipe that smile off your face.
Attention.
Your Honor, all these articles
point at the defendant
as one of the most powerful
drug traffickers in Colombia.
Those aren't articles, they're editorials.
-These are reliable articles, lawyer.
-They're just opinions.
-Come on
-They're not facts.
Regarding both arguments,
I release Mr. Norberto Quitombo
under a bail set at 100 million pesos.
How could I not laugh?
Now you can tell me, how'd you do it?
-I've got my methods.
-And you'll be rewarded.
Excuse me.
-Can I ask you for a favor?
-Sure.
A Spanish drug mule.
I wanna know who recruited him.
Nobody knows where he came from.
Maybe he's a ghost.
It's nothing compared to
what you've done for me.
I didn't do anything.
Who's gonna believe
you're a dangerous drug trafficker?
-Right. Bye.
-Bye.
Who ate my bread?
Was it you?
Maybe it was you, glutton.
Look at me.
-Did you eat my bread?
-No, I didn't.
If it wasn't you, then it was you.
-Yes or no?
-Do you want mine? I didn't touch it.
Are you playing the Good Samatiran,
you motherfucking Spaniard?
I don't want your food.
Who told you to eat it, you old wimp?
Leave me alone, asshole.
Did I warn you or not?
-Don't hurt me.
-Didn't I warn you?
Did I tell you to eat?
Did I say you could eat?
No, I didn't!
You'd only have got a ticket to hell.
Are you Spanish?
My mom's from Huelva, my father Castilian.
-Checo.
-Antonio.
Hell.
By "hell" you mean "La Brecha"?
Yeah. That's how they call it.
Just imagine.
Dad!
Dad! Dad!
What is it?
What's wrong?
Huh?
-Were you having a nightmare?
-Yes.
It's fine now, okay?
Look.
Do you know what this is?
You know that every year in the village
people choose
the bravest Arabic warrior, right?
Well this one is from the year
you were born.
Do you know something?
If you wear it,
you'll know I'm always protecting you.
-Do you want it?
-Okay.
Yeah?
Here.
Do you like it?
I love you, dad.
Angelita!
-Hello.
-Hello there.
I'm glad you came.
Doing business is becoming
very dangerous in Bogotá.
I'm safer here. You know what I mean.
-Yeah.
-Come on, get in the water.
-I know you love swimming.
-Yeah but I didn't bring my swimsuit.
You don't need it.
Do you know a Spanish saying,
which is a bit coarse, but sensible?
"Don't put your dick
where you've got the pot."
Those Spanish motherfuckers.
They're always so foulmouthed. Sit down.
I've already spoken to the judge.
He's gonna dismiss the case
because of a procedural defect.
-But we need money.
-We've got money.
And something else.
Two witnesses. I've got everything ready.
You're doing well.
I've been asking around
about your Spaniard.
-Angelita.
-Amador.
-It's good to see you.
-How are you doing?
Way better than in prison.
All thanks to you.
Tell her, moron.
Yes, sir.
The Spanish guy wanted money quickly.
He offered to work as a mule.
He didn't have any friends
but he had the balls.
Why do you say that?
Because I offered him to pass 1,5 kg.
And you know,
if it explodes in the belly,
it kills you.
But he agreed to it without saying a word.
Either he's an idiot,
-or he knows what he's doing.
-Tell her about the hotel.
He was staying in the Tequendama.
-The Hotel Tequendama?
-Yes, ma'am.
Why did they arrest him at Customs?
Dunno.
One of every four is arrested there.
Bad luck.
Okay. Thanks, man.
Well, Angelita, see you.
Take care, Amador.
Why do you care so much
about the Spaniard?
I'm working on his case.
I don't want to hear a word
about him ever again, okay?
-Cheers.
-Cheers.
Are you sure Mr. Santos stayed here?
Yes, ma'am.
Could you leave me alone?
I'm sorry, I'm not allowed to.
What about now?
Thank you.
Hello.
You haven't been honest with me.
Why do you say that?
Because I can see past what's obvious.
What are you doing here?
What are you doing in Bogotá?
You're Mexican, right?
Do you want honesty? Me too.
I studied Law in Ciudad de México.
I fell in love with a Colombian guy,
so I came to Bogotá
and stayed to work here.
-You're not a public defender.
-How do you know that?
Because I can see
beyond what's obvious too.
Two years ago I had a car accident
while I was drunk.
Three people got hurt.
I was lucky nobody died.
The judge didn't send me to prison
in exchange for working
as a public defender.
So you're not taking it personally.
I'm serving my sentence.
May I ask now?
You can try.
I see desperate people here every day
who have made mistakes
and are willing to risk their lives
playing Russian roulette, but not you.
You're here for a reason.
For money.
Yeah? For what?
-To spend.
-Oh, yeah?
To spend on what?
All Spanish drug mules come here
with a paid ticket and a closed deal.
If you needed money,
how did you pay for your tickets?
What about the Hotel
Tequendama?
It isn't cheap.
There were a lot of cheaper options.
-Have you researched me?
-You paid in advance and in cash.
You didn't need money.
You wanted to live the high life
before ruining your life.
-What do you want?
-I wanna help you, asshole.
Did I ask for it?
Look, I made a mistake
and I have to pay for it.
Where's Soledad?
-Isn't she with her cousins?
-No. I thought you were watching her.
Diego, have you seen Soledad?
No.
Have you seen Soledad?
Soledad.
I don't see her.
I don't know,
take a look at the beach.
I told her not to go far.
Soledad!
Soledad?
Soledad!
-Soledad!
-Soledad!
Soledad!
Soledad!
Soledad!
Soledad!
Soledad!
-Soledad!
-Soledad!
Soledad, my girl!
Soledad!
Soledad
My little girl
I told her to stay close.
I'm inspector Eva Aguirre.
I'm in charge of this investigation.
He's deputy inspector Sebastián Holguera.
I'm so sorry for
what you're going through.
We're doing as much as we can
to find your daughter.
We're still searching,
plus we've asked for reinforcements--
Have you arrested anyone?
We haven't had any news in three hours.
Please, don't hide anything from us.
It seems there are two people
who saw the girl at the dunes.
We don't have more information.
We need to interrogate them.
-Where are they?
-They're coming here.
The interrogation will be long.
I'd suggest you go home.
-Try to get some rest.
-How the hell are we supposed to sleep?
Please.
-Where's my daughter?
-Please, stop!
-Please, stop!
-Where's she?
-Please, Inma.
-Let's calm down.
Don't do that again, please.
The kid!
He's dropped something!
-It's okay.
-What's your name?
-Joan.
-Joan.
Show me what's in your hand.
I found it on the beach.
It's Soledad's.
Do you get along with the guards?
It's easy to make friends here
if you've got money.
I'm sure you've got someone in Spain
who could send you some money.
Not at all.
My friend, the guard, told me something.
He knows some of the Customs agents
that arrested you, and they've told him
something interesting.
What?
Everybody knows there are two corridors
at the security checkpoint:
one to the right,
where unsuspicious passengers go through,
and one to the left, where the dogs are.
Pretty difficult to avoid for a mule.
They sent you to the right.
You could have crossed easily
but you decided to change your path.
I wouldn't say that
I got nervous and
You're not an anxious guy.
Besides, you were told
to go to the right, weren't you?
Imagine what people would think
if they find out
that you did it on purpose
because you wanted to end up here.
That's bullshit.
Come on.
You shouldn't lie to a friend.
What do you want?
A hundred grand per month.
You'll help me live well in prison.
Hello?
Tell them to wait.
They can't start without the judge.
Thank you.
Sorry.
-You're late because of me.
-Bah!
Tell your boss it's already done.
He's not going to trial.
-For real?
-Yeah.
I wanna ask you for one more thing.
It's about a Spanish mule.
I'm not in charge of Customs anymore.
But you know who does.
-You know why you're such a good lawyer?
-Why?
Because you know exactly
when to make a request to the judge.
Checo!
If you say something, I'll kill you.
We've already questioned the boys.
They were near the beach,
probably committing minor thefts.
The youngest one found the pendant
on the sand.
That's what they say?
That's what they say and there's no one
to contradict them.
We had to set them free.
You can't do that.
Unfortunately,
it's not our decision, it's the judge's.
-Besides, one of them is a minor.
-But the other
He's 18, right?
But there's no evidence against him.
This is my daughter's pendant.
It's unique.
What else do you need?
My girl's been missing for three days.
Please, make them speak.
This doesn't mean
we'll stop searching for your daughter.
On the contrary.
It means you assume you won't find her.
INFIRMARY
What are you doing here?
How much did you pay to see me?
I'll send you the invoice.
Why'd you get into that fight, Antonio?
Me?
-You already know this kind of people.
-You started it.
They all saw you. There's cameras.
And when the guards came,
you fought them too.
What the hell were you thinking?
Do you know why I'm here?
I spoke to the judge,
to have you sent back to Spain.
But after this,
you've signed your sentence, goddamnit.
Thanks, Angelita.
-But you can't help me.
-Why?
Because it all started
way before we met each other.
What do you mean?
Antonio,
I'm not giving up on you.
Don't give up on yourself either.
Hello?
Mommy!
Mommy!
-Mommy!
-My sweet girl!
Is there more?
Sure.
LA BRECHA PENITENTIARY
Door!
Belongings.
Where are you going?
That's useless.
The police made it clear.
What about you?
What are you doing?
Nothing.
That's what you do.
The police says you did nothing,
but my daughter disappeared
two months ago.
You were the last ones to see her.
I know you're hiding something.
Imagine your brother disappears
without a trace.
You'd do anything to find him,
wouldn't you?
Wouldn't you refuse to admit he's lost?
Tell her, Joan.
I saw your daughter
and the man who took her.
He came by car. He parked near the beach.
He was a big man
with drawings on his body.
Do you mean tattoos?
Yes.
Did you see how he took my daughter?
Dad!
Dad!
Dad!
He covered her mouth and left.
Mom! Dad!
Do you remember the license plate?
Please, if there's something else
you can tell me
He had a fake eye.
Fake?
He had a dead eye.
Do you mean he was one-eyed?
You won't escape from the yard.
I'm gonna kill you,
motherfucking Spaniard.
What's up, shithead?
I'm gonna shank him.
Up, up.
Easy.
Let's go up.
Easy.
Mom!
Mom!
Mom!
Mom! Mom!
Dad!
What's wrong, dear Soledad?
You were screaming.
It's all right, Lilly. I'm okay.
Do you need anything?
No, everything is okay.
Get some rest.
No one is going to hurt you. No one.
They took me to ward five.
-I'm not with the Spaniards.
-What?
It's my son, Antonio. He's gone missing.
-How long ago did he leave?
-Ten months.
You control La Brecha,
and I want you to move
somebody who's in danger.
They did a superficial deletion.
I've got almost all the e-mails recovered.
Is that legal?
I've got a Spanish client.
He's a new arrival.
-They sent him to the north ward.
-So?
Sooner or later they're gonna kill him.
If he's where he is
it's because he's a criminal, right?
That's what the kid said.
We spent years looking for a tattooed guy
with a white eye.
Be careful in the bathroom.
It's the worst place.
Get off me! Help!
It's my daughter.
Antonio is looking for her.
Subtitle translation by:
Mary Gámez
Next Episode