Sisters' Feud (2024) s01e03 Episode Script
The wolf's mouth
1
[intriguing music playing]
[Efraín] All good?
- Jacinta
- [Efraín] Careful.
She's injured.
- Let's move quickly. Jump, careful.
- Come on. Jump.
- [Jacinta groans]
- Easy. Easy. Come here.
Okay, let's go.
The regional units might already
be on our tail. We have to go now.
- Who's this guy?
- He's Efraín. He's a friend of mine.
Take this and apply pressure.
So we don't leave a trail of blood, okay?
- I have a first aid kit.
- Wait. What are we doing?
We're following the plan. Just get in.
- No, sorry, but I I have to
- [Efraín] You guys escaped from prison.
If we're separated,
I won't be able to guarantee your safety.
- It's your only choice, Jacinta.
- My name's not Jacinta.
Honey, please.
[car door opens]
Let's go. Come on.
Careful.
[intriguing music continues]
[Jacinta] Ow, okay!
- You all right?
- [Jacinta] Yes.
[man] Close all the roads in the area.
We've already identified the fugitive.
[lively dramatic music playing]
Here's some clothes so you can change.
[siren honks and blares]
[lively dramatic music continues]
That's right, Coronel.
Thank you, sir. Bye.
What?
They've widened the search
to a regional level.
And if they don't find you in 48 hours,
the search will become national.
But it's okay.
They won't keep looking for you tonight.
- I took care of it.
- How are you doing all of this shit?
Let's go. Let's go!
In two hours, they're going to report
to the prison director
that they found two bodies burned in
a fire in the southern part of the state.
Those two bodies will be unrecognizable,
and they'll be the bodies
of Claudia Flores and Perla Guerra.
- Wait. Where did you find the bod
- Look, it's
It's better you don't know.
[lively dramatic music continues]
SISTERS' FEUD
[church bells ringing]
[lively dramatic music fades]
[distant dog barking]
[whimpering]
[knocking]
[contemplative music playing]
[whimpering]
What are you doing here?
Aren't you supposed to be at
your engagement party tonight?
What's wrong?
["Im the Fire" by Get It Done playing]
But this is the best thing
that could've happened to you.
You really think I'll be able
to come out of the closet after this?
You know my parents.
Marrying Pedro was the best
for both of us.
[sighs] My parents would've left me alone,
and then I could've seen you
without anybody knowing.
Why don't you tell your parents
that we're living in the 21st century,
and they're the ones
with the problem, not you?
It will never be the 21st century
in this fucking town. You understand?
["Im the Fire"]
[both sigh]
So what's your plan, Sofía?
[Sofía sighs]
To keep hiding me?
[tense music playing]
Because I'm fed up with you introducing me
to people as your best friend.
[knocking]
Who's that?
My parents?
Hey, Ana.
I'm looking for
[sighs] Living room.
Thanks for taking care of her.
[tense music fades]
The story has spread everywhere.
I'll check to see if anything
new comes out on the TV.
Can't believe it. [chuckles faintly]
I'm really here again.
How long has it been?
Since they said that you died.
You tell me.
Were you born in Durango?
Yeah.
Me and Antonia,
in a neighborhood that didn't have a lot.
And this is also where we met Bernardo.
[dramatic music playing]
But now it's where we're gonna
take back the life they stole.
[man on TV] From the Lomas Negras
women's prison we're reporting
Soon, the public ministry will break the
news of your death to the prison director.
We're on track.
[man on TV] Authorities are continuing
the search operation
and ask citizens to share any information
that might help with their recapture.
We'll continue reporting
as more details come out.
[dramatic music fades]
You don't love me?
[object taps on table]
I adore you.
Have you ever
loved someone
but had to lie to protect them?
[moody contemplative music playing]
I'm sorry for what happened.
But at least tell me what's going on.
You have no future with me.
Now you can be free.
I never asked to be free, I don't want it!
What the hell am I supposed to do, Pedro?
Please live.
Do what girls your age do.
Find happiness.
For you.
For me.
I'm sorry.
I'm sorry.
[moody contemplative music fades]
You were saying?
I always had
this feeling that you were alive.
I just just felt it.
Back then,
I was truly convinced you were dead.
I don't know why,
but I believed their lies.
I'm not here for you to play "mom" with.
I have other plans.
I know you're broken.
[mysterious music playing]
But don't push me away.
We could accomplish
such great things together,
- if you'd just
- I'm not afraid to die anymore, Perla.
[moody dramatic music playing]
Well, what do you want now then?
To destroy the Zentenos one by one.
Like they destroyed me.
If that's what you really need, honey,
if that's what your your soul requires,
I'll help you.
Look who's playing the badass
all of a sudden.
I know how weak you really are.
Enough, Jacinta!
Respect your mother!
What's wrong? You okay?
I'm sorry. I apologize.
Just, please, give us a few seconds alone.
[moody dramatic music continues]
This is the truth.
When those bastards took you from me,
I did everything possible
in my power to get you back.
When they told me you were dead,
my life went to shit!
And I've been punishing myself ever since.
So when I found out
that you were alive still,
nobody on this earth could keep me away.
There's no way I'll lose you again.
So drop the attitude!
I keep thinking
that life has given an opportunity to us.
A chance to start over.
Just us, we don't need to get revenge,
- as long as we have each other
- Speak for yourself!
I honestly cannot believe this!
The Zentenos don't deserve anything.
They're evil, they should be in jail,
but they're not!
[moody dramatic music intensifies]
No, they're all as comfortable as can be,
a lovely happy family, right?
Them and that asshole
those bastards traded me for.
I want the Zentenos to know
what it feels like to lose everything.
And I'll be the one who's going
to take it. You understand?
Yeah? Got it?
[music becomes quiet]
- [door opens]
- [sighs]
- [door shuts]
- [music fades]
- [ominous music playing]
- [Pedro] It's over! Forget it!
There won't be a wedding.
Go home. Thank you for coming.
[Julia] What did you do
to make Pedro act like that?
[Ana] I'm fed up with you introducing
me to people as your best friend.
[Máximo] You're a disappointment
to this family.
This is all your fault!
Tell me what is going on with you!
[sobbing] God
It's not your fault. Drink up!
[lively pop music playing]
No, I ruined her life. I can't.
[man] Sofía's barely 21 years old.
That girl has her entire life
ahead of her.
And really,
what's the rush to get married anyway?
I mean, are we hillbillies
or what, dude? [chuckles]
Look man, when you meet your soulmate,
I promise you, you'll know it.
Hm?
Just cheer up, dude. Hey. You hear that?
[singing in Spanish]
[singing fades]
["Mira Tu Sonrisa"
by Luiza Caspary playing]
- [sobbing]
- ["Mira Tu Sonrisa" continues]
I can't take it anymore!
["Mira Tu Sonrisa" continues quietly]
[Perla] I'm scared to death.
I can't lose you all over again.
They've already hurt you so much.
And I'm not gonna allow them
to hurt you anymore.
I'm gonna protect you.
I've been waiting my entire life
to confront those motherfuckers.
[ominous musical stinger]
["Mira Tu Sonrisa" continues]
["Mira Tu Sonrisa" fades]
[intriguing music playing]
[electronic bleep]
Could it be my birthday?
Zero, nine, zero, three, two.
SENDER - BERNARDO ZENTENO
BENEFICIARY - FLORES MAGÓN ORPHANAGE
ORPHANAGE
[man] Pedro?
[ominous music playing]
Um Why are you here?
I could ask you the same thing.
[contemplative music playing]
[music becomes intriguing]
[cell phone vibrating]
[man] Antonia?
Pedro found the donations
to Lomas Negras orphanage.
What?
He got into Bernardo's computer.
I don't care, get it done, Orlando.
[intriguing music builds to a climax]
[music stops]
Do you have any idea
what time it is, Sofía?
You have to get out of bed eventually
That does it.
No more lying around.
We're taking Pedro to lunch.
You, me, and him.
We'll see if we can still sort things out.
[ominous music playing]
Sofía?
Sofía?
Sofía, what is this?
What did you do?
Sofía? Sofía?
- [ominous music builds to a climax]
- Sofía?! Máximo!
[music stops]
I heard Jacinta wants revenge.
I can help her.
[tense musical stinger]
Bernardo has been having some
serious financial difficulties.
The mine isn't doing as well as before,
and he hasn't secured any new investors.
[dramatic music playing]
[Antonia] You're drinking again?
Look who's talking.
What the hell do you care?
Why aren't you at the mine?
Don't start, Antonia.
It's none of your goddamn business!
[Pedro] Hi.
All good?
Don't worry about it.
It's not your problem.
To make matters worse,
Pedro just called off his engagement
to his little girlfriend
that he's been with for several years.
I think it's a good time to strike
at them. They're on the ropes.
- How do you know all this?
- [dramatic musical stinger]
The important thing
is that you need protection.
I'll find you someone to watch your back.
Look, I know you're annoyed with me
over the engagement thing.
[tense music playing]
I just don't want my problems
to start coming between you guys.
[Bernardo snickers]
Don't talk to my mom that way.
- You have no idea what's going on.
- [Pedro] I don't care.
Don't talk to her like that.
[tense musical stinger]
I'm leaving!
[tense musical stinger]
- Blondie! Efraín made breakfast.
- [music stops]
Come on, hon
[dramatic musical stinger]
[moody dramatic music playing]
- My dolls!
- See?
The dragon is nice and fed.
Not my dolls!
[exhales]
[moody dramatic music swelling]
Hey.
Uh hi.
Are you
Uh
Are you there?
Papa!
Hey, you need help?
Don't touch me!
[moody dramatic music swelling]
I'm really sorry. They let me through,
but I think this is the wrong house.
I think I made a mistake. Excuse me.
[Pedro] Okay.
[moody dramatic music builds to a climax]
ORPHANAGE
[tense music playing]
- [music stops]
- [beeping]
- [alarm blaring]
- [intriguing dramatic music playing]
[music stops]
- I can't stand it, I'm going after her.
- Calm down. You can't look for Jacinta.
- It was a bad idea for us to stay here.
- You can't expose yourself!
- Take us somewhere else.
- Have to stay until this is cleared up.
Even if they assume both of you died, they
could trace your name. Danger's not over.
[loud clatter]
[dramatic music playing]
- [Perla] Blondie! What?
- [music stops]
[distant siren blaring]
[Máximo] Doctor.
How is my daughter doing?
We administered a stomach pump.
As soon as she wakes up,
you can go see her.
I can't believe
that Sofía wanted to kill herself.
I recommend that your daughter
sees a psychiatrist.
Look, doctor,
my daughter doesn't need a psychiatrist.
- When she's ready, she'll come with us.
- The patient needs to consent.
Thank you, doctor.
[Julia gasps]
Máximo,
what if what the doctor said is right?
Does Sofía need a psychiatrist?
Julia,
my daughter doesn't need a psychologist
or psychiatrist, no! Okay?
She needs Pedro to come around.
That's all this is.
[sirens blaring]
- [sirens continue blaring]
- [people shouting]
[intense dramatic music playing]
[young Pedro grunts]
When I grow up,
I want to be a pilot and fly airplanes.
[intense dramatic music continues]
[Antonia] What about the kids?
[Orlando] Everyone is okay.
There are no injuries.
And all of the records?
Destroyed, like you wanted.
- [intense dramatic music continues]
- You have nothing to worry about anymore.
That's perfect.
Miss Clara,
do you think I'll ever have another mommy?
[music becomes quiet]
[Pedro] Excuse me,
um, did everyone get out?
Yes, yes, everyone.
What happened?
We don't really know, but as you can see,
there was an explosion there,
in the room where we keep the records.
Everything was burned.
[tense dramatic music playing]
[Orlando] Pedro will never
know anything about his past.
Exactly.
We're the only family he's ever had.
[Pedro] Where will they go?
To different shelters
and temporary housing,
since there's so many kids.
They won't fit in a single institution.
Do I know you?
[ominous musical stinger]
Yeah.
I I was here a long time ago.
My name's Pedro. Pedro Zenteno?
[ominous musical stinger]
They dropped off this young boy
a few months ago.
His mother is a drug addict.
[ominous music swelling]
[music stops]
- Do you want this?
- [mystical music playing]
Don't you remember me, Miss Clara?
I'm sorry
Antonia Zenteno? Bernardo Zenteno?
You really don't recall?
It's not a very common name.
No, it's not very common,
but everyone in Durango knows
about the Zenteno mining corporation.
- Hold on.
- [tense music playing]
I need you.
I need your help.
I'm looking for my biological parents.
I'm desperate.
[tense dramatic music playing]
[Antonia] Pedro can never know
who his real parents are.
If you think I'm tough now,
you don't want to see me angry.
- The details of our adoptions are private.
- [tense dramatic music continues]
I'm sorry, but I can't break protocol.
[music fades]
[Perla] I know
I know you want to destroy the Zentenos.
But you can't just show up
unannounced at their house like that.
They could kill you!
They already killed me years ago.
No.
You're still here. You're still alive.
And I want to keep it that way.
For you, and for me.
[breathing deeply]
Did you see Antonia or Bernardo?
No, just
that asshole they traded me for.
Pedro.
I couldn't even speak.
I didn't say a thing.
I just ran away like a dumb bitch.
I didn't know how much it would hurt
to see that fucking house.
I get it.
[quiet dramatic music playing]
Those people are going to pay.
One way or another, they will pay.
[tense dramatic music playing]
[sand falling]
[music swelling]
Is it true you're trying to sell the mine?
- Who told you that?
- All right.
[music stops]
The only thing that we are currently doing
is looking for additional investors.
We are not selling the mine.
- [men shouting]
- I'm right in front of you
saying that we're not selling it!
- Listen to me, we're not selling the mine!
- That's enough. Enough, be quiet! Okay.
What happens to our jobs?
[Bernardo] Like my father always said,
may he rest in peace,
without all of you, this mine is nothing
but a useless stretch of desert!
I want you to know you can count on me for
whatever support you need in the future.
All right, you heard the boss.
Move it! Let's get back to work. Come on.
- Go!
- Let's go. Come on guys.
- The guys should listen to you, sir.
- You're right.
I'm not trying to pile on worries, but
we need to reinforce the western entrance
- as soon as possible.
- Oh, we're on it. We're on it, Lucas.
We'll handle it.
You're a good leader.
And you're a talented hard worker.
Maybe you could run this place
better than my son. Who knows?
You've just gotta keep hustling.
Just keep hustling.
Contreras! Come here.
[dramatic musical stinger]
[faint tense music playing]
[gasps]
If you hadn't gotten me out
of that prison, I would have
[music becomes quiet and moody]
I don't know.
They fucked up my life.
Completely.
I know.
They are bad people.
But they're bad people
who have lots of power.
That's why we have to be very careful.
We have to be really detailed about this.
'Kay?
You shake when you talk about them too.
[shudders]
Why?
Because
[shudders]
Because
[sighs]
there are
There are things
I haven't told you about yet.
Like?
Bernardo
[moody music builds to a climax]
[music stops]
he abused me.
[ominous music playing]
That's how I got pregnant with you.
[moody music playing]
He raped me.
[moody music builds to a climax]
[music stops]
We've got a spy, and whoever this mole is,
he's got us held by the fucking balls.
Because of that asshole,
this operation is ruined.
And Mr. Maximiliano Urrutia is going
back on the investment deal too?
Yeah, my son broke off
his engagement to the girl.
So I'd say we're good and fucked.
I promise, boss, I'm gonna find out
how we're losing all that money.
We agree that catching the rat
is priority number one?
- Yeah.
- All right.
[quiet ominous music playing]
[Jacinta] I don't understand
why you didn't press charges.
- Try to calm down.
- You took it and did nothing?
I want to take you somewhere
so I can explain it to you.
Will you please get in the car? For me.
Come on.
[ominous music continues]
The Zentenos are capable of anything.
They manipulate.
They threatened to put me in jail
if I ever came back.
You have to tread very carefully.
[car engine starts]
[ominous music continues]
[music stops]
[Julia] But, why, Sofía?
Why did you do it?
[Máximo] Please, Julia,
for the love of God.
You know what humiliation
she's been through.
- That boy's gonna get a piece of my mind!
- No, Dad, wait. Don't call Pedro, okay?
- He's not responsible for this.
- Wait, Ana
This is a family matter.
Can you please leave?
- You shouldn't be here.
- Sure.
[Sofía] No, Ana, don't go.
[tense musical stinger]
Ana is the only person here
I want by my side right now.
- Don't worry about it. I can wait outside.
- [Julia] Yes, please.
[Sofía] No, Ana. Enough.
[moody contemplative music playing]
Enough.
No more lies.
[Máximo] Sweetheart.
What's going on, my love?
[dramatic musical stinger]
I'm just so sick
of putting on a show for you. I
I'm not perfect, you know.
I'm not your perfect
little daughter, okay?
I can't keep pretending.
What do you mean, Sofía?
[tense music playing]
[moody contemplative music playing]
I'm in love with Ana.
[intense dramatic music playing]
[music fades]
[Orlando] Everything's been arranged
with the relevant authorities and experts.
The explosion was accidental,
due to the poor maintenance
of that damn orphanage.
[Antonia] I don't understand why my son
insists on finding his biological parents.
[Orlando] Doesn't matter now.
What matters is that you,
as usual, were two steps ahead.
If my son ever learns the truth,
then all of us are sunk.
[shredder whirring]
[dramatic music playing]
[Perla] This is where they told me
you were buried.
[moody music playing]
And whenever I couldn't take
the pain anymore, I'd come here,
and I'd talk to you.
I'd spend hours and hours talking here.
I'd light a candle for you.
And I had a tradition where
every year on your birthday, I'd sit here
and write you a letter.
And whenever I'd write,
I would have this dream
that you were alive and appearing
in front of me, saying, "Mom!"
"I'm here, look!
You don't have to write any more letters."
"You can tell me in person."
[moody music continues]
[chuckles]
"My dear daughter,
today you'd be turning 15."
"There isn't a single day
I'm not thinking of you."
We've suffered so much.
[music stops]
Mama.
[intense heartfelt music playing]
[chuckles faintly]
[music fades]
[heartfelt music plays quietly]
I haven't seen you this happy in a while.
- [chuckles]
- [music fades]
I'm really happy.
Very,
very happy.
She called me, "Mama."
Can you believe it?
[both chuckle quietly]
You both deserve it.
Yeah.
- Efra
- [moody music playing]
I'm sorry, but I
Right now my head is just
It's somewhere else.
Don't worry. I totally understand.
Now, we have all the time in the world.
I I never stopped loving you.
[chuckles faintly]
You know, the thing that keeps going
through my head is that
if the Zentenos find out
my daughter is alive,
they're going to have her killed.
No, that won't happen.
I'll never allow it to.
Thank you.
Thank you so much.
[moody music continues]
[Pedro] How long do I have?
[doctor] A year, year and a half.
A kidney transplant is the only solution.
[intense moody music playing]
[sobbing]
My love! What's wrong?
What's going on, honey?
What's the matter, baby? Tell me!
I'm I'm sorry.
I'm sorry.
I'm sorry.
Whoa. Hey. Tell me what's going on.
What's wrong?
Oh my God, you're burning up!
It's all right.
[music becomes quiet]
I already took my pills.
Took what pills?
I'm sorry.
[moody music fades]
I
I didn't want you to find out.
But I'm dying, Ma.
[intense moody music playing]
I'm very sick.
[sobbing] I'm sorry! I'm sorry!
- I'm sorry!
- Oh, baby! [crying]
I'm sorry.
I'm sorry!
[intense moody music fades]
[echoing gun blast]
Oh, wow!
I see you've still got great aim, huh?
Well, I'm not a cop anymore,
but I never stopped practicing.
Will you teach me? I want to learn.
Sure, but I think this is too big
for you. I have others.
- No, I can handle this.
- This one is tricky.
[tense music playing]
- [Efraín] Here's where you load.
- [Perla] Uh-huh.
- Yeah.
- Rest it here. This thing can kick.
[tense music swelling]
Bring it up.
[distant gun blast]
[gun blast]
Come on, just one. Let me take one shot.
[tense music continues]
[tense music builds to a climax]
[music stops]
- [echoing gun blast]
- Ow!
- Hey, hey.
- Whoa, it's so strong!
I told you you'd have trouble
with such a big gun.
- [breathing deeply]
- I have a special one for you.
[Perla] Are you serious? Oh.
Damn, Efraín.
[chuckles faintly]
[tense music playing]
[Efraín] My gun.
What's the matter?
Wh I was cleaning my pistol right here,
but now it's gone.
Jacinta has it.
Your son took measures to change the path
of the wastewater drainage system.
- There were complaints about contaminat
- Contreras, first we have to make sure
to deal with what's
really important. Got it?
[Jacinta] Mr. Zenteno!
[tense music intensifies]
I've been waiting so long
to meet you again
Mr. Zenteno!
We have an emergency in the pilot area.
- [Bernardo] In the pilot area? Again?
- The pilot area! Let's go!
[truck engine starts]
[tense music builds to a climax]
[music fades]
Bernardo, this is the third message
I'm leaving you.
- I'm begging you. It's very important.
- [Pedro] Ma.
- I know things are crazy at the mine
- Ma, no! Stop. No, Ma, no! No, hang up.
I can fix it on my own.
Sweetie, I know you're an adult.
But you're still my baby, you know?
You're my son, and I have to protect you.
- You said to be honest, right? I was.
- [melancholic music playing]
So please, keep this a secret.
Where are you going?
- My love, you can't leave like this.
- I'm going to the mine.
Like I do every day.
Honey, honestly,
for the first time in my life,
I have no idea how I can actually help.
Just tell me
where to find my biological parents.
[tense musical stinger]
- I went to the orphanage.
- What's that have to do with your illness?
- Ma, this kidney disease that I have
- [tense dramatic music playing]
it's hereditary.
I need a transplant.
My love, I can take whatever tests
we need. I can give you anything!
- I can give you my heart, my life!
- Ma! You can't!
- That's impossible, you can't!
- My love, I swear to you!
I have to get it from a direct relative.
- I swear, you're going to be fine.
- Ma.
- You're gonna be fine.
- Ma.
- Ma!
- [gasps]
Please, just help me find
my biological parents.
[tense musical stinger]
[music fades]
[siren blaring]
PILOT ACCESS 5
[people shouting]
ZENTENO GROUP
Yes! Yes, we heard.
[tense music playing]
[Perla] Look. There she is, Efraín.
[Contreras] Apparently, some miners were
drilling and dust started coming down.
[Bernardo] I'll check the stability
of the tunnel.
You can't go inside.
I'm not putting
any of my workers lives at risk.
[Contreras] It's too dangerous!
I never should have
told her about Bernardo.
Lucas, did you clear out sector three
of the tunnel?
[Lucas] Sir, we need to consider
reinforcing the area right now.
I'm going to check myself.
Contreras, the radio.
She's gonna kill him. Efraín, she's made
up her mind, she's about to kill him!
[tense music continues]
[siren continues blaring]
- Hold on! What are you trying to do?
- We have to stop her!
You can't confront Bernardo
before you're ready!
Wait.
Don't do anything stupid.
[tense music continues]
[tense ominous music playing]
- Are you guys the last ones?
- [man] Yes, boss.
[ominous musical stinger]
How many times do I have to say
get out of the tunnel? God damn it!
You don't know how long
I've waited for this.
[music swelling]
- Who are?
- [loud thud]
This bullet has your name on it,
motherfucker.
[tense dramatic music playing]
- [loud thud]
- [Bernardo shudders]
[crackling sound]
[gasping]
Come on, this way! This way!
[dramatic action music playing]
[Bernardo] Over here! Come with me!
[thunderous rumbling]
[music swelling]
[music becomes quiet]
[moody dramatic music playing]
[no audible dialogue]
[moody dramatic music continues]
[moody dramatic music fades]
[intriguing music playing]
[Efraín] All good?
- Jacinta
- [Efraín] Careful.
She's injured.
- Let's move quickly. Jump, careful.
- Come on. Jump.
- [Jacinta groans]
- Easy. Easy. Come here.
Okay, let's go.
The regional units might already
be on our tail. We have to go now.
- Who's this guy?
- He's Efraín. He's a friend of mine.
Take this and apply pressure.
So we don't leave a trail of blood, okay?
- I have a first aid kit.
- Wait. What are we doing?
We're following the plan. Just get in.
- No, sorry, but I I have to
- [Efraín] You guys escaped from prison.
If we're separated,
I won't be able to guarantee your safety.
- It's your only choice, Jacinta.
- My name's not Jacinta.
Honey, please.
[car door opens]
Let's go. Come on.
Careful.
[intriguing music continues]
[Jacinta] Ow, okay!
- You all right?
- [Jacinta] Yes.
[man] Close all the roads in the area.
We've already identified the fugitive.
[lively dramatic music playing]
Here's some clothes so you can change.
[siren honks and blares]
[lively dramatic music continues]
That's right, Coronel.
Thank you, sir. Bye.
What?
They've widened the search
to a regional level.
And if they don't find you in 48 hours,
the search will become national.
But it's okay.
They won't keep looking for you tonight.
- I took care of it.
- How are you doing all of this shit?
Let's go. Let's go!
In two hours, they're going to report
to the prison director
that they found two bodies burned in
a fire in the southern part of the state.
Those two bodies will be unrecognizable,
and they'll be the bodies
of Claudia Flores and Perla Guerra.
- Wait. Where did you find the bod
- Look, it's
It's better you don't know.
[lively dramatic music continues]
SISTERS' FEUD
[church bells ringing]
[lively dramatic music fades]
[distant dog barking]
[whimpering]
[knocking]
[contemplative music playing]
[whimpering]
What are you doing here?
Aren't you supposed to be at
your engagement party tonight?
What's wrong?
["Im the Fire" by Get It Done playing]
But this is the best thing
that could've happened to you.
You really think I'll be able
to come out of the closet after this?
You know my parents.
Marrying Pedro was the best
for both of us.
[sighs] My parents would've left me alone,
and then I could've seen you
without anybody knowing.
Why don't you tell your parents
that we're living in the 21st century,
and they're the ones
with the problem, not you?
It will never be the 21st century
in this fucking town. You understand?
["Im the Fire"]
[both sigh]
So what's your plan, Sofía?
[Sofía sighs]
To keep hiding me?
[tense music playing]
Because I'm fed up with you introducing me
to people as your best friend.
[knocking]
Who's that?
My parents?
Hey, Ana.
I'm looking for
[sighs] Living room.
Thanks for taking care of her.
[tense music fades]
The story has spread everywhere.
I'll check to see if anything
new comes out on the TV.
Can't believe it. [chuckles faintly]
I'm really here again.
How long has it been?
Since they said that you died.
You tell me.
Were you born in Durango?
Yeah.
Me and Antonia,
in a neighborhood that didn't have a lot.
And this is also where we met Bernardo.
[dramatic music playing]
But now it's where we're gonna
take back the life they stole.
[man on TV] From the Lomas Negras
women's prison we're reporting
Soon, the public ministry will break the
news of your death to the prison director.
We're on track.
[man on TV] Authorities are continuing
the search operation
and ask citizens to share any information
that might help with their recapture.
We'll continue reporting
as more details come out.
[dramatic music fades]
You don't love me?
[object taps on table]
I adore you.
Have you ever
loved someone
but had to lie to protect them?
[moody contemplative music playing]
I'm sorry for what happened.
But at least tell me what's going on.
You have no future with me.
Now you can be free.
I never asked to be free, I don't want it!
What the hell am I supposed to do, Pedro?
Please live.
Do what girls your age do.
Find happiness.
For you.
For me.
I'm sorry.
I'm sorry.
[moody contemplative music fades]
You were saying?
I always had
this feeling that you were alive.
I just just felt it.
Back then,
I was truly convinced you were dead.
I don't know why,
but I believed their lies.
I'm not here for you to play "mom" with.
I have other plans.
I know you're broken.
[mysterious music playing]
But don't push me away.
We could accomplish
such great things together,
- if you'd just
- I'm not afraid to die anymore, Perla.
[moody dramatic music playing]
Well, what do you want now then?
To destroy the Zentenos one by one.
Like they destroyed me.
If that's what you really need, honey,
if that's what your your soul requires,
I'll help you.
Look who's playing the badass
all of a sudden.
I know how weak you really are.
Enough, Jacinta!
Respect your mother!
What's wrong? You okay?
I'm sorry. I apologize.
Just, please, give us a few seconds alone.
[moody dramatic music continues]
This is the truth.
When those bastards took you from me,
I did everything possible
in my power to get you back.
When they told me you were dead,
my life went to shit!
And I've been punishing myself ever since.
So when I found out
that you were alive still,
nobody on this earth could keep me away.
There's no way I'll lose you again.
So drop the attitude!
I keep thinking
that life has given an opportunity to us.
A chance to start over.
Just us, we don't need to get revenge,
- as long as we have each other
- Speak for yourself!
I honestly cannot believe this!
The Zentenos don't deserve anything.
They're evil, they should be in jail,
but they're not!
[moody dramatic music intensifies]
No, they're all as comfortable as can be,
a lovely happy family, right?
Them and that asshole
those bastards traded me for.
I want the Zentenos to know
what it feels like to lose everything.
And I'll be the one who's going
to take it. You understand?
Yeah? Got it?
[music becomes quiet]
- [door opens]
- [sighs]
- [door shuts]
- [music fades]
- [ominous music playing]
- [Pedro] It's over! Forget it!
There won't be a wedding.
Go home. Thank you for coming.
[Julia] What did you do
to make Pedro act like that?
[Ana] I'm fed up with you introducing
me to people as your best friend.
[Máximo] You're a disappointment
to this family.
This is all your fault!
Tell me what is going on with you!
[sobbing] God
It's not your fault. Drink up!
[lively pop music playing]
No, I ruined her life. I can't.
[man] Sofía's barely 21 years old.
That girl has her entire life
ahead of her.
And really,
what's the rush to get married anyway?
I mean, are we hillbillies
or what, dude? [chuckles]
Look man, when you meet your soulmate,
I promise you, you'll know it.
Hm?
Just cheer up, dude. Hey. You hear that?
[singing in Spanish]
[singing fades]
["Mira Tu Sonrisa"
by Luiza Caspary playing]
- [sobbing]
- ["Mira Tu Sonrisa" continues]
I can't take it anymore!
["Mira Tu Sonrisa" continues quietly]
[Perla] I'm scared to death.
I can't lose you all over again.
They've already hurt you so much.
And I'm not gonna allow them
to hurt you anymore.
I'm gonna protect you.
I've been waiting my entire life
to confront those motherfuckers.
[ominous musical stinger]
["Mira Tu Sonrisa" continues]
["Mira Tu Sonrisa" fades]
[intriguing music playing]
[electronic bleep]
Could it be my birthday?
Zero, nine, zero, three, two.
SENDER - BERNARDO ZENTENO
BENEFICIARY - FLORES MAGÓN ORPHANAGE
ORPHANAGE
[man] Pedro?
[ominous music playing]
Um Why are you here?
I could ask you the same thing.
[contemplative music playing]
[music becomes intriguing]
[cell phone vibrating]
[man] Antonia?
Pedro found the donations
to Lomas Negras orphanage.
What?
He got into Bernardo's computer.
I don't care, get it done, Orlando.
[intriguing music builds to a climax]
[music stops]
Do you have any idea
what time it is, Sofía?
You have to get out of bed eventually
That does it.
No more lying around.
We're taking Pedro to lunch.
You, me, and him.
We'll see if we can still sort things out.
[ominous music playing]
Sofía?
Sofía?
Sofía, what is this?
What did you do?
Sofía? Sofía?
- [ominous music builds to a climax]
- Sofía?! Máximo!
[music stops]
I heard Jacinta wants revenge.
I can help her.
[tense musical stinger]
Bernardo has been having some
serious financial difficulties.
The mine isn't doing as well as before,
and he hasn't secured any new investors.
[dramatic music playing]
[Antonia] You're drinking again?
Look who's talking.
What the hell do you care?
Why aren't you at the mine?
Don't start, Antonia.
It's none of your goddamn business!
[Pedro] Hi.
All good?
Don't worry about it.
It's not your problem.
To make matters worse,
Pedro just called off his engagement
to his little girlfriend
that he's been with for several years.
I think it's a good time to strike
at them. They're on the ropes.
- How do you know all this?
- [dramatic musical stinger]
The important thing
is that you need protection.
I'll find you someone to watch your back.
Look, I know you're annoyed with me
over the engagement thing.
[tense music playing]
I just don't want my problems
to start coming between you guys.
[Bernardo snickers]
Don't talk to my mom that way.
- You have no idea what's going on.
- [Pedro] I don't care.
Don't talk to her like that.
[tense musical stinger]
I'm leaving!
[tense musical stinger]
- Blondie! Efraín made breakfast.
- [music stops]
Come on, hon
[dramatic musical stinger]
[moody dramatic music playing]
- My dolls!
- See?
The dragon is nice and fed.
Not my dolls!
[exhales]
[moody dramatic music swelling]
Hey.
Uh hi.
Are you
Uh
Are you there?
Papa!
Hey, you need help?
Don't touch me!
[moody dramatic music swelling]
I'm really sorry. They let me through,
but I think this is the wrong house.
I think I made a mistake. Excuse me.
[Pedro] Okay.
[moody dramatic music builds to a climax]
ORPHANAGE
[tense music playing]
- [music stops]
- [beeping]
- [alarm blaring]
- [intriguing dramatic music playing]
[music stops]
- I can't stand it, I'm going after her.
- Calm down. You can't look for Jacinta.
- It was a bad idea for us to stay here.
- You can't expose yourself!
- Take us somewhere else.
- Have to stay until this is cleared up.
Even if they assume both of you died, they
could trace your name. Danger's not over.
[loud clatter]
[dramatic music playing]
- [Perla] Blondie! What?
- [music stops]
[distant siren blaring]
[Máximo] Doctor.
How is my daughter doing?
We administered a stomach pump.
As soon as she wakes up,
you can go see her.
I can't believe
that Sofía wanted to kill herself.
I recommend that your daughter
sees a psychiatrist.
Look, doctor,
my daughter doesn't need a psychiatrist.
- When she's ready, she'll come with us.
- The patient needs to consent.
Thank you, doctor.
[Julia gasps]
Máximo,
what if what the doctor said is right?
Does Sofía need a psychiatrist?
Julia,
my daughter doesn't need a psychologist
or psychiatrist, no! Okay?
She needs Pedro to come around.
That's all this is.
[sirens blaring]
- [sirens continue blaring]
- [people shouting]
[intense dramatic music playing]
[young Pedro grunts]
When I grow up,
I want to be a pilot and fly airplanes.
[intense dramatic music continues]
[Antonia] What about the kids?
[Orlando] Everyone is okay.
There are no injuries.
And all of the records?
Destroyed, like you wanted.
- [intense dramatic music continues]
- You have nothing to worry about anymore.
That's perfect.
Miss Clara,
do you think I'll ever have another mommy?
[music becomes quiet]
[Pedro] Excuse me,
um, did everyone get out?
Yes, yes, everyone.
What happened?
We don't really know, but as you can see,
there was an explosion there,
in the room where we keep the records.
Everything was burned.
[tense dramatic music playing]
[Orlando] Pedro will never
know anything about his past.
Exactly.
We're the only family he's ever had.
[Pedro] Where will they go?
To different shelters
and temporary housing,
since there's so many kids.
They won't fit in a single institution.
Do I know you?
[ominous musical stinger]
Yeah.
I I was here a long time ago.
My name's Pedro. Pedro Zenteno?
[ominous musical stinger]
They dropped off this young boy
a few months ago.
His mother is a drug addict.
[ominous music swelling]
[music stops]
- Do you want this?
- [mystical music playing]
Don't you remember me, Miss Clara?
I'm sorry
Antonia Zenteno? Bernardo Zenteno?
You really don't recall?
It's not a very common name.
No, it's not very common,
but everyone in Durango knows
about the Zenteno mining corporation.
- Hold on.
- [tense music playing]
I need you.
I need your help.
I'm looking for my biological parents.
I'm desperate.
[tense dramatic music playing]
[Antonia] Pedro can never know
who his real parents are.
If you think I'm tough now,
you don't want to see me angry.
- The details of our adoptions are private.
- [tense dramatic music continues]
I'm sorry, but I can't break protocol.
[music fades]
[Perla] I know
I know you want to destroy the Zentenos.
But you can't just show up
unannounced at their house like that.
They could kill you!
They already killed me years ago.
No.
You're still here. You're still alive.
And I want to keep it that way.
For you, and for me.
[breathing deeply]
Did you see Antonia or Bernardo?
No, just
that asshole they traded me for.
Pedro.
I couldn't even speak.
I didn't say a thing.
I just ran away like a dumb bitch.
I didn't know how much it would hurt
to see that fucking house.
I get it.
[quiet dramatic music playing]
Those people are going to pay.
One way or another, they will pay.
[tense dramatic music playing]
[sand falling]
[music swelling]
Is it true you're trying to sell the mine?
- Who told you that?
- All right.
[music stops]
The only thing that we are currently doing
is looking for additional investors.
We are not selling the mine.
- [men shouting]
- I'm right in front of you
saying that we're not selling it!
- Listen to me, we're not selling the mine!
- That's enough. Enough, be quiet! Okay.
What happens to our jobs?
[Bernardo] Like my father always said,
may he rest in peace,
without all of you, this mine is nothing
but a useless stretch of desert!
I want you to know you can count on me for
whatever support you need in the future.
All right, you heard the boss.
Move it! Let's get back to work. Come on.
- Go!
- Let's go. Come on guys.
- The guys should listen to you, sir.
- You're right.
I'm not trying to pile on worries, but
we need to reinforce the western entrance
- as soon as possible.
- Oh, we're on it. We're on it, Lucas.
We'll handle it.
You're a good leader.
And you're a talented hard worker.
Maybe you could run this place
better than my son. Who knows?
You've just gotta keep hustling.
Just keep hustling.
Contreras! Come here.
[dramatic musical stinger]
[faint tense music playing]
[gasps]
If you hadn't gotten me out
of that prison, I would have
[music becomes quiet and moody]
I don't know.
They fucked up my life.
Completely.
I know.
They are bad people.
But they're bad people
who have lots of power.
That's why we have to be very careful.
We have to be really detailed about this.
'Kay?
You shake when you talk about them too.
[shudders]
Why?
Because
[shudders]
Because
[sighs]
there are
There are things
I haven't told you about yet.
Like?
Bernardo
[moody music builds to a climax]
[music stops]
he abused me.
[ominous music playing]
That's how I got pregnant with you.
[moody music playing]
He raped me.
[moody music builds to a climax]
[music stops]
We've got a spy, and whoever this mole is,
he's got us held by the fucking balls.
Because of that asshole,
this operation is ruined.
And Mr. Maximiliano Urrutia is going
back on the investment deal too?
Yeah, my son broke off
his engagement to the girl.
So I'd say we're good and fucked.
I promise, boss, I'm gonna find out
how we're losing all that money.
We agree that catching the rat
is priority number one?
- Yeah.
- All right.
[quiet ominous music playing]
[Jacinta] I don't understand
why you didn't press charges.
- Try to calm down.
- You took it and did nothing?
I want to take you somewhere
so I can explain it to you.
Will you please get in the car? For me.
Come on.
[ominous music continues]
The Zentenos are capable of anything.
They manipulate.
They threatened to put me in jail
if I ever came back.
You have to tread very carefully.
[car engine starts]
[ominous music continues]
[music stops]
[Julia] But, why, Sofía?
Why did you do it?
[Máximo] Please, Julia,
for the love of God.
You know what humiliation
she's been through.
- That boy's gonna get a piece of my mind!
- No, Dad, wait. Don't call Pedro, okay?
- He's not responsible for this.
- Wait, Ana
This is a family matter.
Can you please leave?
- You shouldn't be here.
- Sure.
[Sofía] No, Ana, don't go.
[tense musical stinger]
Ana is the only person here
I want by my side right now.
- Don't worry about it. I can wait outside.
- [Julia] Yes, please.
[Sofía] No, Ana. Enough.
[moody contemplative music playing]
Enough.
No more lies.
[Máximo] Sweetheart.
What's going on, my love?
[dramatic musical stinger]
I'm just so sick
of putting on a show for you. I
I'm not perfect, you know.
I'm not your perfect
little daughter, okay?
I can't keep pretending.
What do you mean, Sofía?
[tense music playing]
[moody contemplative music playing]
I'm in love with Ana.
[intense dramatic music playing]
[music fades]
[Orlando] Everything's been arranged
with the relevant authorities and experts.
The explosion was accidental,
due to the poor maintenance
of that damn orphanage.
[Antonia] I don't understand why my son
insists on finding his biological parents.
[Orlando] Doesn't matter now.
What matters is that you,
as usual, were two steps ahead.
If my son ever learns the truth,
then all of us are sunk.
[shredder whirring]
[dramatic music playing]
[Perla] This is where they told me
you were buried.
[moody music playing]
And whenever I couldn't take
the pain anymore, I'd come here,
and I'd talk to you.
I'd spend hours and hours talking here.
I'd light a candle for you.
And I had a tradition where
every year on your birthday, I'd sit here
and write you a letter.
And whenever I'd write,
I would have this dream
that you were alive and appearing
in front of me, saying, "Mom!"
"I'm here, look!
You don't have to write any more letters."
"You can tell me in person."
[moody music continues]
[chuckles]
"My dear daughter,
today you'd be turning 15."
"There isn't a single day
I'm not thinking of you."
We've suffered so much.
[music stops]
Mama.
[intense heartfelt music playing]
[chuckles faintly]
[music fades]
[heartfelt music plays quietly]
I haven't seen you this happy in a while.
- [chuckles]
- [music fades]
I'm really happy.
Very,
very happy.
She called me, "Mama."
Can you believe it?
[both chuckle quietly]
You both deserve it.
Yeah.
- Efra
- [moody music playing]
I'm sorry, but I
Right now my head is just
It's somewhere else.
Don't worry. I totally understand.
Now, we have all the time in the world.
I I never stopped loving you.
[chuckles faintly]
You know, the thing that keeps going
through my head is that
if the Zentenos find out
my daughter is alive,
they're going to have her killed.
No, that won't happen.
I'll never allow it to.
Thank you.
Thank you so much.
[moody music continues]
[Pedro] How long do I have?
[doctor] A year, year and a half.
A kidney transplant is the only solution.
[intense moody music playing]
[sobbing]
My love! What's wrong?
What's going on, honey?
What's the matter, baby? Tell me!
I'm I'm sorry.
I'm sorry.
I'm sorry.
Whoa. Hey. Tell me what's going on.
What's wrong?
Oh my God, you're burning up!
It's all right.
[music becomes quiet]
I already took my pills.
Took what pills?
I'm sorry.
[moody music fades]
I
I didn't want you to find out.
But I'm dying, Ma.
[intense moody music playing]
I'm very sick.
[sobbing] I'm sorry! I'm sorry!
- I'm sorry!
- Oh, baby! [crying]
I'm sorry.
I'm sorry!
[intense moody music fades]
[echoing gun blast]
Oh, wow!
I see you've still got great aim, huh?
Well, I'm not a cop anymore,
but I never stopped practicing.
Will you teach me? I want to learn.
Sure, but I think this is too big
for you. I have others.
- No, I can handle this.
- This one is tricky.
[tense music playing]
- [Efraín] Here's where you load.
- [Perla] Uh-huh.
- Yeah.
- Rest it here. This thing can kick.
[tense music swelling]
Bring it up.
[distant gun blast]
[gun blast]
Come on, just one. Let me take one shot.
[tense music continues]
[tense music builds to a climax]
[music stops]
- [echoing gun blast]
- Ow!
- Hey, hey.
- Whoa, it's so strong!
I told you you'd have trouble
with such a big gun.
- [breathing deeply]
- I have a special one for you.
[Perla] Are you serious? Oh.
Damn, Efraín.
[chuckles faintly]
[tense music playing]
[Efraín] My gun.
What's the matter?
Wh I was cleaning my pistol right here,
but now it's gone.
Jacinta has it.
Your son took measures to change the path
of the wastewater drainage system.
- There were complaints about contaminat
- Contreras, first we have to make sure
to deal with what's
really important. Got it?
[Jacinta] Mr. Zenteno!
[tense music intensifies]
I've been waiting so long
to meet you again
Mr. Zenteno!
We have an emergency in the pilot area.
- [Bernardo] In the pilot area? Again?
- The pilot area! Let's go!
[truck engine starts]
[tense music builds to a climax]
[music fades]
Bernardo, this is the third message
I'm leaving you.
- I'm begging you. It's very important.
- [Pedro] Ma.
- I know things are crazy at the mine
- Ma, no! Stop. No, Ma, no! No, hang up.
I can fix it on my own.
Sweetie, I know you're an adult.
But you're still my baby, you know?
You're my son, and I have to protect you.
- You said to be honest, right? I was.
- [melancholic music playing]
So please, keep this a secret.
Where are you going?
- My love, you can't leave like this.
- I'm going to the mine.
Like I do every day.
Honey, honestly,
for the first time in my life,
I have no idea how I can actually help.
Just tell me
where to find my biological parents.
[tense musical stinger]
- I went to the orphanage.
- What's that have to do with your illness?
- Ma, this kidney disease that I have
- [tense dramatic music playing]
it's hereditary.
I need a transplant.
My love, I can take whatever tests
we need. I can give you anything!
- I can give you my heart, my life!
- Ma! You can't!
- That's impossible, you can't!
- My love, I swear to you!
I have to get it from a direct relative.
- I swear, you're going to be fine.
- Ma.
- You're gonna be fine.
- Ma.
- Ma!
- [gasps]
Please, just help me find
my biological parents.
[tense musical stinger]
[music fades]
[siren blaring]
PILOT ACCESS 5
[people shouting]
ZENTENO GROUP
Yes! Yes, we heard.
[tense music playing]
[Perla] Look. There she is, Efraín.
[Contreras] Apparently, some miners were
drilling and dust started coming down.
[Bernardo] I'll check the stability
of the tunnel.
You can't go inside.
I'm not putting
any of my workers lives at risk.
[Contreras] It's too dangerous!
I never should have
told her about Bernardo.
Lucas, did you clear out sector three
of the tunnel?
[Lucas] Sir, we need to consider
reinforcing the area right now.
I'm going to check myself.
Contreras, the radio.
She's gonna kill him. Efraín, she's made
up her mind, she's about to kill him!
[tense music continues]
[siren continues blaring]
- Hold on! What are you trying to do?
- We have to stop her!
You can't confront Bernardo
before you're ready!
Wait.
Don't do anything stupid.
[tense music continues]
[tense ominous music playing]
- Are you guys the last ones?
- [man] Yes, boss.
[ominous musical stinger]
How many times do I have to say
get out of the tunnel? God damn it!
You don't know how long
I've waited for this.
[music swelling]
- Who are?
- [loud thud]
This bullet has your name on it,
motherfucker.
[tense dramatic music playing]
- [loud thud]
- [Bernardo shudders]
[crackling sound]
[gasping]
Come on, this way! This way!
[dramatic action music playing]
[Bernardo] Over here! Come with me!
[thunderous rumbling]
[music swelling]
[music becomes quiet]
[moody dramatic music playing]
[no audible dialogue]
[moody dramatic music continues]
[moody dramatic music fades]