Narcos: Mexico (2018) s01e02 Episode Script

The Plaza System

1 [BIRDS CHIRPING.]
[GOATS BLEATING.]
[CREAKING.]
[MEN PANTING.]
[WHINNIES.]
[PANTING.]
Shh, shh.
Hey, hey [KIKI IN SPANISH.]
Drop the gun.
[PANTING.]
[GOATS BLEATING.]
[GUNSHOTS FROM A DISTANCE.]
[DOOR CREAKS.]
[MAN 1 IN SPANISH.]
Hey, don't move! Don't move! Cuff him! - Clear? - [OFFICER.]
Yes.
All clear! Gentlemen.
Clear! Let's bring it down.
Let's go! [OFFICER 2.]
Let's go.
they didn't put up much of a fight.
[CHUCKLES.]
How much, you think? [MAN 2.]
250 pounds.
Not more.
Maybe a little less.
Same as they give us every month.
So this is a set-up? It's more like a donation.
Locals get a win, a little piece of the action.
Everyone's happy.
[HORSE WHINNIES.]
[SNORTING.]
Poor fella.
I'm gonna see if I can calm him down.
[HORSE WHINNIES.]
Butch is a horse man.
[MAN 3.]
More of a ladies man myself.
[OFFICERS CHATTERING IN SPANISH.]
[INDISTINCT CHATTERING OVER RADIO.]
[MAN 2.]
Kiki.
Come look at this.
Entry wounds are at least a day old.
But our friend the captain says that they just shot them when they were trying to escape.
Sounds like more fish stories for the gringos.
[MAN 1 IN SPANISH.]
Excuse me.
Go ahead, Captain.
[SIGHS.]
Hernan Naranjo.
He runs a lot of the Guadalajara trade.
We found his brother dead yesterday at the Hotel Americas.
[IN SPANISH.]
Really? moving on their territory? Let's walk.
Yeah, there's not much rhyme or reason in the pecking order around here, Kiki.
Just backwood dirtbags growing ditch weed on half an acre and every once in a while killing each other.
Best we can do is hold tight and ride through the bullshit.
Take what they give us.
[HORSE WHINNIES.]
[GUNSHOT.]
Motherfuckers.
Sorry, bud.
Ain't like you could've rode her home.
[CAR ENGINE STARTS.]
[RODRIGO AMARANTE'S "TUYO" PLAYING.]
[NARRATOR.]
Life 101.
All plants, even marijuana, exist to make seeds.
But sinsemilla flips that on its head.
Starts with a female plant that flowers without ever being pollinated.
Kind of like the immaculate conception.
But instead of baby Jesus, you get bigger buds, packing more THC, making it the gold standard of Mexican dope.
But cross-pollination can ruin an entire crop, so growing it outside is impossible unless you're in the middle of a desert, which presents its own challenges 'cause it's a fucking desert.
[MAN IN SPANISH.]
Rafa, you have a call.
They're dying, Cuco.
They're waiting, brother.
[NORTEÑO MUSIC PLAYING.]
[EXPLOSION.]
Manuel! What are you doing, asshole? - Put that shit away.
- Yeah, Rafa.
[RAFA.]
What the fuck are you doing, idiot? We're growing the shit, not smoking it.
Fucking weed.
Yeah.
- What's wrong with the weed? - That geologist was full of shit.
There's not enough water, Miguel.
So find some, Rafael.
We're setting up the biggest marijuana distribution network in the history of Mexico.
It won't mean shit if we don't have weed.
Fix this, brother.
[DIAL TONE DRONES.]
This the pilot? Amado, my nephew.
Has a good head on his shoulders.
Worked as a cop for awhile.
Been helping me out.
- Hey! You have a license? - Sure, man.
What kind you looking for? Let's go.
How's the plantation? [FÉLIX.]
Great.
Weed up to your eyeballs.
First Juárez, then I'll tell you where's next.
[ENGINE STARTS.]
even knowing how it all turned out, it's still hard to comprehend the scale of Miguel Félix Gallardo's dream.
The fucking audacity of it.
But if you're gonna try, you need to know that before the cartels existed, things worked differently in Mexico.
The narcotics game was made of lone wolf traffickers, mostly Sinaloans, who purchased permission from the cops to run drugs in a particular city or territory.
- MEXICO - They called it the Plaza System.
MEXICO CITY GUADALAJARA Here's how it worked: Anyone looking to do business in the territory had to cut in the plaza boss, pay him a piso, or a toll.
And if they chose not to, trust me, the boss made his displeasure known.
But here's the key: each plaza stood alone, was its own world, run by a certified asshole who'd done enough dirt to get crowned king of that particular piece of turf.
The job tended to attract hard motherfuckers.
[GRUNTING.]
So a scheme to convince a bunch of rival plazas, led by trigger-happy sociopaths, to work together, take direction from some other dirtbag? Yeah, right.
[IN SPANISH.]
Good luck, friend.
I mean it.
[DOOR OPENS.]
Mama needs a foot massage.
Okay.
[KIKI.]
We should find out the sex.
It gives you a little time to wrap your head around another boy.
Oh, what makes you so sure it's another boy? Oh, come on.
Come on.
I don't need to hear about what a man you are - and neither does our future daughter.
- [SCOFFS.]
I want to use the same formula we gave Kikito.
They can send it from Texas, but it'll cost more.
- You listening to me? - Yeah.
The doctors here are good and the formula isn't.
Oh, I missed my turn.
Hold up.
[HORN HONKS.]
[GATE CREAKS.]
[BLINKER TICKING.]
[BRAKES SCREECH SOFTLY.]
Where the hell are we? Uh What are you doing? Hold up, hold on.
Are you following someone? No, uh Sears told me that there's a good birria place nearby.
I, uh I must have heard wrong.
Jesus, Kiki.
On the way home from the OB? You never know when you're gonna get lucky, right? Just don't get lucky when you're picking up Kikito from school.
[IN SPANISH.]
Set the table for dinner.
means make the table.
[IN SPANISH.]
We're going to speak more Spanish, Kikito.
- You're not staying for dinner? No, I gotta get back to the office, babe.
Kikito, where are your binoculars? Perfect.
SCHOOL OF GEOLOGY [IN SPANISH.]
And this is what makes the difference between permeable and impermeable surfaces.
Class is over.
Didn't you hear, pussies? Get moving! Get the fuck out of here! Go! Fast.
Move.
[CUCO.]
Come on.
Let's go! Hurry up! Move it! Come on! Let's go! My babies are dying.
Because of you, asshole.
[MAN SPEAKING SPANISH ON THE RADIO.]
[CAR APPROACHING.]
[IN SPANISH.]
What's up? [DON NETO.]
What's up, Pablo? Are the beers cold? [WHISTLES.]
You look fatter, Don Neto.
- [DON NETO.]
think so? - Yeah.
[DON NETO.]
Problem in town? Nah, man.
[HORSE WHINNIES.]
[PABLO.]
You're proposing a monopoly.
[FÉLIX.]
We're producing more than anyone else.
With good distribution, we'll dominate the market.
Once we control it, we set a fixed price.
Our price.
On top of that, we don't have to worry about getting undercut.
More profits will come.
And little by little, more stability.
Hmm.
Like how the Arabs do, right? OPEC for weed.
[CHUCKLES.]
There you go.
More or less.
[CHUCKLES.]
And with control, there won't be violence.
Only works if every plaza signs up.
Yeah.
We just need the important ones.
Most of them we know.
- Sinaloans.
- Yeah.
Like blondy here.
Wandering motherfuckers.
They're everywhere.
Fucking Jews of the mountains.
No.
We do business with any man we trust and respect.
Even if he's from a shit-stain like Ojinaga.
[HORSE NEIGHS.]
- Hey! Don't pull too much! Slowly! - Yes, boss.
[PABLO.]
That nag cost me a lot of fucking money, that asshole.
You might have concerns.
Why don't you come to our meeting in Guadalajara? See what we can achieve together.
You seem like a smart man, Miguel Ángel.
My problem is your boss.
He's not very smart.
Pedro Avilés is not a man you can do business with.
We've had bad blood over some bullshit for years.
No, man.
I don't think it would work.
I don't accept.
I'm aware of your dispute.
In fact he asked me to let you know he regrets his part in it.
Look those were his words.
"Tell him that it's time to move forward.
" That's what he said.
I'll come to Guadalajara, sit down with Avilés, the others.
But if I don't see proof you got the cops on board to grease this fucking OPEC thing? That'd be all.
That's enough.
Okay then, brother.
That's nice.
Nice, huh? - Does the date, too? - Yeah.
Actually, to celebrate the beginning of this new venture, here you go.
[CHUCKLES.]
Check it out.
[PABLO.]
Like that, smooth.
Like to be there when you tell Pedro he has to kiss Acosta's dusty ass.
What else could I do? You couldn't have told me about the bad blood? I was sent to make introductions.
You want a history lesson, buy a fucking book.
- You don't give a shit, do you? - What's there to give a shit about? You know what this can be, for all of us.
I also know when you start moving furniture around, people stub their toes and get upset.
We have to grow.
Otherwise, life does whatever the fuck it wants with you.
It always does, sunshine.
Fuck you, old man.
Okay? Enough.
Pick a side already.
[CHUCKLES.]
[CAMERA CLICKS.]
[CAMERA CLICKS.]
[CAMERA CLICKS.]
[MAN.]
So this super farm, it's ready? 'Cause just laying irrigation in would take months, no? Yeah.
What Acosta doesn't know won't hurt him.
You disagree? No.
You got balls, man.
- The watch was a cool touch.
- Right? - Yeah.
- Fake.
[CHUCKLES.]
So, enough weed to supply the American market for a year.
Right on.
And then? What? You going to get all that product across in trucks, or what? Yeah.
Planes, man.
A shitload of planes.
That's the future.
[LOLA BELTRÁN'S "EL MARIACHI" PLAYING.]
dream was to create a union of Mexican traffickers.
- GUADALAJARA - To make good on that, he had to sign up enough bosses from the right plazas.
And that meant convincing some of the scariest dudes in Mexico to work together for once.
Shit wasn't easy.
But Félix grew up in Sinaloa.
He understood these guys.
And he'd done his homework.
That meant knowing which asshole responded to flattery and which just wanted to hear the fucking numbers.
But there was one thing each and every one of them needed to know: That this idea of his was blessed by the powers that be.
'Cause without that in Mexico, you got nothing.
["EL MARIACHI" STOPS PLAYING.]
[IN SPANISH.]
Tell your boss to come to Guadalajara for the meeting.
Our new partners want to make sure the DFS is on board.
The director will be there.
His time better not be wasted.
Who is he? Nobody.
Some ex-cop from Sinaloa.
Smarter than the others, though.
DIRECTORATE GENERAL The official name was the Federal Security Directorate, known in Mexico as the DFS.
Their emblem was a tiger, 'cause why not? Tigers are cool.
[FILM NARRATOR IN SPANISH.]
The tiger is a powerful animal that doesn't fear danger.
That's how an agent from the Federal Security Directorate should be.
up with their own anthem.
Shit too weird to make up.
[IN SPANISH.]
That's how an agent From the Federal Security Directorate should be War II, Mexico's new president was eager to attract U.
S.
investment, which meant picking a side in the Cold War.
To prove Mexico could get tough on Ivan, the DFS was created, which basically meant if the CIA needed shit done in Mexico, DFS did it.
Tapping phones, keeping an eye on Soviet and Cuban diplomats, and making sure any opposition to the ruling PRI party was kept in check.
Think Kent State was bad? When students gathered in 1968 to protest all the money being spent on the Mexico City Olympics, the DFS showed up too and killed hundreds of unarmed civilians.
NIGHT OF HORROR IN TLATELOLCO! Apparently that qualified them to provide security for visiting American diplomats.
Carrying a DFS badge was a license to extort, traffick, murder basically do whatever the fuck you wanted, which is why Félix needed them on board.
These were the guys everyone was scared of.
[IN SPANISH.]
What you're saying is that the desert sits on these moving Frisbee things and we just need to keep looking.
[SIGHS.]
Geology is an inexact science.
Hopefully.
Hold up, Rafa! This pussy's saying we have to re-dig more fucking holes to find water? - [CREW.]
No! - [MAN.]
No fucking way! Do you know anything about aquifers? Or about confining beds? Then you shut the fuck up and go dig holes, asshole! Come on! - Go fuck yourself.
- [CUCO.]
Let's go, motherfuckers.
[CREW MEMBERS GRUMBLING.]
[CUCO.]
Let's go.
Grab your things.
Come with me.
Let's measure.
You better find my water.
been sitting on 'em? [KIKI.]
Just a few days.
There's traffickers just going in and out, in and out.
Look at it.
Business is booming.
Look at the license plates.
Zacatecas, Sonora, Baja California.
I mean, all out of state.
They're pushing drugs out and bringing cash back in.
- We gotta move on it.
- We gotta move on it? - Yes, sir.
- We gotta move on it? - You're guessing.
This is a guess.
- No.
It all adds up.
You have any idea what it takes to get the MFJP up for a raid this size? I mean, it's like teaching a cat to play fetch.
Make them do their job, sir.
Instead of taking that monthly donation fucking take whatever they don't want us to have.
[POUNDS ON THE DESK.]
Let's see if you're right.
[NARRATOR.]
You wanna know how fucked up Mexico is? The hard part wasn't running a raid.
It was getting the MFJP off their asses to do it.
First, you had to wait for the right commander to come on duty.
- [IN SPANISH.]
How's it going? - Hey.
- Good luck! - Thank you.
Hey, guys.
[NARRATOR.]
Then for him to hear you out [WHISTLES.]
you had to share enough to make sense, but not give it all away.
The trucks will be rolling heavy and we can hit them easy.
It'd be a solid bust for you with the DF.
Real nice opportunity for you and your boys.
[NARRATOR.]
"Opportunity" being MFJP code for "a chance to score off the seizure.
" It was truly an art, wrangling federales into just doing their jobs.
POLICE [CHATTER OVER RADIO IN SPANISH.]
[IN SPANISH.]
Nobody in front of me, gentlemen.
- Got it? - Yes, got it.
trucks as fast as you fucking can.
[TIRES SQUEAL.]
[MAN SPEAKING OVER LOUDSPEAKER IN SPANISH.]
[OFFICER IN SPANISH.]
Don't move, motherfucker! Don't move! [MEN SHOUTING IN SPANISH.]
Hey! On the ground! Down! [TOILET FLUSHES.]
[GRUNTS.]
[IN SPANISH.]
Down! On the ground! [MAN.]
Clear! - Police! - Drop your weapons.
Lower your guns.
Search the place.
Let's get him some bolt cutters.
[MAN 2.]
Let's do it.
[MEN MURMURING.]
[KIKI.]
Fuck.
[IN SPANISH.]
Round up everyone.
Charge them with possession of dangerous plastic pipe.
- [LAUGHTER.]
- I'm sure in America you strike fear into plumbers everywhere.
[LAUGHTER.]
Don't waste my time again.
Let's go.
I think he likes you.
He's mad because he had to do his fucking job.
This place is dirty as fuck.
Hey, man you need to slow down.
Sir, if there's nothing to it, then why is he guarding this place with Because this pipe's expensive and they'll steal anything here.
But you don't know that because you're new and you're pressing.
I know you came here to make cases, but it ain't gonna happen in a day.
Let's go.
[IN SPANISH.]
Fucking drill.
[AX CLANGING.]
[GRUNTING.]
TIJUANA, BAJA CALIFORNIA [GABRIEL ALLENDE'S "YUIRIA DE MIS AMORES" PLAYING.]
- [IN SPANISH.]
Is it here? - Yeah, here.
[HORN HONKS.]
- [FÉLIX.]
There he is.
- Yeah.
[FÉLIX.]
What's up, Benjamín? How's it going? Miguel Ángel.
Gentlemen.
- You just gonna sit here or what? - No, let's go.
[FÉLIX.]
Looks like you don't miss Culiacán.
"El otro lado" is 3 blocks away.
Any asshole with a truck can make good money.
- Electronics? - Yeah.
Japanese shit.
Designer jeans.
Some dope here and there.
Hey, 'Mon! - Where you going? - What? Pancho said I could get an ice cream.
"Pancho said.
" Those TVs aren't gonna move themselves.
You're gonna get fat, little bastard.
Come on, dude! So, partner with Pedro Avilés.
Yeah.
And we all get rich.
No more blue jeans and toaster ovens.
[CHUCKLES.]
I'll talk to my brothers, but I'm interested.
If it's how you say.
But only if it's cool with El Cubano.
- Talking about Sicilia Falcón? - [BENJAMÍN.]
Yeah.
He sells coke to movie stars.
What does he care? He made me and my brothers welcome in Tijuana.
I won't do anything that pisses him off.
That's okay, bro.
I'll speak with him, make sure there's no misunderstandings.
This isn't Sinaloa, man.
Falcón's slick.
He hangs with big shots.
Connected people.
I know someone who can arrange a meeting.
You can find people from Sinaloa anywhere.
- Miguel Ángel.
- Hi.
- It's been so long.
- Rodolfo's 18th birthday, I think.
This is Ernesto Fonseca Carrillo, and his nephew Amado.
Amado Carrillo Fuentes.
Pilot.
Isabella Bautista.
My pleasure.
[GERRY RAFFERTY'S "BAKER STREET" PLAYING.]
[CHATTERING.]
Hey.
Is that Lucia Morales? - Yes.
- [LAUGHING.]
She's going to sing for us later.
Maybe you can tell her you're a pilot.
Fuck, yeah.
Come on.
I'll take you to meet Alberto.
We'll be back.
[AMADO CHUCKLES.]
[AMADO.]
All right.
Good evening.
[WOMAN.]
Cheers! Cheers, guys! You fit right in with these people.
No.
I'm good at pretending.
Whoo! [LAUGHS.]
Rich people can't get enough of the shit.
Yeah.
They never get enough.
[ISABELLA.]
The margins are unbelievable.
Juan Matta Ballesteros.
Owns the top airline in Honduras.
Handles transportation for the Colombians.
Could introduce you.
No.
Cocaine's tricky.
It's still a niche business.
Colombians only move real weight through the Bahamas.
But your Cuban friend, he's the real deal.
- He must be doing something right.
- Yeah.
Now it's our time to build an empire.
Is that what we're doing? Tony.
We are with friends.
Hey, Tony.
Tell Mr.
Félix here how many men you killed in Vietnam.
[TONY.]
Not enough, Mr.
Falcón.
[FALCÓN CHUCKLES.]
[IN SPANISH.]
He said "not enough.
" [LAUGHS.]
Your home's very beautiful.
- Thank you for seeing me.
- Anything for Isabella.
This must be serious.
Your friend and I are the only two here who aren't drinking.
Miguel Ángel worked as a bodyguard for my uncle.
He was the only one who'd play with us kids.
But only after his shift was done.
He's a serious man.
Maybe he'll play with you now.
If you ask nicely.
I'm here on business.
Yes, I know.
You want to move Sinaloan weed through Tijuana using the Arellano Félix boys.
[CHUCKLES.]
[TOTO'S "HOLD THE LINE" PLAYING.]
It's not in the way That you hold me [LAUGHING.]
Tried the Colombian shit before? Once or twice.
[CHUCKLES.]
Bullshit.
It's not in the way That you stayed till the end It's not in the way you look Or the things that you say That you'll do Hold the line Whoo Love isn't always on time Whoa, whoa, whoa Ay.
- [SNIFFS.]
- Hold the line [PANTING.]
See that, uncle? Its balls look just like yours.
[CHUCKLES.]
Asshole! [MAN SHOUTS.]
[CHATTERING.]
[SIGHS.]
Uncle! [MAN SHOUTS.]
What's up with those Chinese fuckers? They're going to fuck each other up.
[MAN SHOUTS.]
Or the things That you say that you'll do - [SNORTS.]
- Hold the line [MAN SHOUTS.]
What a fucking party, man.
Holy shit! [FÉLIX.]
It's a different business than yours.
We won't be in competition with you.
Now that's a relief.
It's good for everyone.
One single organization that would control all the cultivation and distribution of marijuana in Mexico, which means less violence less bullshit.
I give you my word, this won't interfere with your business.
We'll be the perfect neighbors.
Isabella's right, as usual.
You are a serious man.
You have my consent, Mr.
Félix.
Welcome to Tijuana.
[CHUCKLES.]
Well, thank you.
I hope you won't be offended if I offer you some insight, but the idea of Mexicans, let alone Sinaloans, getting organized seems unlikely.
No offense.
[CHUCKLES.]
Yeah.
Just give me some time and I'll change your mind.
You have a lot of work ahead of you, friend.
Hmm? A lot.
A lot.
Enjoy the party.
[MARIACHI MUSIC PLAYING.]
- Alberto does what he likes.
- [WOMAN MOANS.]
What the fuck? Seems everyone does in this place.
We're a long way from Sinaloa.
Both of us.
Isabella, wait.
Mmm.
I forgot you're the last decent man in Mexico.
[CHUCKLES.]
Let's hope not.
I want to make some real money.
Thank you for your help.
I won't forget it.
Miguel Ángel if you can make this work, trust me, I won't let you forget.
- Oh, I couldn't sleep.
Thought you said there was nothing in those trucks.
[SIGHS.]
Just don't piss anyone off.
Well, that's what I do.
I'll check in later.
[WHIRRING.]
[IN SPANISH.]
Just a little help for tonight.
[CRICKETS CHIRPING.]
Fucking bullshit.
[GRUNTS.]
[GRUNTS.]
[SNORING.]
[RAFA WHISPERS.]
Sons of bitches.
- [GRUNTS.]
- [HOWLING FROM A DISTANCE.]
What the fuck, Rafa? [MEN MURMURING.]
You fucking kidding, Rafa? You've lost your mind.
Rafa, chill the fuck out.
God damn it.
Rafa, you're going to kill us all.
[LOUD EXPLOSIONS.]
[RUMBLING.]
- No fucking way! No fucking way, dude! - [CHEERING.]
- No fucking way, dude! - [LAUGHS.]
[MARIA.]
The little sneak hides the candy.
[KNOCK ON DOOR.]
She found a stash in the laundry basket.
That little cheat.
Just like her mom.
Hold on, honey.
The DFS is downstairs.
And the boss is here.
- I have to go, Maria.
- Miguel.
Avilés will listen to you.
Long as you tell him what he wants to hear.
Yeah, talk to you later.
Kiss the babies for me.
[VEHICLE APPROACHING.]
Neto says you got these motherfuckers to agree to this thing.
That's right.
They agreed to show up at least.
Truth is, I never thought this shit would work.
- Yeah.
- But here we are.
Sir, there's one last thing to handle in order for this to work.
You need to make amends with Pablo Acosta.
I have to do what? What the fuck are you talking about? I know it's difficult but it's the only way.
Just this last thing.
Once it's done, you'll control the largest marijuana organization in Mexico.
Not just Mexico.
In the entire world.
I knew this was a dumb idea.
Sir.
You just shake his hand, say a couple of words and it's done.
And in return, Acosta has to show you respect.
They all do.
They'll work for you.
You'll be king, Don Pedro.
I'll smooth things over with Acosta.
Thank you, sir.
I'll wait for you downstairs.
What's up, boys? [CHUCKLES.]
[SIGHS.]
[BALLAD PLAYING.]
[RADIO CRACKLING.]
[MOUTHS.]
Fuck that.
[UNZIPS ZIPPER.]
[URINATING.]
So then, gentlemen, we are guaranteeing protection for all your plazas.
With the agreement of every man here, my boss, Pedro Avilés of Sinaloa, Pablo Acosta of Ojinaga, the Arellano Félix brothers from Tijuana, our friend Gabino Salcido from Mazatlán, Filemón Medina of Zacatecas, Rene Verdugo from Nogales.
And of course the DFS, which will coordinate security for our arrangement.
Today is an important day for all of us.
Gentlemen, we have our consortium.
Cheers! [APPLAUSE.]
[PABLO.]
Gentlemen this is a proud day to be Mexican.
I want to toast to the man who made this possible brought us all together Miguel Ángel Félix Gallardo, our brother from Sinaloa.
Cheers.
[ALL.]
Cheers! [FÉLIX.]
And I would like to say that none of this could happen without the leadership of Pedro Avilés.
We owe you a lot.
Thank you, Boss.
Thank you! [ALL.]
Bravo! I have something to add.
I'm happy to proceed with this fine arrangement.
With one small modification.
I've made it a practice in my life, and in my work never to work with a lying cocksucker.
So that means Pablo Acosta is out.
You hear me, motherfucker? Get the fuck out of my consortium.
Boss, with all due respect, without Juárez, there's no agreement.
[BENJAMÍN.]
If Juárez's going to be undercutting our price my family's not interested.
Let's go.
[AVILÉS.]
Get the fuck out.
We don't need you.
[PABLO.]
Let's go.
[SIGHS.]
You're coming back to Sinaloa with me tonight, Miguelito.
I don't think city life agrees with you, son.
[ENGINE SPUTTERING.]
[GRUNTS.]
- [IN SPANISH.]
Ready? - [AMADO.]
Fuck this.
Say the word, bro.
We have guns too.
No.
Thanks for everything, Amado.
Take care of yourself, Don Neto.
Do me a favor.
Get this to my wife.
You got it.
It was a beautiful idea, Miguel Ángel.
What the fuck is happening? Let's go! Get in the back.
Come by my place tomorrow.
You got it, Pedro.
[AVILÉS.]
Let's go.
Just tell my wife and my son where I'm buried.
So the little son of a bitch can catch up with me in ten years? No, thanks.
Look.
Sometimes, it's better to know your place.
To just stay the fuck put.
[SIRENS BLARE.]
[AVILÉS.]
You kidding me? [AVILÉS.]
Fucking pigs.
Five hundred should do it.
Identification.
Call your boss if you want to know who I am, asshole.
You.
Hands on the wheel.
Hands on the wheel.
Get out of the car.
The three of you as well.
Come on! [AVILÉS.]
You guys are making a mistake.
How many mouths am I feeding tonight? Hey! What the fuck! Neto! What the hell! What's going on? I heard enough before I left.
And your friend tells me he can't do it without you.
[GRUNTS.]
No, wait.
[PANTING.]
Please.
Boss.
Grab the driver.
Get out, motherfucker.
Come on! You're from La Tuna, right? Your name? - Joaquín.
- We have a bunch of Joaquíns.
What else do they call you? Chapo.
You want to work for me? Okay, Chapo.
You and I are partners now.
You know what that means? Yes.
Let's go.
- Still driving you to Sinaloa? - No.
We're going back to Guadalajara.
[BIRDS CHIRPING.]
[VEHICLE APPROACHING.]

Previous EpisodeNext Episode