The Cleaning Lady (2022) s01e01 Episode Script

TNT

1 Two to one? They'll make it.
I'll take that bet.
They look happy.
They all do in the beginning.
Don't throw that.
That's good gum.
All right! I gotta I gotta get a shot.
It's Lady Luck.
Okay, get in here with me.
- Okay.
- Let's finish up and go home.
Don't have to ask me twice.
Oh, come on.
What are you doing, Stevie? Can't I have fun too? I saw you and your sister fooling around Sister-in-law.
I'm married to her brother.
- Hmm.
- Now, if you'll excuse me Hey, you interested in waiting tables downstairs? I could make that happen for you, Thony.
Fiona said you don't allow that.
I mean, not for illegals, but for you No, thanks.
I'm fine.
Oh, come on.
Just trying to help out.
You too good for it? I don't need that kind of help.
Let go of me now.
You think you're so smart? One phone call.
You won't make that call because hiring us is illegal.
And turning us in will only hurt yourself.
Hey, who the hell do you think you're talking to, huh? Don't touch me.
I said get off me! Let go of her! I I He's not breathing.
Oh, no, no, no! Oh, my God.
What is she doing? Call 911.
How'd you know how to do that? She's a doctor.
Let's get out of here.
- Are are you okay? - Yeah.
Is he gonna be okay? I don't think he'll ever be okay, but he'll live.
He's like every other jackass, but you you were amazing.
I mean, seeing you do that, you should be saving lives, not scrubbing toilets.
Ah, but why choose? I can save lives while scrubbing toilets.
What's up, Jaz? Jaz, Jaz, the eagle has landed.
Copy.
Oy, what are you doing out here, huh? - It's past 2:00 a.
m.
- I couldn't sleep, Mom.
Where's Chris? He was supposed to be watching you.
Luca's watching me? I saw you.
Chris.
Chris! Where are you? You.
Get to bed.
Now! It's karma from when I was a kid.
They're angels compared to you.
- What? - Chris! What the hell do you think you're doing leaving your sister alone outside, huh? She's fine.
Oh, till someone calls Child Services and they deport my ass, and then what? If you did your homework, maybe you'd get some sense into your head.
Whatever.
No don't "whatever" me! Good night, Thony.
Good night, Fi.
Luca.
I told you not to wait up for me.
And no playing video games this late.
I'm not.
It's Daddy.
I told him I was watching Jaz play ball.
When you gonna come home to play with your pops, huh? Marco? All right, you heard your mom.
Put her on and get to sleep, okay? Ball is life.
Ball's life.
Fist bump, Luca.
Okay.
Wow, where have you been? I've been trying to reach you.
I'm working nights, Marco.
When you should be home.
You've been there a year now since that donor backed out.
- Eight months.
- So what's changed, huh? Those clinics still won't see Luca.
We're on a donor registry, Marco.
We just have to be patient.
Talk about it later.
- Paalam.
- Ingat.
Okay, peanut.
Time for blastoff? Like Neil Armstrong.
And Chino Roque.
Okay, where do you wanna go first? Mars no, Saturn.
- Saturn? - Yeah.
This one? Okay.
'Cause it has a ring.
Okay.
Now close your eyes.
Close your eyes.
And go to sleep.
Weightless And free.
Well, he's got a rare immune deficiency, and there are no bone marrow registries back home.
My son is Cambodian-Filipino, so it's nearly impossible to find another match.
Yeah, that's why UCLA referred us to your clinic.
Yes, that's my number.
Thank you.
Damn it.
What will you do if they don't call back? I'll kick down their doors if I have to.
Elena.
Gracias, hey.
Nada for you or you.
You're both fired.
Wait, what? You can't do that.
I lost my biggest catering contract because of that stunt you pulled.
Yeah, but Thony saved Stevie's life.
After you nearly killed him.
I told you some of the jobs can be tricky.
You mean rapey.
Okay, we've worked three nights with Stevie since you sent us on that job; you owe us.
You think you're gonna get paid for that now? Yes unless you want us to spread the word that you don't pay.
You're gonna give us what we're owed because if we all walk, you lose more than one contract.
You know what? The both of you are trouble.
No more shifts together.
Hey, Thony.
Check it out.
For Shelby's sweet 16.
Your daughter's gonna love it, Theo.
Arman, man of the hour.
Good to see you, my man.
Good to see you too, Theo.
Everything set to go? Ah, it's gonna happen just like you want it to happen.
Cool.
Let's get a drink.
I'm parched.
Hey, hey, what the hell's the matter with you, man? - Come on, show some respect.
- What? I know your father didn't raise you to act like that.
You need to apologize.
It's okay.
He didn't see me.
Anyone who can't see you is blind.
- Come on, apologize.
- All right.
I'm sorry, okay? - You all right? - It's fine.
Let's go grab that drink.
- Yeah, okay.
- Make some big money.
- All right.
- Yeah, okay.
I said no.
Come on.
You asking me to throw the fight? Screw that noise! Hey, I'm not asking.
Diva! Hell no.
I've worked my ass off for this, Theo.
Hey, this ain't about you.
Look, I got my family.
My baby girl.
This this this is bigger than all of us.
You make it look good And go down hard.
They always think they own us.
Only if we let them.
Hi, sis.
Hey.
How was the fight? If I had bet, I would have won.
May we should get in the ring because it would be better than this.
That's right.
Manny Pacquiao, step aside for Lady Luck! Well, if I'm Lady Luck, then I'll let better change that.
Whoa, whoa, hey Hey, yo, Theo, we're not done here! Hey, I'm gonna handle this.
I'm gonna handle this, all right? Thony? Thony, are you All right, there was nothing I could do.
Yo, screw that! You I got this.
Hey.
We're gonna work something out, all right? You gotta keep your cool, man.
All right? Yeah, no, we're cool.
I swear, it never happened before.
All right.
What the hell was that? I was sick of his excuses.
Oy, no, no, no, no.
Just get the hell out of here, man! Get out of here, now! Hola, guapa.
I'm just a cleaning lady.
Let me clean it for you.
If you wait, the blood will seep in the cement.
It needs to be broken down.
Sodium peroxide is best.
What are you? Some kind of specialist? I can help you make this disappear.
Bleach and boiling water will do it.
Cold water.
Heat sets the stain.
Just let her do her job.
You might learn something.
He said he'd feed his boy off this floor.
I take pride in my work because I have a family that needs me.
Would you like a drink? It's late.
My name's Arman if it makes any difference.
Where are you from? Cambodia.
I live in the Philippines.
And I'm going back soon.
I don't need any trouble.
I really need to get back to my family.
All right, let's get you home before they miss you too much.
See, this is why my mama loves you more than me.
Though I don't get why you'd wanna clean after cleaning all night.
I don't wanna clean.
I just want things to be clean.
Oh, I know you're slumming it, doc.
Hey, hey, hey, what's what's wrong? You you do this when you're spinning out.
- What what what's wrong? - I need your van.
I'm taking Luca to the clinic today.
Okay, let let's talk.
Okay, there's a reason why most TNTs won't step foot in a hospital.
If you march in there and you talk to the wrong person, you're screwed, okay? We need to stay invisible.
No, I'm done waiting.
Every day puts Luca at risk.
What if something happens to me? If anything happened simbako palayo Okay, I got Luca.
But if I mean, if there's something you wanna talk about now I just need your keys.
Just don't get pulled over.
There you go, baby.
Thony De La Rosa.
I'll be right back, peanut.
Just stay here.
Morning.
So I spoke to Dr.
Ramtej at UCLA, and he sent me your visa for a bone marrow transplant.
It's expired.
Well, we the donor backed out, and we've been waiting for another match since then.
Did you get your visa extended? Uh, it's in process.
So that's a no? I'm afraid we can't help you.
Ma'am, please.
My son needs this gene therapy, or he won't make it.
Will you really turn away a five-year-old boy? What if it was your son? I'm sorry, but anyone who can't comply with all protocols is ineligible.
Well, if you read again that paperwork, you'll see that I'm a doctor in one of the busiest medical centers in Manila.
- Of course, we'll comply.
- You're an illegal.
We can't risk your son being deported before the 52-week trial period is over.
Now if you will excuse me.
Institute of Stem Cell Medicine.
How can I help you? Yes, what's your name? Come on, Luca.
It's time to go.
No, you said we'll see the doctor.
- We have to go.
- I don't wanna go.
It's not fair, Mommy.
Luca, I know, okay, baby? But it's time to go now, okay? Okay.
That's my good boy.
Take your bag.
Bye.
You tell him I want to see him.
Whatever it is you want from me Stay the hell away from my son.
I haven't said a word to anyone.
I won't have your men following me around like this.
You did a good job.
I want you on call.
This is your pay for the other night and a burner phone.
No, I'm not for sale.
I did what I did to stay alive, but this not who I am.
Look, we have a doctor on call.
Doctor Saroyan.
I'm not someone who can be bought.
No, you're clearly a woman who's used to commanding respect.
That's what I'm offering you right now.
Look, you and I, we're both in a country that's not our own.
We're not afforded the same privileges everybody else has.
When it comes to keeping your son alive, it's not about doing things the right way or the wrong way but any way you can.
I want you to take this and think on it.
Why? Why do you want me to work for you? Because I like you.
And I don't wanna have to kill you.
Fi, I've got some new cleaning solution to try.
Mm-hmm, screw cleaning.
It turns out that guy Brandon I went out with is a manager at the Golden Phoenix.
If I play my cards right, we'll be slinging cocktails instead of scrubbing toilets.
Why would he hire anyone without a work visa in a place like that? Well, if things work out with him, maybe he'll let the paper slide.
Slow down, áte.
You always rushing with this man.
And I've learned, okay? So I don't need you judging.
I'm not judging.
Good, 'cause I'm seeing him at the club tonight and I said you're coming.
Mm-hmm.
No, I'll work so many nights.
I can't leave Luca to just go party.
No, it's a job interview.
A real opportunity.
And we won't leave until after you put Luca to bed and make sure Chris watches him this time.
Come on, when's the last time we ever got dressed up and went dancing? Come on, you haven't even seen the real Vegas.
Hello? Hi, this is Dr.
Kirschner's office.
I'm calling to schedule an appointment for Luca.
How's next Thursday at 11:00? Eh, yes, that's perfect.
Uh, yes, but but how How about the paperwork? Since you have a referral from Dr.
Saroyan, the doctor said that won't be a problem.
Dr.
Saroyan.
Oh, yes of course.
I'll be sure to thank him.
Great! Have a nice day.
You too.
Thank you.
- It's the stem cell clinic.
- Mm-hmm.
They're gonna see Luca! Oh, my God! Oh, my God, you really are Lady Luck.
- Ah! Okay! - All right! Let's do it.
Let's go out and have some fun.
Yeah! Okay, yes! Wait, wait, what What are you gonna wear? No, never mind.
Got it.
No.
Got it.
Aw, look at you! Look at us.
I mean, we're just as hot as those waitresses.
Do you know how much those girls make in one night? More than we do in a week.
You can tell by their shoes.
You mean their boobs? And don't worry, if this works out, we'll get a pair.
- Fiona.
- Brandon! Hi! There you are.
And this must be Thony, my sister from another mother.
Well, I've heard all about you, Thony.
Um, so what do you what do you think of our VIP deck? It it has an amazing view.
Tables up here start at $1,000 minimum.
Well, it's our bread and butter.
Bottles range from 600 for a house vodka to 24 grand for a six liter of bubbly.
Gratuity added, of course.
Oh, wow.
So how about another drink and then we'll have a little chat.
- Yeah.
Yeah, yeah.
- Yeah? - Yeah, of course.
- You, uh, fill her in? - Of course.
- Good.
Okay, let me take these, and I will be right back.
Thank you.
Fill me in on what? All right, look, here's the deal.
Brandon said he'll let us work here if we sell a little E on the side.
- Sell what? - E.
Ecstasy.
You mean drugs.
Fi, no.
It's not a drug, drug.
It's just, like, a party thing.
That's the only way Brandon's gonna hire you? Yeah, but Thony, imagine working here.
Come on, for 15 years, I've jumped from one crappy job to the next.
This is my shot to make real money in a place that I'm not ashamed of.
So don't blow this for me.
It's Maria She's probably calling me to cover her shift tonight.
Fi, please don't do this.
Jus just go.
Hello.
- What took you so long? - I Never mind, I'm on my way.
No, no, no, I-I'm not home.
I'm I'm out.
I'm at the Golden Phoenix.
Okay, I'll meet you down at the casino then.
I need to get changed.
There's no time, but you'll be fine.
It's a good color on you.
I wanted to thank you for calling the clinic for my son.
It was nothing.
So was it a date? No, it was a girls' night out.
That's good.
Not everything can be about your son.
Excuse me? My mother was a housekeeper.
She used to work six, seven days a week.
You know, there was one thing I always wanted for her.
Just to see her happy.
I'll bet that's exactly what your son wants for you.
Come on.
Let's go.
Yeah, right now.
Go find him.
Hey.
My boss can never find out any of this happened here tonight, or it's my head on the line.
I need this spotless by dawn.
And one more thing you don't speak to anybody in here.
You understand that? Lucy! Time to go home.
Hurry up.
I'm sorry.
Are you okay? A few more bruises won't kill me.
But if you're really wanna hurt me, I can show you a few tricks.
Oh, God.
You're beautiful.
I'm Nadia.
The party's over.
So you can go home now.
Would you want me to call someone for you? Yeah, my husband's supposed to come.
I've learned that husbands can be unreliable.
So Okay, okay, let me get you some water.
Oh, that's so sweet, but I'm just gonna lie here another minute.
You're filthy.
I prefer the term nasty.
I see you've met my wife, hmm? You party pooper.
I like her.
Give her everything.
What did I say? I told you not to speak to anybody here.
And now you're telling me who I can and cannot talk to? I can see why you two get along.
Good job.
Oh my God.
God, do you ever stop cleaning? You're actually gonna sell drugs for that guy? It's it's the only way he'll overlook the paperwork at the club, and maybe the only way we're ever gonna get out of this rut.
You have no idea who this guy is.
I'm not an idiot, okay? Then how can you do this? You're lecturing me about going to the clinic for Luca but this is okay? This will get your ass deported or worse, Fi! What happens when the kids come home and suddenly you're gone? Fi, if you need money No, I don't need your charity.
If you think you're so much smarter than me, then get the hell out of my house.
Hey, cash is ready.
Card's in the ambulance.
Vamanos! We'll meet the boss down.
What's going on? The cops found Theo's body.
They haven't identified him yet, but they're gonna turn up here soon enough.
What will happen to his family? If he was smart, he would have taken care of that.
But people aren't always who you want them to be.
Come on.
You need to keep track of all the trash.
Wipe everything clean.
Mateo will come back for you.
Got it? Come on, we're meeting with Hayak now.
He wants to pick up for us.
All right, move all the bags to the van.
- Go on.
- You got everything out? All the cash, the hard drives, the card skimmers, it's all out.
Thanks for taking care of this.
This should have never happened.
If Theo did what he was paid to do, none of it - would have happened.
- Son, please.
Not now.
You're running out of time.
The police have ID'd Theo's body.
I'm having the place wiped down as we speak.
None of it's gonna be traced back to us.
Nothing will because I'm taking care of it now.
Tarik.
Hey, I-I still have a cleaner inside.
You mean the cleaner who should already be dead? Oh, my God.
Damn it, damn it.
Damn it.
Come on! Come on! Are you okay? Don't move.
Call Dr.
Saroyan now.
- No, there - No, there's no time.
The shrapnel cut deep.
I need to cauterize it.
- No.
- Put him down now! Do you trust me? Yeah.
I need a knife and a lighter.
And get me some alcohol.
Hold his thigh.
Tight.
Okay, we got it.
Let's go.
Where did you learn how to do that? Are you really some kind of doctor or something? It's a good thing I trust you.
Then why the hell did you leave me to die? I came back for you when I found out they were gonna That's not enough! I agreed to clean, not to be treated like garbage.
You want me to work for you? Protect me.
Give me the respect I deserve.
And if anything happens to me, swear my son will be protected.
I give you my word.
I'm sorry about your dad.
It's Shelby? - Right.
- I worked for him.
Then you know he was a screw-up.
I know we we all make mistakes.
But your daddy, he He never stopped talking about his baby girl.
He was really proud of you.
Um, I found this in his office.
Thank you.
How was the funeral? It was, uh, it was sad.
That's not what I wanna talk about.
I'm not gonna sell drugs, okay? Let's not let's not talk about it.
Well, I-I shouldn't have judged you.
I know how hard it's been, and what should have been just a few weeks has turned into us taking over your home.
So we'll find another place.
S stop.
You're not going anywhere, okay? I just I'm not losing my beshie just Just when I got you back, huh? Thank you, áte.
Morning, Luca.
I've got a surprise for you.
Wanna see it? - Yeah.
- Now come on, let's go.
Okay, follow Mommy.
Yes.
Okay, that's right.
Okay, stop here.
Okay, come here, come here, come here.
Now, open them.
Surprise! Mommy am I am I dreaming? Ah, no.
Mommy made a bigger shell just for you.
Mahal kita, Mommy.
Mak srolanh kon, Luca.
Come on, let's go! That's her.

Next Episode