Somos. (2021) s01e03 Episode Script

Tell the Moon to Come

1
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
[melancholy trumpet music playing]
[baby cooing]
[Mrs. Chayo] Aracely?
Don't worry.
Paquito's like a cockroach,
he'll get out of this.
Here.
[Aracely] Where did you get
this money from?
This will keep Paquito safe for a while.
It's not for him.
What do you mean?
It's for you.
To get rid of that thing inside you.
- Mom
- Trust me. I'll take care of Paquito.
- Really?
- Trust me, I'll take care of it.
- You love him too.
- Don't exaggerate.
[sighs]
Here are the doctor's details.
Focus on that.
I'll figure out how to help Paquito.
[somber music playing]
TELL THE MOON TO COME
[indistinct chatter on radio]
[Irene] What the hell? Look!
- Have you seen him before?
- No.
- Should we go ask Ana if
- [Chema] No, no, no.
- [Irene] The last time I saw Ana
- I know, but it's none of our business.
You should know when it's coming.
What day is today?
Here, go take a shower
and then clean up this mess.
You. Help her.
Go, I'll take care of it.
[shower running]
- [tense music playing]
- [shower running]
Is that Valentina?
[Benjamín] Yeah.
I remember when she kicked me off.
How old is she now?
[Benjamín] Twenty.
She's still Dad's favorite.
[clicking tongue]
[Gerardo] I used to love
doing this as a kid.
[Benjamín] Well, I'm still doing it.
[Gerardo] That's why I'm here.
You know the new internet cafe?
No.
The owner is my friend.
He's looking for help.
Are you interested?
To manage the place?
To help him run his business,
to design some fliers. Things like that.
- You think that's a good job for me?
- Want to get out of here?
Yeah.
To hand out fliers on a corner?
No way.
I'm just trying to help.
People are saying you're in debt.
Listen.
That's my problem
and I'm taking care of it.
I'm sick of the family
being in my business.
Are we clear?
Yeah.
Jesus Christ,
I can't stand these damn birds.
Look at that.
She wants to speak with you.
[Héctor] What does she want?
Mrs. Chayo!
What a surprise!
What's up?
How can I help you?
No, how can I help you?
I'm here to offer you my services.
Really?
[laughs] Mrs. Chayo, don't be offended,
but aren't you a little old for that?
Cut the crap.
[Héctor laughs]
- Do you still want me to be your lookout?
- Always.
Yes, of course.
But you keep refusing.
I'm here to accept.
I knew it.
I knew you would change your mind.
Well, then
I'll send Mutante over tomorrow morning.
- He'll give you an advance.
- I don't want money.
I want you to protect my son-in-law.
He's in the Piedras Negras prison.
That's run by the government.
[Mrs. Chayo] The government
doesn't control it.
What makes you think
that I can help you with that?
I see
you do keep a good watch.
All right.
What's his name?
Paquito.
Paquito.
All right, then.
[soft string music playing]
I'm looking for Dr. Chávez
on Santos Degollado street.
I don't know.
- No?
- [woman] No.
All right.
[Armando] See you tomorrow.
- [soft string music continues]
- [Armando] Bye.
- Good afternoon.
- Hello.
I have an appointment with Dr. Chávez.
What's your name?
Aracely.
- Do you have the money?
- Yes.
Take a seat.
[doctor] Lie down, please.
There shouldn't be any complications.
If you start feeling sick,
go straight to the hospital.
Tell them you fell.
Put your feet in the stirrups.
[woman] Girl?
It's nice you have a green thumb.
I kill every plant I touch.
You water it too much.
I can take care of all the plants.
All right, but now get to work.
How would I know that?
That's why I'm calling you.
Where is he?
What?
No, get it straight.
That's not my problem.
I'm fucking tired of these pigeons!
Can't you do anything I ask?
Give me your gun!
[firing rifle]
[firing rifle]
[engine sputters]
What?
You can't even do this right!
It's dead.
What's up?
The battery's dead.
Some idiot left the lights on.
You were too drunk to drive last night.
I won't drive you next time.
Do you have cables?
I can give you a boost.
How about a lift?
- We're not going far.
- [man] Are you sure?
[Wilbur] Yeah, he's cool.
Close that piece of junk.
- [Wilbur] You're in the back.
- [man] Stop messing with me.
- Does your sister have dance class today?
- No, just Tuesdays and Thursdays.
No way.
- I hate Wednesdays.
- [Nancy laughs]
Armando.
What's up?
- How's it going?
- Want to go to Nancy's house later?
- No, I can't today.
- Why not?
- I've got other things to do.
- [Tom] What's wrong?
- Nothing.
- [Nancy] Come on.
Sorry for messing up the field goal.
[Tom] Come on.
When were you going to tell me
you're dating?
Sorry, it's pretty new.
We're not really dating.
[Tom] What?
- Come on, I saw you.
- [Tom] We're not dating?
We're just exploring our sexuality.
You think we're just playing doctor?
- [Armando] You talk it out.
- [Nancy] Not really.
- Not really?
- I didn't mean that.
- What did you mean?
- It's
It's what?
Casual.
[scoffs]
I didn't want to Tom.
Tom!
Fuck.
Armando, what's up?
Just tell me.
Are you dating?
I don't know.
If we were dating, we're not anymore.
- What can you do?
- Yeah.
Don't turn off the car.
We won't be long.
FRIED CHICKEN
[indistinct clamoring]
[man groaning]
Oh, man.
Do you want some?
No, thanks.
Are you sure? It's good.
It's the best fried chicken in the city.
I'm good, I'll take you to your car.
Uh-uh. Turn here. We're going to a party.
- [man] Let's go.
- All right.
[baby cooing]
Here's some tea.
Drink it.
[Aracely] I'm fine.
A little alcohol?
No, I'm good with the tea.
[somber music playing]
[man] Keep moving! Scrub harder!
Keep going!
Keep moving!
- [man] Are you Paquito?
- Me?
You've been promoted. Go to the workshop.
Get your things, you're moving to Block A.
- Me? Block A?
- That's right, get your things.
I don't have any things.
[man] Then go buy some.
[guard] Keep moving!
- [lively music playing on radio]
- [Benjamín] Hey, guys.
Where are we going?
I told you to a party.
This far out?
[scoffs] I didn't organize it.
About the loan
I'm going to pay it back.
No problem.
- [lively music playing faintly]
- [indistinct chatter]
Finish it.
- [Mike] What's up?
- [man] Hey, Mike.
- [Mike] How are you?
- [man] All good.
Do you know Benjamín?
Yeah, we met the other day.
- Hey.
- How are you?
- You feeling it?
- Yeah.
Want a beer?
Drink up.
[man] All right.
- [shouting] We brought the tits!
- [men whistling]
Go mingle!
[man] Go on!
Flor María.
You look nice.
Hey, kid! Linares!
- How's your dad?
- [Benjamín] My dad?
He's fine, I guess.
Yeah? Your old man's a big deal
around here.
Hey, Pablito!
- Yeah?
- How much does he owe us?
I don't know, but it's a lot.
I just had an idea.
How about
you pay us back some of that money?
I mean
as an act of good faith.
Well
I don't have any money right now.
But here's my car.
Why would I want that piece of shit?
I want meat.
Some nice barbecue.
Yeah.
- [Héctor] Is anyone else hungry?
- [all] Yeah! Me!
[car approaching]
[car door slams]
[animals stirring]
[animals stirring]
[rifle cocking]
- [Wilbur] You're going to become tacos.
- Shh! Be quiet!
[Wilbur] Why? It doesn't understand.
Hold on to it.
That's it. Let's go.
There's a lot of us.
One isn't enough to feed us.
Take them all.
- Leave them, it's not funny.
- [laughing]
- [engine starting]
- [man] Are you coming or not?
All right.
Fuck.
[ominous music playing]
[sighs]
[somber music playing]
[man in English] So, what does Mexico City
say about this guy?
- [woman] Say they're still running plates.
- Fuck.
- Where'd they nab him?
- Random check on Highway 57.
He was rolling empty,
except for the 832,000 in cash
he had packed inside his gas tank.
- [man] Can I see the file?
- Absolutely, all two pages of it.
- Hmm. He's kind of cute, don't you think?
- Not really my type.
- [phone ringing]
- [chuckles] Yeah.
[man] Chris. Yeah, I've got eyes on him
right now.
Talk to me about that BlackBerry.
Yeah, PIN number?
You thinking what I'm thinking?
Yup, Allende, same town.
Bingo. Thanks, man.
- You caught that?
- I did.
Call Albert and lock this up.
If any of our friends in Mexico City
come sniffing about this,
- we've got nothing, okay?
- Sure.
We've got nothing.
[man] A whole lot of nothing.
[Mrs. Chayo in Spanish]
Mr. César is in there.
Come on, Mrs. Chayo.
Tell me something I don't know.
Mr. Héctor
and the thing I asked for?
They're looking after him.
Don't worry.
Adam, bring me a drink.
[sighs]
So?
They caught him.
He was on his way back.
At a checkpoint by Dallas.
- [Héctor] It's bad luck.
- No, no, no.
Bad luck doesn't exist.
My brother won't talk.
And Diablo?
I've been working with him for ten years.
Way before you all showed up.
He said everything is fine.
He'll take care of my brother.
So the problem isn't Diablo.
Who is the problem?
Let's see.
Let's try this again.
We found 832,000 dollars
vacuum-packed in your gas tank.
That's a lot of extra cash.
You got caught with your hands
What's the saying?
Your hands in the cookie jar.
So now you have two ways to die.
In prison as an old man, if you're lucky.
Or if I let you go,
but everyone thinks you're a snitch
I'm just the driver.
I had no idea.
I'm just as surprised as you.
Yeah, you're just the driver.
Who just happens
to be Héctor Prieto's brother.
We know that Héctor is having a hard time.
Like the other exporters from Coahuila.
At least the ones
that the cartel spared when it came
I don't know what you're talking about.
I'm talking about a chance for you,
your brother, and your family,
to get out alive.
Hey.
You'll get out of this.
Cooperate with me and you'll get out.
Hmm?
Get me a six-pack.
[door creaks open]
Hello.
Is my brother here?
What's up?
Mom called me.
Of course she did.
What were you thinking?
I don't know.
It was a joke.
Those dickheads
It got out of control.
[Gerardo] You stink.
Can I shower?
- Please, I have nowhere to go.
- I can't. My kids are here.
Here, go to a hotel.
- [Benjamín] No.
- Please.
See you tomorrow.
Okay?
[man 1 in English] What am I looking at?
Saw what came in, lot of calls.
Why am I here?
[man 2] So, first,
he's Héctor Prieto's little brother.
- Who's Héctor Prieto?
- A guy from a small town in Coahuila
that took over his family's soft drink
and beer distribution business.
[man 1] Good for him.
- The town's called Allende.
- I give a shit the town's called Allende?
- We have reason to believe 40 and 42
- Trevino brothers?
Yeah. We think they're holed up there.
Our driver's BlackBerry PIN is
in the series of the ones we intercepted,
and the calls to Piedras Negras,
with the state prison,
right next-door to Allende.
- Huh.
- And one more thing.
That number there,
it belongs to a guy in Dallas
we always thought was a two-bit,
low-level operator name of Óscar Vásquez.
Hasn't been on our radar much.
He and his wife run a real estate outfit.
- [man 1] And?
- Our guy has him in his contacts
under the name of El Diablo.
- You're shitting me.
- I shit you not, sir.
Well, shit.
[man 2] Yeah. Shit.
[upbeat music playing]
[in Spanish] How are you?
How is Fernanda?
We're fine.
My mom sent you this.
- Did you find out what the charges are?
- Mmm-hmm.
They say you stole a car radio.
Fuckers.
They made it up.
There is no set trial date.
It can take months to get one.
Are you okay?
My mom said that
Yeah, your mom.
Tell her that they gave me a job
in the auto shop.
- Ara.
- Mmm?
They bring us trucks.
We fit them with special compartments.
And?
Nothing.
I work on trucks.
How is
the new one?
Well
maybe it's better this way.
[somber music playing]
[somber music continues]
- [man 1] Your turn.
- [man 2] Pass.
[man 3] Try to beat this.
[man 4] Don't mind if I do.
There it is, suck it!
I fucking told you!
[laughter]
No way.
Let's see.
- It's your turn.
- Write down the score.
We didn't count
Who's in charge?
[inaudible]
[Chema] What did he want?
They gave me an address.
It seems there will be a fire.
They don't want us to go.
So, what?
The problem is if they call
while I'm on duty, we're going.
Any objections?
Fuck it, then.
Come on.
You're keeping score, right?
Eight.
Do it right.
- [ominous music playing]
- [chatter continues]
I have two left.
They're yours if I can crash here.
[scoffs]
All right.
Go ahead.
Girl.
[pounding on door]
[door opens]
We found something of yours.
She came right to us. Can you believe it?
[woman] Thank you.
They found her.
[indistinct chatter]
[guard] Back to your cells.
We're locking up.
Everyone back.
Go to your cells.
[inmates clamoring]
[man whistling]
[sensual music playing]
[singing wistful song]
Give me that. I don't want you to drop it.
It's part of your gift. They want to help.
Yes, thank you.
[in English] She hates it
when I speak Spanish,
but pretends not to understand me
when I speak English.
- Then don't talk to her.
- You serious?
Hey, speaking of talking, did you talk
to what's-his-name at the bank?
Yeah, I told you. They're looking
at the contractor's estimates.
- They should have a decision by Thursday.
- What?
- Jesus, Óscar.
- All right, Thursday.
- Hey, relax.
- [boy] Time for cake.
Hey, let's give Grandma her present first.
- [Óscar] Good idea.
- No, it isn't.
[sighing]
[all singing in Spanish]
Because today is your birthday ♪
We're singing for you ♪
- Wake up, dear, wake up ♪
- [phone ringing]
- Look, it's already dawn ♪
- [ringing continues]
The birds are now singing ♪
And the moon has set ♪
[in English] Hey, asshole,
where the fuck are you?
[all clapping]
Hey, can you hear me?
Loud and clear, Diablo.
So nice to make your acquaintance.
- Who is this?
- Your friend Carlos from the DEA.
I've got 832,000 dollars of yours
over here at the office.
- You wanna come by and pick it up?
- You've got the wrong fucking number.
[tense music playing]
[indistinct chatter]
[phone ringing]
- [ringing continues]
- It's fine.
It's just from work. I'll be right back.
Óscar.
[dramatic music playing]
- [in Spanish] Let's cut the cake?
- [in English] Yes.
[panting]
Yeah, burn all of it now!
Yeah, I said now!
[engine starting]
[suspenseful music playing]
Shit, shit, shit!
[tires squealing]
Hey, fuck you!
[tires squealing]
[sighs] Fuck.
[phone ringing]
- Fuck. Fuck.
- [phone vibrating]
[soft guitar music playing]
BASED ON AN ARTICLE BY GINGER THOMPSON
FOR PROPUBLICA
Subtitle translation by: B.P.
Previous EpisodeNext Episode