New Bandits (2023) s01e03 Episode Script
My Name is Ubaldo Vaqueiro
1
NEW BANDITS
May God bless us all.
Go home safely.
Have a good night.
God bless you.
My God.
Jeremias was right.
It's very good, Zeza.
Zeza is tough, you know?
If it weren't for your aunt,
your sisters would probably not be alive.
Did you raise them?
She created the confraternity.
I didn't create anything.
God is the only creator.
After your father's death,
it was just me and them.
What about those people?
Son, the confraternity is a place
to remind us of who we are.
Sabiá said you can't remember
anything about the past. Is it true?
I remember my dad.
My real dad, when he found me on the road.
That's what I remember.
Your real father is Amaro, Ubaldo.
Terrible things happened around here.
If you knew what happened,
you wouldn't be saying that.
Misfortunes happen everywhere.
They happen to you, to me.
That's why I'm here.
Your misfortunes and ours are the same.
It is Vaqueiro's misfortune.
Let's go?
It's your house.
If you wanna know about your dad
He's not my father.
And my house is in São Paulo.
Excuse me.
You got up early today.
I didn't sleep at all.
Are you gonna ask me something
or just hover around?
Ubaldo was here. Did you talk to him?
Yes, and tried to put him six feet under.
Didn't you say he was dead?
Dead man can't walk.
I did what I had to, Dinorah.
Otherwise they would've come for him
and gotten us instead.
They came anyway, didn't they?
If he had stayed, he would've been killed.
But while Ubaldo had a nice life,
we were with the pigs.
Your shitty plan didn't work.
Guys, come. Listen up, damn it.
- I'll not repeat it.
- Say it.
Here's the thing.
We arrive, go to Main Street.
Turn right at the town hall,
it's the police station.
The cops are there.
Bang! Bullets and shit.
We'll kick their asses right there.
Two streets up, our paradise, the bank.
Don't you guys have a map?
- What for?
- We don't need it.
The guys are all drivers.
What a loser. He's so stupid.
Poor guy.
Mind your business.
He already wants to boss us around.
Wait. Calm down.
He gave us a tip.
Tip, Sabiá? Even his sister knows more.
I've checked the mining staff
and their activity.
I can't say how much.
But I assure you there's money.
- How?
- He's worked in a bank.
So what?
Everybody here works in banks.
It's true.
Very good, bro.
- Fuck!
- Are you crazy?
My fucking ass!
You guys talk like nothing happened.
- What's up?
- "What's up?" There's a rat here.
What are you talking about?
Didn't you pay attention? Where's Pino?
He was killed.
And it was for money, you know?
- Facão, he raped the girl.
- No way.
I would beat him up. But kill him? No way.
Can you stop with bullshit?
You know I don't do anything
behind people's backs.
I should've cut his dick off
so you stop defending the rapist.
- And where were you, nutjob?
- It doesn't matter.
So, I owe an explanation to all of you?
- Say it.
- Some low-life want to run my life.
- But where were you?
- You sent me to Manaraí!
I was dealing with a personal matter.
Mind your business.
She was with me.
I doubt that.
- If that whore killed him
- I'll show you
Come on!
- Respect my mother's house!
- Show some respect!
Facão, if you had a daughter
and someone like Pino
did this to her, what would you do?
And you, Sabiá? Don't you have a daughter?
Stop this bullshit.
Now you're ashamed.
Too bad it was not me. They beat me to it.
Facão, we have bigger things
to deal with now.
- Fuck off.
- You come with me.
But don't screw up!
If you do, I'll take care of it.
Does Fancy Pants need a map
to know where he is?
Can you fire a gun?
I'm explaining
why I can't meet the deadline.
You bought it. If you don't pay,
we'll get in trouble.
It's the cooperative
against the slaughterhouse.
- Think about it.
- If I don't buy, you don't sell.
Do you think it's just you?
Lei, there's no water for the cattle.
We have to split it.
Am I the mayor?
The water is not my problem.
You know what? Is Paulino there?
Listen, you're doing business with me.
If you want to quit, talk to me.
I'll pay my debt by the end of the week.
And that's it. We're done.
The best place
for your hard meat is the trash.
What if we give you more time
like you asked?
Until December, 30 days.
You're making it difficult.
Then go sell it wherever you want.
Okay, 30.
When things get better for me,
they'll get better for everybody.
Is that our mother?
AMARO VAQUEIRO
A MAN IS BORN TO BE WHO HE IS
Hospital Yara Alencar, good morning.
How can I help you?
Hi, I'd like to have an update
on Ernesto Pereira.
Sure, just a minute. Who's asking?
His son, Ubaldo.
He's still intubated
with no signs of improvement.
Water!
They are having this auction
to take the land away from the people.
The drought is not our fault!
- Where's our water?
- Water!
Water!
CONFIANÇA BANK
TAKES FROM THE POOR AND GIVES TO THE RICH
But what we need now is debt forgiveness!
- Debt forgiveness!
- Forgiveness!
- Debt forgiveness!
- Debt forgiveness!
We've been struggling for decades!
Because those in charge don't do anything!
It's true!
- It's true.
- That's enough!
If they won't do it, we will!
Do they want to get paid?
So, they will have it!
Forgiveness!
SOS CRATARÁ AGAINST THE AUCTION
STATE CIVIL POLICE
Come on. Let's go
Let's go.
Forgiveness!
Hey! That's enough. Stop!
Stop this. Why throw dead cattle here?
You're going to clean up this mess.
They don't deserve forgiveness.
The governors
should be on our side, but they aren't!
We're not taking anything!
Only God can give or take away!
Not banks or police officers. Only God!
- Forgiveness!
- Forgiveness!
Forgiveness!
He's back.
Forgiveness!
Amaro's son came back,
and our lands will come back to life!
Long live Amaro Vaqueiro!
You see, Ubaldo?
These people need to be taken care of.
They need respect.
And we need you.
I'm sorry. I don't know how to help.
Ubaldo?
What?
A relative? Devoted to some shit?
A childhood friend.
Has anyone invited you
to have a proper meal around here?
Come in.
I'm happy to see you.
Why is everybody happy to see me here?
It feels like they want something,
and I don't know what.
You didn't come to my town
to pay the check.
People here are deprived, Ubaldo.
Of everything.
Of water, health, money.
Of people.
But did you see how they look at you?
I haven't seen that
since our parents died.
I don't know where you've been.
Or where you are going.
You need to know
you aren't invisible here.
Ubaldo!
Can I hug you?
Here's my number.
If you decide to stay, I'll help you.
Don't be a stranger.
Hey, everyone. You only find it here!
Hey, everybody, look at this!
Hey, look. Kids' underwear.
This is a real deal!
I like it.
It's great. Thanks.
Add it to the City Hall's tab.
I'll come back to pay it.
Say hi to your dad for me.
About yesterday, Pixinga,
that was not okay.
- But Mr. Mayor, you
- She came with that bullshit.
And you have to do your job.
I have more important things to do.
When Leinneane and Zeza
get together with those sluts
Good morning.
- it gets messy.
- So take care of this.
- Hi. How are you doing?
- Hi.
Could I borrow two bucks?
Just two bucks.
Come on, man.
Here. God bless you.
Thief!
Thief!
- You dirty thief!
- Excuse me.
- You dirty thief!
- Thief!
Thief!
- You're dirty!
- Thief!
Get away from here!
You're dirty!
I have these.
I wanted good pipes for my house.
But these
They won't last.
We just have this kind.
I know some guys who can help if you want.
I don't want any man helping me.
If I depend on men to help,
I would be screwed.
What do you think?
It's up to her.
- I'll come back.
- Okay.
Thank you!
- Guess who I saw last night in that
- Circus!
- Yes, that circus.
- Who?
- Ubaldo!
- Who?
Sorry, I didn't see you. Are you okay?
I'm sorry. Okay?
Hey, it's me.
Look at me.
Come here.
Calm down.
Hey.
Look at me!
Come here.
You'll see what I'm gonna do one day.
I'll get one by
Mr. Pereira has land there.
Waldomiro's is back there.
There, Assis, Jorge
Until you get to the Maleiro's.
The water goes through our land
but we can't use it.
Zeza, I know all that.
Listen.
The kids who play
in the forest have seen it.
The Maleiros cut the tube
and divert the water to their land.
What's new about it?
Everyone knows that.
The campaign is hard enough
without the water issue.
You saw the way
the people looked at Ubaldo.
You saw it, didn't you?
He doesn't care about here. He's leaving.
Why didn't he go yet?
FOUR MORE YEARS TOGETHER
MAKING IT HAPPEN
People are saying that
Amaro brought him to us.
What do you want to do, Zeza?
Launch his campaign?
Not him.
But we can bring people
to the confraternity.
If we have a lot of people,
we will win the elections.
You're so optimistic, Zeza.
I admire that.
It's called faith, honey.
It's faith!
CIVIL POLICE
WEIR FARM
That's a nice animal, there.
It's what? About 100,000 reais?
Are you making an offer?
I paid 70,000.
I could sell for 100,000.
Really? What's his name? Barão?
It's Baruk.
It means "the blessed one."
Say "hi" to the deputy. Or he will think
you don't respect the police.
Baruk? What a fancy name.
Nothing like that mess from yesterday.
Rodrigo, take Baruk out of here, please.
Sure, I can do it.
So, Mr. Candidate,
what about that dead cattle?
I'm a man of the people.
It's what we stand for.
So, that's what it means
to be a man of the people.
You don't agree?
I don't, Paulino.
That was a mess. A mess.
I don't like this kind of mess in my town.
So, the town is yours?
It belongs to the people.
- Don't forget.
- Listen,
sometimes I forget what I came here for.
So do I.
You're a meek ox.
Yes, a meek ox.
I know you wouldn't come up with that.
This is your thing.
You like race horses and cockfights.
Imported whiskey.
I'm sure this has to do
with Leinneane and Zeza.
They are influencing you,
telling you what to do.
I want you to give them a message.
The mayor isn't happy about it.
Man, the campaign hasn't even begun.
Why are you worried about it?
Give me a break.
Control your cousin.
Listen.
Don't talk about my wife.
Control your cousin.
Inside the gates, you have no authority.
Neither does the mayor.
Remember where you are.
See?
See? Now you are pissed.
Listen, Paulino.
Hey!
That guy, the mayor.
He's nuts, you know?
A real nutjob.
I warned Peroba.
If you can't help, don't make it worse.
Fuck it, Pixinga!
Do I owe anything to that jerk?
To that Maleiro family?
I owe them shit!
A "fuck it" will not fix it, Paulino.
You can't fix Brazil like that.
You need to stop Leinneane.
Or this shit will fall on me,
then I'll have to work.
And I don't like it.
Pixinga, the heat is bothering you.
Call your man. Let's have a cold beer.
I can't deal with you,
not without alcohol.
Really?
Come here, Peroba.
Sorry, Ubaldo. Mom couldn't wait
to meet you.
Sorry, son. I've made you some food.
Jeremias wanted chicken
but I made goat stew.
- I'm sure you'll like it.
- Thank you, ma'am.
This is what we do.
We give and we receive.
You helped my son. I wanted to give you
some food. That's the way we are.
And you shouldn't pay to stay here, son.
You should stay with us. Right, Jeremias?
Let's go, Mom.
Ubaldo has a lot of things to do.
And he's trying to get used
to the Cratará's sun, right?
Yeah.
You really are a Vaqueiro.
May God and Amaro always be with you.
That goat was for milking,
not for eating.
Feeling better?
You look better.
You always say that helping people
makes us feel better.
Do you want to help me with something?
- Is Jeremias there?
- He's not here.
I need to borrow his car.
- The one at the back.
- This one?
- This one?
- Yes.
It's for a good family.
- Is this one 30 reais?
- Yes.
- It's all set.
- Thank you so much.
Thank you.
- Hi, how you are doing?
- How are you?
- How much for the goats?
- 360 reais.
Hello!
Is anybody home?
They killed
They killed the whole family.
Those fuckers.
How did our parents die?
The same way they did.
Murdered.
You can go.
Nothing has changed.
Come, Dilvânia.
Deliver what you promised, damn it.
Let's go!
Let's go, you pussies.
- Let's go.
- Hold.
You are stubborn, Juscelino.
Let's go!
What's up, man?
Let's go, Facão!
Come on!
- It's heavy
- What are you going to blow up? A castle?
Look out.
You're like miles away, man.
It's time to work.
Hold it.
- Put it in the truck.
- Loser.
Did you grab my backpack?
Sit down. Fuck!
Sit down.
- Who took the cart?
- Will you put the cart here? Put it here.
Don't fuck it up.
Let's go!
PUSH
You need to go back and try again, ma'am.
Are mammals who have
Is anybody home?
Son of a bitch!
Aren't you inviting me? You're gonna die!
BRAZILIAN BANK
Go back to your houses! Go home! Go!
Go!
Everybody, go home!
Go!
Try it again.
Everybody on the ground!
Everybody on the floor!
On the fucking floor, now! Go!
Put your fucking wallet here!
- Where's the manager?
- Hands on your head!
On you knees, damn it!
You, fucking move! Son of a bitch!
Faster, damn it!
Come on, you fucking bitch!
Go this way!
Go!
- Hurry the fuck up!
- Go!
- Fill it up!
- Put everything in there!
- Oh my God!
- Fucking go!
Are you fucking crazy?
Stay there!
Take your watch off!
Give me your watch! Take everything!
Go. Get everything.
Go, go!
Hey, fool!
Put that shit in the bag! Go.
What's this?
Put those in the fucking bag too!
Get up and take your shirt off!
Take your shirt off!
Go. You too!
Down, damn it! What the fuck!
You!
Are you fucking crazy?
There's four million in there.
Why take stuff from them?
Have you lost it?
You're gonna shoot me now?
Are you gonna shoot?
Shoot me, you son of a bitch!
You pussy!
Do it!
Four million.
There's 4.5 million in there.
- How is it going, man?
- Hurry up.
- It's taking too long.
- I don't have the whole day.
There you go!
Now! Fucking go! Blow this shit up!
Four million, sucker.
I want the whole fucking thing!
Let's go, damn it! Wrap this shit up!
Let's get out of here. Go!
- Get the fuck out! Go!
- Let's go!
Line up, everybody! Line up!
Everybody out! Go!
- Hurry up!
- Put everything in here.
Here!
Go. Everybody!
Go! Get out!
Get this fucking thing, Sabiá.
Start praying, damn it!
Fucking go!
You better pray to Jesus, damn it!
Start praying, damn it! Start praying!
Fuck!
Don't play dumb on me!
Everybody face the fucking ground!
Fuck! Damn!
You're all gonna fucking die!
Come on! Damn it
- Go, motherfucker. Get up. Go!
- Calm down.
- Get up there.
- Go, damn it!
Hurry up, son of a bitch!
I'm gonna blow your face off!
Let's go!
- Everybody quiet or you're gonna die!
- Leave them!
Give me your fucking hand!
Sabiá, are you crazy?
- The guy can't be there!
- Fuck you, kid!
- Do you want to get shot on the run?
- Let's fucking go!
Go!
Let's go, damn it!
Let's go, damn it!
Hey, Perigoso.
It's all good. We got it! Fuck yeah!
Let's go, damn it!
Cool.
REPAIR SHOP
Let's have fun and snort
with some hot chicks!
Nice!
What the fuck! Shit!
HIGHWAY PATROL
Tomada!
Get the fuck up! Get up! Go!
Damn it! Why did you stop,
you motherfucker!
- Let's go!
- Kill those fuckers!
Go!
Fuck!
Fuck!
Fuck! Damn it!
Cover me, Tirolesa!
Son of a bitch!
- The money, damn it!
- Help!
Dinorah!
Dinorah?
Dinorah?
Dinorah?
- Carry her!
- Help me.
Go, go!
Get up!
Go!
Go!
Calm the fuck down!
Fucking go!
Calm the fuck down!
- Facão is hit, damn it!
- They fucked Facão.
Die, you fucking murderer.
I need help here!
Shut up, asshole.
Son of a bitch!
Go, I'll provide cover.
- Let's go!
- Go!
Damn it!
Open it!
Go!
Go!
- Go!
- Go, damn it!
Fuck, man.
What the fuck!
What the fuck!
- They killed Facão!
- He was a murderer, that son of a bitch!
Where the fuck is Silvestre?
- I'm talking to you!
- Didn't you see?
- I'm talking to you!
- Didn't you see?
- They killed Silvestre!
- We're all fucked here!
- They killed him!
- Fucking junkie!
You dumped our money!
- Stop it!
- Go to hell!
- Shut your mouth!
- Hold this bitch!
This fucking mouth killed one.
What about you?
You fucking old man.
What about all of you?
You didn't kill any of them!
And they took our money!
Fuck!
I know why. Because of this sucker!
Fucking pussy!
Why are you still here, you motherfucker?
You're a pussy!
Fucking faggot!
You wanna take care of women?
Open a whorehouse!
If you want to help old people,
open a nursing home!
Stay out of it! Damn it!
Fuck. Lower your guns!
Lower your guns!
Everybody lower your guns!
You're all fucking crazy!
What if you listen to me?
Why can't we use the fucking map?
These cars are a piece of shit!
These weapons!
These weapons are all fucked up!
They are useless
Who do you think you are, motherfucker?
I am
Ubaldo
fucking Vaqueiro!
Got it?
I'm Ubaldo Vaqueiro!
This is the only way
you understand anything!
I'm Ubaldo Vaqueiro!
All this dirt runs in my fucking blood!
I'm a sergeant of the First Reserve
of Santo Amaro, São Paulo.
I'm an A12 specialist
in handling high-caliber weapons.
I'm trained in invasion,
seizure and silent evacuation.
Discharged from the Army.
Former bank officer.
And now a bank robber.
There's nearly 2.5 million in there.
Didn't I tell you?
Here!
Look at that!
It's fucking money!
It's 300,000 for each one of us!
At the very least.
You've never seen so much money!
You wanna keep doing the same shit?
Exchanging gunfire with the police?
Killing innocent people for no reason?
Or do you want to do this right?
Anyone still want to shoot me?
Do it now!
You can shoot, damn it! Shoot me!
If anyone has any issues with me,
let's deal with this.
Fuck you.
We can do much better than all this shit!
With no casualties
on the road!
You're all fucking crazy!
We have to do this right, damn it!
Without killing or dying.
Do you get it?
Let's go!
Linguistic Supervisor: Mariana Goular
NEW BANDITS
May God bless us all.
Go home safely.
Have a good night.
God bless you.
My God.
Jeremias was right.
It's very good, Zeza.
Zeza is tough, you know?
If it weren't for your aunt,
your sisters would probably not be alive.
Did you raise them?
She created the confraternity.
I didn't create anything.
God is the only creator.
After your father's death,
it was just me and them.
What about those people?
Son, the confraternity is a place
to remind us of who we are.
Sabiá said you can't remember
anything about the past. Is it true?
I remember my dad.
My real dad, when he found me on the road.
That's what I remember.
Your real father is Amaro, Ubaldo.
Terrible things happened around here.
If you knew what happened,
you wouldn't be saying that.
Misfortunes happen everywhere.
They happen to you, to me.
That's why I'm here.
Your misfortunes and ours are the same.
It is Vaqueiro's misfortune.
Let's go?
It's your house.
If you wanna know about your dad
He's not my father.
And my house is in São Paulo.
Excuse me.
You got up early today.
I didn't sleep at all.
Are you gonna ask me something
or just hover around?
Ubaldo was here. Did you talk to him?
Yes, and tried to put him six feet under.
Didn't you say he was dead?
Dead man can't walk.
I did what I had to, Dinorah.
Otherwise they would've come for him
and gotten us instead.
They came anyway, didn't they?
If he had stayed, he would've been killed.
But while Ubaldo had a nice life,
we were with the pigs.
Your shitty plan didn't work.
Guys, come. Listen up, damn it.
- I'll not repeat it.
- Say it.
Here's the thing.
We arrive, go to Main Street.
Turn right at the town hall,
it's the police station.
The cops are there.
Bang! Bullets and shit.
We'll kick their asses right there.
Two streets up, our paradise, the bank.
Don't you guys have a map?
- What for?
- We don't need it.
The guys are all drivers.
What a loser. He's so stupid.
Poor guy.
Mind your business.
He already wants to boss us around.
Wait. Calm down.
He gave us a tip.
Tip, Sabiá? Even his sister knows more.
I've checked the mining staff
and their activity.
I can't say how much.
But I assure you there's money.
- How?
- He's worked in a bank.
So what?
Everybody here works in banks.
It's true.
Very good, bro.
- Fuck!
- Are you crazy?
My fucking ass!
You guys talk like nothing happened.
- What's up?
- "What's up?" There's a rat here.
What are you talking about?
Didn't you pay attention? Where's Pino?
He was killed.
And it was for money, you know?
- Facão, he raped the girl.
- No way.
I would beat him up. But kill him? No way.
Can you stop with bullshit?
You know I don't do anything
behind people's backs.
I should've cut his dick off
so you stop defending the rapist.
- And where were you, nutjob?
- It doesn't matter.
So, I owe an explanation to all of you?
- Say it.
- Some low-life want to run my life.
- But where were you?
- You sent me to Manaraí!
I was dealing with a personal matter.
Mind your business.
She was with me.
I doubt that.
- If that whore killed him
- I'll show you
Come on!
- Respect my mother's house!
- Show some respect!
Facão, if you had a daughter
and someone like Pino
did this to her, what would you do?
And you, Sabiá? Don't you have a daughter?
Stop this bullshit.
Now you're ashamed.
Too bad it was not me. They beat me to it.
Facão, we have bigger things
to deal with now.
- Fuck off.
- You come with me.
But don't screw up!
If you do, I'll take care of it.
Does Fancy Pants need a map
to know where he is?
Can you fire a gun?
I'm explaining
why I can't meet the deadline.
You bought it. If you don't pay,
we'll get in trouble.
It's the cooperative
against the slaughterhouse.
- Think about it.
- If I don't buy, you don't sell.
Do you think it's just you?
Lei, there's no water for the cattle.
We have to split it.
Am I the mayor?
The water is not my problem.
You know what? Is Paulino there?
Listen, you're doing business with me.
If you want to quit, talk to me.
I'll pay my debt by the end of the week.
And that's it. We're done.
The best place
for your hard meat is the trash.
What if we give you more time
like you asked?
Until December, 30 days.
You're making it difficult.
Then go sell it wherever you want.
Okay, 30.
When things get better for me,
they'll get better for everybody.
Is that our mother?
AMARO VAQUEIRO
A MAN IS BORN TO BE WHO HE IS
Hospital Yara Alencar, good morning.
How can I help you?
Hi, I'd like to have an update
on Ernesto Pereira.
Sure, just a minute. Who's asking?
His son, Ubaldo.
He's still intubated
with no signs of improvement.
Water!
They are having this auction
to take the land away from the people.
The drought is not our fault!
- Where's our water?
- Water!
Water!
CONFIANÇA BANK
TAKES FROM THE POOR AND GIVES TO THE RICH
But what we need now is debt forgiveness!
- Debt forgiveness!
- Forgiveness!
- Debt forgiveness!
- Debt forgiveness!
We've been struggling for decades!
Because those in charge don't do anything!
It's true!
- It's true.
- That's enough!
If they won't do it, we will!
Do they want to get paid?
So, they will have it!
Forgiveness!
SOS CRATARÁ AGAINST THE AUCTION
STATE CIVIL POLICE
Come on. Let's go
Let's go.
Forgiveness!
Hey! That's enough. Stop!
Stop this. Why throw dead cattle here?
You're going to clean up this mess.
They don't deserve forgiveness.
The governors
should be on our side, but they aren't!
We're not taking anything!
Only God can give or take away!
Not banks or police officers. Only God!
- Forgiveness!
- Forgiveness!
Forgiveness!
He's back.
Forgiveness!
Amaro's son came back,
and our lands will come back to life!
Long live Amaro Vaqueiro!
You see, Ubaldo?
These people need to be taken care of.
They need respect.
And we need you.
I'm sorry. I don't know how to help.
Ubaldo?
What?
A relative? Devoted to some shit?
A childhood friend.
Has anyone invited you
to have a proper meal around here?
Come in.
I'm happy to see you.
Why is everybody happy to see me here?
It feels like they want something,
and I don't know what.
You didn't come to my town
to pay the check.
People here are deprived, Ubaldo.
Of everything.
Of water, health, money.
Of people.
But did you see how they look at you?
I haven't seen that
since our parents died.
I don't know where you've been.
Or where you are going.
You need to know
you aren't invisible here.
Ubaldo!
Can I hug you?
Here's my number.
If you decide to stay, I'll help you.
Don't be a stranger.
Hey, everyone. You only find it here!
Hey, everybody, look at this!
Hey, look. Kids' underwear.
This is a real deal!
I like it.
It's great. Thanks.
Add it to the City Hall's tab.
I'll come back to pay it.
Say hi to your dad for me.
About yesterday, Pixinga,
that was not okay.
- But Mr. Mayor, you
- She came with that bullshit.
And you have to do your job.
I have more important things to do.
When Leinneane and Zeza
get together with those sluts
Good morning.
- it gets messy.
- So take care of this.
- Hi. How are you doing?
- Hi.
Could I borrow two bucks?
Just two bucks.
Come on, man.
Here. God bless you.
Thief!
Thief!
- You dirty thief!
- Excuse me.
- You dirty thief!
- Thief!
Thief!
- You're dirty!
- Thief!
Get away from here!
You're dirty!
I have these.
I wanted good pipes for my house.
But these
They won't last.
We just have this kind.
I know some guys who can help if you want.
I don't want any man helping me.
If I depend on men to help,
I would be screwed.
What do you think?
It's up to her.
- I'll come back.
- Okay.
Thank you!
- Guess who I saw last night in that
- Circus!
- Yes, that circus.
- Who?
- Ubaldo!
- Who?
Sorry, I didn't see you. Are you okay?
I'm sorry. Okay?
Hey, it's me.
Look at me.
Come here.
Calm down.
Hey.
Look at me!
Come here.
You'll see what I'm gonna do one day.
I'll get one by
Mr. Pereira has land there.
Waldomiro's is back there.
There, Assis, Jorge
Until you get to the Maleiro's.
The water goes through our land
but we can't use it.
Zeza, I know all that.
Listen.
The kids who play
in the forest have seen it.
The Maleiros cut the tube
and divert the water to their land.
What's new about it?
Everyone knows that.
The campaign is hard enough
without the water issue.
You saw the way
the people looked at Ubaldo.
You saw it, didn't you?
He doesn't care about here. He's leaving.
Why didn't he go yet?
FOUR MORE YEARS TOGETHER
MAKING IT HAPPEN
People are saying that
Amaro brought him to us.
What do you want to do, Zeza?
Launch his campaign?
Not him.
But we can bring people
to the confraternity.
If we have a lot of people,
we will win the elections.
You're so optimistic, Zeza.
I admire that.
It's called faith, honey.
It's faith!
CIVIL POLICE
WEIR FARM
That's a nice animal, there.
It's what? About 100,000 reais?
Are you making an offer?
I paid 70,000.
I could sell for 100,000.
Really? What's his name? Barão?
It's Baruk.
It means "the blessed one."
Say "hi" to the deputy. Or he will think
you don't respect the police.
Baruk? What a fancy name.
Nothing like that mess from yesterday.
Rodrigo, take Baruk out of here, please.
Sure, I can do it.
So, Mr. Candidate,
what about that dead cattle?
I'm a man of the people.
It's what we stand for.
So, that's what it means
to be a man of the people.
You don't agree?
I don't, Paulino.
That was a mess. A mess.
I don't like this kind of mess in my town.
So, the town is yours?
It belongs to the people.
- Don't forget.
- Listen,
sometimes I forget what I came here for.
So do I.
You're a meek ox.
Yes, a meek ox.
I know you wouldn't come up with that.
This is your thing.
You like race horses and cockfights.
Imported whiskey.
I'm sure this has to do
with Leinneane and Zeza.
They are influencing you,
telling you what to do.
I want you to give them a message.
The mayor isn't happy about it.
Man, the campaign hasn't even begun.
Why are you worried about it?
Give me a break.
Control your cousin.
Listen.
Don't talk about my wife.
Control your cousin.
Inside the gates, you have no authority.
Neither does the mayor.
Remember where you are.
See?
See? Now you are pissed.
Listen, Paulino.
Hey!
That guy, the mayor.
He's nuts, you know?
A real nutjob.
I warned Peroba.
If you can't help, don't make it worse.
Fuck it, Pixinga!
Do I owe anything to that jerk?
To that Maleiro family?
I owe them shit!
A "fuck it" will not fix it, Paulino.
You can't fix Brazil like that.
You need to stop Leinneane.
Or this shit will fall on me,
then I'll have to work.
And I don't like it.
Pixinga, the heat is bothering you.
Call your man. Let's have a cold beer.
I can't deal with you,
not without alcohol.
Really?
Come here, Peroba.
Sorry, Ubaldo. Mom couldn't wait
to meet you.
Sorry, son. I've made you some food.
Jeremias wanted chicken
but I made goat stew.
- I'm sure you'll like it.
- Thank you, ma'am.
This is what we do.
We give and we receive.
You helped my son. I wanted to give you
some food. That's the way we are.
And you shouldn't pay to stay here, son.
You should stay with us. Right, Jeremias?
Let's go, Mom.
Ubaldo has a lot of things to do.
And he's trying to get used
to the Cratará's sun, right?
Yeah.
You really are a Vaqueiro.
May God and Amaro always be with you.
That goat was for milking,
not for eating.
Feeling better?
You look better.
You always say that helping people
makes us feel better.
Do you want to help me with something?
- Is Jeremias there?
- He's not here.
I need to borrow his car.
- The one at the back.
- This one?
- This one?
- Yes.
It's for a good family.
- Is this one 30 reais?
- Yes.
- It's all set.
- Thank you so much.
Thank you.
- Hi, how you are doing?
- How are you?
- How much for the goats?
- 360 reais.
Hello!
Is anybody home?
They killed
They killed the whole family.
Those fuckers.
How did our parents die?
The same way they did.
Murdered.
You can go.
Nothing has changed.
Come, Dilvânia.
Deliver what you promised, damn it.
Let's go!
Let's go, you pussies.
- Let's go.
- Hold.
You are stubborn, Juscelino.
Let's go!
What's up, man?
Let's go, Facão!
Come on!
- It's heavy
- What are you going to blow up? A castle?
Look out.
You're like miles away, man.
It's time to work.
Hold it.
- Put it in the truck.
- Loser.
Did you grab my backpack?
Sit down. Fuck!
Sit down.
- Who took the cart?
- Will you put the cart here? Put it here.
Don't fuck it up.
Let's go!
PUSH
You need to go back and try again, ma'am.
Are mammals who have
Is anybody home?
Son of a bitch!
Aren't you inviting me? You're gonna die!
BRAZILIAN BANK
Go back to your houses! Go home! Go!
Go!
Everybody, go home!
Go!
Try it again.
Everybody on the ground!
Everybody on the floor!
On the fucking floor, now! Go!
Put your fucking wallet here!
- Where's the manager?
- Hands on your head!
On you knees, damn it!
You, fucking move! Son of a bitch!
Faster, damn it!
Come on, you fucking bitch!
Go this way!
Go!
- Hurry the fuck up!
- Go!
- Fill it up!
- Put everything in there!
- Oh my God!
- Fucking go!
Are you fucking crazy?
Stay there!
Take your watch off!
Give me your watch! Take everything!
Go. Get everything.
Go, go!
Hey, fool!
Put that shit in the bag! Go.
What's this?
Put those in the fucking bag too!
Get up and take your shirt off!
Take your shirt off!
Go. You too!
Down, damn it! What the fuck!
You!
Are you fucking crazy?
There's four million in there.
Why take stuff from them?
Have you lost it?
You're gonna shoot me now?
Are you gonna shoot?
Shoot me, you son of a bitch!
You pussy!
Do it!
Four million.
There's 4.5 million in there.
- How is it going, man?
- Hurry up.
- It's taking too long.
- I don't have the whole day.
There you go!
Now! Fucking go! Blow this shit up!
Four million, sucker.
I want the whole fucking thing!
Let's go, damn it! Wrap this shit up!
Let's get out of here. Go!
- Get the fuck out! Go!
- Let's go!
Line up, everybody! Line up!
Everybody out! Go!
- Hurry up!
- Put everything in here.
Here!
Go. Everybody!
Go! Get out!
Get this fucking thing, Sabiá.
Start praying, damn it!
Fucking go!
You better pray to Jesus, damn it!
Start praying, damn it! Start praying!
Fuck!
Don't play dumb on me!
Everybody face the fucking ground!
Fuck! Damn!
You're all gonna fucking die!
Come on! Damn it
- Go, motherfucker. Get up. Go!
- Calm down.
- Get up there.
- Go, damn it!
Hurry up, son of a bitch!
I'm gonna blow your face off!
Let's go!
- Everybody quiet or you're gonna die!
- Leave them!
Give me your fucking hand!
Sabiá, are you crazy?
- The guy can't be there!
- Fuck you, kid!
- Do you want to get shot on the run?
- Let's fucking go!
Go!
Let's go, damn it!
Let's go, damn it!
Hey, Perigoso.
It's all good. We got it! Fuck yeah!
Let's go, damn it!
Cool.
REPAIR SHOP
Let's have fun and snort
with some hot chicks!
Nice!
What the fuck! Shit!
HIGHWAY PATROL
Tomada!
Get the fuck up! Get up! Go!
Damn it! Why did you stop,
you motherfucker!
- Let's go!
- Kill those fuckers!
Go!
Fuck!
Fuck!
Fuck! Damn it!
Cover me, Tirolesa!
Son of a bitch!
- The money, damn it!
- Help!
Dinorah!
Dinorah?
Dinorah?
Dinorah?
- Carry her!
- Help me.
Go, go!
Get up!
Go!
Go!
Calm the fuck down!
Fucking go!
Calm the fuck down!
- Facão is hit, damn it!
- They fucked Facão.
Die, you fucking murderer.
I need help here!
Shut up, asshole.
Son of a bitch!
Go, I'll provide cover.
- Let's go!
- Go!
Damn it!
Open it!
Go!
Go!
- Go!
- Go, damn it!
Fuck, man.
What the fuck!
What the fuck!
- They killed Facão!
- He was a murderer, that son of a bitch!
Where the fuck is Silvestre?
- I'm talking to you!
- Didn't you see?
- I'm talking to you!
- Didn't you see?
- They killed Silvestre!
- We're all fucked here!
- They killed him!
- Fucking junkie!
You dumped our money!
- Stop it!
- Go to hell!
- Shut your mouth!
- Hold this bitch!
This fucking mouth killed one.
What about you?
You fucking old man.
What about all of you?
You didn't kill any of them!
And they took our money!
Fuck!
I know why. Because of this sucker!
Fucking pussy!
Why are you still here, you motherfucker?
You're a pussy!
Fucking faggot!
You wanna take care of women?
Open a whorehouse!
If you want to help old people,
open a nursing home!
Stay out of it! Damn it!
Fuck. Lower your guns!
Lower your guns!
Everybody lower your guns!
You're all fucking crazy!
What if you listen to me?
Why can't we use the fucking map?
These cars are a piece of shit!
These weapons!
These weapons are all fucked up!
They are useless
Who do you think you are, motherfucker?
I am
Ubaldo
fucking Vaqueiro!
Got it?
I'm Ubaldo Vaqueiro!
This is the only way
you understand anything!
I'm Ubaldo Vaqueiro!
All this dirt runs in my fucking blood!
I'm a sergeant of the First Reserve
of Santo Amaro, São Paulo.
I'm an A12 specialist
in handling high-caliber weapons.
I'm trained in invasion,
seizure and silent evacuation.
Discharged from the Army.
Former bank officer.
And now a bank robber.
There's nearly 2.5 million in there.
Didn't I tell you?
Here!
Look at that!
It's fucking money!
It's 300,000 for each one of us!
At the very least.
You've never seen so much money!
You wanna keep doing the same shit?
Exchanging gunfire with the police?
Killing innocent people for no reason?
Or do you want to do this right?
Anyone still want to shoot me?
Do it now!
You can shoot, damn it! Shoot me!
If anyone has any issues with me,
let's deal with this.
Fuck you.
We can do much better than all this shit!
With no casualties
on the road!
You're all fucking crazy!
We have to do this right, damn it!
Without killing or dying.
Do you get it?
Let's go!
Linguistic Supervisor: Mariana Goular