High Heat (2022) s01e02 Episode Script

La muerte no perdona

Hi, Mr. José.
I want everything cleaned.
- Like always, you know.
- Alright.
Good afternoon.
I've heard of this parish because you work
with the relatives of victims.
I'm investigating
the Butcher of Reynosa.
No. We don't know anything.
I have a couple of videos,
come with me.
They could be of help.
These things don't sell anymore,
that's why I'm retired.
Kids these days don't even know
anything about the Butcher.
I'm a journalist at Red Global.
I'm investigating
the Butcher of Reynosa.
You'd better investigate
about something else.
I have to earn people's trust.
Two more days and I can do it.
Don't talk with the border people
about this, they don't like it.
And don't go anywhere dangerous.
You're not ready for that yet.
Listen, a retired local broadcaster
gave me some videos.
If we add the newspaper archives,
we have a great investigation.
[Elias] Follow your gut.
But be careful with the Butcher,
you might get into trouble.
MARCH 10th, 1997
Ricardo Urzúa Lozano was identified
as the feared Butcher of Reynosa.
Arrested this morning following
a series of errors of the prosecution.
According to the authorities,
he will be on trial for two prior murders.
Among them, the one of Flor Luján Rocha.
Flor Luján Rocha. Flor Luján Rocha.
- [Flor] Dad!
- [Ricardo] My baby.
- [Flor] There is Dad!
- My Alfonso!
[reporter] Ricardo Urzúa Lozano,
the feared Butcher of Reynosa
Ricardo Urzúa Lozano,
the Butcher of Reynosa
[babies cry]
I'm the son of a murderer.
[Priest] Daniel Quiroga's family
and friends want peace and comfort.
Lord,
alleviate the pain
and clear the darkness and doubt
that come with sorrow.
Let us pray to the Lord
so our deceased friends and family members
are rewarded for their goodness.
- Why are you taking him?
- Officer, what's going on, please.
- Come on.
- Stop here, miss, please.
- Don't fight.
- [Ricardo] Isabel!
Don't let anything happen to my children.
They're all I've got.
I will look after them, I swear.
[Julian] Anger.
A lot of anger.
Fear.
Sadness.
Feeling like everything is so fragile.
Frustration.
Skepticism.
I have so many questions.
I honestly don't feel comfortable
with this topic.
Were you very affected by Román's death?
We are firefighters, Ana.
Death is always around the corner.
I see this has really affected you.
It's not just this.
It's your parents.
- Are they putting more pressure on you?
- They expect so much from me.
Asking: "When's the wedding?",
"When are you having kids?".
They pretend to be tough,
but the boss's death got to them.
See you tonight?
You got this all wrong.
We're going to leave it here.
Molina.
I love it when you play hard to get.
Not here.
I'm your therapist right now.
Was he your friend?
Where did you know him from?
- What happened?
- An explosion.
The reasons are still unknown.
- Hey, bring me a cold one, Román.
- Here you go.
Man, we needed a barbecue, right?
[high-pitched ringing]
[distorted groans]
[panting]
I don't know.
Sir, are you OK?
Go take the sandwiches inside.
- You sure?
- Yes.
OK.
Do you need anything?
- Better?
- Yes, thank you.
I don't know why, but you look
Yes, I must have seen you before.
I'm the owner of this establishment
and I say you're not leaving
until you get some color back in your face
or until I remember where I've seen you
before, whatever happens first.
Thanks, but I have to go now.
No. No, wait, of course!
You were a firefighter in Reynosa.
Don't you remember me?
I'm Glorita Carmona,
Raúl Padilla's widow.
Yes! You used to work with my husband,
you were chief firefighter!
No, don't tell me your name, wait.
Urzúa, was it?
Ricardo Urzúa.
I've been living here near the station
since we came back from Reynosa.
As you see, my life
is still surrounded by firefighters.
My husband was very fond of you.
He spoke so fondly about you.
But what happened?
You disappeared so suddenly
and we never heard of you again.
What have you been up to all these years?
- Wife? Kids?
- Also a widower.
- Two kids.
- Two!?
You have to bring them over
so I can meet them.
- What are their names?
- Well, it's complicated.
I was away for a long time.
Living in the United States and
And we lost touch.
Same thing as everyone
who leaves for the States.
One of them found me.
The journalist.
He looked everywhere until he found me.
And
We kept in touch for a while.
The other one has no idea who I am,
he doesn't even know I'm alive.
Least of all that I'm back here.
[Ricardo sobs]
Excuse me, it's been
a couple of rough days.
A lot of death.
Yes.
Yes, life's hard like that.
But we have to keep fighting.
For the ones we love.
For those who need us.
Death has always followed me
wherever I go.
I wish it would just fucking get me
and leave alone the people I love!
Sorry.
I have something to do.
[Ana] This makes no sense, Molina.
- I've told you.
- And I'm telling you it does.
Are you telling me you haven't had
the best sex ever all this time?
You're falling for me
and I cannot offer you anything.
But I can.
So much to offer.
[Penélope] It looks awesome, Fabio.
When is it due?
Tomorrow.
We'll see what the teacher thinks.
"We'll see what the teacher thinks."
You'll get an A.
You're the best designer in your class.
OK, in the whole university.
[chuckles]
[Fabio sighs]
Well, your thing for Gerardo
is bordering on obsessive.
Stop it, what do you want me to do?
Sometimes your heart and brain
are at odds with each other.
But he's Mayte's boyfriend
so it's kind of weird that you
OK, yeah, yeah.
It will go away, Penélope, OK?
Mayte will never find out.
But for now
You.
Come on! You know full well
that your secrets are my secrets.
You have nothing to worry about here.
I know.
- It's just
- It's just what?
[Fabio] I just don't know.
Gerardo is
I don't know
He's a puzzle.
A puzzle for me to solve.
I always say this:
born a firefighter, die a firefighter.
And those who leave, always come back.
- Please, take a seat.
- Thank you.
- What have you been up to all these years?
- I've been abroad.
- For business?
- Well among other things.
Artemio Román's death really shocked me.
He was part of our family.
Besides, there's a lot to investigate
and that's never a good thing.
- And who's replacing him?
- That's to be decided.
You know how bureaucracy works.
It could take months
to appoint someone new.
- I
- I assure you
that the Commission
of the Heroic Firefighter Brigade
will choose the best person
for the job.
Come in.
Sir, you have a meeting
with the representative.
Well, I have to leave, Ricardo.
A pleasure seeing you again.
- Don't be a stranger.
- No, no.
- [dance music plays]
- [women scream]
[music muffles]
[panting]
Who's drinking my diet soda?
Honey, you don't need diet soda.
Can't you see you're all skin and bones?
Well, tell that to my mother
who put me on a diet when I was eight
and still gives me the side eye
when I eat more than usual.
But how could a mother do
something like that?
And you haven't met my manager.
I'm surrounded by fatphobic people.
[phone chimes]
Speaking of the devil.
Give me your phone. Give it to me!
René?
Tell me.
No kidding? Really?
Are you sure?
Thanks.
Thank you. Yes, I'll be there.
Thanks. Thanks.
- What did that man say now?
- I got it.
I got the role.
I got the role, Glorita!
[both scream]
The first rule to being a firefighter:
be aware of your surroundings
at all times.
What are you doing here?
My name is Olivia.
I guess we are not strangers anymore.
Well, this is it.
Welcome
to my house, Olivia.
- Here you go.
- Thanks.
Come in.
- Everything alright?
- Yes.
What's wrong?
I'm sorry.
Too much on my plate.
Do you want to share it with me?
I just lost my brother.
He was murdered.
I'm so sorry.
He was my only family left.
Hey
You are not alone.
And although we just met,
I'm not going anywhere.
OK?
[indistinct yelling]
[sighs]
The photo.
- [knocking on door]
- Coming!
Jeez My God.
Who forgot their keys?
I'm sorry.
I need a place to crash tonight.
At least just for tonight.
This is my son, Fabio.
That's Penélope.
Mayte. Rosario. And he's Ricardo.
And he's staying with us tonight.
- We're burning the midnight oil tonight.
- Yep.
I don't want to cause any trouble.
I just need a place to spend
the night, tomorrow I'll
No, honey. Tomorrow starts today.
And we are having a talk today
because talking alleviates the pain.
And because you have
many pairs of ears here
waiting to listen
to every detail you have to tell us.
- Fabio, the tequila.
- Yes, incoming.
Olivia?
What have you been doing
in the States all these years?
I've been in jail for 25 years.
For killing my own wife.
[Daniel] My biological mother was killed
by the Butcher of Reynosa.
Without knowing it, that son of a bitch
ruined our lives forever.
Olivia? What are you doing here?
Poncho.
What are you doing
with Daniel's cell phone?
Why are you in my brother's room?
And looking through his stuff?
Let me explain!
I came for a glass of water.
I was in the kitchen,
I heard noises.
I came into the room.
- I saw someone leaving your house.
- What?
There was a man in your house, Poncho.
And when I came in,
there was all this mess,
the phone was there, it was on.
So I picked it up, I started watching
the video, and you came in.
I swear.
Poncho.
I'm worried that if they did this
to your brother,
they'll do it to you, too.
[Daniel] March, the 3rd.
I'm making this video
because I need to clear my mind.
To understand what's going on.
Elías was right.
I wanted to think
he was wrong, but he wasn't.
He was right.
My biological mother
was killed by the Butcher of Reynosa.
My life,
and my brother's life
are intertwined to that murderer.
Without knowing it, that son of a bitch
ruined our lives forever.
I'm sorry.
Who is this Elías
your brother mentioned?
He's a journalist.
He found me and told me all this.
Let's go to the police,
file a report, I'll go with you.
No, no. Elías told me
not to go to the cops.
They'll only make things worse.
OK. Then let's go to Elías,
we'll ask him
Elías died in the same explosion
that killed Artemio Román.
And before dying,
he told me someone in the station
was connected to the Butcher.
Román?
I don't know.
The key to Daniel's murder
is in that fire station.
I don't have any more rooms
right now, but
I think you can have some rest here.
I didn't kill anyone.
They pinned a crime on me
that I didn't commit.
I loved her with all my heart.
She was my wife.
The mother of my two sons.
I believe you, honey.
I believe you.
They took everything from me.
I don't even have a picture
to remember my wife and sons.
I have nothing.
But now you have a home.
And a bed to sleep in.
That's what you have to do: rest.
It's been over 25 years
since anyone was nice to me.
That's how I am, honey.
- I want you to feel comfortable here.
- Mom.
Let Ricardo get some rest.
We'll talk more tomorrow.
It's late.
Yeah.
Good night.
My only option is
to investigate from the inside.
That's why you wanted
to be a firefighter
and to do the training.
It's the only way to learn the truth.
I have no other choice.
Who is she?
I don't know.
Can I?
Maybe it was her
who just broke into the house.
Don't look at me like that, Poncho,
I know we just met,
but I promise I'll give you
the information you need from the station.
- Olivia
- I'm ready to What?
- Someone's outside!
- I told you!
Poncho!
- Hey! Hey!
- Poncho!
[tires screech]
[church bells toll]
I can prove that I was framed, Daniel.
I promise.
I never met my parents.
I don't know anything about them,
I don't even know their names.
But you know what?
I don't even want to know.
Why not?
I grew up in foster care.
It's their fault we ended up there.
You grew up in foster care?
But I don't like talking about it.
Can you hand me a towel?
Of course.
Hey, there's something I don't get.
Do you have different fathers?
Why is your last name Carrasco
and Daniel's is Quiroga?
Actually, I lied at the station.
My last name is Quiroga, too.
But since my brother
was there asking questions
I didn't want to risk it.
They already knew that name.
Right.
Hey.
Do you know
how you're going to investigate?
I know everything about the firefighters.
Whatever you need.
Artemio Román was very quiet.
He barely spoke.
But he had a big heart.
How long was he
in charge of the station?
Like ten years or so.
The poor man was working
day and night,
and he looked one year older
just in one month.
Why do you want to know more
about Artemio Román?
Oh, well, because I want
to be a firefighter, too.
So, the more I know about him,
the better, right?
- Really?
- Yes.
Such good news, sweetie.
That's what this country needs.
Guys like you.
Ready to save lives
without asking for anything in return.
Since you know everything,
do you know who'll be
the new captain at the station?
As far as I know,
they haven't named anyone yet.
It could take months
to name someone.
If you need anything,
don't hesitate to call, sweetie.
See you at the anniversary, right?
I don't know.
I don't even understand
why they're hosting the party.
Artemio just died.
Honey, that's life as a firefighter.
They face death every day.
What better way to celebrate
another year than honoring Artemio Román?
Never let death get
in the way of the living.
Thank you for everything.
I need a favor.
I'm going to be
the new captain at the station.
I have no other choice.
You?
As far as I know,
they haven't named anyone yet.
No, they haven't named anyone yet.
That's why I need your help.
Your husband was the Fire Chief.
You must know everyone.
There's nothing I can do.
You have to follow the normal procedures.
Poncho,
the guy who just left,
he's my son.
He doesn't know, but he's my son.
Oh, my God!
Now I understand everything.
I need to be
the new captain in charge.
Even if it's a lie.
I'll help you.
I'll get you some extra time
with the commission,
to make up
for the lost time with your son.
Thank you.
- Mom! Mom.
- What, honey?
Wish me luck, please.
I'm gonna do something crazy.
Sweetie, you're not crazy.
Doing what you want to do
is not crazy.
OK.
OK.
- Honey! The drinks.
- Yeah, just a minute.
Mayte! My mom's looking for you.
I think she needs your help.
- It's urgent.
- Yes, sure.
- I'll be right back, sweetie.
- OK.
Can you believe a year ago
we were all here?
Having a party.
And now we don't even have music.
Yeah.
It's like happiness and sadness
are two sides of the same coin.
This is for you.
- I made it.
- For me?
Yeah.
- Really?
- Yeah.
I thought you studied design.
I'm in second year.
But you knit, too.
It helps me think and focus.
That's funny.
I've never seen a man knitting.
There's a first time
for everything, Gerardo.
It's great.
Thanks, man. I'll put it away.
Hey, I think I should go back
to the house.
I just
I don't feel comfortable.
You spy on them when they're naked.
Come on, Penélope.
Watch and learn.
Finally something interesting
in this party.
And I haven't told you
that you're looking at the image
of a new big fashion campaign.
Oh, yeah?
We'd better celebrate.
- Cheers.
- Cheers.
I'm so sorry.
About your boss.
Thanks, Patricia.
It's Penélope.
- Should we get some more?
- Yeah, let's go.
Don't ruin the party, OK?
Get out, meet people, socialize.
See you.
- After you.
- Let's go.
ARTEMIO ROMÁN
CAPTAIN
Cheers, bro.
I really like your aunt.
I'm her favorite.
Aunt Elena and uncle Román.
Who are you?
How can I help you?
Lieutenant, I believe?
Yes, this is him.
Ángel Linares.
And who are you?
I will announce this only once.
I want everyone outside in ten minutes.
The clock is ticking.
[Molina] Who's that?
Central office must have named him.
It's funny we didn't get
any official report.
I saw him at the boss's funeral.
I bet you were checking him out.
He isn't my type.
And not everyone's like you, idiot.
I accept this mission
to be your Captain with pride
and commitment.
I don't mean to replace
the former station captain.
I know he was a very loved
and respected leader.
I intend to do my best
to be a worthy successor
to Artemio Román.
That's all for now.
This isn't just to commemorate
the foundation of this station.
It is also to honor the memory
of one of the important members
of our Heroic Firefighters Brigade.
Thank you very much. Dismissed.
Back to the celebration.
Thank you very much.
Welcome.
Thank you.
- Welcome.
- Thank you.
- Welcome.
- Thank you.
I'm so glad to see you
in happier circumstances.
Yes.
Nice to see you, too. Thank you.
If you allow me.
- Sir.
- Thank you.
Mrs. Glorita.
I was the natural successor
to be Captain. Me!
Something's going on here.
No official report, no candidate list,
we don't even know
when the commission named this guy
who appeared out of thin air.
You have to accept it.
Because they made their decision.
And right when the station
is going through all this! Damn it!
We don't have any money!
We have four trucks
out of service! Four!
I don't think
some random guy can fix everything
- just like that!
- Ángel! That's enough.
You're being irrational.
Don't talk to me like a shrink!
With that voice.
Treating your crazy patient.
It just pisses me off!
My patients aren't crazy
and I'm not acting like your shrink.
I'm talking to you as your sister.
Yeah, who always wants to help
everyone else while her life is in ruins.
Wow.
Sometimes you're so wrong
I feel sorry for you.
What are you doing here?
Good afternoon to you, too.
Don't try to be funny, dude.
- We aren't friends.
- Who said I'm here to make friends?
I'm here to be a firefighter,
not to socialize with you all.
I'm here to ask about the training,
I heard it's three months?
- Here?
- Yeah, here.
What? You don't think I can do it?
I think the boss died
and suddenly the station
is full of untrustworthy strangers.
That's what I think today.
CAPTAIN
[Elias] Remember Artemio Román.
Investigate what that guy
has to do with all this.
ARTEMIO ROMÁN
CAPTAIN
[man] We're here to provide you
with all the support you need.
Very well.
- I would ask you to
- Excuse me.
Yes, go ahead.
Hey.
You're just in time.
- Time for what?
- To meet your new station boss.
- OK.
- Shall we?
Let's go.
Captain.
I want to introduce you
to Alfonso Carrasco.
- He's signing up with the team.
- Nice to meet you.
Ricardo Urzúa, Captain.
Welcome.
Well
First I have to pass the training
before a formal welcome.
We'll help you
fulfill your dream of becoming
part of the Heroic Firefighters Brigade.
I'm very glad to meet you.
Welcome, Poncho.
Thank you.
- Anyway.
- Make yourself at home.
Thank you so much.
- See you at the training.
- Right.
- Thank you.
- Bye, then.
Bye.
MASS MURDERER
SENTENCED TO PRISON
"The photo of the criminal.
Ricardo Urzúa?"
Ricardo Urzúa, Captain. Welcome.
What are you doing here?
Subtitle translation by:
Iris César del Amo
Previous EpisodeNext Episode