Eye Love You (2024) s01e02 Episode Script

Episode 2

1
Ever since that accident,
I've been able to hear the thoughts of
anyone I locked eyes with.
I'm Yun Tae-o.
I'm 26 years old.
I came to Japan almost two years ago.
When he talks, it's in Japanese.
But his thoughts are…
…in Korean.
Excuse me.
-I want you to meet our new intern.
-Oh, sure.
Come in.
Huh? Yuri?
I knew we'd meet again.
What? No one told me about this.
HR was always my responsibility.
Oh, that's right.
This is our CEO, Yuri Motomiya.
What? Yuri is the CEO?
Are you really the CEO?
Do you two know each other?
Or rather, we're…
Yes, we're good friends.
Yes, I'm fully charged.
Cute.
I'm happy I got to see you.
No, he's just a deliveryman
who brings food to me.
That's all.
Really?
Then, you might know already,
but he's Mr. Yun Tae-o.
His school connected us, and he'll work
here until he graduates in two months.
We'll have him start as an intern.
Then, if everything goes smoothly,
we'll sign him on.
If everything goes smoothly…
If everything goes smoothly.
We don't need workers
who mix up their work and private life.
Now, let me introduce you to the team.
-What are you doing?
-Nothing.
You can go now.
I'm Yun Tae-o, 26 years of age,
and I came to Japan almost two years ago.
Nice to meet you.
-He's glowing.
-His legs are so long.
Mr. Yun is…
Please call me Tae-o.
So, Tae-o…
-Sea otters, right?
-Yes.
He's studying endangered animals,
so I'd like to put him in charge of
the upcoming seminar project.
But we'll start you off with
basic work as an assistant.
All right! Is he my assistant?
He'll be with Nishina for now.
Oh, okay.
You speak Korean, right?
A little.
You can speak Korean?
I've been there a few times.
And I have a few friends.
That's great.
-I look forward to working with you.
-Me too.
It's nothing.
Are you hungry, Yuri?
-"Yuri"?
-"Yuri"?
It's not like that.
They know each other.
-Did he get in through connections?
-No.
It's a coincidence. Really.
A coincidence…
How do you know each other?
Well…
-I'd bring food…
-Food?
-Yeah, food.
-I'd go "ding ding."
-Yeah, ding ding.
-Ding?
-Ding…
-Um, delivery.
Yes, he worked part-time as a delivery boy
and brought me food.
-I see.
-I see.
-Are you done?
-Yes.
Anyway, I want Tae-o to work hard
as an intern who is set
to become a full-time employee.
So give him your full support as well.
-Okay.
-Okay.
Nishina, show him his desk.
Okay.
Tae-o, your seat is over here.
Thank you.
And get a grip, Motomiya.
Got it?
Of course.
We don't need workers
who mix up their work and private life.
What? You're rejecting them?
FIVE YEARS AGO
P.S. HOW ABOUT DINNER?
Even if they're a client,
we can't trust people like this.
That's true, but…
We don't need workers
who mix up their work and private life.
Be careful, Motomiya.
What?
Be careful.
Okay.
If anything happens,
he could even fire me, the CEO.
Yuri.
Please stop being like this.
Please treat me
like your boss at the office.
Why?
Hanaoka told you too, right?
If things go smoothly, you sign with us.
Hanaoka doesn't go easy on people.
He'll cut out anyone who mixes
work and private affairs.
Private…
People who can't keep
their work and private life separate.
So, please don't talk to me at the office
unless it's work-related.
Even so, I'm happy
I get to see you every day.
And…
We're outside the office now.
It's basically the office.
Could it be that you're mad?
I am.
Oh, you must be hungry.
Let's eat.
I told you, I'm not eating
with you anymore.
I really won't.
Why does he have to work under me?
Hey, Tae-o… Sir.
Yes?
My kid replied when I sent your photo.
-That's rare.
-Yeah, it's been six months.
My daughter's a fan of K-pop.
I know this isn't much of a thanks,
but here.
Is this jogi?
-From where?
-I bought it in Shin-Okubo yesterday!
How do you eat that?
Thank you.
You're such a nice person, Mr. Kamei.
Don't be a stranger.
You can just call me Kame.
-Good morning.
-Good morning.
-Good morning.
-Good morning.
Yuri, good morning.
Did you eat?
That's not your concern anymore.
Looks tasty.
I'm going to grill this later.
Can you look over
the Strawberry Farm contract?
-Got it.
-Okay.
-You're okay, right?
-Yes.
You're clearly acting strange
since Tae-o came, Motomiya.
I'm completely fine.
-If you say so.
-Yeah.
How is he that perceptive?
To increase our e-commerce profits,
we'll change our posts
to match the algorithms.
Yeah, the taste and design are important,
but let's be more proactive about
sharing our initiatives.
-Okay.
-Good.
Lunch is here.
-Oh, thanks.
-Thank you.
-Fried rice and babaocai.
-Great, thanks.
-Tae-o.
-Yes, thank you.
-Mapo tofu for Boss.
-Thanks.
The restaurant recommended
the extra spicy one.
-Chili shrimp?
-Me.
-Hanaoka and Kame.
-Thanks.
Here, Boss.
Thank you.
You don't like babaocai?
I do.
But Yuri can't have anything too spicy.
Oh, you knew because I never ordered
any spicy food, right?
You have a great memory, Tae-o.
Why does Boss
act so formal around Tae-o?
You sure are amazing, Tae-o.
I'm so tired of this.
Huh? What's the matter?
Oh, Yuri?
Yuri, thank God.
Why are you soaking wet?
Um…
come with me.
What? I told you, I can't.
There's water coming from above.
What?
Well…
Calm down.
Wait.
I don't understand!
When you grill fish, the sprinklers will
go off if you don't run the ventilator.
Be careful.
Okay. I sincerely apologize.
I apologize.
It'll take about two days
to clean the room,
so figure out your own lodging
during that time, okay?
Yes, sir.
Yes, sir.
I'm sorry.
Should we find you a hotel?
It's gotten late, so I'll ask my professor
to let me stay over.
Professor?
My professor at the research lab.
He didn't pick up.
Are you okay?
Hello, Iiyama lab.
Senpai, I can't get in touch
with the professor.
He's on a work trip in Hokkaido.
Then please let me stay at your house.
Sure. When?
Right now.
I can't right now.
I'm observing the black hagfish.
You don't have to be there.
Just give me the key.
What?
How was it?
It was no good.
Thank you for this.
No problem.
Is this basically the office too?
This is…
Basically…
I'm doing this as a boss for my employee.
I'm doing this as a boss for my employee.
I'm doing this as a boss for my employee.
As a boss, for my employee.
For my employee, as a boss.
As an employee, for my boss.
As an employee, for… What? No!
Yuri?
Did you fall asleep?
What do I do?
I don't want to wake her.
Yuri!
I'm sorry!
Are you okay?
I've never done this before!
Never done what before?
I fell from the bed. That's all.
Did you fall from the bed? That's cute.
Is something the matter?
My suit is wrinkled.
It's fine if you wear casual wear.
We don't have a dress code.
I appreciate it.
Here.
Gamsahabnida
You know "Gamsahabnida," huh?
Yeah, but that's all I know.
That, and "annyeonghaseyo."
"Hello" and "Thank you," huh?
Xie xie.
Khop khun kha. Merci.
Gracias.
What is that?
I realized we know hello and thank you
in quite a few languages
even if we may not speak them.
I think it's kind of wonderful
that the word we know is "Thank you."
I like that side of you.
Gamsahabnida.
But there's one more.
Besides saying hello and thank you,
there's a word you surely know.
What is it?
I wonder.
Yuri?
Yuri, please wait a second.
Like I said, you can't follow me.
But it's the same place.
Things will get really bad
if people see us come to work together.
Whoa, careful!
First, you fell from your bed,
and now you're getting hit by a bike?
Start walking in ten minutes.
And call me Boss at work.
Wait.
She's doing it again.
But she's still cute.
I told you not to follow me!
Who did you think I was?
I didn't think you were anyone.
Almond milk isn't compatible
with Japanese ingredients,
so soy milk or rice milk
might work better.
I'll find a few varieties then.
Thank you.
Gamsahabnida.
Annyeonghaseyo?
-Right?
-What?
Besides those two,
what other Korean words do you know?
Korean words?
Saranghaeyo.
"I love you"?
Te amo.
Je t'aime. Saranghaeyo.
Why are you asking about Korean?
Oh, you were looking up
things about Korea earlier too.
It was just randomly on my mind.
Is that something that just
randomly comes to mind?
Speaking of saranghaeyo,
my boyfriend and I broke up.
What? When?
So, a new intern joined the company.
-Right?
-Yes. Huh?
He's a great kid.
He's bright, energetic, and a hard worker.
-I want to meet him soon. I'm so excited.
-Why?
I mean, he might be one of the only people
I can love in this world.
You can't.
Why?
Huh?
"Why"?
Well, it would be an office romance.
Hm? Did we have a rule against it?
We don't, but it's wrong
when you think about it, right?
Oh, that Hanaoka guy
hates stuff like that, doesn't he?
Yeah.
Exactly.
I'll check the inventory at the store
and let you know.
-Please do.
-Okay.
Oh, Yuri. Is it your lunch break?
I already ate.
Then it's time for dessert.
What?
Here.
This is dessert?
You actually haven't eaten lunch, right?
How did you know?
Because your face looks scary.
Thanks.
Let's eat.
Enjoy your meal.
I'm expressing my love.
Is it good?
Yeah, it's good.
I found this in the morning.
Here's a…
present for you, Yuri.
Why?
Yuri.
In Korean, Yuri means "glass."
Thank you.
Yuri.
How pretty.
Yeah, glass is pretty.
What do the kanji in your name mean?
Oh, um…
Oh, here.
Someone who can help people.
A place where people can return to.
It means they wanted me
to become that kind of person.
That's lovely.
Hold on.
Even if I look at his eyes
and hear his thoughts,
I don't have to worry about it.
I've never met someone like that.
-Here.
-I need a lot more.
Being with this person
whose thoughts I can't read
puts me at ease, and I enjoy it.
-Tae-o.
-Yes?
Why'd you become an intern at our company?
It's thanks to my professor.
Your professor at grad school, right?
When I was a kid,
he was doing research
at a university in Korea.
He lived next door
and often played with me.
This is a sea otter? It's so cute!
What is it in Japanese?
-A rakko.
-Rakko?
Rakko.
There aren't many, but you can
see them in the wild in Japan.
I'll take you there one day.
Hooray!
I'm home.
-Welcome home.
-Welcome home.
Thanks, Iiyama. Did you eat?
Now that you mention it,
I didn't eat anything today.
That's no good.
You need to get energized!
I'll help you, ma'am.
No, it's okay.
Iiyama, please teach me about sea otters.
Tae-o.
It'll be okay.
When you feel lonely,
you shouldn't be alone.
Tae-o,
do you want to go to Japan with me?
And your dad?
My parents got divorced when I was young,
so I don't know where he is.
But…
the professor is my dad.
By researching
with the professor in Japan…
I got better.
When I felt lost about
what to do after graduation,
this is what the professor said.
We need people who research,
but also people who give shape to those
results and spread them to the world.
I think you could do either
since you are so loved by others.
How do you spread results to the world?
I know several companies
that do such work.
Please tell me.
I… I want to try it.
That's why I'm happy
I could join your company.
You have your own reason
for coming here, don't you.
What?
Sorry.
It's my landlord.
This is Tae-o.
Really? Thank you.
It seems they finished cleaning.
That was faster than I thought.
-Yuri?
-You can go home now.
I'm sure you're busy with your room.
Good work today.
I'm Motomiya, liberal arts.
Hanaoka, you're a business major,
but why are you always taking
environmental studies classes?
I'm in the renewable energy lab,
I'm contemplating if I should
go into research after graduation.
-Why?
-Why?
I don't know if we can fix the environment
through research alone.
Environmental issues
can potentially be fixed
particularly through business.
"Business"?
Tell me more.
I have my own reason for being here too.
"Yuri."
BEST BIBIMBAP EVER.
I FEEL ENERGIZED. THANK YOU.
YURI
It's rare for you to come right before
visiting hours end.
I'd be going back to an empty house.
Did you eat?
I'll eat when I get home.
Delivery again?
No, you need a home-cooked meal
once in a while.
I've been eating home-cooked meals
quite a bit lately.
-Huh?
-What?
Who cooked for you?
What? Huh?
It's like that, is it?
No, it's not like that.
And I won't be eating them anymore.
You won't?
Oh right, I bought some magazines.
Hot spring sommelier textbook.
Let's find the hot spring
that's best for you.
Oh, thank you.
Are you becoming
a hot spring sommelier next?
That's fine and all, but don't ask me
to bring back hot spring water.
I won't do it.
Oh, you're here to visit
Mr. Motomiya, right?
Oh, yes.
Are you not going to see him again?
I just remembered something urgent.
-Excuse me.
-I see.
Yuri!
MAHIRO HAS ADDED TAE-O
TO THE GROUP CHA
Why?
TAE-O'S WELCOME PARTY
IS AT SEVEN P.M.TODAY.
BOSS WILL JOIN TOO!
BOSS WILL JOIN TOO!
Tae-o, welcome to Dolce & Chocolat.!
-Cheers!
-Cheers!
Cheers!
So good!
That's good.
This is what that was about, right?
You better thank me, Yuri.
I didn't ask for this.
Whoa, are you good at drinking?
Yes, I like alcohol.
Do you as well?
Well, I'd say I can drink
the most out of anyone here.
So you're the party director.
The director?
People like you who have
a strong tolerance and liven up the party
are called the party director in Korea.
Director, huh?
All right, this director
will teach you how to drink.
Tae-o, keep up.
Yes, sir!
-Cheers!
-Cheers!
-Let's drink!
-Let's drink!
Kame?
Tae-o.
You're too strong.
Director?
I'm okay.
The director can still drink!
Are you okay?
What just happened?
Nothing. He just got drunk.
But I thought Hanaoka
has only been drinking oolong tea.
It's from earlier when this happened.
What?
He got drunk just from that?
He can't even have a drop.
And when he gets drunk,
he drops everything and leaves.
That's the only cute thing about him.
Oh, Tae-o, come here.
Sit by me.
-Don't be shy.
-What?
Come on, Tae-o.
How about we call it a night?
You can come to work
in the afternoon tomorrow, so rest up.
Thank you.
MESSAGE FROM TAE-O
Would you like to get some ice cream?
Why ice cream?
IN KOREA, GETTING INVITED TO ICE CREAM
MEANS HE WANTS TO BE ALONE WITH YOU!
HE WANTS TO BE ALONE WITH YOU.
IT'S HOW MEN MAKE A MOVE!
Here is your receipt.
Thank you.
TAE-O
Yuri.
I found you.
How? Where did you come from?
Let's get ice cream.
I will not.
I am the CEO.
I can't get overly close with an employee.
Okay.
You came to our company
with a goal in mind, right?
If anything happens,
you can't sign with us.
Yes.
So…
I'm sorry.
What?
I finally understand.
You were doing this
for my sake, weren't you?
I like how you usually are,
but I like your CEO side too.
You look cool.
I'm proud of you.
Thanks.
But that's why…
Director!
Yeah, right?
I drank a lot.
We can't let them see us, right?
Smell this. It's nice.
That's so nice!
Just what you'd expect from Hanaoka.
-Let's get tonkotsu ramen.
-Yeah!
Keeping a boss and intern dynamic
in the office is fine.
I'll only talk about work in the office.
Instead of saying Yuri,
I'll call you Boss.
Thanks.
But in exchange, from now on,
when we're outside,
you'll make lots of time
for just the two of us, right?
H-Hey.
Are you doing this on purpose?
Doing what?
It's nothing.
But…
I'm doing this
because I want you to like me.
What?
After all, I'm a 26-year-old man.
So, hurry.
Fall in love with me.
What?
Subtitle translation by: Chul Woong Kim
It's not like that.
He acts differently with the boss.
There's a lot of evidence here.
Be careful.
You just gotta try it.
How many times?
Please go on a date with me.
That's how I feel.
I don't get it.
Previous EpisodeNext Episode