From Scratch (2022) s01e03 Episode Script
A Villa. A Broom. A Cake.
1
- [laughing]
- [woman clears throat]
Amy Wheeler?
[Amy in Italian] Excuse us.
[in English] Yes. Yes.
[speaks Italian]
[in Italian] Duchess.
Nice to meet you. I'm Lino.
Follow me.
The larger rooms
to the west are not available.
I ask that you use only
the small rooms in the back
and the gardens for the ceremony itself,
the grand dining room for the reception.
[in English] You okay?
Yes. Yes, we're getting married
in the city where we met. I'm perfect.
[in Italian] Your family,
they are from America?
Texas, you say, the cow state?
[Amy] Yes.
And you are from?
- Sicilia!
- [laughing]
She took one look
at a Black American and a Sicilian
We did it all by phone.
The reservations, the hotel, everything.
- Marrying in her precious mansion.
- [laughs]
[in English] Bringing in the riffraff.
Oh! And then she kept asking us,
"Are you sure you can pay?"
[in Italian] "I remind you
the deposit is non-refundable."
[in English] She made that clear.
[in Italian] These decrepit
old aristocrats.
But at least they have their snobbery.
They have to rent their villas
to pay their taxes.
And I would not be surprised
if your duchess hosted
- one of Berlusconi's bunga-bunga parties.
- No!
- [in English] They're so pretty, though.
- It's going to be fucking beautiful.
[in Italian] I'm sorry
about your parents, Lino.
It would have been nice
to celebrate with them in a fancy villa.
[laughs]
- [in English] Cheers.
- [all] Salute!
So, this welcome reception tomorrow
- I still don't know what it is.
- Oh, it's just Zora being Zora.
She probably printed
our whole itinerary for all the guests.
There's a reception,
then the rehearsal dinner.
All the family reunions,
she's always loved to be
on the hospitality committee.
[Lino] Where I come from,
a wedding is a big mass at the church
and then lunch after that.
Are you okay with all this?
[in Italian] They've had the invitation
for over a year.
[in English] We knew it
would be like this, without them.
[Amy] Hmm.
But we're starting
our married life in a couple of days.
[Amy exhales]
- And that is all that matters to me.
- Yes.
And we could still skip all this.
And go somewhere quiet and marry alone.
No.
Okay, there's no going back.
You're about to become an honorary Texan.
Your baptism starts tomorrow.
- [chuckles]
- What's that?
- [laughs]
- You dunk me in the barbecue sauce?
No, hot sauce. [laughing]
- Hot sauce.
- Yes.
No, I mean, seriously,
I've already met a lot of your family.
How many more can there be?
[chattering]
- [laughs] Oh, my goodness.
- [Amy squeals]
- You made it!
- [Maxine] Oh!
[laughing]
[exclaims]
- [Lino] Hi!
- [Maxine] You look wonderful.
- How are you, man?
- [laughing]
- [chattering]
- [laughing]
How you doing?
[laughing]
Ah, like I taught you!
That's what I'm saying!
[shouting]
[chattering]
[Maxine] Hershel.
This is Lino, Grandma.
[Lino] So nice to meet you.
I thought the mother of the bride would've
had a seat in the front of the bus.
Hi, Mama.
- Hi, you look tired.
- Oh, thanks.
They confiscated my chamomile leaves
at customs or I would make you a compress.
So, I guess we're all going to look
like extras from the Thriller video.
[Amy chuckles]
[Zora scoffs]
Somebody's grumpy. [exhales]
Somebody isn't happy to be at their
daughter's wedding without a plus-one.
With their ex-husband around.
Hi. Are you like the others,
from the United States?
[in Italian] You're very beautiful,
signorina.
[chuckles] Ciao.
- [in English] Are you catching?
- Me? Look at your mother.
- [laughs] Well, thank you
- Amir.
- As-salaam-alaikum.
- Wa-alaikum-salaam.
[laughs] Oh, thank you.
Isis that Valentino you're wearing?
- [Amir] That's right. How'd you guess?
- [Lynn] Oh, I have an eye
- [laughing]
- [chattering continues]
- Trouble.
- [Amy] Yeah.
- I smell trouble.
- [chuckles]
Come on.
- [chattering]
- [laughing]
The truth is I wasn't sure
about this old boy when I met him.
I can't trust a man who don't
keep seasoning salt in his kitchen.
You can't be no real chef
until you till you get some Lawry's.
[laughing]
And Amy's job
is just getting off the ground.
So, any of y'all with half
a east Texas education knows that
I'm paying for all this. [chuckles]
- But Maxine and I are real proud.
- Yes.
And we can't wait
to walk our baby girl down the aisle.
Uh-oh. Did he mention this to you?
No, I think it's the bourbon talking.
- So, drink up everybody.
- [cheering]
- [Amy] Dad.
- Yeah.
- Can we talk about this?
- Lino, what you drinking, man?
- Uh, I'm fine. Thanks.
- Dad.
It's just, well, Mom may
wanna walk me down the aisle too.
[hesitates] How are three people
gonna walk down the aisle,
looking like some kind of hobble cow?
Hey, Lino, Lino.
Uh, what am I eating here?
My kids ain't gonna eat this.
Is there a McDonald's somewhere?
You gotta help me keep
these people under control.
How come there ain't no HBO in my room?
- What?
- Uh, I'll find out.
Okay. Thanks.
She's already asked twice if she
can use the stove in the hotel's kitchen
to heat up her hot comb.
Sicily? That's in Italy, ain't it?
[woman] Forty-five minute flight, I heard.
My back's still smartin'
from that 13 hours in coach.
Hell, I can get to Dallas
from Houston in 45 minutes.
[woman] Mm-hmm.
[man] That close
and his people ain't here?
I'm sure they coming
to the actual ceremony.
Come on. I don't know.
They would be here if they was coming.
- [woman] You gotta be so negative.
- [mutters]
[woman] You be nice. Be nice.
I can't take you nowhere.
[Hershel] Non dimenticar
My love is like a star ♪
[Amy] Hey.
My darling ♪
That was just the whiskey talking, right?
[chuckles] That whole thing
about Maxine walking me down the aisle.
[sighs] Well, that would mean the world
to Maxine and to me, Amahle.
But it's my wedding, Dad.
It's not about you.
[chuckles] It's not about what you want.
Tell that to my credit cards.
- Mm.
- It's always like this with you two.
I wanna start my marriage without having
to wade through the wreckage of yours.
Do you know how proud of you we are?
What this day means to Maxine and me?
When Maxine took her vows,
she took on you two girls as well.
[sighs] When Lynn
walked out on the family,
Maxine was there
to pick up the pieces for you girls.
And for me.
[inhales] So,
I'm dead serious
about her being in that ceremony.
Non dimenticar ♪
They're driving me crazy!
Do you want me
to referee this epic battle?
I'm willing to step into the ring
if you want.
I'm serious. They're ruining everything.
[speaks Italian]
They're just spectators in our love.
Yes, let me show you.
- [scoffs] A Baci?
- Mm-hmm.
- Are you gonna read the wrapper?
- Oh, no.
I have a better one.
"In dreams as in love, all is possible."
This is the one from the first night
I showed you Florence.
- I saved it.
- I love you. I love us.
- Hey, it's all going to be fine.
- [exhales]
Mom, you cannot honestly expect Amy
to seat some random guy
you just met at the hotel with the family.
- He's my date.
- You just met him.
- Maxine gets a seat.
- She is our stepmom.
Lynn, I will be sitting
with my husband Hershel.
You remember Hershel.
Tall guy, you left him 20 years ago.
Mm-hmm. So, you're putting
Amir over where the kids are?
He is lucky to be here at all.
Maybe you don't even want me seated
with the rest of the family
Mom, you're sitting at the center table.
Yeah, with a woman I don't remember seeing
in the delivery room all those years.
[bangs table] Mom!
Let's just see what they got
to make you some green juice up in here.
[knock on door]
[Hershel chuckles] Ah.
- Hi.
- Hey. High Noon in Italian.
[laughs]
I need to ask you a favor.
It's not money, is it?
Can I borrow your rent-a-car?
[Amy] I was looking
all over the villa for you.
You just came back to the hotel?
[Lynn] I needed a minute.
- Amy, I left because
- Because what?
- Because that's what you always do?
- Amy, I need you to listen.
I married too young.
And all this time,
I've been telling myself
that's why I let Hershel
take custody of you girls when we split.
That y'all would be better off
'cause I didn't know who I was.
And Maxine came along
and proved me right.
Mom.
I am fighting
to have a place in your life, Amahle.
And I know I should have
done better by you and Z.
I'm just asking that you don't erase me
as your mother at your wedding.
I'm asking for another chance.
[Hershel sighs]
- [grunts]
- You don't have to come.
Long as this thing's
on my insurance, I do.
- You kidnapping me, son?
- [laughs]
- No, I just have to pick up my suit.
- Um [clears throat]
I'm not inclined to go anywhere with you
until I get some straight answers.
What's going on
with you and your family, son?
My understanding is
you can get from Sicily to Florence
in the time it takes to get from
- Houston to Dallas.
- To Dallas. I know.
So, why aren't they here?
They don't approve.
My father doesn't approve.
- Of my child?
- Of me.
[exhales]
This is hard for them.
For my father.
He's a
proud man and marrying an American.
I don't want to be disrespectful,
but you look at it from my father's eyes.
You Americans all get divorced.
You don't wanna be disrespectful?
If he came to the wedding
and blessed the marriage
and then it ends in a divorce,
it would bring shame on him
and the whole family.
And there's nothing worse for a Sicilian.
This is the family I come from.
Understood.
So
Where are we going?
[chuckles]
[Amy] Mom's impossible.
She is.
- Dad's being so pushy.
- He is.
[sighs] I'm telling you,
Maxine one day is gonna haul off
and knock those two out.
- She is.
- [laughing]
How do you say "jumping the broom"
in Italian, by the way?
Somebody should explain it to the best man
before he thinks Black people
everywhere just like cleaning shit.
[chuckling]
[Zora] Hmm.
Is it weird?
His parents not being here?
What's weird is Mom
has a date for this wedding, and I don't.
Well, we can call
that bus driver if you'd like.
- Or that guy from that leather shop?
- [huffs] Amy.
- I'm not interested in those men.
- Ooh!
I met someone back home.
- What?
- Mm-hmm.
- And you didn't tell me?
- Well, you've been a little busy.
Who is he? What's his name?
Ken.
- Z.
- Mm-hmm. [chuckles]
What if his parents don't accept me?
Can a marriage work like that?
I don't think you and I
know how a marriage works.
[exhales]
You're gonna have to find out on your own.
[Amy sighs, sets down glass]
[exhales]
Truth?
[exhales] I wish
they were here to see this.
Lino's parents.
I wish the whole world
could see this wedding.
It is incredible what you've done.
Our ancestors had to hide getting married.
And now you're
jumping the broom in a villa,
overlooking some Michelangelo shit.
[laughing]
You did it your way,
and I am proud of you.
You got it, girl.
[in Sicilian] I've given you my life.
And two children.
I've put food on your plate,
day and night.
Day and night.
I've given you everything.
But that's my son, Giacomo.
He's our son.
He should have asked me for permission.
To fall in love?
This is defiance.
For love?
First
when he left for school.
And then when he ditched us
to play in the kitchen!
The cook. The chef.
The chef.
He's he's a disgrace.
- He's my son, Giacomo!
- We're not going!
[panting]
- Auguri!
- [Lynn in English] Thank you!
Auguri.
[Lynn] Grazie.
Auguri.
[Lynn] Grazie.
- Oh-oh!
- I'm sorry.
Auguri.
- Grazie, signora.
- [laughing]
- Auguri!
- [Lynn] Yay! My daughter!
- [gasps]
- You look beautiful.
- Thank you.
- [chuckling]
[Maxine] Something blue.
We are not going to
let you go to your altar
without something
old, new, borrowed, and blue.
Somehow, in all the hubbub,
I totally forgot about this part.
Now, I just put
a few things together from everybody.
I hope I didn't overstep.
Maxine, this is [inhales]
Oh, Grandma.
It's so beautiful.
- And borrowed.
- [laughs]
[clicks tongue] This is lovely.
It's new.
[gasps]
So, I'm the old, then.
[clears throat]
[clicks tongue] Oh.
Oh.
My sweet girl.
[Amy sighs]
- [Lynn kisses]
- [Amy exhales]
- [exhales]
- [laughs]
I knew he kept that photo.
[laughing]
- You look just like me.
- [laughing]
[sighs]
- [Hershel] I hope you don't mind.
- [gasps]
But I thought
you could use one final touch.
[Lino chuckles]
[laughing]
- Now, look at that.
- [chuckles]
- You're a little bit Texas now.
- [laughing]
You look good, son.
You ready?
[chattering]
[footsteps approach]
- [sighs]
- [speaks Italian]
Wow.
You look pretty [sighs]
- wow yourself.
- [laughing]
What are you doing here?
[speaks Italian]
[in English] I guess I held out hope
that they might come after all.
I've never pictured
my wedding without my family.
Lino.
Amore.
Those people out there,
they're my crazy family.
[chuckles]
And the people
in Sicily are your crazy family.
But this
this is our family.
Just us, right now, going forward.
Just us.
Solo noi.
[chuckles] Solo noi.
["Con Te Partirò"
by Andrea Bocelli playing]
[music playing over dialogue]
[music continues]
[cheering]
[cheering]
- [tapping]
- [man clears throat]
I'd like to say something.
Marriage is like a shoe.
Well, like a journey in a shoe.
Yeah, hold that for me.
At some point in time,
no matter what you do,
how tight you tie 'em,
you're gonna get a pebble in your shoe.
What?
[Lynn] What most people don't know
hell, some of y'all
up in here right now don't know
that a good marriage
gives you permission to face
that pebble before it becomes a boulder.
Because limping ain't living.
Baby girl, I wanna tell you what I wish
someone would've told me and your father.
You gotta face that pebble.
Whatever it is.
Don't let it fester, tearing up your foot.
I was stubborn
and didn't take my shoes off a few times.
- And it cost me.
- [Hershel exhales]
[Lynn] A lot.
And I don't want that for you.
Gimme that back.
[clears throat] Well
[grunts]
I wasn't perfect either. Still ain't.
But these two, they're something else.
- Cin Cin.
- [all] Cin cin!
Okay, okay, my turn.
- [chuckling]
- [Zora clears throat]
To my brave, beautiful sister.
Anybody can fall in love.
But with our history,
it is something else
to walk into it eyes and heart open.
Lino, you will always have my heart
because of the way
that you care for my sister's.
[Hershel] Amen.
Keep the free meals coming.
- [laughing]
- And we gonna get along just fine.
- ["Outstanding" by the Gap Band playing]
- [cheering]
- [chattering]
- [laughing]
Come on. Left!
Go to the back!
Girl, you're looking sweeter now ♪
You got it every day, girl ♪
Wish that I could love you now ♪
In a special way ♪
You light my fire ♪
I feel alive with you, baby ♪
You blow my mind ♪
[man in Italian]
Train is now boarding on track five.
[Lino sighs]
[in English] Are you sure?
You're too close to home, amore.
[hesitates] Our honeymoon and
and and the hotel in Torino.
I can't start our life together knowing
that our marriage cost you your family.
Amore, the fight is ancient
with my father and
And I would still choose you
again and again and again.
But I don't want you to have to choose.
I can't live with that.
[speaks Italian]
[laughing]
- To show you Sicily.
- [gasps]
[laughing]
- Amore. [laughs]
- I can't wait.
I can smell the sea.
[speaks Italian]
I'll tell my family we got here.
Un giorno st'aceddu. Uh, volò.
Telaglia, befaglia, viscottu e minaglia
Chiangeva la figghia, bafigghia
Viscottu e minigghia
Che voleva l'acceddu
Bafello, viscottu e minello
- Se l'acceddu, viscottu e minello, volava.
- [telephone ringing]
- [clicks]
- Pronto.
[speaks Sicilian]
[in Sicilian] I'm home.
I'm in Sicily.
Your home is in America.
Not here.
Is it Lino?
What are you saying? This is my home.
Not anymore it's not.
Do not come to town!
[in English] Hey.
Hey. What happened?
[in Italian] We're not going.
[in English] What?
[in Italian] We're not going.
[in English] Uh, just like that?
We just got here. [chuckles]
[in Italian] We're not welcome.
- [in English] What does that mean?
- It means "do not come."
So, what I'd like to do right now is
to show my wife my beautiful island.
So, let's get a hotel in Cefalù
and get you something to eat.
[in Sicilian] Everything is like dirt
on my tongue knowing that he's so close.
Don't you see what you're doing to her?
If you're standing, turn on the TV.
Open it back up.
Out of respect for you, I closed the door.
And out of respect for you,
I missed Lino's wedding.
Mama missed her son's wedding.
And again out of respect for you,
your son still hasn't met his niece Lina.
That's not her name.
Her name is Rosalina.
Her name is Lina.
Because I named her after my brother.
A brother I want to see, Papa!
You picked him.
Do something.
[water running]
- Pronto.
- [Amy] Biagia.
[in Italian] This is Amy, the
I know who you are.
Lino doesn't know I'm calling you.
Of course not.
He's as stubborn as our father. [chuckles]
[chuckles] What can we do?
Lino really wants to meet Rosalina
and see you and his mother.
Maybe he could visit
when your father is away.
This is a small town.
My father would find out.
The gossip would make things worse.
- Understand?
- I'm trying.
For my father to command respect,
we must follow his lead.
To do otherwise would embarrass him
and bring shame on the family.
A punishment
that brings pain for everyone.
Especially my mother.
Then can you come to us?
We're at Hotel Baia del Mare
on the outskirts of Cefalù.
Away from Castelleone. No one would know.
You need to meet us halfway.
Your father must know
that we are extending an olive branch,
the biggest in all of Sicily.
[sighs] Please, come on.
We have little time.
I'm just happy you're still here.
[exhales] All right.
My mother and I
will keep working on my father.
We'll find a way.
We'll meet you there at 6 p.m.
We'll come.
We'll be here at 6.
[in English] You called my sister?
- She's coming to the hotel at six today.
- Hmm.
Uh, with your niece Rosalina.
Your mom too.
[chuckles, speaks Italian]
[exhales]
Do you think it's possible
that your father might
[exhales] Let's let's just walk.
- Okay.
- Okay, and
keep our eyes on the good things
and the good food.
[Amy laughs]
[Lino speaks Italian]
- Panelle.
- Panelle.
- [Amy] Mmm! Grazie.
- [Lino] Grazie.
[Amy] Oh, wow. What's this?
- [speaks Italian]
- Okay.
[shutter clicks]
The spleen and the lungs
that are boiled in the lard.
- [shutter clicks]
- [laughs]
Grazie.
- [speaks Italian]
- It's the best.
[grunts]
[in Sicilian] What is this?
Where's the sauce?
We ran out.
There's no more left.
[shutter clicks]
[Amy in Italian]
Your artwork is beautiful.
I bet your work
would be amazing on canvas.
The stone is my canvas.
If it rains, I'll come back tomorrow.
Would you like a photo?
No, thank you.
That's okay.
Ciao.
- [man] Ever made roasted provola cheese?
- Damn, it's so good.
[in English] This a friend of yours?
Oh, no. No, we just met.
[in Italian] I'm making sure
it's well-packaged for the trip.
What's well-packaged?
The cake we're taking back
to this man's friend in Los Angeles.
- Wait, what?
- He's actually my third cousin. Antonio.
He left here ages ago. He'll love it.
[in English] So, we're taking a cake
to a complete stranger?
He's not a stranger.
- He's Sicilian.
- [laughs]
[in Italian] Do you have an address
for your cousin Antonio?
Of course.
He lives in the zone of Hollywood.
[in English] Hollywood?
You're not planning on taking
this cake back to Los Angeles, are you?
[laughs] Of course we are.
[laughs]
- Okay, this is it.
- [Amy sighs]
- I wanna get there before they do. Okay.
- Okay.
- Grazie.
- [man] Arrivederci.
[speaks Italian]
- Ciao.
- [speaks Italian]
[exhales] It's the wedding all over again.
You should go to your town without me.
This is bigger than me.
You need to go
and fix things with your family.
I'm not going anywhere without my wife.
Because every choice I made
that he hates, they led me to you.
Trust me. He's stewing
in a misery of his own making.
Ave Maria piena di grazia,
il Signore è con te.
Tu sei la benedetta fra le donne.
Benedetto è il frutto del tuo seno Gesù.
Santa Maria, Madre di Dio,
prega per noi pecca
Santa Maria, Madre di Dio,
prega per noi peccatori,
adesso e nell'ora
della nostra morte. Amen.
[muttering]
Santa Maria, Madre di Dio,
prega per noi peccatori
adesso e nell'ora
della nostra morte. Amen
[mutters]
morte. Amen.
Piena di grazia
benedetta fra le donne.
Benedetto è il frutto,
prega per noi peccatori, adesso e
nell'ora della nostra morte. Amen.
Ave Maria piena di grazia
[grunts]
[speaking Sicilian]
[Lino] Look at all this.
These are the tastes
that I'd love to bring to America.
What is unique to this island
and to the flavors of my youth.
[Amy gasps]
The colors are amazing.
- [shutter clicks]
- Wow.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Yeah?
- Where?
- There.
[shutter clicks]
[Lino sighing]
If he had taken one step
in my direction,
I would have run to him.
[Amy] I'm so sorry.
Look at me.
[speaks Italian]
I am your center.
It's just you and me.
[Lino kisses]
[mother in Sicilian]
I'm angry with my husband.
I wanted to put a rock in his pasta.
Instead, I put it on his side of the bed.
Father, I
I denied him a satisfying meal.
I took all of the sauce
that was meant for his pasta
and ate it while he watched.
I'm scared of my anger.
I'm afraid.
I don't know what I might do next.
Father, help me, please.
- [scribbling]
- [inhales]
Amore.
[in Italian] I want to write it all down.
Everything I can remember.
[in English] All the memories
that being here bring back to me.
Cooking with my mom, my childhood.
This island made me.
And I want to remember it all.
[Biagia] Lino.
- [mother laughs, speaks Sicilian]
- Mamma.
- Ciao.
- [mother sobbing]
- [Lino] Ciao.
- [mother sobs] Ciao, Lino.
[Lino exhales]
[in Sicilian] He's not here.
Huh.
Hope dies last.
This is my wife.
- Amy.
- [mother] Sì.
- Ciao. Piacere.
- [chuckling]
You're too thin.
- Come on.
- And what is with that beard?
Still so serious.
She's always the same.
- Leave him alone. He's so handsome.
- [Biagia exhales]
I know he is.
Come on, now, we don't have much time.
God forbid he finds out, right?
I couldn't be this close
to my son and not see him.
Maria, you're too cute.
Absolutely exquisite.
I hope she has my temperament,
and your sense of adventure.
[laughs] We should go Mamma.
It's late.
[Amy in Italian] I'll help you.
[child babbles]
[Lino sighs]
[in Sicilian] I love you.
I love you too, Mamma.
But I won't come back here.
- Because of her?
- That's not fair, Mamma.
It's his fault.
He made me choose.
Amy is my wife.
I choose her.
[mother exhales]
Go with God.
I'll look after her.
[engine turns over]
[Lino sighs]
[Amy exhales]
["The Light" by Common playing]
[in English] Yo! I never knew
A luh, luh-luh, a love like this ♪
Gotta be something
For me to write this ♪
Queen, I ain't seen you in a minute ♪
Today we start
our new lives together, amore.
Nothing is holding us back.
We've got only dreams ahead.
[kisses] It's a promise.
When you'll need someone ♪
I will be by your side ♪
[vocalizes]
There is a light that shines ♪
Special for you and me ♪
Take my chances before they pass ♪
Pass, pass, pass me by ♪
Oh, darling
You need to look at the other ♪
- [laughing]
- [woman clears throat]
Amy Wheeler?
[Amy in Italian] Excuse us.
[in English] Yes. Yes.
[speaks Italian]
[in Italian] Duchess.
Nice to meet you. I'm Lino.
Follow me.
The larger rooms
to the west are not available.
I ask that you use only
the small rooms in the back
and the gardens for the ceremony itself,
the grand dining room for the reception.
[in English] You okay?
Yes. Yes, we're getting married
in the city where we met. I'm perfect.
[in Italian] Your family,
they are from America?
Texas, you say, the cow state?
[Amy] Yes.
And you are from?
- Sicilia!
- [laughing]
She took one look
at a Black American and a Sicilian
We did it all by phone.
The reservations, the hotel, everything.
- Marrying in her precious mansion.
- [laughs]
[in English] Bringing in the riffraff.
Oh! And then she kept asking us,
"Are you sure you can pay?"
[in Italian] "I remind you
the deposit is non-refundable."
[in English] She made that clear.
[in Italian] These decrepit
old aristocrats.
But at least they have their snobbery.
They have to rent their villas
to pay their taxes.
And I would not be surprised
if your duchess hosted
- one of Berlusconi's bunga-bunga parties.
- No!
- [in English] They're so pretty, though.
- It's going to be fucking beautiful.
[in Italian] I'm sorry
about your parents, Lino.
It would have been nice
to celebrate with them in a fancy villa.
[laughs]
- [in English] Cheers.
- [all] Salute!
So, this welcome reception tomorrow
- I still don't know what it is.
- Oh, it's just Zora being Zora.
She probably printed
our whole itinerary for all the guests.
There's a reception,
then the rehearsal dinner.
All the family reunions,
she's always loved to be
on the hospitality committee.
[Lino] Where I come from,
a wedding is a big mass at the church
and then lunch after that.
Are you okay with all this?
[in Italian] They've had the invitation
for over a year.
[in English] We knew it
would be like this, without them.
[Amy] Hmm.
But we're starting
our married life in a couple of days.
[Amy exhales]
- And that is all that matters to me.
- Yes.
And we could still skip all this.
And go somewhere quiet and marry alone.
No.
Okay, there's no going back.
You're about to become an honorary Texan.
Your baptism starts tomorrow.
- [chuckles]
- What's that?
- [laughs]
- You dunk me in the barbecue sauce?
No, hot sauce. [laughing]
- Hot sauce.
- Yes.
No, I mean, seriously,
I've already met a lot of your family.
How many more can there be?
[chattering]
- [laughs] Oh, my goodness.
- [Amy squeals]
- You made it!
- [Maxine] Oh!
[laughing]
[exclaims]
- [Lino] Hi!
- [Maxine] You look wonderful.
- How are you, man?
- [laughing]
- [chattering]
- [laughing]
How you doing?
[laughing]
Ah, like I taught you!
That's what I'm saying!
[shouting]
[chattering]
[Maxine] Hershel.
This is Lino, Grandma.
[Lino] So nice to meet you.
I thought the mother of the bride would've
had a seat in the front of the bus.
Hi, Mama.
- Hi, you look tired.
- Oh, thanks.
They confiscated my chamomile leaves
at customs or I would make you a compress.
So, I guess we're all going to look
like extras from the Thriller video.
[Amy chuckles]
[Zora scoffs]
Somebody's grumpy. [exhales]
Somebody isn't happy to be at their
daughter's wedding without a plus-one.
With their ex-husband around.
Hi. Are you like the others,
from the United States?
[in Italian] You're very beautiful,
signorina.
[chuckles] Ciao.
- [in English] Are you catching?
- Me? Look at your mother.
- [laughs] Well, thank you
- Amir.
- As-salaam-alaikum.
- Wa-alaikum-salaam.
[laughs] Oh, thank you.
Isis that Valentino you're wearing?
- [Amir] That's right. How'd you guess?
- [Lynn] Oh, I have an eye
- [laughing]
- [chattering continues]
- Trouble.
- [Amy] Yeah.
- I smell trouble.
- [chuckles]
Come on.
- [chattering]
- [laughing]
The truth is I wasn't sure
about this old boy when I met him.
I can't trust a man who don't
keep seasoning salt in his kitchen.
You can't be no real chef
until you till you get some Lawry's.
[laughing]
And Amy's job
is just getting off the ground.
So, any of y'all with half
a east Texas education knows that
I'm paying for all this. [chuckles]
- But Maxine and I are real proud.
- Yes.
And we can't wait
to walk our baby girl down the aisle.
Uh-oh. Did he mention this to you?
No, I think it's the bourbon talking.
- So, drink up everybody.
- [cheering]
- [Amy] Dad.
- Yeah.
- Can we talk about this?
- Lino, what you drinking, man?
- Uh, I'm fine. Thanks.
- Dad.
It's just, well, Mom may
wanna walk me down the aisle too.
[hesitates] How are three people
gonna walk down the aisle,
looking like some kind of hobble cow?
Hey, Lino, Lino.
Uh, what am I eating here?
My kids ain't gonna eat this.
Is there a McDonald's somewhere?
You gotta help me keep
these people under control.
How come there ain't no HBO in my room?
- What?
- Uh, I'll find out.
Okay. Thanks.
She's already asked twice if she
can use the stove in the hotel's kitchen
to heat up her hot comb.
Sicily? That's in Italy, ain't it?
[woman] Forty-five minute flight, I heard.
My back's still smartin'
from that 13 hours in coach.
Hell, I can get to Dallas
from Houston in 45 minutes.
[woman] Mm-hmm.
[man] That close
and his people ain't here?
I'm sure they coming
to the actual ceremony.
Come on. I don't know.
They would be here if they was coming.
- [woman] You gotta be so negative.
- [mutters]
[woman] You be nice. Be nice.
I can't take you nowhere.
[Hershel] Non dimenticar
My love is like a star ♪
[Amy] Hey.
My darling ♪
That was just the whiskey talking, right?
[chuckles] That whole thing
about Maxine walking me down the aisle.
[sighs] Well, that would mean the world
to Maxine and to me, Amahle.
But it's my wedding, Dad.
It's not about you.
[chuckles] It's not about what you want.
Tell that to my credit cards.
- Mm.
- It's always like this with you two.
I wanna start my marriage without having
to wade through the wreckage of yours.
Do you know how proud of you we are?
What this day means to Maxine and me?
When Maxine took her vows,
she took on you two girls as well.
[sighs] When Lynn
walked out on the family,
Maxine was there
to pick up the pieces for you girls.
And for me.
[inhales] So,
I'm dead serious
about her being in that ceremony.
Non dimenticar ♪
They're driving me crazy!
Do you want me
to referee this epic battle?
I'm willing to step into the ring
if you want.
I'm serious. They're ruining everything.
[speaks Italian]
They're just spectators in our love.
Yes, let me show you.
- [scoffs] A Baci?
- Mm-hmm.
- Are you gonna read the wrapper?
- Oh, no.
I have a better one.
"In dreams as in love, all is possible."
This is the one from the first night
I showed you Florence.
- I saved it.
- I love you. I love us.
- Hey, it's all going to be fine.
- [exhales]
Mom, you cannot honestly expect Amy
to seat some random guy
you just met at the hotel with the family.
- He's my date.
- You just met him.
- Maxine gets a seat.
- She is our stepmom.
Lynn, I will be sitting
with my husband Hershel.
You remember Hershel.
Tall guy, you left him 20 years ago.
Mm-hmm. So, you're putting
Amir over where the kids are?
He is lucky to be here at all.
Maybe you don't even want me seated
with the rest of the family
Mom, you're sitting at the center table.
Yeah, with a woman I don't remember seeing
in the delivery room all those years.
[bangs table] Mom!
Let's just see what they got
to make you some green juice up in here.
[knock on door]
[Hershel chuckles] Ah.
- Hi.
- Hey. High Noon in Italian.
[laughs]
I need to ask you a favor.
It's not money, is it?
Can I borrow your rent-a-car?
[Amy] I was looking
all over the villa for you.
You just came back to the hotel?
[Lynn] I needed a minute.
- Amy, I left because
- Because what?
- Because that's what you always do?
- Amy, I need you to listen.
I married too young.
And all this time,
I've been telling myself
that's why I let Hershel
take custody of you girls when we split.
That y'all would be better off
'cause I didn't know who I was.
And Maxine came along
and proved me right.
Mom.
I am fighting
to have a place in your life, Amahle.
And I know I should have
done better by you and Z.
I'm just asking that you don't erase me
as your mother at your wedding.
I'm asking for another chance.
[Hershel sighs]
- [grunts]
- You don't have to come.
Long as this thing's
on my insurance, I do.
- You kidnapping me, son?
- [laughs]
- No, I just have to pick up my suit.
- Um [clears throat]
I'm not inclined to go anywhere with you
until I get some straight answers.
What's going on
with you and your family, son?
My understanding is
you can get from Sicily to Florence
in the time it takes to get from
- Houston to Dallas.
- To Dallas. I know.
So, why aren't they here?
They don't approve.
My father doesn't approve.
- Of my child?
- Of me.
[exhales]
This is hard for them.
For my father.
He's a
proud man and marrying an American.
I don't want to be disrespectful,
but you look at it from my father's eyes.
You Americans all get divorced.
You don't wanna be disrespectful?
If he came to the wedding
and blessed the marriage
and then it ends in a divorce,
it would bring shame on him
and the whole family.
And there's nothing worse for a Sicilian.
This is the family I come from.
Understood.
So
Where are we going?
[chuckles]
[Amy] Mom's impossible.
She is.
- Dad's being so pushy.
- He is.
[sighs] I'm telling you,
Maxine one day is gonna haul off
and knock those two out.
- She is.
- [laughing]
How do you say "jumping the broom"
in Italian, by the way?
Somebody should explain it to the best man
before he thinks Black people
everywhere just like cleaning shit.
[chuckling]
[Zora] Hmm.
Is it weird?
His parents not being here?
What's weird is Mom
has a date for this wedding, and I don't.
Well, we can call
that bus driver if you'd like.
- Or that guy from that leather shop?
- [huffs] Amy.
- I'm not interested in those men.
- Ooh!
I met someone back home.
- What?
- Mm-hmm.
- And you didn't tell me?
- Well, you've been a little busy.
Who is he? What's his name?
Ken.
- Z.
- Mm-hmm. [chuckles]
What if his parents don't accept me?
Can a marriage work like that?
I don't think you and I
know how a marriage works.
[exhales]
You're gonna have to find out on your own.
[Amy sighs, sets down glass]
[exhales]
Truth?
[exhales] I wish
they were here to see this.
Lino's parents.
I wish the whole world
could see this wedding.
It is incredible what you've done.
Our ancestors had to hide getting married.
And now you're
jumping the broom in a villa,
overlooking some Michelangelo shit.
[laughing]
You did it your way,
and I am proud of you.
You got it, girl.
[in Sicilian] I've given you my life.
And two children.
I've put food on your plate,
day and night.
Day and night.
I've given you everything.
But that's my son, Giacomo.
He's our son.
He should have asked me for permission.
To fall in love?
This is defiance.
For love?
First
when he left for school.
And then when he ditched us
to play in the kitchen!
The cook. The chef.
The chef.
He's he's a disgrace.
- He's my son, Giacomo!
- We're not going!
[panting]
- Auguri!
- [Lynn in English] Thank you!
Auguri.
[Lynn] Grazie.
Auguri.
[Lynn] Grazie.
- Oh-oh!
- I'm sorry.
Auguri.
- Grazie, signora.
- [laughing]
- Auguri!
- [Lynn] Yay! My daughter!
- [gasps]
- You look beautiful.
- Thank you.
- [chuckling]
[Maxine] Something blue.
We are not going to
let you go to your altar
without something
old, new, borrowed, and blue.
Somehow, in all the hubbub,
I totally forgot about this part.
Now, I just put
a few things together from everybody.
I hope I didn't overstep.
Maxine, this is [inhales]
Oh, Grandma.
It's so beautiful.
- And borrowed.
- [laughs]
[clicks tongue] This is lovely.
It's new.
[gasps]
So, I'm the old, then.
[clears throat]
[clicks tongue] Oh.
Oh.
My sweet girl.
[Amy sighs]
- [Lynn kisses]
- [Amy exhales]
- [exhales]
- [laughs]
I knew he kept that photo.
[laughing]
- You look just like me.
- [laughing]
[sighs]
- [Hershel] I hope you don't mind.
- [gasps]
But I thought
you could use one final touch.
[Lino chuckles]
[laughing]
- Now, look at that.
- [chuckles]
- You're a little bit Texas now.
- [laughing]
You look good, son.
You ready?
[chattering]
[footsteps approach]
- [sighs]
- [speaks Italian]
Wow.
You look pretty [sighs]
- wow yourself.
- [laughing]
What are you doing here?
[speaks Italian]
[in English] I guess I held out hope
that they might come after all.
I've never pictured
my wedding without my family.
Lino.
Amore.
Those people out there,
they're my crazy family.
[chuckles]
And the people
in Sicily are your crazy family.
But this
this is our family.
Just us, right now, going forward.
Just us.
Solo noi.
[chuckles] Solo noi.
["Con Te Partirò"
by Andrea Bocelli playing]
[music playing over dialogue]
[music continues]
[cheering]
[cheering]
- [tapping]
- [man clears throat]
I'd like to say something.
Marriage is like a shoe.
Well, like a journey in a shoe.
Yeah, hold that for me.
At some point in time,
no matter what you do,
how tight you tie 'em,
you're gonna get a pebble in your shoe.
What?
[Lynn] What most people don't know
hell, some of y'all
up in here right now don't know
that a good marriage
gives you permission to face
that pebble before it becomes a boulder.
Because limping ain't living.
Baby girl, I wanna tell you what I wish
someone would've told me and your father.
You gotta face that pebble.
Whatever it is.
Don't let it fester, tearing up your foot.
I was stubborn
and didn't take my shoes off a few times.
- And it cost me.
- [Hershel exhales]
[Lynn] A lot.
And I don't want that for you.
Gimme that back.
[clears throat] Well
[grunts]
I wasn't perfect either. Still ain't.
But these two, they're something else.
- Cin Cin.
- [all] Cin cin!
Okay, okay, my turn.
- [chuckling]
- [Zora clears throat]
To my brave, beautiful sister.
Anybody can fall in love.
But with our history,
it is something else
to walk into it eyes and heart open.
Lino, you will always have my heart
because of the way
that you care for my sister's.
[Hershel] Amen.
Keep the free meals coming.
- [laughing]
- And we gonna get along just fine.
- ["Outstanding" by the Gap Band playing]
- [cheering]
- [chattering]
- [laughing]
Come on. Left!
Go to the back!
Girl, you're looking sweeter now ♪
You got it every day, girl ♪
Wish that I could love you now ♪
In a special way ♪
You light my fire ♪
I feel alive with you, baby ♪
You blow my mind ♪
[man in Italian]
Train is now boarding on track five.
[Lino sighs]
[in English] Are you sure?
You're too close to home, amore.
[hesitates] Our honeymoon and
and and the hotel in Torino.
I can't start our life together knowing
that our marriage cost you your family.
Amore, the fight is ancient
with my father and
And I would still choose you
again and again and again.
But I don't want you to have to choose.
I can't live with that.
[speaks Italian]
[laughing]
- To show you Sicily.
- [gasps]
[laughing]
- Amore. [laughs]
- I can't wait.
I can smell the sea.
[speaks Italian]
I'll tell my family we got here.
Un giorno st'aceddu. Uh, volò.
Telaglia, befaglia, viscottu e minaglia
Chiangeva la figghia, bafigghia
Viscottu e minigghia
Che voleva l'acceddu
Bafello, viscottu e minello
- Se l'acceddu, viscottu e minello, volava.
- [telephone ringing]
- [clicks]
- Pronto.
[speaks Sicilian]
[in Sicilian] I'm home.
I'm in Sicily.
Your home is in America.
Not here.
Is it Lino?
What are you saying? This is my home.
Not anymore it's not.
Do not come to town!
[in English] Hey.
Hey. What happened?
[in Italian] We're not going.
[in English] What?
[in Italian] We're not going.
[in English] Uh, just like that?
We just got here. [chuckles]
[in Italian] We're not welcome.
- [in English] What does that mean?
- It means "do not come."
So, what I'd like to do right now is
to show my wife my beautiful island.
So, let's get a hotel in Cefalù
and get you something to eat.
[in Sicilian] Everything is like dirt
on my tongue knowing that he's so close.
Don't you see what you're doing to her?
If you're standing, turn on the TV.
Open it back up.
Out of respect for you, I closed the door.
And out of respect for you,
I missed Lino's wedding.
Mama missed her son's wedding.
And again out of respect for you,
your son still hasn't met his niece Lina.
That's not her name.
Her name is Rosalina.
Her name is Lina.
Because I named her after my brother.
A brother I want to see, Papa!
You picked him.
Do something.
[water running]
- Pronto.
- [Amy] Biagia.
[in Italian] This is Amy, the
I know who you are.
Lino doesn't know I'm calling you.
Of course not.
He's as stubborn as our father. [chuckles]
[chuckles] What can we do?
Lino really wants to meet Rosalina
and see you and his mother.
Maybe he could visit
when your father is away.
This is a small town.
My father would find out.
The gossip would make things worse.
- Understand?
- I'm trying.
For my father to command respect,
we must follow his lead.
To do otherwise would embarrass him
and bring shame on the family.
A punishment
that brings pain for everyone.
Especially my mother.
Then can you come to us?
We're at Hotel Baia del Mare
on the outskirts of Cefalù.
Away from Castelleone. No one would know.
You need to meet us halfway.
Your father must know
that we are extending an olive branch,
the biggest in all of Sicily.
[sighs] Please, come on.
We have little time.
I'm just happy you're still here.
[exhales] All right.
My mother and I
will keep working on my father.
We'll find a way.
We'll meet you there at 6 p.m.
We'll come.
We'll be here at 6.
[in English] You called my sister?
- She's coming to the hotel at six today.
- Hmm.
Uh, with your niece Rosalina.
Your mom too.
[chuckles, speaks Italian]
[exhales]
Do you think it's possible
that your father might
[exhales] Let's let's just walk.
- Okay.
- Okay, and
keep our eyes on the good things
and the good food.
[Amy laughs]
[Lino speaks Italian]
- Panelle.
- Panelle.
- [Amy] Mmm! Grazie.
- [Lino] Grazie.
[Amy] Oh, wow. What's this?
- [speaks Italian]
- Okay.
[shutter clicks]
The spleen and the lungs
that are boiled in the lard.
- [shutter clicks]
- [laughs]
Grazie.
- [speaks Italian]
- It's the best.
[grunts]
[in Sicilian] What is this?
Where's the sauce?
We ran out.
There's no more left.
[shutter clicks]
[Amy in Italian]
Your artwork is beautiful.
I bet your work
would be amazing on canvas.
The stone is my canvas.
If it rains, I'll come back tomorrow.
Would you like a photo?
No, thank you.
That's okay.
Ciao.
- [man] Ever made roasted provola cheese?
- Damn, it's so good.
[in English] This a friend of yours?
Oh, no. No, we just met.
[in Italian] I'm making sure
it's well-packaged for the trip.
What's well-packaged?
The cake we're taking back
to this man's friend in Los Angeles.
- Wait, what?
- He's actually my third cousin. Antonio.
He left here ages ago. He'll love it.
[in English] So, we're taking a cake
to a complete stranger?
He's not a stranger.
- He's Sicilian.
- [laughs]
[in Italian] Do you have an address
for your cousin Antonio?
Of course.
He lives in the zone of Hollywood.
[in English] Hollywood?
You're not planning on taking
this cake back to Los Angeles, are you?
[laughs] Of course we are.
[laughs]
- Okay, this is it.
- [Amy sighs]
- I wanna get there before they do. Okay.
- Okay.
- Grazie.
- [man] Arrivederci.
[speaks Italian]
- Ciao.
- [speaks Italian]
[exhales] It's the wedding all over again.
You should go to your town without me.
This is bigger than me.
You need to go
and fix things with your family.
I'm not going anywhere without my wife.
Because every choice I made
that he hates, they led me to you.
Trust me. He's stewing
in a misery of his own making.
Ave Maria piena di grazia,
il Signore è con te.
Tu sei la benedetta fra le donne.
Benedetto è il frutto del tuo seno Gesù.
Santa Maria, Madre di Dio,
prega per noi pecca
Santa Maria, Madre di Dio,
prega per noi peccatori,
adesso e nell'ora
della nostra morte. Amen.
[muttering]
Santa Maria, Madre di Dio,
prega per noi peccatori
adesso e nell'ora
della nostra morte. Amen
[mutters]
morte. Amen.
Piena di grazia
benedetta fra le donne.
Benedetto è il frutto,
prega per noi peccatori, adesso e
nell'ora della nostra morte. Amen.
Ave Maria piena di grazia
[grunts]
[speaking Sicilian]
[Lino] Look at all this.
These are the tastes
that I'd love to bring to America.
What is unique to this island
and to the flavors of my youth.
[Amy gasps]
The colors are amazing.
- [shutter clicks]
- Wow.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Yeah?
- Where?
- There.
[shutter clicks]
[Lino sighing]
If he had taken one step
in my direction,
I would have run to him.
[Amy] I'm so sorry.
Look at me.
[speaks Italian]
I am your center.
It's just you and me.
[Lino kisses]
[mother in Sicilian]
I'm angry with my husband.
I wanted to put a rock in his pasta.
Instead, I put it on his side of the bed.
Father, I
I denied him a satisfying meal.
I took all of the sauce
that was meant for his pasta
and ate it while he watched.
I'm scared of my anger.
I'm afraid.
I don't know what I might do next.
Father, help me, please.
- [scribbling]
- [inhales]
Amore.
[in Italian] I want to write it all down.
Everything I can remember.
[in English] All the memories
that being here bring back to me.
Cooking with my mom, my childhood.
This island made me.
And I want to remember it all.
[Biagia] Lino.
- [mother laughs, speaks Sicilian]
- Mamma.
- Ciao.
- [mother sobbing]
- [Lino] Ciao.
- [mother sobs] Ciao, Lino.
[Lino exhales]
[in Sicilian] He's not here.
Huh.
Hope dies last.
This is my wife.
- Amy.
- [mother] Sì.
- Ciao. Piacere.
- [chuckling]
You're too thin.
- Come on.
- And what is with that beard?
Still so serious.
She's always the same.
- Leave him alone. He's so handsome.
- [Biagia exhales]
I know he is.
Come on, now, we don't have much time.
God forbid he finds out, right?
I couldn't be this close
to my son and not see him.
Maria, you're too cute.
Absolutely exquisite.
I hope she has my temperament,
and your sense of adventure.
[laughs] We should go Mamma.
It's late.
[Amy in Italian] I'll help you.
[child babbles]
[Lino sighs]
[in Sicilian] I love you.
I love you too, Mamma.
But I won't come back here.
- Because of her?
- That's not fair, Mamma.
It's his fault.
He made me choose.
Amy is my wife.
I choose her.
[mother exhales]
Go with God.
I'll look after her.
[engine turns over]
[Lino sighs]
[Amy exhales]
["The Light" by Common playing]
[in English] Yo! I never knew
A luh, luh-luh, a love like this ♪
Gotta be something
For me to write this ♪
Queen, I ain't seen you in a minute ♪
Today we start
our new lives together, amore.
Nothing is holding us back.
We've got only dreams ahead.
[kisses] It's a promise.
When you'll need someone ♪
I will be by your side ♪
[vocalizes]
There is a light that shines ♪
Special for you and me ♪
Take my chances before they pass ♪
Pass, pass, pass me by ♪
Oh, darling
You need to look at the other ♪