El ministerio del tiempo (2015) s01e03 Episode Script
Cómo se reescribe el tiempo
1
"I am Amelia Folch.
I am 23 years old, and despite that,
I have saved El Empecinado’s life.
(Gunshot)
I’ve met Lope de Vega.
And I have seen the Invincible Armada.
I travel through time
like others step onto a train.
But I can’t share my secret.
Not even with those I love most,
my parents".
Miss, could you stand still?
Child, I don’t know what’s
going on with you lately,
but your head is always in the clouds.
"That day,
after making my excuses at home,
I traveled to the Ministry of Time.
Julian was training in the art of war.
Alonso, on the other hand,
was focusing on catching up
with 21st century customs."
I save lives, I don’t take them.
There are missions
where everything can go sideways
and you won’t save many lives
if you don't save your own first.
Well, let’s hope they don’t go sideways.
Mother of God in Heaven,
what beauties.
"Sometimes we even have time
for celebrations".
One candle!
Whoever wants to know
Velázquez's age,
check Wikipedia.
You look pretty good for someone
from the 17th century
One has to take care of himself.
Well, yeah.
Come on. One, two and three.
(VARIOUS) Yay!
"If we had known
what was coming next
we wouldn't have laughed so much".
Cerbère, France, 1940
(Barking)
Let's go!
Ah!
Don't kill me!
I have valuable intel for Himmler.
What intel?
I know how to travel in time.
I know how to travel in time.
("Ministry of Time" theme)
Chapter 3 How to rewrite Time
This man isn't lying:
the serum never fails.
We have to inform the Führer
Time travel
Could it be possible?
With captain Schweinsteiger,
(Man) (Speaking German)
Ah!
(Speaking German) Heil Hitler!
(Bells tolling)
Where were you?
- We went outside
in case our companions came.
If they haven't returned from France
then they are dead.
Just like you will be
if you don't leave now.
Here's your documents
and your plane tickets to Brazil.
No one will look for you there.
And some euros for expenses.
Euros? Whatever happened to pesetas?
It's a long story.
Ready?
Good Luck.
So this is the future.
Let's go. The guesthouse
is two blocks from here.
Listen to me very carefully because
I will not repeat myself.
I absolutely forbid you
to write letters to the editor
of any newspapers.
- Not even specialised magazines?
Not them either!
- They are restoring my works wrong!
They're too bright!
They look like a Spanish
television show.
Well, get over it.
I discovered aerial perspective,
I anticipated impressionism.
I am the great Diego Velázquez.
- And I am the great head of this Ministry!
But Look, I'm going
to make myself clear.
I let it slide that you painted the St.
James Cross on yourself in "Las Meninas",
but no more.
- They gave me the St. James cross!
Three years after
you finished the painting.
When you didn’t even have the strength
to hold up a paintbrush, man.
What do you think?
That I don’t know that you used one of the
doors to paint the blessed cross on yourself?
(INTERCOM) "Urgent call
from Madrid. Year 1940."
Fine.
You can leave.
Not one more.
(Phone)
Yes.
Are you sure?
Fine.
Yes, send the documents
to my office at once.
Thank you.
Bad news?
The worst.
-I brought Chinese food.
There are restaurants
from all over the world now,
but Chinese was the only one open
at this hour. It was also cheap.
All the better. We don't
have much to spend.
Look, rice, noodles with shrimp
and a complimentary
fortune cookie
No, you don’t put the whole thing
in your mouth.
I’m told there is
a message inside.
A message from who?
- From the Pope in Rome, who do you think?
“A journey of a thousand miles
begins with a single step.”
Damn, you would think that those Chinese
could see the future.
What? Aren’t you going to open yours?
"Love and a cough
can't be hidden".
Well, that is indisputable.
Juan.
What's going on?
What are you hiding there?
Lola forbade us
to bring anything from the past.
It's just a picture of my family.
It's the only way to remember them
for the rest of my life.
Juan, we're leaving so we can go back.
- Go back? Where?
Who will be waiting for us?
Who will remember us?
We're alive, right?
What more can you ask for?
Come on, let's eat.
Isn't it horrid, Alonso? Tell me.
Well I like it. It shows
the grandness of the Spanish army.
Spanish? But most of them were
mercenaries.
I saw it in a documentary.
I assure you
that we Spanish
are the heart of that army.
Well, Espínola was Genoese.
He won the War
and they named him Grandee of Spain.
It would have been an honor
to fight alongside Espínola,
and be pictured in this painting.
I left Flanders after a defeat.
(pagers)
The boss.
I's just that this
I I didn't paint this.
(SALVADOR) In 1940 Hitler
met with Franco in Hendaye.
To negotiate Spain's entrance
into World War II.
A war in which our country
never participated.
And why not?
Spain was in
abject financial ruin.
Only one year had passed
since the end of the Civil War
Others say it was because
Franco asked Hitler for too much
in exchange: Gibraltar,
Morocco, Guinea y Oran.
Any more and he'd have asked for Berlin.
We know all this.
What is the problem?
We've received an alarm from 1940.
Germany has sent
5,000 tons of wheat to Spain.
And it's rumored
that there's a letter from Hitler
accepting part of those conditions
that Irene talked about.
(ERNESTO) But, what could Franco
offer Hitler?
He didn't have weapons
or a strong army.
That is what I want to find out.
As you all well know,
Hitler visited Madrid
to discuss those conditions
before the meeting in Hendaye.
Later, he traveled to Montserrat.
Montserrat?
The Abbey of Montserrat?
That's the one. He was convinced
that the Holy Grail was there.
For the love of Christ.
Yes, he was looking for that too,
don't doubt it.
- The Nazis believed
in the power of relics,
the lance with which Longinus pierced
Christ or the Arc of the Covenant.
I've heard of that.
Someone wants to rewrite
history and we won't allow it.
Ernesto, you speak German.
You should go immediately with Irene
to Madrid in the 40s.
And find out what Himmler wants.
I suppose he'll be staying at the Ritz.
Yes, that hasn't changed.
For the moment.
(MAN) Welcome to Spain
"Willkommen in Spanien".
- Danke.
-So that you feel at home
we have prepared you
some Bavarian specialties.
(HIMMLER) (SPEAKING GERMAN)
- It has a splendid look.
Ah, tell him I'm pleased.
"Nein", I said that.
The (GERMAN NAME)
is this big meatball.
Ah.
The menu also includes
(GERMAN NAME)
(CONTINUES SPEAKING GERMAN)
You speak German impeccably.
- In Spain, German is taught
in all the schools.
Knowing German is essential
to the future of our youth.
(SPEAKING GERMAN)
May I serve?
Serve, serve, I have to
speak with these gentlemen.
These are General Franco's
latest requests.
(TRANSLATING TO GERMAN)
We will gladly look them over.
(HOST) Perfect.
Tomorrow I will come by at 4pm.
We have prepared a bull fight
in your honor.
Bull? Fight?
- Yes, yes
but with the best fighters.
Ah.
Marcial Lalanda, Pepe Luis Vázquez
and Rafael Ortega "el Gran Gallito".
Gallito?
Come here.
Help me explain this.
Bull fight.
National Festival.
(SPEAKING GERMAN)
Men fighting against bulls?
Yes, yes, yes.
This man is very stupid.
What did he say?
- That they would love to go.
I couldn't have translated it better.
(MAN) (COUGHING)
The fortune cookie was right.
Love and a cough
can't be hidden.
Get going, Luis.
And leave you here alone?
No, don't even think it.
Whatever way, you're coming with me.
- Don't be an idiot.
They won't let me board
in this state.
I can't leave you alone
with this fever.
You're burning up.
On your way out,
tell the guy that owns the guesthouse
to call a doctor.
But go now,
you're going to miss your plane.
I'll leave you this so you can get by
when you get better.
Hang in there.
(Door closes)
Is what you have to tell me
very important?
It could be.
Tell me.
Sit down, woman.
One of our internal agents
called.
An hour ago someone checked
into a hospital.
He was delirious and talking about
a time door.
Couldn't he just be crazy
or a science fiction fan?
Look.
This is his picture in the hospital,
taken this very morning.
And this, a photo he had on him.
It's from 1940.
Everything's leading us to the same year.
Alright.
Have Amelia and her team visit
him in the hospital, immediately.
Time travel
with a shrimp allergy,
now that is risky.
I don't know what you're talking about.
About this.
We're pressed for time,
so you can confess everything now.
Relax, Alonso.
Tell us how you arrived here
from 1940.
I'm sick, not crazy.
Time travel can't be done.
Yes, yes it can.
We do it, as a matter of fact.
So I'm sure
that you aren't crazy.
But if you don't work with us,
we can lock you up
in an asylum for life.
Are you sure this will work?
I've synchronized the frequency
with my phone.
We'll hear everything that Himmler
says from his room.
I don't hear anything. They haven't
gotten back from the bull fight.
Here they are.
(HIMMLER) (SPEAKING GERMAN)
What did he say?
- "What a disgusting spectacle".
Spaniards are a bloodthirsty people
that enjoys torturing animals.
Gallito is a murdering bastard!
"Gallito is a murdering bastard."
Whereas they have Auschwitz now that's
a show for the whole family.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
(SPEAKING GERMAN)
They've brought him a telegram.
(SPEAKING GERMAN)
"Everything's going as we had hoped".
(Speaking German)
So they're going to accept
Franco's conditions.
Shit.
(SPEAKING GERMAN)
"We will go to Montserrat
for the Grail of all grails."
Leave me alone, Müller.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
(HUMMING)
(HUMMING)
(CLEARING THROAT)
(HUMMING) (RASPY)
What a nightmare.
Chiquetete would sing Wagner
with more respect. Turn that off.
Why would the Nazis
accept Franco's demands?
What have you found out?
We don't know if the Holy Grail
is in Montserrat,
but there is a time door.
Of course.
The grail of all grails.
They are accepting the conditions
because they want that door.
And how do they know about a door
that even we aren't aware of?
From Lola Mendieta.
Hello.
Did you come alone?
Where is your partner?
I saw them kill him
hidden behind some bushes.
And I fled without doing anything,
like a coward.
The important thing is that you're alive
and you're leaving this hell.
Quickly. Himmler is already
in Madrid and soon he'll go to Montserrat.
He doesn't know anything, right?
- He's unaware of the time door.
He's going to look for the Holy Grail.
Or at least that's what
history tells us.
History.
I would love to be able to travel in time
and change it, I swear.
That's what we're doing.
Yes, that's what we're doing.
- Let's go.
Madrid is full of spies.
And Juan and Luis?
- They're safe.
Leave immediately for Montserrat.
Destroy that door before
the Nazis find it.
You two will travel to Hendaye.
If they don't manage to destroy the door,
you need to stop Spain
from entering World War II.
By whatever means neccessary.
I look like a puppet.
No complaining, I don't even want to think
about when we travel to meet Viriatus.
I knew that this day would come,
but traveling to my own future
terrifies me.
In 1940 I'll be over 80 years old.
This is only 60 years
after your time.
Imagine how I feel
on every trip.
It's almost better to travel farther
than closer.
It's the memories that kill you.
You're lucky,
you can't ever
travel to the future.
So you'll never know
what will become of your life.
My future doesn't interest me
as much as my past.
Yes, too much sometimes.
Anyway, past, future
What does it matter?
A good soldier
should forget his past,
and realize that he might
not have a future,
because he fights every day
as though it were his last.
Really, Alonso, when it comes to
inspiring people you are one of a kind.
Come on.
I dont understand. The place
where we they're meeting us is
It's two blocks from here.
Also, coincidentally,
they're meeting us in my neighborhood.
Please, can you give me something?
It's to eat.
Yes.
Here you are.
Thank you.
I've never seen such poverty.
The War had just ended.
People were hungry
and there wasn't much food.
Just what they got
with their ration card.
My grandfather told me.
How everything has changed.
Hey.
I could swear that's you.
When I left home yesterday
it was half-painted.
It was going to go in the sitting room.
Should we go in and ask?
No.
We have a mission to complete.
(WHISPERS) He's late for the Angelus.
Here.
Let's go.
I'm sorry.
-Is Lola working with the Nazis?
Impossible. She is saving lives
and risking her own.
Her life and half of humanity.
If the Nazis find that door
they will come to the present.
And obtain weapons
and modern technology.
Do you know what that would mean?
They will win the second World War.
And they will eliminate anyone
who doesn't conform to their ideas.
You don't have to tell me. I have
experience in that area, I assure you.
What are you going to do with me?
We'll figure it out. Now leave.
May I take the photo?
(ANGUSTIAS) May I come in?
- Like you need permission.
Do we know what will happen to him
if he returns to his time?
No.
I'm trying to locate Espínola.
I call him
and it cuts off or goes straight
to the machine. - Espínola?
Things must be bad
Sorry about the wait.
We weren't expecting you so soon.
Typical. The guy who brought us
must have a date later.
He's crazy.
We call him "Offroader".
So, how's 2015?
Good
I hope it's better than now,
when there's nothing to eat.
We're headed that way, don't doubt it.
And then they say
that humanity is evolving.
Evolving my ass. (SCRAPING)
(BRANCHES BREAKING)
Stop there.
Throw down your weapons.
We're screwed. Maquis.
And who are they?
These are some assholes.
Say that again, if you've got the balls.
You are assholes.
Fine.
You asked for it.
(Shoots a blank)
You're the asshole,
who cheats at cards.
You couldn't beat me at cards
if you wore a hood, Mariano.
You know each other?
Yeah, they also work for the Ministry.
So, you mean that all this is a joke.
Yeah, we do it to all the new guys,
like you.
Interesting sense of humor
you have.
If we don't have a little fun now and then
this will be the death of us.
Come on, let's go.
Not a damn bit funny.
We're almost there.
Are you sure that the translator
won't show up in Hendaye?
I took care of him. He'll spend
a few weeks glued to the toilet,
I assure you.
Why do I never get to
seduce a beautiful woman
instead of greasy lechers?
For the same reason we're going to see
Hitler and not Ava Gardner.
Look, her I did meet,
but I must be the only one
who doesn't brag about it.
Hitler.
There have been too many assholes
in this world
and I've met a lot of them.
I didn't know you smoke.
Me either.
How many times
have we risked our lives together,
and I still don't know
What time period I'm from?
Yes.
It's so long ago
I don't even remember it.
Are you Captain Pascual?
- At your orders, Commander.
Come with me.
(Train whistle)
At your orders, Your Excellence.
Where is Álvarez Estrada?
Indisposed, Your Excellency.
And you are?
Captain Pascual at your orders,
Your Excellency.
Where did you serve in the War?
- With Generals Gil y Yuste,
intelligence services in Álava,
Your Excellency.
Good reference.
Do you understand the importance
of these negotiations?
Yes, Your Excellency.
Well then, I am in your hands,
because I get by with my English,
but my German
Damn devil's language.
You can be at ease,
Your Excellency.
At ease?
With Hitler?
Impossible.
He's so high-strung.
How could a corporal
have come so far?
20 SS?
Well the plan is fucked,
because we only have
four more men here.
There's only 8 of you?
And the civil guard?
Just what you see.
With the Ministry's cutbacks,
when someone retires
they don't send anyone new.
And the weapons are from
the Moroccan War.
So what's the plan?
Do you have what we asked for?
There's the clothes.
Here you go.
Two Civil Guard uniforms
and for you, a monk's robes.
And the explosives
to blow up the door.
I'll carry that.
I won't argue with you about that.
Ah, one more thing.
In case of an emergency,
ring the Abbey's bells.
And what do we have the phones for?
They're worthless here,
in these mountains
there's no coverage.
The Spanish hell is everywhere.
What is the Spanish hell?
Nothing, a joke.
You can tell it on the way.
Let's get to the monastery.
(Thunder)
(ANSWERING MACHINE) "This is the talking
device of Ambrosio Espínola Doria,
Grandee of Spain.
If you want to leave a message,
do so after hearing the signal".
(beep)
Message for Espínola.
Emergency call from the Ministry.
I repeat: emergency call
from the Ministry.
(Thunder)
Are you worried?
Aren't you?
We have a very complicated mission
ahead of us.
It's not just that worrying you.
You can't stop thinking about
that portrait of your family.
It won't get out of my head.
Just yesterday I was
posing with my family.
My mother scolded me
because I wouldn't sit still.
When we finish the mission,
we'll find out
what happened to your family.
I don't know if I want to find out, Julián.
There it is.
A new mission awaits us.
Victory or death.
I prefer the first one.
Me too.
You two go and see the Prior.
And you?
I'll start looking.
With this habit
no one will suspect anything.
Be careful.
And to what do we owe your visit?
There is a risk of imminent attack
by the Maquis.
I doubt it. We are peaceful people.
And because of that
have always been respected.
A big fish in the German army
is coming to visit this monastery.
We need to be sure that
nothing happens to him.
Do what you wish,
but do not bother the brothers.
You've arrived just
at lunch time.
(Door creaking open)
(Two shots)
Throw down your weapons!
Look, how thoughtful.
I said to throw down your weapons.
(MAN) (SPEAKING GERMAN)
(SPEAKING GERMAN)
She's coming with us.
Eh! Eh!
We have to do something.
Yes,
but in due time.
How can you be so calm?
If you would be so kind, tell me
the joke about the Spanish hell.
What are you doing here?
Thinking about how to get out.
Wait!
Wait. Get me out of here.
I have an even more important
secret for Himmler.
Here inside
there is a time door,
only one.
I can show you hundreds.
Traitor.
(WHISPERS) You have no idea.
Himmler is here.
I hate to disappoint you, but the
Holy Grail isn't in Montserrat.
Our only grail is our Blessed Virgin
and our custom, to kiss her.
(MAN) (SPEAKING GERMAN)
I'd rather take cyanide
than kiss a black woman.
Tell him that I hope
he enjoys his cyanide.
You speak German.
- I studied in Tübingen.
Look, I know that I can't prohibit you
from treading this holy ground
but I can confine myself to my cell
until you leave here.
Take care not to break anything.
Should we fear God's wrath?
- No.
You should fear mine.
Heil Hitler.
Fräulein Lola Mendieta.
You don't know how pleased we are
to meet you.
Without you we'd never
have come here.
You'll be much more pleased when you
learn about the Ministry of Time.
There are hundreds of doors there
that lead to all of the past.
(SPEAKING GERMAN)
And the guy in the German hell,
covered in shit up to his ears,
asks the guy in the Spanish
hell how he's doing
I don't know what I'm doing telling jokes.
Not knowing what the Nazis are doing
with Amelia.
Continue the joke, I beg you.
The Spaniard says he's living
pretty well in the Spanish hell.
The German, dumbfounded, asks him:
"Don't they throw buckets of shit on you?".
And the Spaniard says: "In Spanish hell
when there's a bucket, there's no shit,
and when there's shit, there's no bucket".
Well I don't understand.
Fine. I guess Spain's changed a lot
since the 16th century.
For the worse, as I see it.
It seems that they are here.
Let's go.
Could you shut up for once?
I'm sick of all your blabbering!
What are you doing? Are you crazy or what?
(SPEAKING GERMAN)
You should fight better.
I save lives, I don't take them away.
The first life you have to save
is your own.
And now, we will go get Amelia.
Like jumping into a swimming pool.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
It's true!
(SPEAKING GERMAN)
(SPEAKING GERMAN)
Another war flick.
How boring.
How could you do this?
And you?
You are worse than a traitor.
You're a murderer
who's going to kill all the people
who won't be able to leave through
this door anymore.
They promised to let me go to the future.
We have you, fräulein.
We don't need him.
We have to inform Hitler.
But what do you mean you
can't come right now?
Listen, this isn't a marching band
that's coming, eh?
I want you in my office, now.
Espínola. Espínola.
Espínola.
It's gone dead, God.
Evacuation Order.
Have the agents return to their
time periods and their homes.
Only essential staff and security.
Yes, Sir. And what do we do with Juan? - If
you don't mind, take him to your house.
I'm staying here with you.
- No, Angustias, you go home.
(Machine gun fire)
Well I think
that I'm going to have to stay.
(Machine gun fire)
Oh, thank God.
God and this wonderful machine.
You've got to hurry.
Lola is telling them about the Ministry.
She will pay for that, I swear.
The phone.
We have to warn the Ministry.
(Telephone)
Hallo?
Too late. They're already there.
We have to warn the "paquis".
Maquis.
Fine, whatever they're called.
(DOCUMENTARY NARRATION) (IN GERMAN)
(SPEAKING GERMAN)
Did he say "peanut brittle"?
"Fantastic".
- Ah.
(GERMAN)
- "Marvellous".
Amazing. He couldn't be more
excited if he had won the lottery.
(SPEAKING GERMAN)
- And now what did he say?
"A ha".
See, like in Spanish.
Dank, liebe Heinrich.
- "Thank you, dear Heinrich."
Danke, mein füher.
Hitler is happy.
I have to take a leak.
And what about our requests?
(SPEAKING GERMAN)
Yes to everything.
Soon two battalions
will arrive from France.
And travel to the future.
That will be our definitive victory.
(Bells Tolling)
How strange.
It's 20 past.
It's just that in Spain we aren't
as punctual as you.
But are you sure about what you're saying?
Yes.
He was speaking with
Himmler, I'm sure of it.
He said: "Dank, Heinrich"
and hung up.
And he's accepted everything.
We'll call the Ministry. They
will know what's going on in Montserrat.
No, we're outside
Spanish territory.
Our cell phones don't work here.
We'd have to return to Irun
and there's no time.
But Amelia and her team
are in this time.
We could get off
and call from the station.
You're right.
I'm going to get off.
No.
They could call for you
at any moment.
It would be suspicious if you weren't here.
I'll take care of it.
But where do you think you are,
Ramblas street market?
Montserrat is a
spiritual retreat.
(Cell Phone)
(Cell Phone)
(Cell Phone)
Excuse me.
(Cell Phone)
Yes. Irene.
Well, not too well, truthfully.
Actually, if I'm honest,
things have gone to shit.
The Nazis have seized the Ministry.
And security?
- Give them up for dead.
Silence!
I have to admit,
you've got balls,
drawing at a time like this. - If I
don't draw, I'll shit myself right now.
Ah, no, then
you'd better keep drawing.
The art still unpainted
if I die now
The museums won't be the same.
Have I ever told you
that you're an egomaniac?
I said silence!
Don't touch her.
Thank you, Juan. I owe you one.
Where is Espínola?
What are we going to do now?
Go to plan B.
But, has anyone calculated
how history could change
if we kill Hitler?
Yes.
But knowing what he did
it might make it better.
Are you sure about doing this?
Yes.
If the Germans are in the
Ministry, there won't be too many here.
They're good soldiers.
Relax, we aren't too bad ourselves.
(HABLA EN ALEMÁN)
He's wondering how everything's going
out there.
(Machine gun fire)
I think he should be more worried
about what's going on here inside.
(Machine gun fire)
Silence!
No one move.
Throw down your weapons.
On the ground! Throw down your weapons.
Silence.
(LOLA) Let's go,
there's no time to lose.
How dare you speak to us, harpy?
The Ministry has fallen
and by your fault.
I'm helping you.
The Ministry has it's defenses,
it's own soldiers.
And I have sent the Nazis into a
trap from which they can't escape.
(SPEAKING GERMAN)
I don't understand a word.
They think they'll win.
And what do you think you're
laughing at, "dumbass"?
That you think you will defeat
our glorious army.
We'll see about that.
To where?
To the Ministry.
It's the only way we'll know
what's going on.
These will be our shields.
I hope that the Germans
are good soldiers.
Why, so they'll kill us?
No,
because a good army
would never let their General die.
Stay with her.
No, I'll stay.
The more of you there, the better.
Are you sure?
Yes.
The Ministry is what matters.
Let's go.
(HITLER) Oh. (YELLING IN GERMAN)
- Pardon.
Sorry, sorry, eh
(SPEAKING GERMAN)
Why are you smiling?
I wonder if you've ever
killed anyone.
Have you?
No, you never have.
Besides, I'm going to tell you something.
It isn't in your best interest to kill me,
Amelia Folch.
You know me?
(LAUGHS) Yes.
What do you know about me?
Everything.
Your father was called Enric,
your mother, Carma,
and you are an only child because
your mother almost died birthing you.
That's enough for today.
I have business to attend.
After what you've done,
do you think I'm just going to let you go?
I haven't done anything. They betrayed me.
I've saved lives,
people who would have ended up
in front of a firing squad
if I didn't get them out of here
and who can't escape now.
When Napoleon's men
wanted to kill El Empecinado,
did you help them
for the good of humanity?
I helped them with the hope
that the war would end sooner,
so that Spain would change for the better.
(SIGH) When I found out
they were going to kill him,
I wanted to warn him, but it was too late.
The Ministry
has you fooled, Amelia.
Preserving the past?
But it's History.
Mmhm, and sometimes
it's a shitty history.
Can you imagine the amount of mistakes
that could be fixed?
Of course Spain defeated Napoleon.
But for what?
So that Fernando VII would annul
a constitution that had cost so many lives?
While he was
on vacation in Bayonne;
so that he would return and kill so
many heroes, like El Empecinado;
so that our best men,
Goya, Jovellanos
would have to live in exile.
Don't move.
You're not going to shoot me.
Tell me something else about myself.
I swear that I will,
but not now.
(Machine gun fire, screams)
-Silence! Up against the wall.
(SALVADOR) Finally, Espínola.
- Relax. Outside is taken care of.
And I will sort this out in a jiffy.
Let's see, do any of them speak Spanish?
- Yes, this one.
Well listen carefully, because this is
the last time I'll say it,
I have 100 more men
in the hallways,
and all your comrades are dead,
so surrender
and we will treat you with honor.
Do you understand?
- And you understanding this?
No, it's not going to be over that easily.
Diego, wake up.
Diego.
- Silence!
We will never surrender.
We only follow orders from the Führer.
That can be arranged.
Remove your aim from my boss
or I'll shorten him by a head
(ANGUSTIAS) Wake up.
We have to warn Ernesto quickly.
Fine.
Someone translate.
I'll do it.
- Perfect.
Tell him to return to Montserrat.
(TRANSLATING)
To call his boss on the way
so he can tell Hitler
that it was all a dream
or whatever he wants to say,
but that I don't want to see them
ever again, not even in photographs.
And if my boss doesn't want to?
Well then I'll just say two words.
Gebhard and Anna.
My parents!
Exactly.
His parents.
I'll send a team to
eliminate them before they ever meet
(TRANSLATING)
- And Mr. Himmler will never be born.
(TRANSLATING)
Go with them, immediately.
You, Espínola,
can return to Flanders.
And don't ignore your phone.
- Don't worry.
You are Espínola,
who conquered Breda?
The very same.
It is an honor to fight
alongside a Grandee of Spain.
You are also great,
although you don't have a title.
(Telephone)
(ANSWERS IN GERMAN)
(IN GERMAN) Himmler on the phone.
"Ja".
(SPEAKING GERMAN)
He doesn't accept the deal.
I'd rather cut off my penis
than meet this man again.
What did he say?
- Better I don't translate.
Let's leave here.
What a waste of cyanide.
Go on, say what you want to say.
If you're saying that because of Lola,
do not worry
I do not blame you.
I can't believe
what I'm hearing.
Surely Lola was a good agent
for the Ministry.
She made the Germans
fall into her trap.
Well, yes.
We saved the Ministry,
the door, and the damn history.
This is ready.
Well, destroy it.
We'll take the prisoners
to their car.
No, wait.
We have to capture this moment.
You, on the floor. Take this.
Do you think I'm not going to impress
my children with my picture of Himmler?
To see the face of a losing
German what a pleasure.
Get used to it, with
Luis Aragonés you'll learn all about it.
¿Luis Aragonés is another
Grandee of Spain, like Espínola?
Oh yeah, he's one of the great ones.
(CHATTER)
Quiet and hold still.
Cheese.
(CAMERA SHUTTER)
(NARRATION) "I am Amelia Folch.
I travel in time
and I just fought
against Hitler's army.
A great victory, although
there is no victory without victims."
(Door closing)
I have the information you asked for.
- Thank you.
Are you sure you won't get in trouble?
- I don't care.
I told you I owed you one.
And we Vázquezes
always pay our debts.
Iván.
My son.
Father?
Yes, it's me,
Juan.
"Juan had seen the future
and he couldn't live with it".
Are you sure you don't want
to work for us?
I appreciate your offer,
but I'd prefer to return to my own time.
If you have something to tell me,
say it.
I'm letting you know that if you go back
nothing good awaits you.
I'm going to die, right?
It doesn't matter.
I want to see my child grow
even if it's just for one more day,
that's worth anything
that could happen to me.
Thank you for everything.
- Good luck.
"I, like Juan,
also wanted to know my future."
At the store they told me
that my house was abandoned
and that they didn't know anything
about my family.
So I was left with only one way
to find out anything.
I never should have done it".
Your parents, your husband and your
daughter will always remember you.
Yes?
There's a man here with
a court summons in my name,
as the head of the Ministry.
That's not possible.
This ministry
is secret from the state.
-I have come to defend the interests
of the direct decedents of
rabbi Abraham Levi,
author or "The Book of Doors".
It's you.
- Will you protect my family?
-Five days, not one more.
On the next day, this Ministry
will no longer be a secret.
And what are we going to do?
You must travel to 1491
and save the rabbi from the stake.
What are we waiting for?
It's not that easy.
(ERNESTO) Door 148 is
in a permanent time loop.
You mean, like Groundhog Day,
but in medieval times.
All rise.
For his excellence, inquisitor
general don Tomás de Torquemada.
I must send you on a mission
I wish I never would've had to send you on.
(WHISPERS) Look.
It can't be.
Do you care for my daughter Amelia?
Of course I care for her.
I'm here, dining with you.
(ISABELLA I OF CASTILLE)
What is this?
Abraham Levi
is under my protection.
I believe that there is only one
possibility left,
and you know what I'm referring to.
Run!
Guards!
Obey.
No man will be left behind.
(SALVADOR) What do you think?
That I don't wish he were here
instead of burning at the stake.
(WHISPERS) Destroy the diary
this very night.
"I am Amelia Folch.
I am 23 years old, and despite that,
I have saved El Empecinado’s life.
(Gunshot)
I’ve met Lope de Vega.
And I have seen the Invincible Armada.
I travel through time
like others step onto a train.
But I can’t share my secret.
Not even with those I love most,
my parents".
Miss, could you stand still?
Child, I don’t know what’s
going on with you lately,
but your head is always in the clouds.
"That day,
after making my excuses at home,
I traveled to the Ministry of Time.
Julian was training in the art of war.
Alonso, on the other hand,
was focusing on catching up
with 21st century customs."
I save lives, I don’t take them.
There are missions
where everything can go sideways
and you won’t save many lives
if you don't save your own first.
Well, let’s hope they don’t go sideways.
Mother of God in Heaven,
what beauties.
"Sometimes we even have time
for celebrations".
One candle!
Whoever wants to know
Velázquez's age,
check Wikipedia.
You look pretty good for someone
from the 17th century
One has to take care of himself.
Well, yeah.
Come on. One, two and three.
(VARIOUS) Yay!
"If we had known
what was coming next
we wouldn't have laughed so much".
Cerbère, France, 1940
(Barking)
Let's go!
Ah!
Don't kill me!
I have valuable intel for Himmler.
What intel?
I know how to travel in time.
I know how to travel in time.
("Ministry of Time" theme)
Chapter 3 How to rewrite Time
This man isn't lying:
the serum never fails.
We have to inform the Führer
Time travel
Could it be possible?
With captain Schweinsteiger,
(Man) (Speaking German)
Ah!
(Speaking German) Heil Hitler!
(Bells tolling)
Where were you?
- We went outside
in case our companions came.
If they haven't returned from France
then they are dead.
Just like you will be
if you don't leave now.
Here's your documents
and your plane tickets to Brazil.
No one will look for you there.
And some euros for expenses.
Euros? Whatever happened to pesetas?
It's a long story.
Ready?
Good Luck.
So this is the future.
Let's go. The guesthouse
is two blocks from here.
Listen to me very carefully because
I will not repeat myself.
I absolutely forbid you
to write letters to the editor
of any newspapers.
- Not even specialised magazines?
Not them either!
- They are restoring my works wrong!
They're too bright!
They look like a Spanish
television show.
Well, get over it.
I discovered aerial perspective,
I anticipated impressionism.
I am the great Diego Velázquez.
- And I am the great head of this Ministry!
But Look, I'm going
to make myself clear.
I let it slide that you painted the St.
James Cross on yourself in "Las Meninas",
but no more.
- They gave me the St. James cross!
Three years after
you finished the painting.
When you didn’t even have the strength
to hold up a paintbrush, man.
What do you think?
That I don’t know that you used one of the
doors to paint the blessed cross on yourself?
(INTERCOM) "Urgent call
from Madrid. Year 1940."
Fine.
You can leave.
Not one more.
(Phone)
Yes.
Are you sure?
Fine.
Yes, send the documents
to my office at once.
Thank you.
Bad news?
The worst.
-I brought Chinese food.
There are restaurants
from all over the world now,
but Chinese was the only one open
at this hour. It was also cheap.
All the better. We don't
have much to spend.
Look, rice, noodles with shrimp
and a complimentary
fortune cookie
No, you don’t put the whole thing
in your mouth.
I’m told there is
a message inside.
A message from who?
- From the Pope in Rome, who do you think?
“A journey of a thousand miles
begins with a single step.”
Damn, you would think that those Chinese
could see the future.
What? Aren’t you going to open yours?
"Love and a cough
can't be hidden".
Well, that is indisputable.
Juan.
What's going on?
What are you hiding there?
Lola forbade us
to bring anything from the past.
It's just a picture of my family.
It's the only way to remember them
for the rest of my life.
Juan, we're leaving so we can go back.
- Go back? Where?
Who will be waiting for us?
Who will remember us?
We're alive, right?
What more can you ask for?
Come on, let's eat.
Isn't it horrid, Alonso? Tell me.
Well I like it. It shows
the grandness of the Spanish army.
Spanish? But most of them were
mercenaries.
I saw it in a documentary.
I assure you
that we Spanish
are the heart of that army.
Well, Espínola was Genoese.
He won the War
and they named him Grandee of Spain.
It would have been an honor
to fight alongside Espínola,
and be pictured in this painting.
I left Flanders after a defeat.
(pagers)
The boss.
I's just that this
I I didn't paint this.
(SALVADOR) In 1940 Hitler
met with Franco in Hendaye.
To negotiate Spain's entrance
into World War II.
A war in which our country
never participated.
And why not?
Spain was in
abject financial ruin.
Only one year had passed
since the end of the Civil War
Others say it was because
Franco asked Hitler for too much
in exchange: Gibraltar,
Morocco, Guinea y Oran.
Any more and he'd have asked for Berlin.
We know all this.
What is the problem?
We've received an alarm from 1940.
Germany has sent
5,000 tons of wheat to Spain.
And it's rumored
that there's a letter from Hitler
accepting part of those conditions
that Irene talked about.
(ERNESTO) But, what could Franco
offer Hitler?
He didn't have weapons
or a strong army.
That is what I want to find out.
As you all well know,
Hitler visited Madrid
to discuss those conditions
before the meeting in Hendaye.
Later, he traveled to Montserrat.
Montserrat?
The Abbey of Montserrat?
That's the one. He was convinced
that the Holy Grail was there.
For the love of Christ.
Yes, he was looking for that too,
don't doubt it.
- The Nazis believed
in the power of relics,
the lance with which Longinus pierced
Christ or the Arc of the Covenant.
I've heard of that.
Someone wants to rewrite
history and we won't allow it.
Ernesto, you speak German.
You should go immediately with Irene
to Madrid in the 40s.
And find out what Himmler wants.
I suppose he'll be staying at the Ritz.
Yes, that hasn't changed.
For the moment.
(MAN) Welcome to Spain
"Willkommen in Spanien".
- Danke.
-So that you feel at home
we have prepared you
some Bavarian specialties.
(HIMMLER) (SPEAKING GERMAN)
- It has a splendid look.
Ah, tell him I'm pleased.
"Nein", I said that.
The (GERMAN NAME)
is this big meatball.
Ah.
The menu also includes
(GERMAN NAME)
(CONTINUES SPEAKING GERMAN)
You speak German impeccably.
- In Spain, German is taught
in all the schools.
Knowing German is essential
to the future of our youth.
(SPEAKING GERMAN)
May I serve?
Serve, serve, I have to
speak with these gentlemen.
These are General Franco's
latest requests.
(TRANSLATING TO GERMAN)
We will gladly look them over.
(HOST) Perfect.
Tomorrow I will come by at 4pm.
We have prepared a bull fight
in your honor.
Bull? Fight?
- Yes, yes
but with the best fighters.
Ah.
Marcial Lalanda, Pepe Luis Vázquez
and Rafael Ortega "el Gran Gallito".
Gallito?
Come here.
Help me explain this.
Bull fight.
National Festival.
(SPEAKING GERMAN)
Men fighting against bulls?
Yes, yes, yes.
This man is very stupid.
What did he say?
- That they would love to go.
I couldn't have translated it better.
(MAN) (COUGHING)
The fortune cookie was right.
Love and a cough
can't be hidden.
Get going, Luis.
And leave you here alone?
No, don't even think it.
Whatever way, you're coming with me.
- Don't be an idiot.
They won't let me board
in this state.
I can't leave you alone
with this fever.
You're burning up.
On your way out,
tell the guy that owns the guesthouse
to call a doctor.
But go now,
you're going to miss your plane.
I'll leave you this so you can get by
when you get better.
Hang in there.
(Door closes)
Is what you have to tell me
very important?
It could be.
Tell me.
Sit down, woman.
One of our internal agents
called.
An hour ago someone checked
into a hospital.
He was delirious and talking about
a time door.
Couldn't he just be crazy
or a science fiction fan?
Look.
This is his picture in the hospital,
taken this very morning.
And this, a photo he had on him.
It's from 1940.
Everything's leading us to the same year.
Alright.
Have Amelia and her team visit
him in the hospital, immediately.
Time travel
with a shrimp allergy,
now that is risky.
I don't know what you're talking about.
About this.
We're pressed for time,
so you can confess everything now.
Relax, Alonso.
Tell us how you arrived here
from 1940.
I'm sick, not crazy.
Time travel can't be done.
Yes, yes it can.
We do it, as a matter of fact.
So I'm sure
that you aren't crazy.
But if you don't work with us,
we can lock you up
in an asylum for life.
Are you sure this will work?
I've synchronized the frequency
with my phone.
We'll hear everything that Himmler
says from his room.
I don't hear anything. They haven't
gotten back from the bull fight.
Here they are.
(HIMMLER) (SPEAKING GERMAN)
What did he say?
- "What a disgusting spectacle".
Spaniards are a bloodthirsty people
that enjoys torturing animals.
Gallito is a murdering bastard!
"Gallito is a murdering bastard."
Whereas they have Auschwitz now that's
a show for the whole family.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
(SPEAKING GERMAN)
They've brought him a telegram.
(SPEAKING GERMAN)
"Everything's going as we had hoped".
(Speaking German)
So they're going to accept
Franco's conditions.
Shit.
(SPEAKING GERMAN)
"We will go to Montserrat
for the Grail of all grails."
Leave me alone, Müller.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
(HUMMING)
(HUMMING)
(CLEARING THROAT)
(HUMMING) (RASPY)
What a nightmare.
Chiquetete would sing Wagner
with more respect. Turn that off.
Why would the Nazis
accept Franco's demands?
What have you found out?
We don't know if the Holy Grail
is in Montserrat,
but there is a time door.
Of course.
The grail of all grails.
They are accepting the conditions
because they want that door.
And how do they know about a door
that even we aren't aware of?
From Lola Mendieta.
Hello.
Did you come alone?
Where is your partner?
I saw them kill him
hidden behind some bushes.
And I fled without doing anything,
like a coward.
The important thing is that you're alive
and you're leaving this hell.
Quickly. Himmler is already
in Madrid and soon he'll go to Montserrat.
He doesn't know anything, right?
- He's unaware of the time door.
He's going to look for the Holy Grail.
Or at least that's what
history tells us.
History.
I would love to be able to travel in time
and change it, I swear.
That's what we're doing.
Yes, that's what we're doing.
- Let's go.
Madrid is full of spies.
And Juan and Luis?
- They're safe.
Leave immediately for Montserrat.
Destroy that door before
the Nazis find it.
You two will travel to Hendaye.
If they don't manage to destroy the door,
you need to stop Spain
from entering World War II.
By whatever means neccessary.
I look like a puppet.
No complaining, I don't even want to think
about when we travel to meet Viriatus.
I knew that this day would come,
but traveling to my own future
terrifies me.
In 1940 I'll be over 80 years old.
This is only 60 years
after your time.
Imagine how I feel
on every trip.
It's almost better to travel farther
than closer.
It's the memories that kill you.
You're lucky,
you can't ever
travel to the future.
So you'll never know
what will become of your life.
My future doesn't interest me
as much as my past.
Yes, too much sometimes.
Anyway, past, future
What does it matter?
A good soldier
should forget his past,
and realize that he might
not have a future,
because he fights every day
as though it were his last.
Really, Alonso, when it comes to
inspiring people you are one of a kind.
Come on.
I dont understand. The place
where we they're meeting us is
It's two blocks from here.
Also, coincidentally,
they're meeting us in my neighborhood.
Please, can you give me something?
It's to eat.
Yes.
Here you are.
Thank you.
I've never seen such poverty.
The War had just ended.
People were hungry
and there wasn't much food.
Just what they got
with their ration card.
My grandfather told me.
How everything has changed.
Hey.
I could swear that's you.
When I left home yesterday
it was half-painted.
It was going to go in the sitting room.
Should we go in and ask?
No.
We have a mission to complete.
(WHISPERS) He's late for the Angelus.
Here.
Let's go.
I'm sorry.
-Is Lola working with the Nazis?
Impossible. She is saving lives
and risking her own.
Her life and half of humanity.
If the Nazis find that door
they will come to the present.
And obtain weapons
and modern technology.
Do you know what that would mean?
They will win the second World War.
And they will eliminate anyone
who doesn't conform to their ideas.
You don't have to tell me. I have
experience in that area, I assure you.
What are you going to do with me?
We'll figure it out. Now leave.
May I take the photo?
(ANGUSTIAS) May I come in?
- Like you need permission.
Do we know what will happen to him
if he returns to his time?
No.
I'm trying to locate Espínola.
I call him
and it cuts off or goes straight
to the machine. - Espínola?
Things must be bad
Sorry about the wait.
We weren't expecting you so soon.
Typical. The guy who brought us
must have a date later.
He's crazy.
We call him "Offroader".
So, how's 2015?
Good
I hope it's better than now,
when there's nothing to eat.
We're headed that way, don't doubt it.
And then they say
that humanity is evolving.
Evolving my ass. (SCRAPING)
(BRANCHES BREAKING)
Stop there.
Throw down your weapons.
We're screwed. Maquis.
And who are they?
These are some assholes.
Say that again, if you've got the balls.
You are assholes.
Fine.
You asked for it.
(Shoots a blank)
You're the asshole,
who cheats at cards.
You couldn't beat me at cards
if you wore a hood, Mariano.
You know each other?
Yeah, they also work for the Ministry.
So, you mean that all this is a joke.
Yeah, we do it to all the new guys,
like you.
Interesting sense of humor
you have.
If we don't have a little fun now and then
this will be the death of us.
Come on, let's go.
Not a damn bit funny.
We're almost there.
Are you sure that the translator
won't show up in Hendaye?
I took care of him. He'll spend
a few weeks glued to the toilet,
I assure you.
Why do I never get to
seduce a beautiful woman
instead of greasy lechers?
For the same reason we're going to see
Hitler and not Ava Gardner.
Look, her I did meet,
but I must be the only one
who doesn't brag about it.
Hitler.
There have been too many assholes
in this world
and I've met a lot of them.
I didn't know you smoke.
Me either.
How many times
have we risked our lives together,
and I still don't know
What time period I'm from?
Yes.
It's so long ago
I don't even remember it.
Are you Captain Pascual?
- At your orders, Commander.
Come with me.
(Train whistle)
At your orders, Your Excellence.
Where is Álvarez Estrada?
Indisposed, Your Excellency.
And you are?
Captain Pascual at your orders,
Your Excellency.
Where did you serve in the War?
- With Generals Gil y Yuste,
intelligence services in Álava,
Your Excellency.
Good reference.
Do you understand the importance
of these negotiations?
Yes, Your Excellency.
Well then, I am in your hands,
because I get by with my English,
but my German
Damn devil's language.
You can be at ease,
Your Excellency.
At ease?
With Hitler?
Impossible.
He's so high-strung.
How could a corporal
have come so far?
20 SS?
Well the plan is fucked,
because we only have
four more men here.
There's only 8 of you?
And the civil guard?
Just what you see.
With the Ministry's cutbacks,
when someone retires
they don't send anyone new.
And the weapons are from
the Moroccan War.
So what's the plan?
Do you have what we asked for?
There's the clothes.
Here you go.
Two Civil Guard uniforms
and for you, a monk's robes.
And the explosives
to blow up the door.
I'll carry that.
I won't argue with you about that.
Ah, one more thing.
In case of an emergency,
ring the Abbey's bells.
And what do we have the phones for?
They're worthless here,
in these mountains
there's no coverage.
The Spanish hell is everywhere.
What is the Spanish hell?
Nothing, a joke.
You can tell it on the way.
Let's get to the monastery.
(Thunder)
(ANSWERING MACHINE) "This is the talking
device of Ambrosio Espínola Doria,
Grandee of Spain.
If you want to leave a message,
do so after hearing the signal".
(beep)
Message for Espínola.
Emergency call from the Ministry.
I repeat: emergency call
from the Ministry.
(Thunder)
Are you worried?
Aren't you?
We have a very complicated mission
ahead of us.
It's not just that worrying you.
You can't stop thinking about
that portrait of your family.
It won't get out of my head.
Just yesterday I was
posing with my family.
My mother scolded me
because I wouldn't sit still.
When we finish the mission,
we'll find out
what happened to your family.
I don't know if I want to find out, Julián.
There it is.
A new mission awaits us.
Victory or death.
I prefer the first one.
Me too.
You two go and see the Prior.
And you?
I'll start looking.
With this habit
no one will suspect anything.
Be careful.
And to what do we owe your visit?
There is a risk of imminent attack
by the Maquis.
I doubt it. We are peaceful people.
And because of that
have always been respected.
A big fish in the German army
is coming to visit this monastery.
We need to be sure that
nothing happens to him.
Do what you wish,
but do not bother the brothers.
You've arrived just
at lunch time.
(Door creaking open)
(Two shots)
Throw down your weapons!
Look, how thoughtful.
I said to throw down your weapons.
(MAN) (SPEAKING GERMAN)
(SPEAKING GERMAN)
She's coming with us.
Eh! Eh!
We have to do something.
Yes,
but in due time.
How can you be so calm?
If you would be so kind, tell me
the joke about the Spanish hell.
What are you doing here?
Thinking about how to get out.
Wait!
Wait. Get me out of here.
I have an even more important
secret for Himmler.
Here inside
there is a time door,
only one.
I can show you hundreds.
Traitor.
(WHISPERS) You have no idea.
Himmler is here.
I hate to disappoint you, but the
Holy Grail isn't in Montserrat.
Our only grail is our Blessed Virgin
and our custom, to kiss her.
(MAN) (SPEAKING GERMAN)
I'd rather take cyanide
than kiss a black woman.
Tell him that I hope
he enjoys his cyanide.
You speak German.
- I studied in Tübingen.
Look, I know that I can't prohibit you
from treading this holy ground
but I can confine myself to my cell
until you leave here.
Take care not to break anything.
Should we fear God's wrath?
- No.
You should fear mine.
Heil Hitler.
Fräulein Lola Mendieta.
You don't know how pleased we are
to meet you.
Without you we'd never
have come here.
You'll be much more pleased when you
learn about the Ministry of Time.
There are hundreds of doors there
that lead to all of the past.
(SPEAKING GERMAN)
And the guy in the German hell,
covered in shit up to his ears,
asks the guy in the Spanish
hell how he's doing
I don't know what I'm doing telling jokes.
Not knowing what the Nazis are doing
with Amelia.
Continue the joke, I beg you.
The Spaniard says he's living
pretty well in the Spanish hell.
The German, dumbfounded, asks him:
"Don't they throw buckets of shit on you?".
And the Spaniard says: "In Spanish hell
when there's a bucket, there's no shit,
and when there's shit, there's no bucket".
Well I don't understand.
Fine. I guess Spain's changed a lot
since the 16th century.
For the worse, as I see it.
It seems that they are here.
Let's go.
Could you shut up for once?
I'm sick of all your blabbering!
What are you doing? Are you crazy or what?
(SPEAKING GERMAN)
You should fight better.
I save lives, I don't take them away.
The first life you have to save
is your own.
And now, we will go get Amelia.
Like jumping into a swimming pool.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
It's true!
(SPEAKING GERMAN)
(SPEAKING GERMAN)
Another war flick.
How boring.
How could you do this?
And you?
You are worse than a traitor.
You're a murderer
who's going to kill all the people
who won't be able to leave through
this door anymore.
They promised to let me go to the future.
We have you, fräulein.
We don't need him.
We have to inform Hitler.
But what do you mean you
can't come right now?
Listen, this isn't a marching band
that's coming, eh?
I want you in my office, now.
Espínola. Espínola.
Espínola.
It's gone dead, God.
Evacuation Order.
Have the agents return to their
time periods and their homes.
Only essential staff and security.
Yes, Sir. And what do we do with Juan? - If
you don't mind, take him to your house.
I'm staying here with you.
- No, Angustias, you go home.
(Machine gun fire)
Well I think
that I'm going to have to stay.
(Machine gun fire)
Oh, thank God.
God and this wonderful machine.
You've got to hurry.
Lola is telling them about the Ministry.
She will pay for that, I swear.
The phone.
We have to warn the Ministry.
(Telephone)
Hallo?
Too late. They're already there.
We have to warn the "paquis".
Maquis.
Fine, whatever they're called.
(DOCUMENTARY NARRATION) (IN GERMAN)
(SPEAKING GERMAN)
Did he say "peanut brittle"?
"Fantastic".
- Ah.
(GERMAN)
- "Marvellous".
Amazing. He couldn't be more
excited if he had won the lottery.
(SPEAKING GERMAN)
- And now what did he say?
"A ha".
See, like in Spanish.
Dank, liebe Heinrich.
- "Thank you, dear Heinrich."
Danke, mein füher.
Hitler is happy.
I have to take a leak.
And what about our requests?
(SPEAKING GERMAN)
Yes to everything.
Soon two battalions
will arrive from France.
And travel to the future.
That will be our definitive victory.
(Bells Tolling)
How strange.
It's 20 past.
It's just that in Spain we aren't
as punctual as you.
But are you sure about what you're saying?
Yes.
He was speaking with
Himmler, I'm sure of it.
He said: "Dank, Heinrich"
and hung up.
And he's accepted everything.
We'll call the Ministry. They
will know what's going on in Montserrat.
No, we're outside
Spanish territory.
Our cell phones don't work here.
We'd have to return to Irun
and there's no time.
But Amelia and her team
are in this time.
We could get off
and call from the station.
You're right.
I'm going to get off.
No.
They could call for you
at any moment.
It would be suspicious if you weren't here.
I'll take care of it.
But where do you think you are,
Ramblas street market?
Montserrat is a
spiritual retreat.
(Cell Phone)
(Cell Phone)
(Cell Phone)
Excuse me.
(Cell Phone)
Yes. Irene.
Well, not too well, truthfully.
Actually, if I'm honest,
things have gone to shit.
The Nazis have seized the Ministry.
And security?
- Give them up for dead.
Silence!
I have to admit,
you've got balls,
drawing at a time like this. - If I
don't draw, I'll shit myself right now.
Ah, no, then
you'd better keep drawing.
The art still unpainted
if I die now
The museums won't be the same.
Have I ever told you
that you're an egomaniac?
I said silence!
Don't touch her.
Thank you, Juan. I owe you one.
Where is Espínola?
What are we going to do now?
Go to plan B.
But, has anyone calculated
how history could change
if we kill Hitler?
Yes.
But knowing what he did
it might make it better.
Are you sure about doing this?
Yes.
If the Germans are in the
Ministry, there won't be too many here.
They're good soldiers.
Relax, we aren't too bad ourselves.
(HABLA EN ALEMÁN)
He's wondering how everything's going
out there.
(Machine gun fire)
I think he should be more worried
about what's going on here inside.
(Machine gun fire)
Silence!
No one move.
Throw down your weapons.
On the ground! Throw down your weapons.
Silence.
(LOLA) Let's go,
there's no time to lose.
How dare you speak to us, harpy?
The Ministry has fallen
and by your fault.
I'm helping you.
The Ministry has it's defenses,
it's own soldiers.
And I have sent the Nazis into a
trap from which they can't escape.
(SPEAKING GERMAN)
I don't understand a word.
They think they'll win.
And what do you think you're
laughing at, "dumbass"?
That you think you will defeat
our glorious army.
We'll see about that.
To where?
To the Ministry.
It's the only way we'll know
what's going on.
These will be our shields.
I hope that the Germans
are good soldiers.
Why, so they'll kill us?
No,
because a good army
would never let their General die.
Stay with her.
No, I'll stay.
The more of you there, the better.
Are you sure?
Yes.
The Ministry is what matters.
Let's go.
(HITLER) Oh. (YELLING IN GERMAN)
- Pardon.
Sorry, sorry, eh
(SPEAKING GERMAN)
Why are you smiling?
I wonder if you've ever
killed anyone.
Have you?
No, you never have.
Besides, I'm going to tell you something.
It isn't in your best interest to kill me,
Amelia Folch.
You know me?
(LAUGHS) Yes.
What do you know about me?
Everything.
Your father was called Enric,
your mother, Carma,
and you are an only child because
your mother almost died birthing you.
That's enough for today.
I have business to attend.
After what you've done,
do you think I'm just going to let you go?
I haven't done anything. They betrayed me.
I've saved lives,
people who would have ended up
in front of a firing squad
if I didn't get them out of here
and who can't escape now.
When Napoleon's men
wanted to kill El Empecinado,
did you help them
for the good of humanity?
I helped them with the hope
that the war would end sooner,
so that Spain would change for the better.
(SIGH) When I found out
they were going to kill him,
I wanted to warn him, but it was too late.
The Ministry
has you fooled, Amelia.
Preserving the past?
But it's History.
Mmhm, and sometimes
it's a shitty history.
Can you imagine the amount of mistakes
that could be fixed?
Of course Spain defeated Napoleon.
But for what?
So that Fernando VII would annul
a constitution that had cost so many lives?
While he was
on vacation in Bayonne;
so that he would return and kill so
many heroes, like El Empecinado;
so that our best men,
Goya, Jovellanos
would have to live in exile.
Don't move.
You're not going to shoot me.
Tell me something else about myself.
I swear that I will,
but not now.
(Machine gun fire, screams)
-Silence! Up against the wall.
(SALVADOR) Finally, Espínola.
- Relax. Outside is taken care of.
And I will sort this out in a jiffy.
Let's see, do any of them speak Spanish?
- Yes, this one.
Well listen carefully, because this is
the last time I'll say it,
I have 100 more men
in the hallways,
and all your comrades are dead,
so surrender
and we will treat you with honor.
Do you understand?
- And you understanding this?
No, it's not going to be over that easily.
Diego, wake up.
Diego.
- Silence!
We will never surrender.
We only follow orders from the Führer.
That can be arranged.
Remove your aim from my boss
or I'll shorten him by a head
(ANGUSTIAS) Wake up.
We have to warn Ernesto quickly.
Fine.
Someone translate.
I'll do it.
- Perfect.
Tell him to return to Montserrat.
(TRANSLATING)
To call his boss on the way
so he can tell Hitler
that it was all a dream
or whatever he wants to say,
but that I don't want to see them
ever again, not even in photographs.
And if my boss doesn't want to?
Well then I'll just say two words.
Gebhard and Anna.
My parents!
Exactly.
His parents.
I'll send a team to
eliminate them before they ever meet
(TRANSLATING)
- And Mr. Himmler will never be born.
(TRANSLATING)
Go with them, immediately.
You, Espínola,
can return to Flanders.
And don't ignore your phone.
- Don't worry.
You are Espínola,
who conquered Breda?
The very same.
It is an honor to fight
alongside a Grandee of Spain.
You are also great,
although you don't have a title.
(Telephone)
(ANSWERS IN GERMAN)
(IN GERMAN) Himmler on the phone.
"Ja".
(SPEAKING GERMAN)
He doesn't accept the deal.
I'd rather cut off my penis
than meet this man again.
What did he say?
- Better I don't translate.
Let's leave here.
What a waste of cyanide.
Go on, say what you want to say.
If you're saying that because of Lola,
do not worry
I do not blame you.
I can't believe
what I'm hearing.
Surely Lola was a good agent
for the Ministry.
She made the Germans
fall into her trap.
Well, yes.
We saved the Ministry,
the door, and the damn history.
This is ready.
Well, destroy it.
We'll take the prisoners
to their car.
No, wait.
We have to capture this moment.
You, on the floor. Take this.
Do you think I'm not going to impress
my children with my picture of Himmler?
To see the face of a losing
German what a pleasure.
Get used to it, with
Luis Aragonés you'll learn all about it.
¿Luis Aragonés is another
Grandee of Spain, like Espínola?
Oh yeah, he's one of the great ones.
(CHATTER)
Quiet and hold still.
Cheese.
(CAMERA SHUTTER)
(NARRATION) "I am Amelia Folch.
I travel in time
and I just fought
against Hitler's army.
A great victory, although
there is no victory without victims."
(Door closing)
I have the information you asked for.
- Thank you.
Are you sure you won't get in trouble?
- I don't care.
I told you I owed you one.
And we Vázquezes
always pay our debts.
Iván.
My son.
Father?
Yes, it's me,
Juan.
"Juan had seen the future
and he couldn't live with it".
Are you sure you don't want
to work for us?
I appreciate your offer,
but I'd prefer to return to my own time.
If you have something to tell me,
say it.
I'm letting you know that if you go back
nothing good awaits you.
I'm going to die, right?
It doesn't matter.
I want to see my child grow
even if it's just for one more day,
that's worth anything
that could happen to me.
Thank you for everything.
- Good luck.
"I, like Juan,
also wanted to know my future."
At the store they told me
that my house was abandoned
and that they didn't know anything
about my family.
So I was left with only one way
to find out anything.
I never should have done it".
Your parents, your husband and your
daughter will always remember you.
Yes?
There's a man here with
a court summons in my name,
as the head of the Ministry.
That's not possible.
This ministry
is secret from the state.
-I have come to defend the interests
of the direct decedents of
rabbi Abraham Levi,
author or "The Book of Doors".
It's you.
- Will you protect my family?
-Five days, not one more.
On the next day, this Ministry
will no longer be a secret.
And what are we going to do?
You must travel to 1491
and save the rabbi from the stake.
What are we waiting for?
It's not that easy.
(ERNESTO) Door 148 is
in a permanent time loop.
You mean, like Groundhog Day,
but in medieval times.
All rise.
For his excellence, inquisitor
general don Tomás de Torquemada.
I must send you on a mission
I wish I never would've had to send you on.
(WHISPERS) Look.
It can't be.
Do you care for my daughter Amelia?
Of course I care for her.
I'm here, dining with you.
(ISABELLA I OF CASTILLE)
What is this?
Abraham Levi
is under my protection.
I believe that there is only one
possibility left,
and you know what I'm referring to.
Run!
Guards!
Obey.
No man will be left behind.
(SALVADOR) What do you think?
That I don't wish he were here
instead of burning at the stake.
(WHISPERS) Destroy the diary
this very night.