Glace (2016) s01e03 Episode Script

Episode 3

1 lt's Garaudy.
Glacé (AKA "Frozen Dead") The blood in his head and chest means he didn't die of his injury.
He was allve when he was castrated.
Did he then die of cold? Did he have a heart attack? You were right.
Hirtmann's involvement is no red herring.
That fucker knows what's going on.
What do we know about his phone calls? He called two prepaid phones.
One in Paris, one in Toulouse.
We're still looking into it.
Irène! Excuse me.
Have you thought about what I said about Judge Lemaître? He didn't request you because Hirtmann wanted him to but because Lombard is well-connected and influential.
All right How could Hirtmann have pressured a judge to put you on the case? If Lemaître hadn't assigned you, I would have.
Well not if I'd known Hirtmann was involved.
Forget the judge.
I allow you to question Hirtmann.
That will save you doing it behind my back or Ziegler's.
Find out what he thinks Garaudy is guilty of.
That might help us.
Hello - Your session with Hirtmann is cancelled.
- Why? A man has been killed.
The police think he may be involved.
They're coming to see him.
- Hello, sir.
- Hello, Jean-Marie.
This business about collusion of staff puts them all on edge.
Assign new carers.
The current ones should have no contact with him.
That won't help matters.
Does the first one to talk lose? What was Garaudy guilty of? What was it? Martin, you're the investigator Was it a sex crime? That's obvious.
Or not.
If only you treated me like the friend I've always been I saw you arrive.
- Are you okay? - I'm okay.
Did you question him? He won't tell you anything, right? Same with me.
Leave this place, Hélène.
- Before he tells me where my sister is? - No.
Before he targets you.
I'll be fine.
Don't worry.
I have to go.
See you.
- Yes? - It's Irène.
We found the cash paid for killing the horse.
We're sending it to the lab.
OK.
Vincent? Well? How are you getting on? It's going pear-shaped.
Have you told the clinic about Fabienne Carlier's sister? You haven't? - She just wants to find her sister.
- For fuck's sake, Martin She could be putting herself in danger, or someone else.
What do you want? I need you to dig something up.
About 20 ears ago when I started, there were rumours about Judge Lemaître Some complaint about undeclared labour.
It didn't go anywhere.
Try to find out if there was more to it.
- I'll look into it.
- Thanks.
Martin Be careful with Hélène Carlier.
- Aren't you working on Hirtmann's calls? - My boys are.
I wanted to tell her myself.
Do you know them? I knew her a long time ago.
What did you tell her? That her husband was killed, but I couldn't tell her more.
It hasn't sunk in yet.
Have you been through his stuff? Do you really think this is the right time? Martin Hello, madam.
My condolences.
I'm sorry, but we need to examine your husband's belongings.
His office is upstairs, down the corridor.
And your bedroom? It's just clothes there.
I'd rather you didn't go in.
Fine.
- I asked you not to come in here.
- Is this your daughter? Does she live in St Martin? She's dead.
Where did your husband sleep? Why did you sleep in separate bedrooms? Was something wrong? - Are you married? - No.
Then you might find it hard to understand.
But after 30 years, some things fade.
If you have no more questions, good day to you.
- What was that for? - They slept apart.
He was emasculated.
And? It looks llke reprisal for a sex crime.
I'd like her opinion.
- She isn't involved.
- Maybe.
Maybe not.
There are photos of him with Perrot in his office.
So they were good friends.
I'll go and see Perrot.
You chase up those calls.
- Unhappy with the jacket, Captain? - No.
The jacket's fine.
Can I get my snowplough back? - Is Garaudy a friend of yours? - I know him.
- Is he an acquaintance or a friend? - Why are you here? Because he's dead.
Murdered.
Fuck What happened? Lombard's horse was carried in your snowplough.
Now your hunting partner dies.
What? What are you saying? First I killed a horse then Pierre? Pierre is a friend.
If you find that suspicious, then you'll have a lot of suspects here.
I've got to call his wife.
All right.
Mr Perrot If you think of anything, don't hesitate.
Captain.
- What does he want? - Info on Garaudy.
That means he doesn't know much.
He asked if it was suicide I didn't contradict him.
I need a piss.
You don't want to know about Hirtmann's call to Toulouse? 40 rue Rallieu.
- Happy? Where are you going? - Toulouse.
What about Shit Yes, Vincent.
It wasn't just a rumour about Lemaître.
He used undeclared staff? He got caught.
And Hirtmann was on the case.
- And? - Nothing.
Hirtmann shelved it for lack of evidence.
Can you check if Lemaître llves at 40 rue Rallieu? 40 rue Rallieu Wait a minute.
No.
He lives near the museum.
- Is Rue Rallieu near the courthouse? - Across the river.
Let's see Shit he rents an apartment there.
Number 40.
Coming Hello.
Captain Servaz, Criminal Police.
- Miss Angot? - Yes.
You bought a prepaid phone card two weeks ago.
Yes.
- Can I see it? - No.
It was for a friend.
Eric Lemaître? Right? Yes.
I'll have to ask you to come with me.
Captain, I'm expected across the city in 15 minutes.
I hope this is important.
What's this about? Eric Where's the phone? I destroyed the SIM card.
Why did Hirtmann want me on the case? I don't know.
You should tell me what you know.
I only know what he asked me to do.
He just wanted me to put you on the case.
Hi, Martin All right, monsters? Dad Hello, sir.
Goodbye, sir! - Is your investigation over? - No.
I just had to go to the office.
ls this the gem your mum told me about? - You take precautions? - Please.
I know you discuss it with her.
But this is my place.
- What? - You have a nosebleed.
Tilt your head back.
- Have you washed your hands? - Please What do you expect me to say? You don't have to say anything.
See a doctor.
You shouldn't have nosebleeds.
- What? - Nothing.
I didn't realise you were so grown up.
Maude? Vincent told me you were back.
Come in.
What's the matter? I couldn't tell him.
I'll have an abortion.
- I'll come with you.
- That's not necessary.
You're busy.
I'll make time.
I'd rather go by myself.
I'm on duty tonight.
I should go back.
Yes, Irène? The prints on the cash envelope are Alex Morand's, the nurse.
- Have you got him? - We're looking for him.
It's his day off.
- Have you got him? - No, he isn't home.
- We're at his place.
Are you far away? - Almost there.
- Where does he live? - The staircase on the left.
- What about Lemaître? - The prosecutor wall summon him.
- I could he still be hiding something? - I don't think so.
- We're back to square one.
- Stop it.
- Now we know Hirtmann's behind it.
- Yes He's always one step ahead.
The target's walking towards the building.
Let's nab him.
No! Do you understand? Those suicides are the link between Hirtmann and Garaudy.
- Look into that.
- Yes.
Thanks, Vincent.
I'll call you back.
I asked Espérandieu to check if Hirtmann ever investigated Garaudy.
His past cases could tell us what's driving him.
Garaudy came up in one of Hirtmann's cases.
- The suicides? - You know about that? I didn't know Hirtmann worked on it.
lt's really hit this community.
What happened? A group suicide.
Three kids, including Fanny Boulanger, Garaudy's stepdaughter.
They hanged themselves, right? Fanny had accused Garaudy of indecent assault.
But she was a troubled kid who'd made up stories before so nothing came of it.
Could the killer or killers be trying to avenge her death? It's worth looking into.
Find the file in case some of the information hasn't been digitalised.
I'll get onto it.
- Martin, go and see a doctor.
- Yes.
Bye.
Why didn't tell me any of this? It's a long time ago.
I had no idea Fanny had accused Garaudy.
- You obviously knew her.
- We were at school together.
She was Garaudy's stepdaughter and she killed herself, for God's sake! Lemaître told us everything and Alex is dead.
Poor Alex.
All he did was post a letter.
I know about the suicide cases.
And Garaudy's stepdaughter.
Well done, Martin.
It was sad to see you struggle in the dark.
It's all just a fucking game to you.
I'm not playing.
Then tell me Why are you doing this? It will be harder now you have no outside help.
Don't you worry about me.
Piss off.
I don't want to die.
Captain I'll be off now.
I have to go to the Water Authority.
Mayor Can I help you? I should ask you that.
Have you received any threats? Sorry? You just said you didn't want to die.
No I'meant financially.
I made a poor investment because of him.
Business is slow enough as it is.
Well? You're close to the Garaudy family, right? Why? I was just wondering whether you remember how Garaudy and his stepdaughter got on.
Yes You're referring to the accusation she made against him? Look Pierre was very fond of that kid.
He never got over it.
- You used to run the youth camp.
- Yes.
I found them hanging from those ropes.
Poor kids What do you think happened? They were just troubled kids.
Fanny was particularly unstable and difficult.
She even tried to hit on me.
Right If I had suspected Pierre in any way, I'd have reported him.
Mind what you say.
He was a decent man.
Sure.
Mrs Garaudy, distraught outside the Forensic Lab Gruesome discovery at a youth camp Irène? - How are you? - Fine.
You? Good.
Is your mum here? She's in Morocco.
She bought a place there for winter.
Good on her.
Is your dad still in St Etienne? He got out of jail a month ago.
What happened? He got four years for drink-driving causing an accident.
We haven't talked in years.
I thought about you a few days ago.
I was actually thinking about Alice and how we told my mum you and I were going out.
Poor you.
My dad couldn't stand you.
I should have told him I was going out with your sister, not you.
Is this just a social visit or do you need something? I found it in the file.
It should have been returned to you.
I remember you gave it to her.
Thank you, but you should have it.
Mum's finally agreed to clear out her stuff.
It's better that way.
You've thrown it all out? We gave away her clothes.
We're not sure about the rest.
lt's in boxes downstairs.
That fucker Perrot perved on us again in the showers.
Fanny threw water at him.
She hasn't said anything but I know he's felt her up too.
I broke the lock.
We found it while sorting her stuff out.
She'd hidden it.
I couldn't bring myself to read it.
My mum couldn't either.
You can keep it if you like.
Alice would have liked you to keep her secrets.
I brought you Servaz.
Now tell me where my sister is.
You're not ready.
You're as impatient as she was.
- I could teach you a lot about her.
- Really? How you took advantage of her fragility? How you manipulated her? How you killed her? She wanted to die, remember.
You're She'd made suicide attempts long before she knew me.
You don't believe me, but I loved Fabienne.
Did you know that she loved chapels? There was one in particular where we liked to meet and make love.
She found it peaceful.
She said she felt closer to heaven there.
My prayer has been granted Hello, Captain.
Do you know where Captain Ziegler is? Her car has gone.
No.
I didn't see her leave.
Yes? - Martin - Hélène? Could you come? I need you.
Hélène That isn't Fabienne.
That body has been there too long.
I know.
But that's the date of her death.
Hirtmann said they used to come here.
I thought he buried her here.
I'll go mad if I don't find her.
Sorry.
I didn't know who to call.
You did the right thing.
It's Perrot.
They want to klll me.
- Where are you? - At the hydro plant where Perrot! You've called Captain Irène Ziegler.
Please leave a message.
They're after Perrot now.
Send back-up to the hydro plant.
Hello.
This is Julien Perrot.
Leave a message.
.
Peter Templeton .

Previous EpisodeNext Episode