War and Peace (2007) s01e02 Episode Script

Episode 2

1
‫- Aren't you sleepy,
Natasha? ‫- Sleepy?
‫- I've never been away
again. ‫- First Andrej?
‫I have not been able to forget
‫him since the first time I saw him.
‫- He may be thinking of you
right now. ‫- It would be nice.
‫- But he probably already
forgot me. ‫- Go now in bed.
‫I'm afraid I'll never
‫see him again.
‫To dance with the tsar
‫himself, H I ne. Bravo!
‫Congratulations.
‫Blame a man who knows a
‫beautiful woman when he sees her.
‫I caught his eye.
‫He was very gallant.
‫Do you not drink? You should.
‫- Tonight you are the
man, everyone envies.
‫- It looks like that.
‫- What's up with him?
‫- He said a bad word.
‫He may be jealous of the tsar.
‫- Sorry, but I'm very tired. ‫-
Of course. Goodnight My friend.
‫Excuse me.
‫- You're very beautiful
tonight. ‫- Really?
‫I thought you were angry. Everyone
‫else has given me compliments.
‫I was waiting to
‫be alone with you.
‫- Social gatherings are not
me. ‫- You have to learn to like it.
‫- Then you do not get
bored. ‫- Yes, but sometimes
‫I prefer to spend the
‫evening with my wife,
‫and not worry
‫about everyone else.
‫What are you worried
‫about, mon ch r ami?
‫Do I not love you dearly enough?
‫Let me retire, and we'll talk about
‫it tomorrow for as long as you like.
‫Tomorrow?
‫Yes, we have our
‫whole lives ahead of us.
‫Who's winning?
‫Won't you play for us, Natasha?
‫Your father tries every trick,
‫but he can not distract me.
‫Chess!
‫His Excellency, First Bolkansky.
‫- It's a pleasure to see you again. ‫-
The pleasure is completely on my side.
‫Countess Rostova
‫It's been a long time
‫since you visited us.
‫I have not yet been able to
‫reciprocate your hospitality.
‫- Go and sit down. ‫- Thanks.
‫What a surprise!
‫- We thought you were
back home. ‫- Not yet.
‫I was called by the committee
‫that reforms the army.
‫And what about your father?
‫Thanks
‫He's getting old.
‫We just asked
‫Natasha to play for us.
‫No, no That's
‫probably not a good idea.
‫On the contrary, it
‫would be a pleasure.
‫Bravo!
‫What happened? You have
‫never sung so beautifully.
‫Did you like it, Prince Andrej?
‫Where could I ask about
‫that? Forget that I asked.
‫No, why should you
‫not be able to ask?
‫The answer is
‫it was wonderful like
‫everything else you do.
‫- It's been so long
ago. ‫- Since we met?
‫Yes.
‫My heart stopped when
‫you read the Tsar's letter.
‫It felt like the world
‫was going down.
‫That was the
‫beginning of the end.
‫In a world at least.
‫I also remember your shoes
‫And your rides,
‫and the ballet at Otradnoje
‫And what you said on the balcony
‫that night when you looked at the moon
‫- Did you hear that? ‫- Yes.
‫It was a very beautiful evening.
‫I do not remember what I said
‫I wanted everyone to be happy.
‫Sometimes I just
‫can not keep quiet.
‫They live life to the fullest.
‫Many are afraid of it.
‫They are afraid that the
‫emotions will take over.
‫But you are not, are you?
‫Not when I'm with you.
‫They are different in every way.
‫Are you not glad that
‫Prince Andrej came?
‫There is no better.
‫But he is very different.
‫He's so far from us.
‫- Do you think he's coming
back? ‫- Yes, if he said that.
‫I've been in love with him
‫from the first moment I saw him.
‫My heart starts beating.
‫But does he feel
‫the same for me?
‫He did not come
‫to meet Dad or me.
‫But he has not
‫said anything yet.
‫But why am I scared
‫when I'm with him?
‫I feel insecure.
‫He seems so unattainable.
‫Pray to God if
‫you feel insecure.
‫Marriage is
‫established in heaven.
‫I would like to bring a
‫bowl for my brother Anatol.
‫May happiness be with him
‫when he is to serve the Lord.
‫I'm not leaving tomorrow. It's
‫just one of many farewell parties.
‫- Another conquest? ‫-
Rather an old acquaintance.
‫She's married.
‫They and Anatol are
‫close to each other.
‫He's my brother.
‫Are you surprised?
‫I'm surprised by the similarity.
‫Same wonderful features.
‫They are way too
‫friendly and flattering.
‫Unsuccessfully. Do you remember how
‫cool you were to me from the first moment?
‫When Pierre invited
‫me to stay with you.
‫I welcomed you in the same
‫way as everyone I do not know.
‫And do not want to get to know.
‫Do you think all women
‫should lie at your feet in ecstasy?
‫That's not always the case.
‫It is me who has
‫fallen into ecstasy.
‫Are you waiting for
‫me, Captain D lokhov?
‫Yes.
‫They are waiting for the
‫wife of one of their friends.
‫Yes.
‫A friend whose guest you are,
‫and a friend who has helped you.
‫Yes.
‫Isn't that quite shameful?
‫Yes.
‫If I tell Pierre, you have
‫to leave immediately.
‫That would be a relief.
‫To live in your house
‫and see you every day,
‫and knowing that your room
‫is only a few feet from mine
‫makes me dizzy.
‫I can not stand it.
‫You do not expect me to believe
‫a single word you say, do you?
‫Count Bez khov.
‫- Is the Countess back? ‫- No,
but Prince Bolkansky is here.
‫- Pierre ‫- What are
you doing at that time?
‫I do not know where
‫to start, my friend
‫I've never felt that way before.
‫You were right. Life is a mystery
‫that constantly surprises us.
‫Yesterday I was
‫bothered. I suffered
‫But now
‫I feel alive.
‫- You've fallen in love
with Natasha. ‫- Yes.
‫Yes.
‫What is it? Are you
‫not happy on my behalf?
‫Of course, you and Natasha
‫are the ones I like the most.
‫But does she love
‫me? She's so young.
‫I'm sure she loves you.
‫I've known you my whole life,
‫and never heard you
‫express your feelings like that.
‫- You're a new man. ‫- Yes I am.
‫Yes, it's me, my friend.
‫Marry her.
‫Marry her immediately and you
‫will be the happiest man in the world.
‫I hope you'm right.
‫But first, there's
‫something I need to do.
‫What are you doing in my room?
‫I was waiting for you.
‫I've been waiting all night.
‫The advantage of sleeping separately
‫is that we can walk and get free.
‫- Where have you
slept? ‫- At my dad.
‫There was another
‫party for Anatol.
‫You were also invited.
‫It was a wonderful evening.
‫Lots of dancing, singing
‫Tell me the next time you spend
‫the night with someone else.
‫It was not planned.
‫You know how it is.
‫I suddenly became so
‫tired and could not move.
‫I probably slept on the couch.
‫- Take it easy. Anatol
was there. ‫- Anatol
‫If you want me to apologize
‫I'm exhausted and want to sleep.
‫Let me see if you've
‫gotten better while I'm gone.
‫Petja should study, not fencing.
‫Let him have fun
‫with his brother.
‫He's been looking
‫forward to him coming.
‫Boys
‫Is that the best you can do?
‫No, this is it!
‫- Oh, no ‫- I'm sorry.
‫Sorry.
‫- No, no ‫- Nikolaj.
‫You do not have to apologize.
‫You have what it takes to
‫become a soldier. Well done!
‫I'd better get the
‫wound bandaged.
‫Came.
‫- Ouch! ‫- It must hurt.
‫It's just a scratch. Go in
‫and do your homework.
‫It's just a scratch for mom.
‫Make sure to connect him well. I
‫will fencing again before he leaves.
‫Out from here!
‫Wait until I tell Captain Denisov
‫that your little brother beat you.
‫You can just try it.
‫- Otherwise, so ‫- What so?
‫Then I'm doing something
‫Imagine if your mother sees us.
‫It takes a long time to bandage
‫the wound. The tea gets cold.
‫Good news!
‫Good news!
‫My brother has invited
‫us to the hunting season.
‫Is there a letter for me?
‫It does not look like that.
‫It does not matter.
‫Poor child.
‫She's thinking of
‫Prince Bolkansky.
‫Of course she does. Where
‫is he? What happened?
‫You want to get married again.
‫You are an adult and
‫decide for yourself.
‫Likewise, I consider it my
‫duty to ask for your blessing.
‫You're a good son.
‫And I speak to you as
‫a conscientious father.
‫I consider pros and cons.
‫First of all
‫It's not a brilliant party.
‫The family has neither
‫assets nor reputation.
‫Second:
‫You are no longer purung.
‫And thirdly You have a son
‫which I do not think the young
‫Rost va is ready to take care of.
‫- She is not much more than a
child. ‫- I've thought of all those things.
‫But none of them
‫constitute a serious obstacle.
‫Well, well, so.
‫It is your decision.
‫But there's one more reason
‫that your desire for marriage
‫comes a little inconvenient.
‫I've got you
‫a position at the head of the
‫Russian forces at the border.
‫- What do you have? ‫-
Tsaren has given its approval.
‫It's a great honor ‫for
you and our family.
‫It's possible,
‫but after Austerlitz I do not feel
‫any enthusiasm for military life.
‫How long do you think the friendship
‫between the Tsar and Napoleon will last?
‫The peace will
‫not last that long.
‫The greatness of
the Bolkanski family is
‫a result of the sacrifices
and bloodshed of
‫Peter the Great.
‫I know that very well, Dad.
‫I hope you do not disappoint
‫the tsar and your father.
‫Wait a year before
‫you get married.
‫A year
‫The passion or fascination,
‫whatever you want to call it
‫If it really is love
‫it will also survive a year.
‫Natasha, what's up?
‫- Is it Prince Bolkansky?
‫- Do not talk about him.
‫- I do not want to bother
myself. ‫- But, Natasha
‫My happiness must not
‫depend on him or anyone else.
‫What a wonderful day.
‫I actually feel
‫good the way I feel.
‫I feel like strolling.
‫No, I feel like running.
‫Came!
‫Come with me!
‫- One year is fast ‫-
One year is an eternity.
‫For Dad, Poland
‫is just an excuse.
‫The truth is, he can '
‫t handle anyone starting
‫a new life anytime soon.
‫He hopes our
‫feelings do not last.
‫I'm sure they do. Andrej
‫Give Natasha a hug from
‫me. Say I already love her.
‫- Farewell, Masja. ‫- Goodbye.
‫Goodbye, Nikolushka.
‫Well, my little friend
‫You must have had a new mother.
‫And I don't need Aunt Maria anymore.
‫Come on, let's go in.
‫N? Have you heard the good
‫news? Your brother can ask me to die.
‫It does not last long.
‫Then he can marry her.
‫Andrej loves you too much to
‫wish you anything but a long life.
‫What a stepmother young Rostova
‫will be for poor little Nikolushka.
‫And I Do you know
‫what I want to do?
‫I'm getting married to
‫Mademoiselle Bourienne.
‫That way, your brother also has
‫a stepmother. What a great idea.
‫The more I think about it,
‫the more it appeals to me.
‫I'm getting married to
‫Mademoiselle Bourienne!
‫Let it out, my friend.
‫Afterwards it does much better.
‫Why am I crying?
‫I'm so stupid.
‫It's because you haven't
‫heard from him in weeks.
‫You have good reason to cry.
‫Prince Andrei Bolkansky
‫is here, Countess.
‫Enter your room. I'm
‫going out and meet him.
‫What is it?
‫He is back.
‫Why has he come back?
‫- What is he talking about
with mother? ‫- Breathe deeply.
‫- Go in to him. ‫-
What did he say?
‫He arrested for your hand.
‫I love you
‫which I've never loved before.
‫Dare I hope?
‫H? Be?
‫Where can you ask?
‫How can you doubt?
‫The last few days I've been wondering
‫if that was possible, but now I know
‫that you mean everything to me.
‫Natasha, forgive me, but
‫I have something I want to tell.
‫My father has given me a position
‫over the Russian forces at Poland.
‫It does not matter. I will
‫follow you everywhere.
‫He insists that we wait
‫a year to get married.
‫A whole year
‫It's awful. Why? How
‫can he demand it?
‫I'm just as upset as you.
‫But he is my father,
‫and I respect his wishes.
‫You get time to think
‫about your feelings.
‫If you do not ‫love
me in a year
‫Do not say that!
‫I love you.
‫And I have decided.
‫A whole year
‫without seeing you
‫It's a big sacrifice
‫I'm asking you to.
‫- You can refuse
if you want. ‫- No.
‫No.
‫I respect your father's wishes.
‫I'm waiting for you. I'll wait
‫my whole life if necessary.
‫If anything should
‫happen while I'm away,
‫if you need help,
‫please contact Pierre.
‫He is the best.
‫I want you to have this.
‫It was painted on my name day.
‫The day I saw you
‫for the first time.
‫Sonja?
‫Have you heard of Natasha?
‫- He's a monster.
‫- It's not his fault.
‫- It's his father. ‫- Why
does he not say no to him?
‫I can not bear to see Natasha
‫so brave when her heart is broken.
‫It's only a year.
‫It's an eternity for
‫someone so young.
‫I know.
‫Why did you agree to it?
‫Because I respect him
‫and do not want to hurt him.
‫- But what about
Natasha? ‫- Yes
‫I regret asking her to
‫make such a big sacrifice.
‫- She gets to know herself.
‫- She's already doing that.
‫She knows herself
‫better than you do.
‫They like to play with fire,
‫don't they, Captain D lokhov?
‫- What was life without risk?
‫- Is that why you always duel?
‫It's because he's
‫easily offended.
‫Or are you drawn
‫by the forbidden?
‫Breaking the rules
‫can be satisfying.
‫Have you ever been defeated?
‫If I were, my dear Countess
‫I would not have been
‫here today and run the risk of
‫- getting my heart
broken. ‫- H I ne!
‫To my beloved sister.
‫There are two types of women.
‫One like Mary and Natasha
‫and another like H I ne.
‫There's something
‫dark about her.
‫Maybe I should not
‫have married her.
‫Prince Andrej, is your
‫father still in the country?
‫I would like to visit
‫him. It's so long ago.
‫"I have to inspect a farm
‫100 worst of your estate." '
‫' 'It would be a pleasure to
‫show you my esteem with a visit.' '
‫"' 'Show you my esteem .."
‫Flattery has always been
‫Kur gin's secret weapon.
‫"I have the company
‫of my son Anatol"
‫"who will soon return to the
‫army at the Polish border."
‫His son Anatol
‫What a surprise.
‫There you can see
‫You do not have to participate in ‫social
life, the suitors come here instead.
‫I'm wondering if I'm
‫ever having a husband
‫a home, a child
‫Do you think so?
‫Of course. Why not?
‫Tell me, father
‫Her appearance is irrelevant.
‫Just remember she has money.
‫However, if she is ugly, it can be
‫difficult to fulfill her marital duties.
‫Close your eyes and think of
‫rubles, then the desire returns.
‫What foresight, father
‫You see life as a series of balls,
‫hunts, card games and affairs.
‫But it costs me over
‫40,000 rubles a year.
‫I do not intend to
‫continue like this.
‫Here now! Show the prince
‫as much respect as possible.
‫Listen carefully to
‫what he has to say.
‫I've had enough of old people.
‫Remember, your
‫future depends on this.
‫- Yes ‫- Princess
Maria, the guests are here.
‫Have they seen their rooms?
‫The father was tired of
‫the stairs, but the son
‫They should have seen his son!
‫Three steps at a time. He almost flew.
‫I wish you had seen how
‫handsome your future husband is.
‫- Do not say anything so
stupid. ‫- High, slim and strong.
‫And what eyes
‫They were everywhere.
‫Poor thing tonight we have
‫to make the princess beautiful.
‫I, beautiful
‫Well, my dear young prince,
‫you're at the horse farm.
‫- It is true. ‫- Excellent.
‫- With which regiment? ‫- Well
‫Which regiment
‫do I belong to, Dad?
‫What a soldier.
‫What a soldier.
‫"Which regiment"
‫"Which regiment"
‫Now you can go.
‫Go now!
‫Well Now let's talk about us.
‫Did you come here to
‫discuss something special?
‫If the truth is to come out
‫The reason my son
‫Anatol came along
‫Is that you're considering marriage
‫between him and my daughter Maria.
‫I have no reason to
‫praise Anatol to you.
‫They are fully
‫capable of judging him.
‫But I'm sure he's going to
‫love Princess Maria.
‫- How do I look? ‫- They
look adorable, Princess.
‫It's a great pleasure
‫to meet you.
‫Bien aim e, your brotherAndrej
‫has told you so much about you.
‫Thanks.
‫- Dad ‫- Why did
you dress like that?
‫What do you imagine?
‫May I remind you
‫not to change your dress or
‫hairstyle without asking permission.
‫- Is it Princess Maria
who plays? ‫- Yes.
‫Will you play something for us?
‫Thanks.
‫Father
‫Prince Vasily thinks you'll
‫be a suitable daughter-in-law
‫and he's suggest
‫you marry his son.
‫- What do you
want me to do? ‫- I?
‫What do I have to do with the
‫case? Anatol will not marry me.
‫- But ‫- I want to
know what you want!
‫My only wish is to
‫fulfill your wishes.
‫But if I have to
‫express a wish
‫He takes you, your
‫dowry and that stupid
‫Forget it, forget it
‫But remember
‫I mean a young woman
‫should have the right to v lge.
‫Now go up to your room, but
‫do not waste time with prayers.
‫And come down with
‫your answer in an hour.
‫Sorry
‫How could I forget
‫how much I love you?
‫I know you must despise me.
‫I beg you
‫to forgive me.
‫I forgive you.
‫We never mention it. We
‫pretend nothing has happened.
‫In fact, nothing has happened.
‫Ma ch re, there you are at last.
‫Do you know that I've always
‫considered you a daughter?
‫Have you decided?
‫Answer yes or no.
‫All I want is to spend
‫the rest of my life
‫by your side, Dad.
‫I'll never leave you.
‫Nonsense, what nonsense
‫Are you giving us no hope,
‫Princess Maria? One day maybe
‫Thank you for being
‫asked, Prince Kur gin.
‫But I'll never be
‫your son's wife.
‫That which is ‫to
be said is said.
‫It was a pleasure to meet again.
‫Also nice to meet you, young
‫man. I wish you good luck.
‫It was annoying,
‫really annoying.
‫But as you saw, it
‫was her own decision.
‫Maybe it was a sign from God.
‫I may not be
‫suitable for marriage.
‫My lot is to find joy in
‫the happiness of others.
‫My dear Natasha!
‫My new command is doing well.
‫I've improved
‫discipline and tactics,
‫which will help me
‫when the war starts again.
‫I count the days and
‫weeks we must be separated.
‫I dream of the moment
‫when I have to hold you again.
‫I sincerely hope you
‫are well and happy.
‫Convey your mother and
‫father my warmest greetings.
‫The weather is amazingly
‫mild for this time of year.
‫How wonderful that
‫he has finally written.
‫Yes.
‫You do not seem very happy.
‫He's written, and it's good.
‫But he seems so far away.
‫Yes. Asparagus
‫and strawberries
‫And mushrooms for the broth.
‫- How many cold dishes will there
be? ‫- Absolutely no less than three.
‫How much is it going to cost?
‫A dinner to honor Prince
‫Bagration and you want to save?
‫And how do we pay?
‫Tell her how we'll get
‫the money we need, Felix.
‫We've mortgaging some of
‫your property, Countess Rostova.
‫And how do we pay the
‫money back? Through prayers?
‫First Bagration must be
‫heard. It must be wonderful.
‫The flowers are best now.
‫This letter came
‫with a message, sir.
‫I know you's nearsighted,
‫but you have glasses, right?
‫Can't you see what's going on?
‫Or are you ignoring that your wife
‫is having an affair with D lokhov?
‫If not, what will
‫you do about it?
‫How? Roses are nice.
‫Roses are excellent.
‫Did you get a letter, Pierre?
‫- What? How do you
know that? ‫- From Andrej?
‫Yes, he writes regularly.
‫Very mundane letters.
‫He's all about the weather.
‫Not like the letters
‫you get, I can imagine.
‫There is also a lot about
‫the weather in mine.
‫He's a soldier, Natasha. He's not
‫good at putting words to emotions.
‫Dear Pierre
‫What is it?
‫- What do you mean
by that? ‫- You know that.
‫I can not hide
‫anything from you.
‫- It's H I ne, right? ‫- Hello
‫She comes and goes.
‫Sometimes we are not
‫seen for several days.
‫- People want to turn
me on her. ‫- Who?
‫It does not matter. It only
‫matters if I believe in them.
‫But I do not believe them.
‫- Why doesn't she make you happy?
‫- Why do not I make her happy?
‫If she's not happy
‫with you, she's crazy.
‫Pierre apologizes for leaving
‫without saying goodbye.
‫- He was going to the
men's club. ‫- And how is he?
‫- He's depressed. ‫-
Not hurt if the rumors fit.
‫- The rumors? ‫-
Why? What happened?
‫His so-called friend, D lokhov,
‫after all Pierre has done for him
‫- What has he done? ‫- He
has compromised the Countess.
‫- The beautiful H I ne. ‫-
Compromised Do you mean ?
‫Exactly. I do not know who
‫is most shameless, her or him.
‫- Terrible! Terrible! ‫-
Does Pierre know that?
‫It's hard for Pierre, who's so
‫good at feeling that kind of thing.
‫We all know how
‫gullible Pierre is.
‫Even if he was told, he
‫would not believe it. Terrible.
‫It's a great pleasure
‫to see you again.
‫He almost got Bolkanski's
‫daughter, the boring, rich
‫- to marry him. ‫-
Shut up, D lokhov.
‫And then he ruined it all by
‫standing and kissing with the girl.
‫Absolutely amazing! A
‫whole fortune out the window
‫just because you could not
‫hold on after the wedding.
‫Typical of Kuragin.
‫Yes, it looks nice.
‫Didn't you think it
‫was funny, Bez khov?
‫The lucky hunter was humiliated
‫because he showed his cards too early.
‫Well, at least it made me laugh.
‫Marriage is a lottery.
‫I pulled a rivet then.
‫You are not the only one.
‫Congratulations
‫to Prince Bagration.
‫And praise to our
‫dictatorial emperor.
‫Blame the tsar!
‫Do you want to
‫bring a bowl, Pierre?
‫Not? Then I'll do it for you.
‫For all beautiful women,
‫and their lovers.
‫It was good.
‫You're a bastard, D lokhov!
‫I challenge you!
‫- What are you talking about?
‫- Sit down, for God's sake.
‫I understand that
‫you want to duel.
‫Count Bezekhov.
‫I welcome the challenge.
‫Who's going to be your second?
‫- Rostov. ‫- Excellent.
‫Pierre has never held a
‫gun. He does not own one.
‫As seconds, we must help.
‫- Where is it going to happen?
‫- I Sokolnikij forest tomorrow.
‫D lokhov has won all the
‫duels he has participated in.
‫We have to get Pierre to apologize
‫and take back the challenge.
‫We have tried. He is determined.
‫Should we just wait for him to
‫be killed without lifting a finger?
‫- What do you suggest
yourself? ‫- I have to talk to him.
‫I'm sorry, Countess, but
‫Count Bez khov is not home.
‫- Where is he?
‫- I cant say that.
‫- Let me talk to the Countess. ‫-
She sleeps and must not be disturbed.
‫Does she not know that
‫her husband is being killed?
‫I do not sleep.
‫- Let her in. ‫-
Come up, my friend.
‫No, I do not know where he is.
‫He often disappears.
‫And I prefer not to know
‫where he spends the nights.
‫- We have to persuade
him ‫- For what?
‫Not to duel!
‫- Maybe you do not know
anything about it? ‫- Yes, I know it all.
‫But it's too late. It was
‫he who threw the glove.
‫He may have been overwhelmed
‫with anger or provoked by others.
‫But if we can convince that
‫Duels are the area of men.
‫We must not interfere in them.
‫- Unfortunately, we
can do nothing. ‫- But
‫Pierre knows nothing about
‫duels. Captain D lokhov kills him!
‫In that case, I assume my husband,
‫Count Bezekhov, is in trouble.
‫Where can you?
‫What are you trying to
‫suggest, Countess Rostova?
‫That I would rather
‫see my husband dead?
‫Gherasim!
‫Follow Countess Rostova out.
‫Pierre! Pierre
‫- What are you doing here?
‫- I'm trying to save your life.
‫- It is too late. ‫- No.
‫You can still retire.
‫- Why bother? ‫-
D lokhov kills you.
‫Yes.
‫It is very likely.
‫Is that what you want?
‫Do you want to die?
‫Go home, Natasha.
‫Do not worry about
‫me. It's not worth it.
‫I'm doing it ‫without
a coat today.
‫Do not cross the border
‫marked by the saber.
‫Think again, Pierre.
‫Let me talk to D lokhov.
‫About what?
‫I hope this gun is better
‫than the one we had last time.
‫Get started!
‫Wait! Do not shoot!
‫- D lokhov! ‫- It's
not over yet, fool.
‫Heck too! I did not hit him.
‫I killed a human being.
‫What have I done?
‫God help me. I killed him.
‫Pierre Wait!
‫Oh, my God
‫What have you
‫proven with that duel?
‫That you are a fool! Why prove
‫something everyone already knew?
‫Everyone says you challenged
‫him because you were drunk,
‫and jealous of him! What
‫made you think he was my lover?
‫Just because I felt
‫good in his company?
‫Had yours been more comfortable,
‫everything would have been different.
‫All women with a man
‫like you should take a lover.
‫And now you have killed a human being!
‫A man who was much better than you!
‫You killed him!
‫And now I'm killing you!
‫Out of my house! Out!
‫It's okay, Pierre did.
‫- Is he hurt? ‫- No.
‫Believe it or not,
‫D lokhov was shot.
‫And he lives too.
‫Presents war!
‫Attention!
‫My dear Natasha. The regiment is
‫now well organized and the spirit is good.
‫My time here has
‫not been wasted.
‫- We need more
practice. ‫- Yes sir!
‫I miss you, of course.
‫I know you miss me.
‫But our country has become
safer ‫after what we did at the border.
‫Dear Andrej. I wish I
‫had a thumbnail of you.
‫Then I would kiss it.
‫You seem so far away.
‫Now we have to move to the
‫countryside again. To my uncle Rostov.
‫I should come more
‫often. You bring joy to you.
‫That girl never changes.
‫Natasha insisted
‫on joining the hunt.
‫I hope it's cheering her
‫up to be in the country.
‫You have grown and become a beautiful
‫woman. You have to find a good man.
‫- She has already found
one. ‫- Really? How is he?
‫Does he deserve
‫my adorable niece?
‫- If he chose Natasha, then
‫- You do not like him so much.
‫I have my reasons.
‫You do not like Andrej and talk
‫badly about him when you can. Why?
‫- I know he loves me. ‫- Not
enough to go against his father.
‫Why do not you trust him?
‫Deep down, you also
blame ‫him for letting you wait.
‫I have nothing to blame him for.
‫I love him more
‫than I love myself.
‫Sonja is still awake.
‫She waited up to
‫say goodnight to you.
‫A year is a long time, but
‫sooner or later the wait is over.
‫Sonja has been waiting a
‫lot longer than that for you.
‫I love Sonja and
‫intend to marry her.
‫- I said I love her. ‫- You'll
be back to the army soon.
‫Do not let her wait any longer.
‫Good night.
‫Mom There's something that
‫I should have talked to
‫you a long time ago, but I
‫I want to marry Sonja.
‫Have you decided
‫that during the night?
‫No. No.
‫The truth is, Sonja and I
‫- It started before the war.
‫- Nikolaj! Where could you?
‫I know I should
‫have told you sooner.
‫- And now is the
time ‫- Nikolushka!
‫Everyone does stupid
‫things when they're young.
‫- Now you have to think about
your future. ‫- That's what I do.
‫You know your father. All
‫he does is spend money.
‫You do not seem to
‫want to help us at all.
‫Nikolaj You know
‫Orlov's and Julia.
‫She is their only daughter.
‫The only heir to a
‫considerable fortune.
‫You're not encouraging me
‫to sell my feelings, are you?
‫I can not break my promise
‫just because the girl I love is poor.
‫- We all love Sonja,
but ‫- I'm determined.
‫You are of legal age and have
‫the right to do as you please.
‫But remember, you do
‫not have my blessing.
‫Sonja!
‫You've been waiting long
‫enough. Now we'm getting married!
‫- Immediately. Today, tomorrow
‫- Without saying anything?
‫Who are we going to tell? My
‫mother wants me to take a rich heir.
‫You can't go against your mother.
‫Not after what she's done for me.
‫- Yes, if you love me. ‫-
You know I live for you.
‫All I want is for
‫us to wait a while.
‫Waiting for us to grow
‫old, tired and discouraged.
‫What should we do?
‫Nikolaj! Nikolaj! Hurry up.
‫- What is it? ‫- Mother
has fallen over.
‫I called the doctor.
‫How are you feeling?
‫If Nikolaj leaves
‫us, we are lost.
‫Money Money,
‫money, money It
‫'s all about money.
‫Mother!
‫Mother, mother! Mom
‫Forgive me. It's all my fault.
‫It's alright. That's
‫okay, my friend.
‫- How is she? ‫- Much better.
‫Nikolaj is with her.
‫- I'm so sorry. ‫-
It's not your fault.
‫If there was anyone who
‫pressured him, it was me.
‫I would never marry Nikolaj
‫without your mother's consent.
‫That's so unfair.
‫Nikolai is going back
‫to the army, right?
‫It's the best. Then he
‫can forget about me.
‫What makes you believe that?
‫Because that's
‫what he really wants.
‫How can you say that?
‫Nikolaj loves you.
‫Sonja!
‫Come here!
‫So Ask the mirrors.
‫The mirrors show you
‫what you want to see.
‫- It never works.
‫- Yes, sometimes.
‫Get started.
‫Well
‫Who do you want to see?
‫Someone who's far away,
‫but I'm not saying the name.
‫I can guess that. Andrej.
‫Prince Andrej.
‫Can you see him?
‫I can not see anything.
‫I said it's not working.
‫I'm scared, Sonja.
‫I'm afraid we'll
‫forget each other.
‫When do I see him again?
‫Pay him.
‫Thank you, sir. God
‫bless you. Thanks.
‫The French do not give a kopeck
‫for the provisions they seize.
‫I want to keep
‫people on our side.
‫- Well, what do you want? ‫-
I'm not here for the money.
‫I've never demanded a kopeck
‫when you asked me to house your men.
‫- I'm here to do
justice. ‫- Justice? How?
‫Regarding my daughter, sir.
‫An officer seduced her
‫and made her a child.
‫- How do you know he's responsible?
‫- My daughter never goes out alone.
‫She knows no men.
‫He slept in our house and
‫exploited her innocence.
‫Well What do you want?
‫There's only one
‫way to restore her ear.
‫- The officer must do the right thing. ‫-
I'm making sure the right thing is done.
‫What is the name of the ‫officer
who was staying with you?
‫Kur gin, sir.
‫Captain Anatol Kur gin.
‫- Sive, seven ‫- Six
‫Seven!
‫I told you it was
‫my lucky number.
‫Prince Kur gin, Prince
‫Bolkansky will speak to you.
‫No, I do not deny it.
‫But it's not that bad, is it?
‫I did what any soldier
‫would have done.
‫- With a girl who is only a child.
‫- An outgoing and willing child.
‫It was rather me
‫who was seduced.
‫The women here
‫are livelier than ours.
‫Notwithstanding We must not jeopardize
‫our relations with the local people
‫because of our officers'
‫sensuous extravagances.
‫- I'm giving her a present. ‫-
The father does not want money.
‫So what does he want?
‫That you marry the girl.
‫The case has been
‫sent to headquarters.
‫If you try to escape,
‫you will go to court.
‫But with your powers, one
‫word is enough to save me from it.
‫I consider the father's
‫request to be entirely justified.
‫It would send the wrong
‫signal to wave him off.
‫It's your choice,
‫Captain Kur gin.
‫It's fine there. Very fine.
‫- How long does it take? ‫-
Some months without delays.
‫First Kur gin arrives.
‫I show him how
‫construction is progressing.
‫Do you really think
‫they appreciate this?
‫An opportunity to give the
‫children an education? Of course.
‫Ikke, Dimitrij? You want your
‫kids to know more than you do?
‫If your grace says
‫so, your grace.
‫When I have some
‫Children, that's it.
‫There you can see. These
‫people are my neighbors.
‫Lately, I've been thinking
‫about what the gospel says.
‫Yes, yes, I know your
‫philanthropic studies well.
‫They have been completely
‫preoccupied with them for several months.
‫What do I owe the
‫year of your visit?
‫Disagreement with H I ne.
‫It does neither of you any good.
‫The foolish
‫separation is a scandal.
‫Nobody looks at it with mild
‫eyes. Especially not the court.
‫I completely do not care
‫what the court thinks.
‫Even after they
‫dozed off the duel
‫even though the tsar ‫takes
such matters seriously.
‫Both you and D lokhov must
‫be happy that he survived.
‫- I thank the Lord. ‫- H I
ne has been compromised.
‫I, a poor fool with outbursts
‫of rage, have all the blame.
‫The heel is the
‫first to defend you.
‫She is suffering.
‫- She misses you. ‫- H I
ne misses the ballrooms
‫the greenhouses, the carts, the
‫horses, the French chefs in the kitchen
‫If my daughter did you wrong, show
‫the world that you are a true Christian.
‫Forgive her.
‫Pierre
‫Your father insisted. He
‫talked a lot about forgiveness.
‫It is only for formal reasons that
‫I will reopen the house for you.
‫We just have to keep the facade
‫of our marriage and nothing else.
‫I at least hope we can
‫become friends again someday.
‫Let's look at the time.
‫But I do not think it helps.
‫We are not meant to
‫be husband and wife.
‫Thank God you're back!
‫But where's your wife?
‫She is still not well
and ‫could not bear to go.
‫But she wished I was leaving
to ‫sort out administrative matters.
‫Now we have to start preparing
‫Natasha's bridal outfit. Come here.
‫Do you know who came to town?
‫Old Bolkansky and his daughter.
‫- A perfect occasion for
a visit. ‫- Is it necessary?
‫- He postponed the wedding. ‫-
Visit him tomorrow with your father.
‫When your fiancé returns,
‫you've already met his family.
‫It's your fault! Yours and the
‫blacksmith Maria Dmitrievna.
‫I've gone behind my back
‫because I have to meet Rostov.
‫I have not done anything. Maria
‫Dmitrievna has sent a business card.
‫Do as you please. You can receive them.
‫You're actually the lady of the house.
‫I'm going to stay away.
‫- But they get very disappointed.
‫- That's their problem.
‫I have never heard of Count
‫Rostov, nor the Countess.
‫And I do not intend
‫to do that. Understood!
‫I'm so glad to meet you.
‫My aunt, Maria Dmitrievna,
‫has told you so much about you.
‫She's an old friend
‫of my father's.
‫My father's sorry
‫he could not see you.
‫- Unfortunately he has become
ill. ‫- Nothing serious, I hope?
‫The rheumatism prevented
‫him from leaving the bed.
‫Uh
‫Count Rostov!
‫And.
‫Countess Rost va,
‫if I'm not mistaken.
‫I'm sorry, but I did not know
‫you would carry me on a visit.
‫I was looking for my daughter.
‫I'm not even dressed.
‫I apologize.
‫I had no idea.
‫I beg you.
‫Rheumatism It's a strange
‫disease. A little rest, and so
‫Since Prince Bolkansky is ill,
‫we shall not disturb any more.
‫- It was a pleasure
to meet you. ‫- Natasja.
‫It probably doesn't matter
‫if we get a little taller.
‫Yes, your father
‫is absolutely right.
‫- I'm so happy for my
brother ‫- It's not the time now.
‫Excuse us.
‫- Natasja! ‫- I will
never see them again!
‫- Never ever! ‫- Honestly
‫Did you know it
‫fler and nathue?!
‫It's so funny I
‫don't think it's true.
‫What reason do you have for
‫insulting Natasha, I ask myself?
‫Especially with the risk of
‫breaking the engagement.
‫That's enough!
‫If your visit has a
‫purpose, tell us about it.
‫I will not rebuke you for
‫what your conscience knows.
‫- But maybe if you say sorry.
‫- With God as a witness
‫I did not know they would come.
‫Just call on God. I know very
‫well what was going on here.
‫Where do you dare? You get
‫involved in things that you do not know.
‫And now
‫If you want me to apologize.
‫Do you care about the children's
‫happiness? They do
everything to keep them.
‫- See how you treat her. ‫- How
dare you talk about my daughter!
‫Let me take care of my daughter.
‫Go back to your protégé.
‫She's not going to set foot in
‫my house without an invitation.
‫I have received sufficient evidence
‫of your courtesy and judgment.
‫And now if you
‫want me to apologize
‫- Forget it. ‫- How
can I do that?
‫He humiliated me and my father.
‫He's a crazy old man.
‫His father hates me and
‫his sister despises me.
‫I can never live up
‫to their expectations.
‫- You exaggerate. ‫- They
do not want us to get married!
‫It was quite clear.
‫The family does not
‫care. Only Andrej matters.
‫And he's coming home soon.
‫He can not love me if
‫he chooses to leave me.
‫And keep our
‫engagement a secret.
‫His family makes
‫him change his mind.
‫What nonsense. Prince
‫Andrej does not want to
‫He does not change
‫his mind so easily.
‫Try not to think about it. Tonight
‫the whole of Moscow is in the opera.
‫And you've never
‫been so beautiful.
‫But for whom?
‫Does Pierre think it is a sacrifice
‫to abstain from marital duties?
‫The important thing is that everyone
‫knows that you are reconciled.
‫When you get to the opera
‫by your husband's side
‫I have to show the
‫whole of Moscow
‫that Count and Countess Bezekhov
‫love each other more than before.
‫I ler, n rl should ‫have
a bad conscience.
‫You risk your marriage
‫by having a lover.
‫And you you
‫marry a peasant girl.
‫No one ever finds out.
‫Pierre knows that.
‫Prince Andrej has told it.
‫They are old friends
‫and write to each other.
‫Bolkansky forced me
‫to marry the little sheep.
‫I hope one day he
‫ends up in my line of fire.
‫No, I think not.
‫We Russians speak
‫and think in French.
‫France is a powerful
‫country. Napoleon is a genius.
‫If there was a rift between us, it
‫could be resolved with a peace treaty,
‫and not a declaration of war.
‫- Pierre ‫- I have
secret news for you.
‫- Who is Pierre talking to? ‫-
The young Countess Rostova.
‫- Do you not know her?
‫- No, but I would like to.
‫She's very young
‫and utterly adorable.
‫You might want to know that
‫she's engaged to Prince Bolkansky?
‫Secretly engaged,
‫but everyone knows it.
‫Andrej's delegation
‫is to meet Napoleon.
‫- So he's not coming?
‫- Unfortunately.
‫That's what I came to tell.
‫I will not stay during
‫the performance.
‫- Natasja. ‫- Good evening.
‫Do not take care of it, Natasha.
‫Now it does not last long.
‫Before the duel, she
‫was so mad to visit me
‫and insinuate that I would rather
‫see Pierre dead than D lokhov.
‫Was she not right?
‫I promised she would
‫get back for her rudeness.
‫And I always keep my promises.
‫Vörsgo.
‫D lokhov has
nine ‫lives like a cat.
‫After the duel, everyone thought
‫he was going to die. But there he is.
‫And with him is the
‫daredevil Anatol Kur gin.
‫- Count Rostov? ‫- Yes.
‫Can your daughter keep me company?
‫My husband and father have left me.
‫- Of course.
- Just go, Natasha. ‫- Do not say no.
‫- My daughter is
happy with the invitation.
‫- Isn't that right, Natasha?
‫I've wanted to talk to you
‫since we last saw each other.
‫When you came to me that
‫night I almost became jealous.
‫That was not the intention.
‫This is where the men lead us when
‫we are left alone with our thoughts.
‫We both lost our temper
‫because of concern for Pierre.
‫Let's forget the whole incident.
‫I've actually
‫already forgotten it.
‫I have that too.
‫I want to love you as
‫if you were my sister.
‫Allow me to introduce
‫my brother, Anatol Kur gin.
‫Is not it a unique performance?
‫May I admit something to you?
‫Before when I was
‫standing on the floor.
‫I could not take
‫my eyes off you.
‫- You must not
say that. ‫- It is true.
‫In fact, I did not want
‫to come here tonight.
‫With that is fate
‫Fate wanted me
‫to meet you tonight.
‫Natasha I have to have a
‫soire so. Do you want to come?
‫I do not know.
‫Excuse me, I have to
‫go back to my father.
‫During your trip home, remember
‫that tonight you
‫changed my life.
Previous EpisodeNext Episode