Summertime (2020) s01e01 Episode Script

I Hate Summer

1 ["Estate" by João Gilberto playing.]
["Estate" stops playing abruptly.]
["R U Feelin It" by Blues Saraceno playing.]
A NETFLIX ORIGINAL SERIES Hey, girl ♪ Are you lookin' at a picture of me? ♪ Hey, girl ♪ Are you feelin' it? ♪ Ooh ♪ Ooh ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ - Shit.
- Good morning.
- I fell asleep, didn't I? - Yeah.
- I didn't even call my dad.
- Don't worry, I told him.
Great.
Shit, now he'll think we're together.
I'll never hear the end of it [door closes.]
- Hey, Edo.
- Hi, Blue.
- Did you sleep here? - Mm-hmm.
We were studying.
I passed out on the sofa.
- Why are you still in your pajamas? - I'm not going to school today.
- You don't feel well? - No.
Today they're ranking the prettiest girl in class.
No.
- Come on, go get changed.
- No! - Yes.
- It's not up to you.
It is.
Get moving.
Thank you.
- Is your mom starting work again today? - Yes.
Then, it can only mean one thing.
Summer has officially begun.
Yeah - All right, I'll get going.
- Okay, see you at school.
[motorcycle races by.]
[woman.]
Stay a little longer.
I got stuff to do.
I'll call you.
[door closes.]
[woman in English.]
Silence, please.
Keep your eyes on your tests.
And please, do not cheat.
Thank you.
[clears throat.]
[clears throat again.]
- [whispers.]
Almost done, Sofi.
- [whispers.]
Summy, hurry.
It's late.
[whispers.]
Wait, I'm almost done.
- [in English.]
Yes? - Excuse me.
- I'd like to ask for an explanation.
- Of course.
Thanks.
[in English.]
Okay, so the instructions are: you take the blank for all sentences and correct.
- Thank you very much.
- You're welcome.
- [in Italian.]
Are you copying? - No.
[motorcycle races by.]
[engine turns on.]
[whistles.]
- Hey, man! How are you? - What's up, man? Hey easy there.
- Sorry.
How's the shoulder? - A little better.
I'll see you on the track, then.
[engine turns on.]
[revs engine.]
You're slow on the second.
That's better, but you're still slow.
Come on, step on it! Another lap.
You're not listening.
You're still slow.
Come on! Come on, step on the gas! Step on it! He's slow.
You tend to brake too early at the second bend.
[Ale.]
I know.
- Straighten the bike, step on it - And come out faster.
If you know, just do it.
Your legs have gotten too weak.
We should hit the gym.
Otherwise they'll slow you down.
- Okay.
But those were just test laps.
- I know.
Your heart rate is a little high.
We could hit the gym and lower it.
- Dad.
- Yes? My shoulder hurts.
That's why we should work on your legs.
To speed up things.
- Speed up what? - Your return.
The next race is in ten days.
We can make it.
- I won't make it in ten days.
- You can.
- I'm hurting all over.
I need time.
- What's the problem? What is it? Would I make you do something you can't do? Huh? Do as I say.
I told you it's safe.
Better yet, let's hold a press conference.
We'll say you're training for an early return, so the team will be happy, morale will improve, DeCara will be happy, you will be as well Give me a kiss.
Go.
["Missili" by Frah Quintale and Giorgio Poi playing.]
[song continues playing over phone.]
Sofi, you changed some of the answers in that test, didn't you? Yes, all of the second and a bit of the fourth.
Perfect.
I did the opposite.
She won't catch us.
But this is the last time I'm letting you copy.
Yeah, right.
[Sofia.]
School's almost over, anyway.
As if she'll look at our tests.
- [Summer.]
Yeah - [Sofia.]
It was just for the hell of it.
Here it is! [Edo.]
What is it? [Sofia.]
It's the Darsena party set for tonight.
I must find out where.
There's even a password.
Shall we go? "Losers" is the password.
If they're such losers, why is the whole school going there? Because our school is full of losers, and we live in a city of losers that attracts hordes of losers every summer from all over the world.
So they can all get together and feel better.
- If they're all losers, who is cool? - No idea.
I'd have to see them first.
But good luck finding someone who isn't a loser here.
And what would we be, then? We're nothing.
It's too early to tell, don't you think? - At least we're aware of it.
- I didn't understand a word.
Are you coming? No, I've got an interview tomorrow.
I can't stay out.
Explain to me why you're working over the summer? Because I hate summer.
That way it'll go by faster, you know? Why? Why can't I have normal friends? Listen, they're Darsena students.
[Edo.]
They'll be going for sure.
Go with them.
Fuck you, Edo.
- Sofi, come on - Come on Why are you so mean to her? Because she's the only cool person I know.
Apart from you, obviously.
Bennati? [in English.]
The principal wants to see you.
[music playing over stereo.]
This is the one, huh? - Come.
- Ah nice work.
What are you going to put on this one? I don't know.
The owner trusts me.
- [Dario.]
What is this, a coffee break? - [Ale.]
Hey, Piero! I'll be right back.
- Bye, Piero.
- Bye, Ale.
Now we'll get you fixed up.
[Dario.]
How did training go? The training? Well, my shoulder hurts a bit, but still.
- And the bike? Did it run well? - Yeah.
The bike was fine.
[Dario.]
What's the matter? Nothing why? You're acting weird.
I fucked up, Dario.
- What happened? - Well, what happened - I slept with Maddalena again.
- Again? - It took you two months to break up.
- Exactly.
Can't you talk to her? - Me? - Come on What would I tell her? - I don't know, make something up.
- No way.
Come on, man.
Come on Dario, please.
After the party, you have a chat with her.
We'll see.
Come on, Dario.
I mean it.
- I'll think about it.
- Thanks.
Anyhow, that's another piece done.
When will we finish it? Sooner or later.
And when will you give me a job? Sooner or later.
[knocking.]
[man.]
Come in.
[door opens.]
[man.]
Come.
[Summer.]
What else have you done, Blue? [man.]
I tried to call your mom, but she isn't picking up.
- She's busy, you can tell me.
- I need a parent, though.
Can I call your father? He's away on business.
Did you fight again? They got into a brawl.
- Seriously? - She insulted me.
She won that contest, and it's just so dumb.
- You're envious.
- Sara Go back to class.
I told you, I should have stayed home.
- You understand she could fail the year? - Yes, I know.
- [principal.]
Go back to class.
- [Summer.]
How about her? [principal.]
It's best if she stays here.
[door opens.]
[door closes.]
["Estate Dimmerda" by Salmo playing.]
- Hey, guys.
- Hey.
- You see those two over there? - Yes.
I found them.
They're 20 and 21, Colombian.
- One's a rockabilly, the other a dancer.
- [Ale.]
Okay, good.
You know that in half an hour I'll post the location? Yes, we know.
Because, I swear You have no idea how much pussy will be there.
- As always.
- Here's my man.
They're good to go.
- Go, the ladies are waiting.
- Thanks.
- [in English.]
Hi, girls.
- Hi.
Nice to meet you.
This is from the house, my friend.
And my name is Alessandro.
And you? My name is Summer Bennati.
I study languages in the High School of Cesenatico.
I'd like to do work experience here because I want to improve my communication skills.
Very, very well.
Why? Because knowing other languages will allow me to travel and explore other cultures.
[in Italian.]
No.
That way, they won't hire you.
- Why? - You can't tell them the truth.
And what would be the truth? That this place is a shithole and she wants to leave? Anyhow.
From the top.
- In French, now.
- Okay.
[in French.]
Good morning, my name is Summer Bennati.
Ooh la la! Summer! What a special name! Why that name? [in Italian.]
I don't want to talk about it.
- They'll ask you for sure.
- Yeah, they will.
It's because of my father.
In French, please.
[in French.]
My father chose it.
He's a musician.
- A musician? Interesting.
- Yes, it's interesting.
[in Italian.]
It's after "Summertime," the song.
Maybe you know it Billie Holiday, Ella Fitzgerald.
Yeah, but don't act so grumpy.
Come on, now German.
I don't know German.
- Yes, you do.
- I don't! [in German.]
Summer! What a special name.
All right.
- What are you doing? - Let's go for a swim.
- No.
- I said let's go.
But we were practicing.
- Let's go.
- No, Sofi.
[woman.]
Summy! - Um, they're calling me.
- Saved by the bell.
Hey, sweetheart.
Hi.
- Dad is coming to dinner tonight.
- What for? What do you mean? He called me.
The concert is off, so he's coming home.
It's nice, isn't it? Anyhow I left home in a rush this morning, because I was nervous about my first day.
Can you go buy some groceries and arrange - I don't know if I can manage - Please! - Can you also keep an eye on Blue? - We need to talk about her, actually.
We'll talk later.
Thanks, sweetie.
Yes! Hi! ["Autostima" by Psicologi playing.]
[song fades and stops.]
[door opens.]
[door closes.]
Darling.
- Hey, Mom.
- Hi.
- Are you staying for dinner? - No, there's a party.
Right, the party.
How did training go? Well the usual.
The shoulder hurts a bit, but it was okay.
Ah.
[sighs.]
Listen, Mom.
Do you like it here? - Here? - Yeah.
I do.
Why? No, I was just wondering, you know.
- Did you fight with your father? - No, what fight? And besides, he's At first, it was hard.
Because I had nothing to do all day.
And then winter started.
Winter here is tough.
Remember I would just sit and watch you race by from the stands? God, it was so cold! But summers here are just beautiful.
And now, even Even though things went that way with your father, I'm happy.
Yeah, I feel good.
I just feel guilty that you had to move because of me.
- For the races, the training - Hey.
If you're happy, I'm happy.
It's that simple.
- Blue.
- Yeah? This is done, but it needs to go into the oven.
- Will you tell Mom about today? - You tell her.
- I'm not saying anything.
- Eventually, she'll find out.
Not if you don't tell her.
You think I won't? Or that the principal won't? Come on.
- [Isabella.]
Hey.
- [Blue.]
Hi.
- [Blue.]
And Dad? - What happened? No, Dad isn't coming, because they had to hit the road right away, so When did he tell you? What a great job! - When did he tell you? - In advance.
He told me well in advance.
But all the better.
Dad doesn't like to travel alone.
- [Summer.]
Why must you always defend him? - I'm not defending him.
No one here is more disappointed than I am about it.
Enough, already.
Dad can't act like this, you don't get it.
- Look.
- What? - She likes every photo he posts.
- Who? - This Fabiola.
- Your sister is out of her mind.
She's the sound tech.
You think the sound tech would like every photo he posts? He's no rock star.
- He's a great musician.
- Yeah, a jazz trumpet player.
Come on, Mom.
Enough of this, Summy.
- Where is she going? - Hi.
Hi, Edo.
Come in.
- [Summer.]
Don't listen to her.
- Ice cream! Can I have some? [Summer.]
Suit yourself.
Hey, wait! My mom's driving me crazy.
I'm not going back home.
[phone chimes.]
It's Sofi.
[over phone.]
Summy, I found the password for the party.
Come, or we won't be friends anymore.
Bring Edo.
Maybe we can find him a girl so he'll stop busting our balls.
- I need to go.
- Gotta go.
Kisses.
Are you coming? No way.
[Summer.]
I'm only coming to this party because of you.
- Thank you.
- You're welcome.
- Come on, you'll have fun.
- I doubt it.
Come on, Summy! [upbeat dance music playing.]
I can hear their shitty music already.
You know, maybe hanging out with Edo so much isn't that good for you.
- You're the one who's strange.
- You're becoming a bore.
That's not true.
[upbeat dance music playing.]
[male voice.]
Everyone in swimsuits.
[male voice.]
Okay? Please undress.
What are you doing? It's a pool party.
He asked everyone to undress.
- Why didn't you tell me? - I didn't read it.
Does it look like a swimsuit? Not to me.
- Will you stay like that? - Yeah.
All right.
If you have any doubts, you can always take it off inside.
I doubt anyone will complain.
- Hi.
- Hi.
Password? - Flamingo.
- Okay.
And what about you? Are you going in dressed? Yes.
Uh, it's a religious thing for her.
She's really religious.
- I can't.
- All right.
Go ahead.
Thank you.
[man.]
Hi, guys.
Password? - What a blast! - Oh, my God.
[loud club music playing and cheering.]
Thank you.
And welcome, guys! [dancing club music blasting.]
[Sofia.]
Who is that? An idiot.
Who's that? I don't know.
[loud club music continues.]
Cool, isn't it? Sofi, I'm going to take a walk.
- See you later, okay? - But don't leave me here alone.
No.
[cool music playing.]
Nice song.
Thanks.
The first album was better.
We said it at the same time.
- Nice to meet you, Sofia.
- Dario.
YOU WERE RIGHT I WANT TO RUN AWAY FROM HERE! HAHA! NEED HELP? DON'T WORRY, I'LL LEAVE IN A BI HOW ABOUT YOU? Why aren't you in a swimsuit? Because I hate summer.
- Where are you going? - To the bathroom.
- Want me to come with you? - No, you stay there.
- Know where the bathroom is? - That way.
Thanks.
[Ale.]
Lola, it's okay.
You think I'm stupid? - What a drag! - Fuck you, Ale.
- It's a party! So what? - Did you invite them? - The fuck do you want? - I'm looking for the bathroom.
Will you leave? I know you picked them up from Darsena.
[electronic music playing.]
Who is this? It's actually mine.
I made it.
- It's amazing! Well done.
- Thanks.
- Mind if I take a drag? - Sure.
- Here you go.
- Thanks.
It's so cool.
I really like it.
Seriously, great job.
I still need to work on it.
Shave him! Shave him! Ale, wait! Are you out of your mind? At least apologize to her.
Like I give a fuck about her.
You're an asshole.
Go fuck yourself.
Need a hand? Hey.
- Can I help you? - I can manage.
Shit, my phone.
Is this the one? - Why aren't you in a swimsuit? - Give me my phone.
Shit, it won't turn on.
Put it in rice.
[Ale.]
The rice's starch will dry it out.
Want to go inside to dry off? Want me to lend you a sweater? [Ale.]
Will you stop? Wait! Stop.
Put this on.
At least this is dry.
[drops phone.]
Turn around.
Come on! Better, right? - Are you here on your own? - No, I'm with a friend, but I lost her.
- Shall we go look for her? - I'm not going back in.
I'll just go home.
- Going home with what, this? - Yes.
Do you want a ride? No, go back to your girlfriend.
- She's not my girlfriend.
- Well, I couldn't care less.
- Hear that? - What? You can't hear it? Hear what? It's the mating call of the flamingos.
It's their breeding season.
I don't hear a thing.
That's because they're sleeping now.
They've been mating all day long.
I managed to make you laugh.
What are you doing? Nothing.
- I'm going home.
- No, wait.
I mean Everything all right? Yes, of course.
No, it's just that - Looks like the skateboard - I meant you, not the skateboard.
Me? I'm good.
- Okay.
- Okay.
- Then - Summy.
Listen - That guy, earlier on.
Who was he? - Who? The guy you talked to earlier on At the party.
He's nobody.
Nobody.
- All right.
- Okay.
I'd better go home now.
Break a leg tomorrow.
[horse snorts.]
[phone buzzes.]
[buzzing continues.]
WHERE ARE YOU? WHERE HAVE YOU GONE? I'M GOING HOME SHIT, YOU COULD HAVE TOLD ME I DON'T KNOW ANYWAY, GOOD NIGH Shit! Know how much DeCara spends for your training? I don't care, Dad.
- Sorry, what did you say? - I said sorry, I got home late.
Go get changed.
What's the matter? Why isn't he starting? Why isn't he starting? What's going on? I can't, Dad.
My shoulder hurts too much.
- We'll fix it in the gym.
Get on the bike.
- No.
- Get on that bike.
- Not today.
Get on the bike.
Take a break, guys.
Thanks.
Come with me.
- Come.
- For fuck's sake.
I've seen it! I want you to watch it again, because we should have won.
We lost because you were stubborn.
You didn't do as I told you.
I told you to slipstream and stay down, but you had to overtake him.
You need to listen to me.
Know how much experience I've got? Otherwise, this is what happens.
Watch it again.
Come on, I want you to watch it.
Ale, watch the fucking - Ale! - I'm not going back to racing.
You won't decide my return.
- Who will? - I will.
- You will? - That's right.
Dad, I'm a wreck.
I need time.
Stop acting like a kid.
The championship won't wait for you.
How long do you need? This summer, Dad.
I need this summer off.
[Summer.]
Excuse me.
Excuse me.
Excuse me.
Coming through.
- Hi, Ale! How are you? - Hi.
I'm fine.
- Shall I call her for you? - Yes, thanks.
Yes.
Alessandro is here.
- Okay, she's in the office.
- Thank you.
- Bye.
- Bye.
[knocking.]
Come in.
- Hi, Mom.
- Hey.
Have you heard from Dad? Yes, he called me.
Listen, I think you're just really tired.
How about you do this? You go home.
You rest, take your mind off of it.
And when I'm back tonight, we'll talk about it.
Mm? Hey.
All things pass.
[knocking.]
- Now I have to go back to work, okay? - Yeah.
- Thanks, Mom.
- [knocking.]
- Bye, darling.
- Bye.
Come in, please.
- Good morning.
- Good morning.
You must be Summ - Summer? - Yes, that's right.
Wow! That's a peculiar name.
I bet everyone asks you about your name.
All right.
To get to know each other, we'll start with a different question.
What do you want to be when you grow up? Subtitle translation by
Next Episode