Das Boot (2018) s01e04 Episode Script
Zweifel
1
It's one thing to die in combat
but to die because we have
a passenger, a foreigner
is a disgrace
- I'm looking for Nathalie.
- Let her in.
That's when I told
him everything
That I'm Jewish.
Frank wanted to buy passports
Take the baby and leave.
Frank will join you later.
He told the firing
squad to stand down
so he could shoot
the kid himself.
You made that up.
A parade for King Kong.
His real name is Schulz.
A homecoming U-boat captain.
We survive air raids
and destroyer attacks,
then this happens here!
Fucking French whore!
Do as you're told!
Come in.
Miss Strasser,
thank you for
reporting for duty
in these awful circumstances
This is Mr Brunei,
the mayor of La Rochelle.
Mr Forster..
As you know, a German military
base has been attacked.
We are mourning two dead
and several injured.
In line with the
atonement decree
100 citizens of La Rochelle
have been chosen
to be executed in retaliation.
The mayor is to cross off
the names of those
who are essential
to the war effort.
Of course these gaps
will have to be filled
with troublemakers,
criminals, perverts
There are no more registered Jews
and communists.
He must explain every change
in writing.
Translate this and hand it to me,
please.
Mr Brunei will be held
by the French police
so no one is tipped off.
Miss Strasser,
please brief the gentlemen.
Mr Mayor, come with me.
I will explain everything.
I approve of retaliation but it
must hit the right target
Otherwise we too are guilty.
We're endangering our
alliance with Vichy.
The entire collaboration
These scum want to create a rift
between the French and Germans
Find the perpetrators.
I'll see what I can do.
Other names?
Do you think I'm God Almighty?
They're innocent people.
Are you going along
with this, Pierre?
Those killed during the attack
were innocent too.
Let's go.
Yes, put her on.
Margot?
Who?
I'm on may away.
Is everything all right?
My head aches.
I just spoke to the hospital
and they said I should go there.
Do that. Work can wait.
Your health is more important.
- What happened?
- Come with me.
We've sedated her.
She was conscious briefly.
She said your name
and your brother's.
Who did this?
All I know
is that she's injured
seriously
Her head and lower abdomen.
They were Germans
We've been ordered
not to talk about it.
- Who is she?
- A friend.
Does she have family here?
No.
She doesn't have anyone.
Update.
We're on course
for our rendezvous.
At our current speed
we'll be there in 21 hours
Where's Petty Officer Maas?
Off duty. He's resting.
Good. I'll be on the bridge.
Send him to me when
he reports back.
How he took on the corvette
was impressive
A standard engagement.
The incident in the forward room
is regrettable
but overall,
the crew did a good job.
I think that if you were to
signal support for the captain.
it would be good for everyone.
He would have chickened out,
run away like a coward.
Only this time he couldn't.
Tennstedt, may I speak openly?
You look tired.
What are you insinuating?
I'm not blind.
Pervitin is a
strong amphetamine.
Let me remind you of something.
Remember who helped you
when you wanted to return,
when your fitness
for service was in doubt
and you were drinking
like a fish.
Who had faith in you?
All I ask of you is the same
loyalty.
You wanted to see me, sir.
The dispute between Strasser
and you has to end.
I heard what he said
about your last tour.
A hospital ship was sunk?
We hadn't expected it.
Captam Hinz thought it a threat.
Or so he said.
What do you think?
It's irrelevant.
I follow orders
What about Strasser?
Well we returned to base
An hour later Captain Hinz
was arrested.
Suspended,
pending a court martial.
You think Strasser
denounced him.
Who else?
I'm brave and loyal.
Yet I breathe the same air
as that French bastard.
How about me?
Are you as loyal to me
as you were to Hinz?
Aye, sir.
I was with the
First Watch Officer
when we sighted the corvette.
There's something
you should know.
The two dead were French women.
Luckily the Germans
were only injured.
- There won't be any executions.
- Pardon?
What sort of retaliation
is this?
The French should fear us.
We're talking about the enemy!
Remember what happened
after the executions in Nantes.
The workers went on strike
the economy was paralysed.
Afraid? Of a few workers?
It's a matter of perspective.
We have a war to win.
We can afford
neither a strike nor
the actions of
your men, Schulz.
She was just a French whore.
Charming.
Perhaps some time away
from your desk
and a spell in the Atlantic
might change your view.
These men are German heroes.
No longer.
Now they're criminals.
Enough.
We have a list of 100 names.
These people will
be executed only
if there is another incident.
which the Gestapo
will hopefully prevent.
This has been agreed
with Field Command.
I order you to bring
the four sailors to the base
where they will stay until
your vessel is repaired.
Once everything is done,
you will set sail.
Is that clear?
- Yes, sir.
- Dismissed.
What happened?
Bobby Schulz's men wanted
to have some fun.
- And Nathalie, the barmaid?
- She looks down on us.
But she should just have
played along.
To fight and yell after
what happened at the quay!
She got a thrashing
and now we have to
close for a week.
Maximilian Ludwig
Tassilo von Haber!
You're a proper nob.
Anda a Murwiik boy.
I dropped out of
officer training.
Really?
So now you think
you're one of us?
You're a cowardly bastard.
Because you don't
respect anything.
Not fate not God.
But I know your fate.
You can't run away from it.
That was for Matthias.
That was your fault.
Shut up!
Thorsten
Come here.
Show us whose side you're on.
Hit him.
People like him don't give
a shit about us.
Here in the forward room
we have our own laws.
Thorsten,
I thought we were friends.
Guards, you're dismissed.
I hope you didn't catch the clap.
Go now.
Go!
I'll
I'll make sure you're fine.
Will she pull through?
Anna's father, my brother,
will come back.
Field Command announces
that the occupying forces
will not at this stage
exercise their right to
retaliate.
French people must report
any information
on the perpetrators of the attack
on the naval base.
Who?
That's what we tried too.
Don’t you?
Trotsky.
The Krauts aren't reacting.
No arrests, nothing.
Just a few more
bastards on the streets.
And the French?
Not reacting either.
What now?
Miss Simone!
- You wanted to see me?
- I was worried about you.
I was at the hospital.
It took longer than I thought.
How can I help you?
We're interrogating the workers
at the base.
No one will be shot for
the time being.
It wasn't easy,
but Field Command agreed.
It's being announced right now.
I need your help, Simone.
The records of interrogation
of 95 French workers
must be translated.
I'd like to make a suggestion
Shall we talk about it
over dinner tonight?
Say, at 7?
- I'd love to have your company.
- At 7, then.
We must be careful
he doesn't get an infection.
You're sick too.
I once knew an engine room guy
on U-711.
His hand got caught
in the pistons.
It was ripped clean off.
Then he got gangrene.
The whole sub stank
of rotting meat.
Spare me.
Will he make it home?
l'd love to give you
a different answer but.
Look, you seem to know
a lot of U-boat stories.
I keep my ears open.
U-311?
Hinz?
Are you in?
Raise you.
That's worth
more than my stake.
I reckson so.
How about that?
- Are you sure?
- Quite sure.
May I?
Three jacks.
Think I wouldn't notice
a rigged pack of cards?
You thought you'd cheat
a stupid African boy?
I've only just
noticed your big nose.
It's like Pinocchio's.
Stop it.
Don't let him provoke you.
- Don't talk bullshit.
- I thought everyone knew.
- Hinz?
- Gerhard Hinz.
Second Watch Officer on U-127.
I knew a guy who
served with him.
- Dead now?
- Unfortunately, yes.
He said that everyone knew.
About Hinz and his young lads.
Is that what he
was arrested for?
He was caught in a
very special brothel.
Donitz found out about it
and had to make
an example of him.
- Mission accomplished.
- What mission?
The captain wanted
me to tell you.
The captain?
What's up?
Are you upset because
Hinz didn't lancy you?
You are cute!
Fuck the Fatherland!
You'll let him get away
with that?
You don't have to react to
everything.
Is that in your father's book?
This was the first trick.
The second follows quick.
I have a confession to make.
At times I have doubts.
What about?
Myself. My convictions
Then there are moments
like this.
Sitting here with you,
I feel more
confident and strong.
Look at the people
in the restaurant.
Decent people.
Reliable.
Sumpathique.
"Sympathique".
I wanted to say
that these people
prove it's right
for us to be here in
a liberated France.
Free of communists
and anarchists.
Free of people like this Monroe?
The bomb at the docks fits
her profile.
Political conviction!
Political conviction is a cover.
Pure hatred drives these people.
Hatred?
Of Germany.
They see order and contentment
and seek to destroy it.
Miss Simone
I'd like you to work for me.
Not just temporarily
but officially.
As my personal translator.
Inspector Forster!
Miss Strasser,
may I introduce Captain Schulz?
Your good taste extends
to more than just food.
Miss Strasser
my respects.
The lobster here is excellent.
I've had some sent to four
of my crew who are indisposed.
Have a pleasant evening.
Gentlemen, raise your glasses.
Schulz sails tomorrow.
Unfortunately Berlin still
wants its newsreel footage.
Somehow I don't like Schulz.
Nor do I and with each day
I like him less.
Why?
He tolerates men who treat women
in an un-German way.
What did these men do?
They beat up a girl in a bar.
They will be brought to justice,
won't they?
The woman had a dubious
reputation
but these heroes think
they are above the law.
- May I see you home?
- Yes, thank you.
About your offer
What do you think?
Would you like to work for me?
I'm glad that you appreciate
my work
but I don't know that
I'm really qualified.
- Miss Simone.
- Excuse me.
Thank you.
If I were to work for you,
what would the
benefits be for me?
Well, a higher salary.
Civilian clothes.
Your own office.
How does that sound?
Gentlemen, we will soon contact
an American vessel.
I will ask them to take our
injured crewman.
Sir, a huge storm is coming in
from the south.
Then let's hope we can do this
quickly.
So
I will ask the American captain
to take you on board.
Going as a POW
is your best chance.
Do you understand,
Seaman Leudl?
The war is over for you.
Did you really shoot him?
Who?
The young sailor
under your command
who was scared and
didn't obey orders.
Did you really shoot him
in the face?
It wasn't like that.
Is that what the crew think?
What do you think?
I think we should torpedo them
and win the fucking war.
So I know what
I became a cripple for.
Aren't you well?
I have to talk to you.
The American corvette.
Could we have avoided contact?
An enemy ship attacked us.
The crew, the mission,
our passenger were in danger.
You were on watch.
Could we have avoided contact?
No.
It was night time.
A corvette can
barely see a U-boat.
But a U-boat can
see a corvette
unless you're blind or asleep.
Courage is a rare
and beautiful thing.
We serve the German navy.
We follow orders.
Face the enemy,
rely on each other.
Those were your words.
We're on our own out here
but we hunt together.
A wolf that abandons
its pack will be bitten to death.
- It's the
- Stop!
I expect you to follow orders.
Just do your job
First Watch Officer.
I know my duty.
They're asking
for identification.
Answer as agreed.
Come with me,
Second Watch Officer.
- Who else speaks English?
- Petty Officer Strasser.
He comes too.
We don't need to serve
them up all the officers.
What the hell is wrong with you?
Have you lost your mind?
Get below deck at once!
You're finished, Tennstedt.
Chief, you're in command.
If we're not back in an hour,
sink the ship.
Do you understand?
- Do you understand?
- Yes, sir.
Captain Hoffmann.
Take him to the sick bay
and then come back here.
Wrangel.
Strasser!
They're coming back.
Full speed ahead. South.
Into the storm?
- Do it!
- Full speed. South.
We're under imminent attack.
We'll sail for base
and complete our mission.
Two torpedoes.
Amidships.
- What?
- You won't let them get away?
One of my men is on board.
He's injured.
Fuck it.
Strasser!
Find him a bunk.
Your captain is lily-livered,
right?
As you all right?
I'm fine.
We'll dive once
we're in the storm.
Her condition has deteriorated.
She's been delirious.
She says things that it would be
better not to say.
Especially not in front of
the Nazis.
What about her baby?
I can tell when a woman
has given birth recently.
The baby's fine.
Simone
I don't think
she'll survive the night.
Anna is fine.
I'll take care of her.
Odile Blandeau
Peter Templeton
fixed errors:
sU-Boots
It's one thing to die in combat
but to die because we have
a passenger, a foreigner
is a disgrace
- I'm looking for Nathalie.
- Let her in.
That's when I told
him everything
That I'm Jewish.
Frank wanted to buy passports
Take the baby and leave.
Frank will join you later.
He told the firing
squad to stand down
so he could shoot
the kid himself.
You made that up.
A parade for King Kong.
His real name is Schulz.
A homecoming U-boat captain.
We survive air raids
and destroyer attacks,
then this happens here!
Fucking French whore!
Do as you're told!
Come in.
Miss Strasser,
thank you for
reporting for duty
in these awful circumstances
This is Mr Brunei,
the mayor of La Rochelle.
Mr Forster..
As you know, a German military
base has been attacked.
We are mourning two dead
and several injured.
In line with the
atonement decree
100 citizens of La Rochelle
have been chosen
to be executed in retaliation.
The mayor is to cross off
the names of those
who are essential
to the war effort.
Of course these gaps
will have to be filled
with troublemakers,
criminals, perverts
There are no more registered Jews
and communists.
He must explain every change
in writing.
Translate this and hand it to me,
please.
Mr Brunei will be held
by the French police
so no one is tipped off.
Miss Strasser,
please brief the gentlemen.
Mr Mayor, come with me.
I will explain everything.
I approve of retaliation but it
must hit the right target
Otherwise we too are guilty.
We're endangering our
alliance with Vichy.
The entire collaboration
These scum want to create a rift
between the French and Germans
Find the perpetrators.
I'll see what I can do.
Other names?
Do you think I'm God Almighty?
They're innocent people.
Are you going along
with this, Pierre?
Those killed during the attack
were innocent too.
Let's go.
Yes, put her on.
Margot?
Who?
I'm on may away.
Is everything all right?
My head aches.
I just spoke to the hospital
and they said I should go there.
Do that. Work can wait.
Your health is more important.
- What happened?
- Come with me.
We've sedated her.
She was conscious briefly.
She said your name
and your brother's.
Who did this?
All I know
is that she's injured
seriously
Her head and lower abdomen.
They were Germans
We've been ordered
not to talk about it.
- Who is she?
- A friend.
Does she have family here?
No.
She doesn't have anyone.
Update.
We're on course
for our rendezvous.
At our current speed
we'll be there in 21 hours
Where's Petty Officer Maas?
Off duty. He's resting.
Good. I'll be on the bridge.
Send him to me when
he reports back.
How he took on the corvette
was impressive
A standard engagement.
The incident in the forward room
is regrettable
but overall,
the crew did a good job.
I think that if you were to
signal support for the captain.
it would be good for everyone.
He would have chickened out,
run away like a coward.
Only this time he couldn't.
Tennstedt, may I speak openly?
You look tired.
What are you insinuating?
I'm not blind.
Pervitin is a
strong amphetamine.
Let me remind you of something.
Remember who helped you
when you wanted to return,
when your fitness
for service was in doubt
and you were drinking
like a fish.
Who had faith in you?
All I ask of you is the same
loyalty.
You wanted to see me, sir.
The dispute between Strasser
and you has to end.
I heard what he said
about your last tour.
A hospital ship was sunk?
We hadn't expected it.
Captam Hinz thought it a threat.
Or so he said.
What do you think?
It's irrelevant.
I follow orders
What about Strasser?
Well we returned to base
An hour later Captain Hinz
was arrested.
Suspended,
pending a court martial.
You think Strasser
denounced him.
Who else?
I'm brave and loyal.
Yet I breathe the same air
as that French bastard.
How about me?
Are you as loyal to me
as you were to Hinz?
Aye, sir.
I was with the
First Watch Officer
when we sighted the corvette.
There's something
you should know.
The two dead were French women.
Luckily the Germans
were only injured.
- There won't be any executions.
- Pardon?
What sort of retaliation
is this?
The French should fear us.
We're talking about the enemy!
Remember what happened
after the executions in Nantes.
The workers went on strike
the economy was paralysed.
Afraid? Of a few workers?
It's a matter of perspective.
We have a war to win.
We can afford
neither a strike nor
the actions of
your men, Schulz.
She was just a French whore.
Charming.
Perhaps some time away
from your desk
and a spell in the Atlantic
might change your view.
These men are German heroes.
No longer.
Now they're criminals.
Enough.
We have a list of 100 names.
These people will
be executed only
if there is another incident.
which the Gestapo
will hopefully prevent.
This has been agreed
with Field Command.
I order you to bring
the four sailors to the base
where they will stay until
your vessel is repaired.
Once everything is done,
you will set sail.
Is that clear?
- Yes, sir.
- Dismissed.
What happened?
Bobby Schulz's men wanted
to have some fun.
- And Nathalie, the barmaid?
- She looks down on us.
But she should just have
played along.
To fight and yell after
what happened at the quay!
She got a thrashing
and now we have to
close for a week.
Maximilian Ludwig
Tassilo von Haber!
You're a proper nob.
Anda a Murwiik boy.
I dropped out of
officer training.
Really?
So now you think
you're one of us?
You're a cowardly bastard.
Because you don't
respect anything.
Not fate not God.
But I know your fate.
You can't run away from it.
That was for Matthias.
That was your fault.
Shut up!
Thorsten
Come here.
Show us whose side you're on.
Hit him.
People like him don't give
a shit about us.
Here in the forward room
we have our own laws.
Thorsten,
I thought we were friends.
Guards, you're dismissed.
I hope you didn't catch the clap.
Go now.
Go!
I'll
I'll make sure you're fine.
Will she pull through?
Anna's father, my brother,
will come back.
Field Command announces
that the occupying forces
will not at this stage
exercise their right to
retaliate.
French people must report
any information
on the perpetrators of the attack
on the naval base.
Who?
That's what we tried too.
Don’t you?
Trotsky.
The Krauts aren't reacting.
No arrests, nothing.
Just a few more
bastards on the streets.
And the French?
Not reacting either.
What now?
Miss Simone!
- You wanted to see me?
- I was worried about you.
I was at the hospital.
It took longer than I thought.
How can I help you?
We're interrogating the workers
at the base.
No one will be shot for
the time being.
It wasn't easy,
but Field Command agreed.
It's being announced right now.
I need your help, Simone.
The records of interrogation
of 95 French workers
must be translated.
I'd like to make a suggestion
Shall we talk about it
over dinner tonight?
Say, at 7?
- I'd love to have your company.
- At 7, then.
We must be careful
he doesn't get an infection.
You're sick too.
I once knew an engine room guy
on U-711.
His hand got caught
in the pistons.
It was ripped clean off.
Then he got gangrene.
The whole sub stank
of rotting meat.
Spare me.
Will he make it home?
l'd love to give you
a different answer but.
Look, you seem to know
a lot of U-boat stories.
I keep my ears open.
U-311?
Hinz?
Are you in?
Raise you.
That's worth
more than my stake.
I reckson so.
How about that?
- Are you sure?
- Quite sure.
May I?
Three jacks.
Think I wouldn't notice
a rigged pack of cards?
You thought you'd cheat
a stupid African boy?
I've only just
noticed your big nose.
It's like Pinocchio's.
Stop it.
Don't let him provoke you.
- Don't talk bullshit.
- I thought everyone knew.
- Hinz?
- Gerhard Hinz.
Second Watch Officer on U-127.
I knew a guy who
served with him.
- Dead now?
- Unfortunately, yes.
He said that everyone knew.
About Hinz and his young lads.
Is that what he
was arrested for?
He was caught in a
very special brothel.
Donitz found out about it
and had to make
an example of him.
- Mission accomplished.
- What mission?
The captain wanted
me to tell you.
The captain?
What's up?
Are you upset because
Hinz didn't lancy you?
You are cute!
Fuck the Fatherland!
You'll let him get away
with that?
You don't have to react to
everything.
Is that in your father's book?
This was the first trick.
The second follows quick.
I have a confession to make.
At times I have doubts.
What about?
Myself. My convictions
Then there are moments
like this.
Sitting here with you,
I feel more
confident and strong.
Look at the people
in the restaurant.
Decent people.
Reliable.
Sumpathique.
"Sympathique".
I wanted to say
that these people
prove it's right
for us to be here in
a liberated France.
Free of communists
and anarchists.
Free of people like this Monroe?
The bomb at the docks fits
her profile.
Political conviction!
Political conviction is a cover.
Pure hatred drives these people.
Hatred?
Of Germany.
They see order and contentment
and seek to destroy it.
Miss Simone
I'd like you to work for me.
Not just temporarily
but officially.
As my personal translator.
Inspector Forster!
Miss Strasser,
may I introduce Captain Schulz?
Your good taste extends
to more than just food.
Miss Strasser
my respects.
The lobster here is excellent.
I've had some sent to four
of my crew who are indisposed.
Have a pleasant evening.
Gentlemen, raise your glasses.
Schulz sails tomorrow.
Unfortunately Berlin still
wants its newsreel footage.
Somehow I don't like Schulz.
Nor do I and with each day
I like him less.
Why?
He tolerates men who treat women
in an un-German way.
What did these men do?
They beat up a girl in a bar.
They will be brought to justice,
won't they?
The woman had a dubious
reputation
but these heroes think
they are above the law.
- May I see you home?
- Yes, thank you.
About your offer
What do you think?
Would you like to work for me?
I'm glad that you appreciate
my work
but I don't know that
I'm really qualified.
- Miss Simone.
- Excuse me.
Thank you.
If I were to work for you,
what would the
benefits be for me?
Well, a higher salary.
Civilian clothes.
Your own office.
How does that sound?
Gentlemen, we will soon contact
an American vessel.
I will ask them to take our
injured crewman.
Sir, a huge storm is coming in
from the south.
Then let's hope we can do this
quickly.
So
I will ask the American captain
to take you on board.
Going as a POW
is your best chance.
Do you understand,
Seaman Leudl?
The war is over for you.
Did you really shoot him?
Who?
The young sailor
under your command
who was scared and
didn't obey orders.
Did you really shoot him
in the face?
It wasn't like that.
Is that what the crew think?
What do you think?
I think we should torpedo them
and win the fucking war.
So I know what
I became a cripple for.
Aren't you well?
I have to talk to you.
The American corvette.
Could we have avoided contact?
An enemy ship attacked us.
The crew, the mission,
our passenger were in danger.
You were on watch.
Could we have avoided contact?
No.
It was night time.
A corvette can
barely see a U-boat.
But a U-boat can
see a corvette
unless you're blind or asleep.
Courage is a rare
and beautiful thing.
We serve the German navy.
We follow orders.
Face the enemy,
rely on each other.
Those were your words.
We're on our own out here
but we hunt together.
A wolf that abandons
its pack will be bitten to death.
- It's the
- Stop!
I expect you to follow orders.
Just do your job
First Watch Officer.
I know my duty.
They're asking
for identification.
Answer as agreed.
Come with me,
Second Watch Officer.
- Who else speaks English?
- Petty Officer Strasser.
He comes too.
We don't need to serve
them up all the officers.
What the hell is wrong with you?
Have you lost your mind?
Get below deck at once!
You're finished, Tennstedt.
Chief, you're in command.
If we're not back in an hour,
sink the ship.
Do you understand?
- Do you understand?
- Yes, sir.
Captain Hoffmann.
Take him to the sick bay
and then come back here.
Wrangel.
Strasser!
They're coming back.
Full speed ahead. South.
Into the storm?
- Do it!
- Full speed. South.
We're under imminent attack.
We'll sail for base
and complete our mission.
Two torpedoes.
Amidships.
- What?
- You won't let them get away?
One of my men is on board.
He's injured.
Fuck it.
Strasser!
Find him a bunk.
Your captain is lily-livered,
right?
As you all right?
I'm fine.
We'll dive once
we're in the storm.
Her condition has deteriorated.
She's been delirious.
She says things that it would be
better not to say.
Especially not in front of
the Nazis.
What about her baby?
I can tell when a woman
has given birth recently.
The baby's fine.
Simone
I don't think
she'll survive the night.
Anna is fine.
I'll take care of her.
Odile Blandeau
Peter Templeton
fixed errors:
sU-Boots