Party of Five (2020) s01e03 Episode Script

Long Distance

1 Previously on Party of Five JAVIER: It's the Pizzeria della Posta across the street.
Let me check.
You know the drill! Move! - Okay, please turn around, sir.
- GLORIA: No, we have a baby.
- Don't take them! - GLORIA: We have a baby! Please, no! VAL: What do we do? BETO: It's Val.
She has nightmares.
She wants to talk so, we talk.
And then she falls back to sleep and I can't.
VANESSA: At 16, you're doing the job of a mother and a father.
I think you're incredible.
This is Matthew.
Matthew, Lucía.
Nice to meet you.
Do your parents know where you are? Let's just say I'm on my own.
EMILIO: If you guy are worried about your jobs, don't be.
I'll be here.
Running things, every day, just like my father did.
VANESSA: Look at you.
You're running a restaurant.
Taking care of four kids.
Who has time for girls, right? WOMAN: Hey, Beto.
[HORN HONKS.]
LOUIE: Yo, Beto! Hey, hey, Uncle Louie! So, whaddya hear from the folks? Uh, they're good.
Ya know.
They're adjusting.
They got email down there? I'll send 'em a note.
Let them know I'm keeping an eye on their brood.
Although you're lookin' skinny.
I'm gonna have Tino set aside another lasagna for you and the kids.
Listen, whatever you don't eat, you freeze.
- Thanks, man.
- Mm-hmm! So this This is uh wow! This is yours? Yeah.
Ya like? - Like? Are you for real? I love it.
- Uh-uh! In another week I'll be okay with people's fingerprints, just not yet.
Totally feel you.
Although, uh Could you do me a favor? You see that car right there? I got about four months left on the lease.
You think you could maybe, I dunno, take it out once a week? Make sure there's air in the tires.
Seriously? I could use it? Yo, Vin.
Make sure Beto here gets the keys to the convertible whenever he wants 'em.
Pssh, jeez, I don't know what to say! Thank you so much, Louie.
Haven't had a lot go my way lately so Okay! Ya leanin'.
Just rather you didn't lean.
[LAUGHS.]
My bad! Marco! Table 16's still waiting on appetizers.
The papadzules are too many steps, man.
We don't got those down.
No, no, I took those off the menu the other day.
Yeah, well, Javier said the Rubalcabas always ask for 'em, so we left them on.
How did my dad know they were coming in? Yeah, well, I think he made Oscar read him the reservation book.
Hey Oscar, did my father? Wait, why are you washing dishes? Hey! It's us.
Trying you again.
We're all here at the restaurant.
So now would be a good time for you guys to call us back.
Uh, Lucía is right here and she says hi! Stop bugging them, Val.
They'll call when they can.
So, a car traveling at 22.
4 miles per hour - skids to a stop in 2.
55 seconds.
- Okay.
I love you.
I can't wait to hear from you Determine the skidding distance Are you writing this down? Beto! Hello? Sorry, I'm just texting my boys, Jesse and Doug, about the car.
Can you focus here for like three secs? Let me be excited! It's my own ride! Emilio! Do you think everything's okay? Um, well.
The dishwasher hasn't shown up.
VAL: I mean with Mami and Papi.
I at least talk to one of them when I come home from school.
Hey, Beto, I got your dinners coming out, - I could use a hand.
- What happened to Alonzo? - Oscar says he got picked up.
- VAL: Picked up? - By immigration? - Mm-hmm.
LUCÍA: So you're gonna need a dishwasher? EMILIO: Yeah, why? You know someone? Yeah, actually.
I think I might.
- Um, this kid Val and I met - It's seven o'clock.
Even if Mami had a job interview today, she'd be home by now.
Or she'd at least answer her phone.
And Papi You know Papi's hours at his restaurant are crazy, Val.
Yeah, not so crazy he hasn't called everyone in my kitchen and told them what to do.
It's not your kitchen, Emilio.
It's Papi's.
Clearly he'd agree.
- You're better.
- Better than who? Oh, you mean, seem better than before.
Yeah maybe.
A little.
Um, anyways.
I happen to have a car at my disposal.
And I thought I could save you from having to take the bus home.
Oh, aren't you the sweetest.
But, I'm covered tonight.
Thanks.
Oh.
Okay.
Maybe next time.
'Cause did I mention, I got my ride? I'd love to take you home Drive, drive you home! Drive you home.
Not like, go home with you.
I wouldn't have to come in, well If you invited me in, of course - Food's here! - MAN: Two combos - Right.
- taquitos.
- Thank you.
- MAN: Y otro combo dos.
So wait, when you say that you, you know, are covered do you mean you have plans or you, like, have a ride? Kinda both.
Could we maybe turn on a light or something? Yeah, I'd advise against that.
It's sort of a mood killer.
Come here.
Mmm.
Come on, come on.
How bad could it be? Okay, in my defense, I really prioritized not having a roommate over like, livability.
You know, so EMILIO: Wow.
It's, uh - Hit the lights.
- Okay.
- EMILIO: Mmm.
Mmm.
- VANESSA: Hmm? - I think I'm gonna - Already? [SNEEZES.]
Ah! [SNIFFLES.]
Sneeze.
What'd you think I was gonna say? Nothing [SNEEZES.]
God.
[SNIFFLES.]
Okay, something definitely is happening here.
Yeah, you know I feel it.
- You do? - Mm-hmm.
Is your throat closing up too? [CLEARS THROAT.]
You wouldn't happen to have a cat, do you? Oh Cookie.
Cookie, get over here! [CAT MEOWS.]
Cookie? - [PHONE RINGS.]
- Cookie! Ugh, God.
- Come here! No, no, no.
Cookie.
- Hey.
- Hey - BETO: Hey, you on your way? Nope.
Nope.
Still at the restaurant.
- BETO: How much longer? - Uh I don't know.
A few hours.
Why? Is there a problem? Val wants to know the name of the restaurant - that Papi works at.
- EMILIO: Why? - 'Cause she wants to call him.
- EMILIO: Why? - 'Cause they haven't checked in - In nine hours.
EMILIO: Well, I dunno.
I dunno.
It's the golden something.
BETO: Golden Arches? No.
Not the golden arches, Bey.
That's McDonald's.
VANESSA: There we go.
Gotcha! Hi, cutie.
Look, just tell Val it's too late and she needs to go to bed.
Okay? How 'bout I put him in the bathroom and I can run a little vacuum and then we can get back to it? We good? Yeah.
Well? He didn't know either.
Why do you look so weird? Is there something he's not telling us? Hey.
It's late.
What are you doing up? Vanessa? Seriously? Vanessa.
I can't believe you're hooking up with her.
Yeah, well believe it.
I'm going to bed.
You asshole! Why am I an asshole? Why, because I hooked up with a girl? A girl I saw first! What are you, six? - You don't get to call dibs here.
- I hired her.
I interviewed a lot of people and she's the one I picked.
Yeah.
To work at the restaurant.
- Not to be your girlfriend.
- Well, that was the subtext.
You know, last week she told me I was incredible.
You're a kid.
Alright? - You'd be dreaming if - So what if I am?! What's the harm in letting me have that? Something to look forward to seeing every time I go to that restaurant instead of the giant hole that Mami and Papi left.
And I'm not entitled to the same thing? You could have any girl! You pretty much have had every girl.
In the end, none of them means anything to you.
This one's not gonna be any different.
But she could have meant something to me.
[FOOTSTEPS RUNNING UPSTAIRS.]
VAL: Admit it! You're worried now too.
Eighteen hours.
[SIGHS.]
I'm trying to think of every perfectly reasonable explanation why they wouldn't have called us.
I mean, maybe they didn't pay their phone bill in time.
BETO: Hey you guys, check this.
There's an earthquake in Mexico yesterday.
Oh my God, no! A big one?! - Was anyone hurt? - No, doesn't say.
Just says the epicenter was in San Luis Potosi which is about a hundred miles north of them.
It hit at 9:43 a.
m.
Hit? Hit sounds really bad.
Papi would have already been on his way to work by then, right? Mami would have been at a job interview or en route to one.
What if her bus was going over a bridge? Or under an overpass? - [PHONE RINGS.]
- That's a Mexico number.
I don't recognize it.
It's neither of theirs.
It could be a hospital or a neighbor or somebody who found their bodies in rubble.
- Answer it, Bey.
- VAL: No, wait! We say prayers first.
[RINGING CONTINUES.]
All of us! - Hello? - Put it on speaker.
- GLORIA: Beto? - Mami? You're okay? Papi too? JAVIER: Right here.
We're fine, mijos.
What happened? We heard there was an earthquake.
GLORIA: But not so big.
It's just big enough to cause an outage, eh, what do they call it, Javi? - JAVIER: The grid went down.
- GLORIA: Mm-hmm.
JAVIER: No phone service.
No way to charge our cells.
GLORIA: But a nice policeman who live in our building is letting us use his special phone.
[GLORIA SPEAKING SPANISH.]
There's other people waiting to talk to their families so.
.
We were so worried.
- I was the most worried.
- GLORIA: I know, mi amor.
But we're fine.
And we'll talk to you as soon as we can.
Okay? [DIAL TONE.]
[CLEARS THROAT.]
Hey.
Hey, Val.
It's good news.
I know, I just need a minute.
Hey, you talk to your parents? Yeah, Bey got the sense that they'd be back in touch in a day or two once the grid is up.
Javi's phone is workin'.
He called me on my way over to tell me what kind of ceviche to make with last night's leftover tilapia.
Hey man, what's LMV Enterprises? That's Louie.
Uncle Louie.
- Down the street.
- We owe him money? We owe him Holy shit! Is this right? - A lot of money.
- Our liquor license.
It's in his name.
How do you think your folks manage to sell booze? You gotta have papers.
So he did them a solid way back when.
Yeah, but that was 16 years ago.
Right? Wh-What, we're still paying him? Well the deal was 30% of the bar.
In perpetuity? - What's perpetuity? - Meaning we pay him forever? Oh.
Yeah.
Perpetuity.
[LOCKER BANGS.]
Oh, yeah Yeah, yeah Yeah, I was born to be the greatest Thank you.
Yeah, I was born to be your favorite [CAR HORN BEEPS.]
That's what I dream every day so I say it Yeah, I used to be Were you waiting for me? - Me? - Yeah.
Nah, I was actually at the drugstore picking up, you know ointment.
'Cause anything is possible Oh.
Whose car is this? I told you.
I got wheels.
On loan but, still.
Jump in, I'll give you a lift.
Okay! Try and take my crown But look at me now Yeah, look at me now Yeah, go! [CLEARS THROAT.]
LUCÍA: Matthew doesn't have any experience in the restaurant industry per se.
But, he helps out at the kitchen at St.
Florentina.
Dozens of people every weekend.
You're available to work nights and weekends? He's available all the time.
I'm sorry, who's being interviewed here? It's a minimum wage job.
You alright with that? Yeah, that's fine.
That's good.
Great.
And I'm assuming you fulfill the other requirement.
Having a pulse.
[NERVOUS LAUGHTER.]
Great.
You're hired! Just let me photocopy your driver's license and we'll get the paperwork started.
I don't have a driver's license.
Any kind of I.
D.
is fine.
I-I-I don't have I.
D.
My life, my life, my life, my life I ain't got no worries, my vision isn't blurry [TURNS OFF RADIO.]
Only exam I ever got a perfect score on, my driver's test.
I believe it.
You're very good.
You know actually, Emilio dated his driving instructor.
- He was, uh, 16.
She was 24.
- Mm-hmm.
Man.
He liked to say the woman really taught him how to merge.
But, um, I guess you'd probably know if that was true or not, huh? [QUIETLY.]
: Yeah.
Is there something you'd like to ask me, Beto? Is there something you want to tell me, Vanessa? Your brother and I are spending some time together.
We're just trying to keep it quiet.
Yeah, so smart! So smart! See, you don't want people weighing in their opinions.
Or, you know, laying out the odds when you guys are gonna break up.
- Exactly.
Mm-hmm.
- Exactly.
Yeah.
Figured I'd oughta let you know to prepare yourself.
Not let you get in too deep.
And you could always pre-dump him.
Get out of the way of the inevitable heartbreak.
- I'll take that under advisement.
- Okay.
You know I hate to say it, you're not even his first Vanessa.
Or the second.
You're his third! It was a very popular name in the '90s.
No! No.
It's It's not a problem.
Alonzo didn't have papers.
Lots of people who work here don't have papers.
- Right, Emilio? - Yeah.
Right.
People who have worked here longer than I have.
I mean, I'd be crazy to bring on somebody who's undocumented when I can find somebody who is.
I get it, sir.
Thank you for taking the time Don't call him "sir.
" You can't make an exception? This is a friend of mine.
- It's okay, Lucía.
- It is not okay! If I get in trouble for looking the other way, it could affect my DACA status.
Are you really asking me to risk that? Matthew, where are you going? Matthew! Wait! Please! Can you just stop?! Why didn't you tell me? I told you the stuff that matters most.
That I left home.
That I'm on my own.
My list of problems goes: Where am I gonna sleep? Where's my next meal coming from? Are my parents gonna come after me? And then all the way down at the bottom, what does the government say about my citizenship status? Okay, well, maybe that's something we can fix.
- Pfft - Hey! I'm trying to help you.
Can't you see that? Or maybe you've never had anyone on your side before? Is that it? - Just sign here at the bottom? - EMILIO: Mm-hmm.
You got a pen? [LAUGHS.]
[CHUCKLES.]
When they send you the official license with your name on it, I'm gonna throw you a dinner.
- That's not necessary.
- The hell it ain't! This is a big deal.
Your dad'd be so glad to see you step up like this.
He never thought you would.
Yeah, well, you do what you gotta do, right? Yeah You know, it meant a lot to me to be able to help out this way.
I always thought it was terrible how this country treated people like him.
So if we could just clear out my share of the bar this quarter? Why don't we just call ourselves even? [CHUCKLES.]
Oh don't do that.
You're gonna renegotiate with me after 16 years of our two families Don't give me "two families" bullshit, Uncle Louie.
You took advantage of us the entire time.
Because my father had no choice but to say yes and thank you.
And keep it to himself.
That's not how your father saw it.
- He knew we were friends.
- Yeah friends.
My father apparently thought everyone was his friend.
Friends don't charge 30% of a bar receipt for 16 years! Listen I risked my own neck to help your dad build the business.
That's worth something.
Right? Now you wanna put a stop to the arrangement, I got no problem.
But I do got a problem with you reneging on what I'm owed to date.
- Really? - Really.
Well, what are you gonna do, Louie? Sue me? For not paying the money you're owed for illegally fronting a liquor license? Yep.
Now you know how my father felt.
Look, consider yourself lucky.
They're not processing new applications.
But since your parents got you DACA status when you first came here, - all you need to do is - I'm not giving them my information.
It doesn't feel safe.
Matt.
Come on, please.
That's what they do.
They prepare DACA renewals all the time.
They're on your side.
They're here to help.
How do you know? How do you know there isn't some ICE officers waiting inside? Disguised as someone? Like, waiting for someone like me to come out of the woodwork.
To reveal himself.
How do you know there isn't someone out here right now? If I were them, this is where I would be.
- I have to we have to go.
- Matt, Matt! Excuse me? Sorry, I just Um, I don't know how much change I have WOMAN: Keep your money! I have something for him.
[BABY COOS.]
VAL: It could have just been a foreshock.
GLORIA: Now, don't you go getting all jumpy like your brother.
The garbage truck rumbles by and Beto runs to stand in the doorway.
[LAUGHS.]
You know not to do that, right? Now they say that you're supposed to go under a desk or a table - [KNOCKING.]
- Val? You've been gone 25 minutes.
How's your stomach ache? - You know.
Worse.
- Open the door, Val.
I actually looked up my symptoms online and it turns out that I have 1 of 28 life-threatening diseases.
So Please.
Don't take it.
I promise, I won't use it during school.
And here's how I know you won't.
LUCÍA: How is this a better answer? It's breaking the law.
It's solving a problem without risking being exposed.
I get this, I don't have to hide.
I can get a job.
A phone.
Maybe a place to live.
- It opens every door for me.
- So could a DACA renewal.
Until the law changes! It's all the money you have.
- She's doing me a favor - But she's ripping you off! Both maybe.
She has something I want.
That's worth a lot of money.
And maybe the only thing in her life she has to sell.
It can change all three of our lives.
It'll be years before that little baby needs a social security number.
I need one now.
Hey, you mind if Lupita gets off early? She didn't ask, but you know she's due next month and we're kinda slow so You okay? Oscar told me about Louie.
I don't understand.
We used to go to this guy's house for Easter.
He hooked me up with a stretch limo for prom night.
Always figured if we got arrested, Uncle Louie would be the first phone call.
Well You can always call me.
Hmm.
Right.
You fixed for bail money? - You can call me for support.
- Mm-hmm.
Moral support.
Unless of course you did something Horribly immoral.
- Immoral, huh? - Mm-hmm Like what? [VIDEO GAME FIGHTING.]
- [CREAKING.]
- Go to bed! [FLOOR CREAKS.]
I'm serious, Val.
We have to be up in a couple hours.
[VIDEO GAME CONTINUES.]
Hey.
Um, we couldn't I have this, uh, cat.
At my place, and your brother, he's Yeah.
He's highly allergic.
To, you know, cats, strawberries commitment.
Um, so, Val? She's still keeping you up at night? That's still a thing? I got it covered.
Thanks.
You might wanna [VIDEO GAME CONTINUES.]
[DOOR OPENS.]
[DOOR CLOSES.]
Gimme one good reason why you can't hire him now that he has a social security number.
That he bought off a baby.
Whoa.
Wait, wait, wait.
A baby sold your friend his social security number? How's that even possible? Look.
I did research.
An employer has no obligation to become an expert in authenticating documents.
That's the truth! All you need is plausible deniability that you believe his papers are legit.
Even if he gets caught, there's no legal risk to you.
How do you even pay a baby? I don't think I can go to school today.
I have a really bad stomach ache.
Oh.
Then so much for your lunch.
Also, I think I have a fever.
Come here.
EMILIO: I mean, why do you even care about this kid so much anyway? You met him, what, a week ago? Now all of a sudden he's your pet project? Nope.
You feel fine.
LUCÍA: I wanna do for him what people did for Papi.
Give him a leg up.
Well not everyone was so good to Papi.
Well, isn't that a reason to be better? I mean, isn't it, Emilio? I guess I can stay home with you.
You're on academic probation, remember? I'll stay.
Um, never mind.
I don't want anyone missing school on account of me.
I've already talked to Mami.
Is it okay if she keeps me company today? She said she wanted to.
Hmm.
Sidewalks get swept every morning, hosed down every night.
Uh, oh! Nothing goes in the gutter.
Alright, whatever you sweep up, you take around the corner to the bin in the back.
Got it.
[DANCE MUSIC PLAYING ON CAR RADIO.]
Yeah, yeah, yeah [TURNS OFF RADIO.]
[GIRLS LAUGHING.]
[CAR ALARM CHIRPS.]
[GIGGLING.]
Yeah, I'll meet you inside.
Don't walk away from me.
I'm telling you, Bey, you can't drive it.
The hell I can't! I didn't even ask.
He volunteered it.
He milked our family for 16 years! - Papi signed the checks.
- He didn't know any better.
Maybe he knew exactly what he was doing.
And that's what it was worth to him.
Why do you assume the worst about people? That nobody can be on our side.
Not everyone's out to screw us.
Not the guy that's trying to make my sucky life slightly better by letting me drive his car.
That's exactly what he wants you to think.
Are you really that paranoid?! Our parents were deported, Bey! Alright, so I'm allowed to see the world as, yeah, full of people who are not on our side.
No, that's you! You can think however you want.
See enemies lurking around every corner.
But I don't need your permission to keep using that car.
And you can't, like, forbid me.
You're not my father.
[UPBEAT MUSIC, CHATTER.]
It was really nice of you to get him a job.
You sound surprised.
I'm a nice person! [PHONE RINGS.]
Hello? Yeah.
Louie If you're wantin' Emilio, I don't think he's too keen.
Got it.
Take-out order from across the street.
Take-out order from Pizzeria della Posta.
Got it? Take-out order from Pizzeria della Posta.
Take care of the customers.
I'll get everyone out.
Go! You too, Luce.
Vamo, vamo! [EXCITED CHATTER.]
What's going on? Ah, ICE is down the block.
We got a tip.
Hey You have your papers.
Go back to work.
Matthew.
Go back to work.
Deep breaths, okay? Hey, hey! It's gonna be okay, Val.
Hey, listen to me.
Look at me.
It's gonna be okay.
- Val, I got it.
Now look - No, please! If no one's working, they'll know the staff went out the back.
Look, I promise I'll be back.
Okay? - Just stay right there.
I promise.
- Don't.
Don't! I'm calling Mami then.
Hey, Val! How about you be my assistant, huh? Help me pass out the menus.
Come on.
[DOOR OPENS.]
Okay.
Come on.
[DOOR CLOSES.]
Get her out of here, you two.
Now! Take her home.
Get the baby.
Hey, come on, Val, pack up your stuff.
No.
I'm not leaving without Emilio.
Those officers could still show up and they can take him away.
Hey.
Hey, I'm not going anywhere.
Okay? Val.
Hey.
Look at me.
I have status.
I'm safe.
You're safe.
We're all safe.
It was a false alarm.
There were never any ICE agents coming.
- How do you know? - How do I know?! Oscar! You sure it was Louie who called, right? Yeah.
It was Louie.
That's how I know.
EMILIO: Papi, are you listening to anything I'm saying? Okay, what do you mean that's not the man you know? Haven't you heard a word I've said? Explain why Louie calling to warn you of the authorities is some kind of threat? It's what we do for each other.
He did it the night they came for your mother and me.
If he wanted to hurt you, he should have let those men show up unannounced.
Yeah, well, maybe he'll do that next, okay? But tonight, there were no agents.
Okay, I-I guarantee you he made them up! Maybe your paranoia is covering up your guilt.
What guilt?! Going back on a deal he and I made years ago.
Papi.
This man was exploiting you! I came to him for his help with that license.
Not the other way around.
He did me a favor! Thirty percent of a bar tab for 16 years is not a favor.
Okay? You just don't want to see it.
Okay, because to see it means that he's been playing you for a sucker all those years.
JAVIER: So, suddenly you know everything?! You're suddenly an expert on my failings?! I'm just trying to protect the family.
That's all.
That is my job, Emilio! Clearly not anymore! Hey, stop it! - Lay off him.
- Get out of here, Beto.
No.
What are you doing?! Tearing him down? Don't you know it's already hard enough as is? Leave him with some dignity.
JAVIER: Beto, Beto, Beto.
It's alright, mijo.
You're trying to steal everything from everyone.
JAVIER: Your brother doesn't know what he doesn't know.
He thinks in one month he can understand the business I built and see all my mistakes.
Well, you know what, Papi? What slack have you cut me? Really, what slack have you cut me calling the restaurant three times a day? Talking to everyone behind my back.
I should let you make mistakes?! You made plenty.
You could have transferred the license to me the day I turned 21.
JAVIER: Okay, don't turn this around on me.
Excuse me, with all due respect Mr.
Acosta, sir you're not here to see this, but your son is doing an excellent job.
- It's okay, Vanessa.
- Vanessa? This is the hostess you hired? In our bedroom? At 11 o'clock at night? - Sorry, I didn't mean - No No.
Don't be sorry.
Yeah, Papi.
Yeah! She's in my bedroom.
Not yours.
Mine.
JAVIER: She's sleeping there? With my children in the house? Your mother and I will not allow it.
Do you hear me? [DOG BARKING.]
Can't sleep? Emilio is tossing and turning.
Um Sorry about what my dad said earlier.
It's not you he doesn't want here.
It's any girlfriend of Emilio's.
Don't take it personally.
Okay.
[SIGHS HEAVILY.]
And you? Val's still in your bed? I gotta work on that.
Start weening her off me.
Doesn't that make sense? No? I shouldn't? I mean, I'm asking.
You told me you'd help me make a plan.
[SIGHS.]
It's all those phone calls to your parents.
Okay, when she can't reach them, her anxiety spikes.
And she crawls into bed with you.
And then the next day, you're exhausted.
And It's that much easier for you to pawn her off to them again.
Wha I don't do that.
Okay maybe, sometimes.
You know, without meaning to, when you send her off What you're telling her is that, that's where she'll find her comfort.
And what she gets from your parents, over the phone, a country away It'll never be enough to fully sustain her.
It's not you she needs less of, Beto.
So, what? Supposed to tell her she can't call them so much? I can't.
Maybe you don't put it on Val.
I feel like no one really eats sliced turkey.
Salami? That's good.
Oh yeah, if Bey and I get stuff to make sloppy joes, Mami, will you teach me how to make 'em? String cheese? How many yogurts do you think? BETO: Hey, Mami.
You have a minute? I'm with your sister on the other line.
Uh, could you maybe tell her you'll call her back later? EMILIO: Hey, Papi.
Listen, I I said some things last night, and, I just I wanna apologize.
For everything.
You, Emilio, you expect me to have made decisions like an educated business man.
I spoke 10 words of English when I came to the States.
I know.
And, uh, whatever mistakes you made they were yours to make.
I mean, now it's Now it's my turn.
To make my own.
But you need to let me.
What does that mean? You remember Val and that dumb binky of hers? How she couldn't even be without it for a few seconds? That she'd drop it somewhere and she'd start to scream? Oh yes.
And those endless searches for it.
EMILIO: Papi, you shouldn't know the meat order to begin with.
Alright? Or-or be booking the window washer.
Or changing the specials.
Or telling me who can sleep in my bed.
BETO: And you swore with Rafa that you'd teach him not to need anything so badly that if he lost it, he'd be beside himself.
You talking about the girl now? EMILIO: Look, you can't expect me to live in your house, run your restaurant, raise your children Leave me no room to have anything.
Anyone.
Of my own.
Well, um Val's beside herself, Mami.
And, she lost her parents and she's beside herself.
And I need you to find a way to make her need you less.
VAL: Is everything alright? Your voice sounds funny.
Can we Skype? GLORIA: No, mi amor.
Let's talk like this.
Okay? [GLORIA CRYING.]
Are you crying? No, no.
Everything is fine.
[SNIFFLES.]
It's fine when I'm talking to you anyway.
Hmm? Mi amor, um I'm having a hard time with something.
And I think you can help me.
You see I'm just living for the times we speak.
And the times in between, I'm I'm just waiting.
And it's very lonely.
You and Lucía and Beto, Emilio, you have each other and those big, full life that you have.
And I'm so glad for that.
I'm so glad.
But Papi's and my life it's so much smaller.
And all our goodbyes so many times a day.
They take every inch of space.
Can you help me with that, do you think? Valentina? Huh? Can you help me so I'm not just living to hear you and see you? Maybe that will make me strong enough to be in the world a little more.
Are we not gonna talk anymore? GLORIA: Oh no, no, no.
Of course we're gonna talk.
We're gonna talk all the time.
But just, maybe not every time that we think of each other.
Because if we do that that's all we have.
Are you crying, mi amor? No.
I'm fine.
I'll be strong for you, Mami.
You are strong, baby.
And brave.
Oh, I love you so much.
So, so much.
You don't know how much I love you! Oh, but I do.
BETO: Hey.
You know, I was, thinking about what Saturdays used to be like.
Sleeping in until noon.
Never.
[SCOFFS.]
Maybe a little hungover from partying the night before.
Hmm.
Not me.
I was probably studying.
Well, definitely.
Then a day full of nothing.
No plans, no worries.
No responsibilities.
Just an open road ahead.
Is this freezer or fridge? Hey, Bey.
Uh, did you give the car back yet? Well, it's still in the lot.
Haven't told Louie that I'm not gonna be able to use it.
I need to.
Pssh.
Not a conversation I'm looking forward to.
Maybe talk to him tomorrow? Oh 'cause I keep diggin' myself down deeper I won't stop 'til I get where you are I keep running when both my feet hurt I won't stop 'til I get where you are Oh, when you go Down all your darkest roads I would've followed all the way To the graveyard
Previous EpisodeNext Episode