The Walking Dead: Daryl Dixon (2023) s01e02 Episode Script

Alouette

1

DARYL: I went out looking for something,
and all I found was trouble. [SCREAMS]
We're a small community of nuns.
DARYL: What about the little boy I saw?
Laurent grew up here. He was orphaned.
Dead priest in a closet and
a creepy kid? No thanks.
You can't leave. Not without us.
Our leader has a base up north,
a community that will raise him
to be who he was born to be.
To be the new messiah.
[SPEAKING FRENCH]
- [GRUNTING]
- [GASPS]
ISABELLE: There's a port up north
that may still be active.
Alright, then.
I'll take you where you need to go.





[CHEERING]


How does it feel? ♪
[MUSIC FADES]


[MUSIC RETURNS]



[MUSIC FADES]

[MUSIC RETURNS]


Makes your heart pump ♪


[CHEERING]

[ELEVATOR BELL CHIMES]



[SCREAMING]

[PILLS RATTLE]
[SIGHS]


[BELL TOLLS]

[DISTANT CONVERSATIONS IN FRENCH]
[TRAIN PASSING]


[SHOUTING, SCREAMING]

[HORN HONKS, BRAKES SCREECH]
[SCREAMING]

[PA ANNOUNCEMENT IN FRENCH]


[SCREAMING]
[WALKERS GROWLING]



[SIREN WAILING]

[GROWLS]
[SCREAMING]

[GROWLING]


[HORN HONKS]
Aah!

[SCREAMING]

[TIRES SCREECH]

In the car, get in the car!


[WALKERS GROWLING]





[CHILD LAUGHS]
DARYL: Right here?
Paris, that's a straight shot.
Angers will be safer.
Will definitely take longer, though.
ISABELLE: There's a man there
with a radio.
He can connect us to our people
in the North.
Paris is circled, just like it
was up on the priest's wall.
I mean, that's the plan right there.
The plan has changed.

QUINN: Paris is bedlam.
My mate Olly's got a place
in the Dordogne.
We can stay there as long as we want.
I can't just go.
Right now, I need a I need to
change my clothes and go home.
Okay, okay. No problem.
We'll do that, go your place,
pick up whatever you need.
Get out of the way!
Whole city's gone mental.

10 minutes.
Clock's ticking.

Lily?!
Lily?!
[SPEAKING FRENCH]
Lily!
Lily!
[SPEAKING FRENCH]
[SIREN WAILING]
I can't leave my sister behind.
AIMÉE: Isabelle ?
Aimée ?
QUINN: Put your bag in the trunk.
[SPEAKING FRENCH]
[CAR DOORS OPEN]
[CAR DOORS CLOSE]

[ENGINE STARTS]


Some water?
No, thank you.
SYLVIE: Okay. Ask me another.
Let me think. Is it a person you knew?
Oui.
Then it must be a dead person.
That is not a question.
I don't need to question.
Everyone you know is dead, except us.
Monsieur Daryl, what kind of
death would you prefer?
How about a quiet one?
[MULE BRAYS]
Hyah!
[MULE BRAYS]

[WALKERS GROWLING]
[MULE BRAYS]
How do you get him to shut up?
Astérix is very stubborn.

Easy, boy.
No. No, no! Laurent loves him.
- [GUNSHOT]
- [ASTÉRIX BRAYS]
No! Astérix!
No. It's okay.
He's faster than them. He'll make it.
Let's go. Grab everything. Let's move.

What if he's lost?
He's too smart for that.
I'm sure he ran to that
apple orchard we passed.
Don't you think, Sylvie?
Well, apples are his favorite.
Yeah.
He does love apples.
We need somewhere safe for the night.
Just tell him the truth.
He's gotta learn sometime.
You don't have children, do you?
The truth can wait.
[WHISTLING IN DISTANCE]
Shh!


Get down!








What's that say?
It was a preschool.

[CHILDREN HOWLING]

Taisez-vous !
[HOWLING STOPS]
[SPEAKING FRENCH]
CHILDREN: Amen.
Amen.
Okay.
Now, we will to practice English.
Out of respect for Father Daryl.
Okay? [SPEAKS FRENCH]
Let's go.
Father Daryl?
Really?
Let me show you our classrooms.
How many of you are here?
18 now.
LOU: The day it started,
the older ones
were dropped off at school.
Some of our friends go home
at the end of the day,
but the rest of us,
our parents never came.

That's, um, Cricket.
And the younger ones?
Orphans that we find through the years.
Carine was left here in a basket.
And we found Dmitri lost in the woods.
How do you survive?
We hunt, we grow food,
we fix old clothes.
And we keep up our lessons.
DARYL: Not bad for being
little road bandits.
Vous dites bonjour ?
- Bonjour !
- Bonjour.
You've done all this by yourselves?
This is, um
This is Madame Dubois.

She's our parents and our nurse.
Teach us everything.
Then she got sick.
For how long?
Six months.
Yeah, we, um we read to her,
and we sing.
And every day, we recite
a prayer from Isaiah.
For the sick and dying.
Oui, but not dying.
Prayers will be answered.



[CONVERSATIONS IN FRENCH]


Oh, you can sit here.
And, Father Daryl,
you can come sit next to me.

Smells good.
Aline is our chef.
Hi. I am Laurent.
One time, I walked backwards
for three months.
Even on stairs.
What are your names?
You can't sit there.
That chair is for my brother.
Laurent
[SPEAKS FRENCH]
LOU: I'm sorry about that.
Two of our brothers are
off on a mission right now.
[SPEAKS FRENCH]
Pardon.
- Merci.
- De rien.
Father Daryl, would you lead us
in a prayer of thanks?
You mean, like, uh, saying grace?
Yes.
Yeah. Sure.
[CLEARS THROAT]
Um, Lord
I'm sure you have your reasons
for turning the whole world upside-down.
Maybe we deserve it
for being so mean to each other.
We probably do deserve it.
But not tonight.
No.
Tonight is good.
And if this isn't good enough for you,
I don't know what is.

Amen. [CLEARS THROAT]
TOGETHER: Amen.

I'm really impressed.
You sound like Madame Dubois.
She says that our manners are
a mirror that shows our portrait.
Couldn't agree more.
[SLURPING]
[LAUGHTER]
[ALL SLURPING]

Mmm!
That's good soup.
[LAUGHTER]

LOU: So, what will you do
now that you lost your mule?
He isn't lost.
He's eating apples.
[LAUGHTER]
Come on. I show you something fun.
Okay.
You know where we can find another one?
La Tarasque.
La Tarasque is a lizard.
Like a dragon from old stories.
No, this one is not a not a story.
He's a real man.
Still a monster, but
He live in a castle near to here.
Does he got a mule?
Horses.
He use them to take everything
from the village.
Food, fuel,
from every house and every shop.
Once, we, um
We tried a raid to get supplies, but
Can you show me where this castle is?
No, sorry. It's too dangerous.
We won't go there again.
You do wanna save your teacher, right?
I mean, if this guy
raided all the drugstores,
he's got all the medicine.
I mean, you can pray all you like,
but she's gonna die without that.
I go, too.
No. You heard me.
Please.
[SCOFFS]
Who say you're the boss?
Moof, I
[CLEARS THROAT] In the morning,
we go together.
All right.

[CONVERSATIONS IN FRENCH]


Daryl, come sit, come sit.

What is this?
You'll see. You'll see.

MORK: Nanu-nanu!
TOGETHER: Nanu-nanu!
No way.
Ha!

What?


What can you say?
Oh, Mr. Blackwell, eat your heart out!
It's a combination of Li'l Abner
and everything I've ever seen.
Oh, honey, it's the history of vinyl.
MINDY: Mork, it's really unique.
MORK: Unique?
TOGETHER: It's a piece of art, Mind.
MORK: Look at this. I mean,
Roy Rogers gone berserk.
I got it at a boutique called Razorlips.
They even had fiberglass
underwear there.
Oh, Mind.
Mind, Mind, you can do
a million things with it.
MINDY: Really? I can only think of one.
MORK: Honey, I am so excited,
and you look so good in this.
I have to take you out tonight.
We are going dancing.
MINDY: Oh, uh
No, uh, I can't.
I don't have the right shoes
to go with this.
- MORK: Guess again.
- TOGETHER: Guess again.
MORK: Oh, Mind, I bought them
from a man named Bubba.
I can sleep on the floor.
Bed is big enough, it's fine.
All right.
[SIGHS]
How do you know the medicine
will help their teacher?

It won't.
We just need that horse.
So you lied?

Well, the truth can wait, right?
That was a mule. This is their teacher.
[SIGHS]
Look, we just need to get to the radio.
It's too far to walk.
So you can go home.
Yeah.
Yeah, so I can go home.
[CHILDREN TALKING IN DISTANCE]
I feel sorry for them.
Not to know what
the world was like before.
You can't miss what you never had.

Did you used to watch that TV show?

Yeah, me and my brother
used to watch it.
When we were young.
We loved that show.
Used to make everything just
a little bit better, you know?

I understand.

Wanting to escape.

[RADIO ANNOUNCER SPEAKING FRENCH]
[LILY SPEAKING FRENCH]
ISABELLE: We have to stop for a minute.
[CONVERSATIONS IN FRENCH]


She need a doctor?
Lily, we can get you to a doctor.
- You just need to tell me
- No, I-I only need a minute.
If you need a doctor, Lily,
we can take you.
You just have to decide
if you're sick or not.
- [VOMITS]
- Oh.
[COUGHING]
QUINN: What's going on?
What did she say?
Izzy Lily, stay there.
Izzy, come here.
We can't take her with us
in that condition.
I'm not leaving her behind.
Where we're going is secluded.
There's no "baby" hospitals, okay?
Look around you. We have to stay mobile.
It's not safe.
We can drop her off somewhere
on the way.
A clinic.

Somewhere safe, right?
Hey, just think.
Don't I take care of you?
Don't I fucking always take care of you?

Trust me.
Trust me.

We'll find her somewhere safe.
This'll all be over.
Be back in Paris in a few days, right?
Okay.
Let me tell her.
All right. I'll find her
somewhere, all right?
I'll make a few calls.

[ARGUMENTS IN FRENCH]
[CAR DOOR CLOSES]
[ENGINE STARTS]


LOU: You're not a priest.
Is it that obvious?
Yes.
Hey, um, how did you come to France?
It's a long story.
The only part that matters is
that I get home to my people.

Madame say "family" are
the people that you're with.
She sounds like she was a good teacher.
Is.
She'll get better, thanks to you.

We're almost there.

HIBOU: Huit, neuf, dix, onze,
douze, treize, quatorze,
quinze, seize, dix-sept,
dix-huit, dix-neuf, vingt !
[BIRDS CALLING]
CHILDREN: Shh!
I see you.
How did you find me so fast?
Because it's not a good hiding place.
The nuns never find me.
I always win at the abbey.
Why you was in that abbey anyway?
Now that's a good question.
After mother went to be with the angels,
my father, he was falsely imprisoned,
joined the Foreign Legion
to fight the hungry ones.
He was a hero who gave his life
for a free France.
[LAUGHTER]
He even won a medal.
Like the Count of Monte Cristo?
[LAUGHTER]
It sounds made up.
It's not.
Those penguins trick you, Laurent.
[LAUGHTER]
HIBOU: Guys, come on.
Let's go hunt la bête du Gévaudan!
- [CHEERING]
- Let's go!
[BREATHING SHARPLY]


[PARKING BRAKE CLICKS]

[CAR DOOR OPENS, CLOSES]

[WALKERS GROWLING]


[ENGINE REVS]





That raid you talked about,
were you on it?
Yes.
Three of us go.
One was the brother of Moof.
Only I came home.
Those empty seats at the table?
Yeah, just I tell the kids
that they go for help
and that they'll come back.
It's just
Madame was sick. I didn't
know what else to say.
Yeah, I get it.
Come on.

[WALKERS GROWLING]


[CAR APPROACHING]
[GROANS]
[THUNDER RUMBLES]
[GROANING]
[SPEAKS FRENCH]
[THUNDER RUMBLES]
[GROANS]
[SCREAMS]
[CRYING]

Alouette ♪
Alouette, gentille alouette ♪
Alouette, je te plumerai ♪


[SPEAKS FRENCH]

[SPEAKS FRENCH]


[GROANS]
[SCREAMS]
[CRYING]


LAURENT: You lied to me.

Laurent.

Laurent.

[CLATTERING]
Yeah, will this work?
Yeah, we should see
if we can find a bigger one.
Yeah.
[CLATTERING]
Qu'est-ce que tu fais ?!
You'll be safer in there.
Besides, I'm better off on my own.
Come on!
Daryl, let me out!







BOY: I know you're upset, you fucker!

Let me come out, you asshole!
Let me out!
Whoa! Whoa, whoa!
[SPEAKS FRENCH]
Shut up!
I don't speak French.
- You speak English?
- Yeah.
I speak English, too.
Please, don't shoot.
I ain't gonna shoot you.
You from that school in town?
My name Hérisson.
Harrison got it.
No, Hérisson.
In English, it's Hedgehog.
Hedgehog. All right.
Let's go, Hedgehog.
Where?
Back to school. Come on.
[GUNSHOT]

[GUNSHOT]
You know how to use this?
Uh

Here. You got nine shots in here.
[GUNSHOT]
This goes in here.

Take your cap, right on top.
You'll figure it out.

[GUNSHOT]
Keep him busy.

[FOOTSTEPS APPROACH]

[DOOR RATTLING]


[GASPS]
[GUNSHOTS]

HÉRISSON: You missed, you asshole.
[GUNSHOTS]

You shoot like an old man.
[GUNSHOT]
This little shit.
[GUNSHOT]
- Aah!
- Drop it.
- Mm.
- Drop it!
Ahh.
Walk.
You sick fuck.
Move.
I said move.
You're American.
Me too.
Goddamn, a fellow American.
Name's RJ.
RJ Gaines.
Outta Giddings.
Texas, the Lone Star state.
You heard of that one, right?
Hey, you want some
Hey! Back up.
Toothpaste, man.
I got 40 boxes of the stuff.
Real tasty on those little
Breton biscottis.
Oh, la la.
You stole all this stuff
from people who need it.
Hey, look, we're all of us
just sticking it out long enough
till we can get back home
to the ones we love.
That's all that matters, brother.
I ain't your fuckin' brother.

Hey!
Goddamn!
Va te faire foutre, enculé !
Never laid a hand on that kid.
You said you'd shoot me
if I try to leave.
Push him in the fosse.
Push him in the moat!
Hey, you wouldn't do that to
a fellow patriot now, would you?
Take him back to Lou.
Let her decide what to do
with this piece of shit.
Hey, hey, what? No. Hey.
You don't understand.
Th-Those little psychos,
they would kill me.
Hey, I'm begging you.
I got a wife and four kids
waiting for me back home.
There ain't no home, asshole.
What are you talkin' about?
You don't know your ass from your elbow.
That's a sack of shit!
- I been there.
- A Goddamn lie!
I been there!
East Coast, Midwest, even Texas.
Everybody you know back home is gone.
They been gone a long time.
[WALKERS GROWLING]
Hey, hey. I got 14 cans of
sardines stashed away.
Never know anything about that.
Tasty, tasty.
Ooh, la la.
Please, I'm begging you.
Please don't! Have mercy!
[CLATTERING]

- Shit. Grab him.
- Yeah.
Now look what you done.
- What we do?
- Haw-haw-haw.
See, you don't know your ass
from your elbow.
He tries anything, you shoot him.

Yeah. Try and shoot me, yeah.

Don't really know
what you're doing, do ya?
Huh?
You let me go, maybe I can help you.

I say you ain't going nowhere, boy.
Man, that ain't gonna budge.
You need some help there, boy?
That ain't going nowhere.
Give me that.


Get back! Get off me!
Get back!
Goddamn it! I'm an American!
[WALKERS GROWLING]
Get off me! Help!
[WALKERS GROWLING]

Get off me!
Help! Get back!

[SCREAMS]




[EXPLOSION]

[HIGH-PITCHED RINGING]

[WALKERS GROWLING]

HÉRISSON: Grab the rope!

LOU: Hurry up!
[ARROW IMPACTS]

[ARROW IMPACTS]
Go!
[SPEAKS FRENCH]
Pull!


[PANTING]
Are you still better by yourself?
At least you got your horse.
We got this, too.
Oh, thank you.
[WALKERS GROWLING]
Julien!

You lied!



[SOBS]
[ARROW IMPACTS]


[CLANKING]

[GATE OPENS]

[CONVERSATIONS IN FRENCH]

[CHILDREN HOWLING]
Guess your lie worked.
Yeah. Well, I ain't a nun.

SYLVIE: Isabelle, Lou.
Madame Dubois.

I was too late.
The meds were never gonna help her.
I lied to you to get a horse.
I'm sorry.

So, what are we gonna do without her?
You're gonna keep doing
what you been doing.
These kids look up to you,
and that's a good thing.

Why don't you wait outside? I'll do it.
No, I will.
I owe it to her.
You sure?
Yeah, I think so.

All right.


Merci pour tout, Madame Dubois.


Hibou.
Hmm?
My teacher is also with the angels.


Nanu-nanu.
TOGETHER: Nanu-nanu.




Laurent.

I don't want to go.

Please, we really have to go.
No.
I want to stay here with my friends.
Laurent.

She never listens to me.
I'm going to walk.
TOGETHER: Au revoir !




[STATIC]
My name is Daryl Dixon.
I come from a place called
the Commonwealth.

It's in America.

I went out looking for something.
But all I found was trouble.
If I don't make it back,
I want them to know I tried.

Hell, I'm still trying.
[RECORDER CLICKS]
[BIRDS CALLING]
Laurent, get in the cart.
Don't be a baby.
She treats me like a baby!

[GROANING]
[SPEAKING FRENCH]
[SPEAKING FRENCH]
[SPEAKS FRENCH]

Un, deux, trois.
Allez !
Allez !
Lily, Lily.
Lily.
Lily.
Lily.
Lily, Lily.
Lily.
Lily.
Lily.
Lily, come on. Lily.
Lily.
Lily, come on. Lily.
Some adults speak truth!
And some childrens don't need to
be treated like that.
You're not like other children.
I told you, you're special.

Lily.
Lily. [SPEAKS FRENCH]
Lily.

[SPEAKS FRENCH]
[SPEAKS FRENCH]
[GROWLS]
No.


Hey, you got this?
You got it?

You know, no one ever called me
special when I was a kid.
Not in a good way, anyway.
So that's something.
I don't want to be special.

[LILY GROWLING]

[SPEAKING FRENCH]

[BABY CRYING]





[PRAYING IN FRENCH]



What makes me so special, anyway?
I want to be like the other kids.

Yeah, I know you do.

[BABY CRYING]



Bienvenue, Laurent.



We did it your way.
Now we're gonna do it mine.

We've been waiting a long time
to meet you, young man.
We survived many apocalypses.
We will survive this one, too.
You need to stop lying to him.
He deserves to know who he is.
ISABELLE: I asked for your help
'cause I needed it.
I don't need a hero.

Maybe we're the same.
Broken until the world ended.




Previous EpisodeNext Episode