Somos. (2021) s01e04 Episode Script
A Walk with Wolves
1
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
[melancholy horn music playing]
[whistles]
[crying softly]
[man] Wash the truck.
A WALK WITH THE WOLVES
- [captain] Did you find anything?
- [guard] Nothing, sir.
[captain] Let's go.
[in English] Hey! The wife talking yet?
- Not yet, I was just going to call
- FYI.
Federales and the army
just did a sweep in that town.
- [Carlos] Allende?
- Yeah.
They even swept your guy's
brother's warehouse. What's his name?
- Prieto. And?
- Nothing. He's clean.
- You know that's bullshit!
- Hey! Keep your voice down.
That's bullshit.
We never talked about this.
I told our guy at the SIU.
He's clean. He's one of us.
- You go and leak this information
- Put a lid on it. I'm your boss, remember?
Right now, your job is to bring in Diablo.
Leave the big fish to me. Understand?
[in Spanish] Careful with that,
it's filled with mirrors.
All right.
I was never here anyway.
- Maybe we'll see each other more now?
- [phone ringing]
When I'm done with the house,
you can come visit me.
- [cell phone ringing]
- What? Listen to me, son of a bitch.
Do you know what's going on here?
Your fucking friends
from the DEA in Dallas
called the feds to inspect my warehouse.
I got everything out before they came.
- [in English] At least they let you know.
- [Héctor in Spanish] What?
- They gave you a heads up.
- You know what, asshole?
I'm coming to Dallas. Mmm-hmm.
I'm going to find you.
I swear on
Shut the fuck up.
Your brother is a fucking snitch.
- [in English] Fucking Freddie Mercury.
- [in Spanish] You're lying.
[Óscar] Your brother spilled the beans.
My lawyer got him off easy.
A few months in the state prison.
Now they want more.
We have to give them something, someone.
Set up one of your clients.
Just get them off my back.
I'm screwed.
[Óscar] Because you're an idiot.
[Héctor] You don't get it.
We're both screwed.
[phone clicks]
- [Nancy] What's up?
- [Tom] Hey.
I don't know if you realize it
but it's Tuesday.
Yeah, it's Tuesday.
Yesterday must have been Monday.
Thanks for the reminder.
[Nancy] Tom!
It's Tuesday.
This might seem strange
but I thought we had something special.
[scoffs] But it was
just more of your bullshit.
[Samuel] Are you okay?
Was he being rude?
I was the rude one.
[woman] Excuse me.
Excuse me.
Good afternoon, how can I help you?
- I want to print a photo.
- Sure, what format is it in?
[clerk] Which one is it?
There's so many.
- How much is it?
- [clerk] Five pesos per picture.
This one.
That's Spencer, my son's husband,
and their baby.
[chuckles] He's so pale.
[clerk] You want this one, right?
- [door opens]
- [bottles clinking]
[Wilbur] Here.
Thanks for letting me crash here.
No worries. Stay as long as you need.
[man] What the hell?
We're going to be late.
No, we're not. He's going to drive us.
[Héctor] What's his name?
Yes, him.
Uh-huh.
No, the warehouse is empty.
[doorbell chimes]
No, but
[doorbell chimes]
Hold on. Someone's at the door, Cindy.
Go get it. I'm busy.
Hold on, please.
I'll call you right back.
What's with you?
- What's this?
- Which one do you like?
- [doorbell chimes]
- I like this.
- This.
- [Cindy] No, no, no.
I'm not going to live in a warehouse.
Look who showed up.
You were supposed to be at Z-40's house
ten minutes ago.
Sorry, we're running late.
[Héctor] Yeah, sure.
[Wilbur] Where is the package?
- [muttering] What's he doing in my house?
- He's driving us.
God damn it.
Fine, get out of here.
It's fine, go on.
Hurry up!
It's urgent.
[Cindy] So?
So, what?
Which one?
What's this?
[Cindy scoffs] It's blue.
This shitty blue it is.
[Benjamín] What's in the bag? Coke?
- Is it for a party?
- Come on.
Coke in this huge bag?
[Wilbur] They're cell phones.
I thought that maybe
you hid the coke in the phones.
Don't be an idiot.
The Zetas put Héctor
in charge of communications.
He gets new BlackBerries
every three weeks.
- And we have to deliver them?
- Yeah.
We're going to Z-40's house?
That's right.
To Z-40 and Z-42's place.
The psycho brothers.
Can you believe it?
They moved to Allende.
Holy shit.
Now you know.
If you tell anyone,
Z-40 will rip your heart out bare-handed,
and then he'll eat it raw.
It's not a joke. He does that
if you look at him the wrong way.
[hip hop music playing]
What are you looking at?
Nothing.
[Wilbur] Thanks.
Let's go.
[gate clangs shut]
Here you go.
- No, I'm just
- Take it.
Tell me if it's too much.
[ominous music playing]
[Aracely] Okay, bye.
[Mrs. Chayo] What did he say?
The police report is all lies.
He doesn't want me to report it.
If I do, they'll get on our case.
The police are always trouble.
At least they wear a uniform,
and you can see them coming.
You never know with the others.
Who are the cops that took Paquito?
He said one was dark-skinned
and the other was fat with a mustache.
Those motherfuckers.
[baby fussing]
[cell phone ringing]
- [phone ringing]
- [beeps]
[phone ringing]
[in English] Óscar, where the hell
have you been?
- I've been calling and calling
- Don't.
Are you okay?
No, of course I'm not okay.
How would I be okay?
[Óscar] Y ou've been cleaning up, right?
- Yeah, I deleted all the files.
- Deleted?
No, put a fucking nail
through the hard drive! Shit!
Stop yelling!
When are you gonna come home?
Hey! I'm gonna be late for dinner.
Like, really late, okay?
- Don't wait up for me.
- What do you mean?
Tell the kids I love them, I gotta go.
[girl] Mom, where is my iPad?
[sighs] Ask your brother.
[Óscar] You're Angel, right?
[dramatic music playing]
This is it.
Head that way, about a mile-and-a-half.
[man] Good luck.
[Óscar] Hey
[in Spanish] I'll cover the cages,
it's going to rain.
Fine.
[officer 1] I wanted cigarettes,
but they didn't have any.
[officer 2] That store never has anything.
Hold on. You said yes?
- Yeah, we did.
- Of course we did.
- Haven't you seen Vanesa's friends?
- Of course.
Every time I kick a goal,
I see them shaking their pom-poms.
It'll be so funny
to see you dancing in a pink suit.
You're going?
I thought you hated quinceañeras.
Of course,
but I don't want to miss the show.
[Samuel] You're mean.
[Nancy] Hey, my mom's home.
- If you want to piss, go to the bathroom.
- Okay.
- It's worse than having a dog.
- He's cool.
- I'm glad you're friends again.
- Yeah.
- And Tom too.
- What about him?
I don't want to judge,
but if you want my opinion
I didn't ask for it.
I know. You never ask for anything.
That's your problem.
Maybe you're right.
[in English] Fuck this shit.
[Mrs. Chayo in Spanish] Thanks.
[Wilbur] So?
- It's two cops.
- Which ones?
I don't know their names.
They collect the protection money
from the bar and the wood shop.
Okay, so?
Ask how much they collect,
then check how much they deliver.
I've heard they're stealing money.
Fucking bastards.
[Armando] I'm the king of cumbia
and decent at salsa.
But this is all new to me.
- [woman] No!
- [man] You can't even dance cumbia.
- [woman] You don't dance!
- [chuckles] Not at all!
Kids, let's start the rehearsal.
- [lively music playing]
- Kick, swing, sweep, back.
One, two, three, four.
Let's see those legs.
One, two, three, four.
Vanesa, stand with your partner.
Hands on the waist.
That's it.
Let's go.
One, two. One, two. One, two.
[lively music continues]
Turn.
Very good. Stay with the rhythm.
One! One, two. One, two.
- Hello.
- Good afternoon.
- Two steak tacos and one of these, please.
- Sure.
How do I get to Allende?
The bus terminal is two blocks away.
Buses leave every half hour.
- How much is it?
- 45, please.
[vendor] Charge him.
Give him his change. Here you go.
Help yourself to some salsa or onions.
- The salsa is spicy.
- Thank you.
Flor María.
[woman] She's not available.
Is she with someone?
She left.
Will she be back?
No.
Who's available?
What?
What?
You liked Flor María.
Of course I liked her.
They killed her.
Flor María.
They made us watch.
Um
Well
I'm not in the mood.
- You can keep the money
- They made us watch.
[Benjamín] Don't say stupid shit.
Keep your mouth shut.
How do you know I won't tell them?
I don't care.
[indistinct shouting and clamoring]
[melancholy music playing]
[melancholy music continues]
[teacher] In the '80s
IF YOU DON'T WANT TO BE MY BOYFRIEND, WANT TO BE MY FRIEND?
- NANCY
[teacher]
published the Brundtland report,
which introduced the concept
of sustainable development
which meets the needs
of the current generation,
without hindering the ability
of future generations
- of meeting their needs.
- [bell ringing]
[Tom] See you later.
What's up?
I admit it's corny, but
I meant it.
I'm not sure I want to be friends.
It's just that
I think that I want to be your boyfriend.
Maybe you could be both?
Really?
[laughs]
What about Armando?
What about him?
We should think about him.
- About Armando?
- Yes.
[chuckles]
Do you want a threesome?
We're always together, anyway.
- [Tom] Come on.
- We're friends.
That's not what I was saying.
Come on.
Shit.
[girl in English] Mom,
did you hear something?
- What you mean? Hear what?
- [loud banging]
Hello, Audrey.
[Óscar] Honey, what's up?
[Carlos] Hey, Diablo, how you doing?
It's Carlos. Remember me?
- Fucking prick.
- [Carlos] I love you, too.
Oh, by the way, I just arrested your wife.
What the hell did you do that for?
How about I put you on speaker,
and you can ask her?
Óscar, they busted down the door
in front of the kids.
- Hey, Audrey
- What are you gonna do with my kids?
[Óscar] Don't say a thing! Get Frank!
Don't say a fucking thing, okay?
[Carlos] Not to worry, Diablo.
We read her her rights.
Tell you what. Why don't you come down
by the office, we have a little chat,
and I let your wife spend
the next 15 years raising your kids
rather than rotting
in a federal penitentiary?
- Fuck you!
- [Carlos] It's a serious offer.
[Óscar] You've got nothing on her.
Have you opened up
her safety deposit boxes lately?
I got a shitload on her.
It's a real offer, man.
Hey
Do whatever the hell you gotta do.
And did I forget to say? Fuck you!
[hangs up]
[grunts]
Well, Audrey, you guys ever think
about couples therapy?
[phone ringing]
[in Spanish] Where's Olympia?
Isn't she working today?
She's sick.
I'm covering for her.
She should have told us.
Why?
[intercom beeping]
[beeping]
What's your emergency?
Can you repeat the address?
Is anyone in or near the building?
[siren wailing]
78-102, over.
78-102, over.
- No answer.
- [man] Nothing?
[Ronaldo] No.
[cars approaching]
[man] Everyone against the wall!
[Ronaldo] Leave my men out of this
[man] I said everyone against the wall!
- [Ronaldo] They have nothing to do with
- Against the wall!
- Move it!
- [men shouting]
[man] Are you fucking deaf?
Against the wall, now!
- [men shouting and clamoring]
- Get up!
Move it!
I'm talking to you!
No, no, no!
[screaming]
Get up!
[somber music playing]
[car approaching]
- [muttering]
- [grunting]
[Óscar in English] Fuck!
- [Óscar groans]
- [Héctor in Spanish] What's up, Diablo?
Are you ready?
We're going to take you
for a fucking ride.
[Óscar] Who is it?
- Who do you think it fucking is?
- Héctor.
Weren't you going to tell me you're here?
Or were you
just going to go straight to Z-40?
- [Óscar] Take off this bag.
- No! If I take it off,
my head will end up inside.
- [Óscar] Just until we get there.
- Fuck no!
Get in.
[Óscar grunting]
[Óscar in English] Fuck.
[Héctor in Spanish] Let's go.
[Óscar in English] Shit.
Shit.
[in Spanish] Hold on
Who the fuck are you?
I'm your host for the evening.
Want a drink?
Sure.
Let me see if I got this right.
Héctor's bro is in jail.
The feds are snooping around.
I have a lot of product I can't move.
The DEA is counting our money,
and now we have
a surprise visit from Diablo.
Yeah, look
I had to get out fast.
Someone is talking,
but I have my people in Dallas on it.
We'll catch that asshole
and take care of him.
We'll get him.
[in English] I promise.
[in Spanish] Héctor
you've been partners for a long time?
[Héctor] Yeah.
- And he's been a good partner?
- [Óscar in English] That's right.
[in Spanish] That's why I came.
I know I can trust you
while I figure this out.
I'm going to get whoever screwed us.
I'm going to kill him myself.
[César] Hold on.
Keep an eye on him.
One stupid move, and you kill him.
All right.
[hip hop music playing on radio]
Come on, step on it!
- Are you sure?
- [Samuel] Yeah! Of course.
No way!
That's it.
[Armando] So cool.
This thing can go fast.
- Turn right here.
- Here?
[indistinct chatter on TV]
This is my grandma.
Hello, ma'am.
Hello.
Could you make us some drinks?
- [grandma] Whiskey?
- Yes, that's fine.
- Want some candy?
- Hey, dude.
Your grandma doesn't care?
No, she actually works here.
Want some?
- [Armando] Thanks.
- Mmm.
[lively music playing]
Come on, I'll show you.
Like this.
Loosen up.
[laughing]
[Armando] I think I'm starting to get it.
That's what you think.
[Armando] I think I should go.
No did I tell you
my dad has an amazing gun collection?
He has a .44 plated in gold.
No way.
He keeps them here.
The key is somewhere here.
- Is that your mom?
- [Samuel] No.
- [César] What you are you doing in here?
- I'm sorry, I was looking for
You have no reason to be in here.
Do you understand?
You are not allowed in my office.
[slapping]
- [César] Hmm?
- [Samuel] Yes, sorry.
[tense music playing]
Hi, sweetie.
[César] Hello, this is César.
César?
Is Armando okay?
Yes, he's fine.
He's here with me.
[Érika] With you?
Samuel invited him over.
Ah he didn't tell me.
[César] Look
could you pick him up?
Usually Samuel would drop him off, but
he doesn't feel well.
Okay.
[César] All right.
- I'll text you the address.
- Okay.
[phone ringing]
Irene, I have to go get Armando.
- [Irene] Chema is in the hospital.
- What?
[Irene] He's fine.
But they beat up all of the firemen.
What's up?
What's up, guys? Do you like it here?
That was my spot when I first got here.
When you brought me here.
- I'm sorry.
- [Paquito] Sure.
What do you want?
Tell them I didn't do it.
We can't.
Why not?
You put me in here, you can get me out.
They'll never let you leave.
Who?
You know who.
They needed people and we had a quota.
You basically offered yourself up.
You're just as screwed as we are.
[melancholy music playing]
- [César] Hi.
- Hi.
Where's Armando?
I didn't know Armando was coming over.
I'm sorry to tell you, they were drinking.
I'll speak to Armando about it.
I already spoke with Samuel.
Speaking of drinks,
want anything?
No, just my son.
Right now.
Please.
Of course.
For a moment I thought
I thought that
- Mom.
- [Érika sniffles]
I'm fine.
[Érika crying softly]
[Érika] It's all right.
BASED ON AN ARTICLE BY GINGER THOMPSON
FOR PROPUBLICA
[soft guitar music playing]
Subtitle translation by: B.P.
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
[melancholy horn music playing]
[whistles]
[crying softly]
[man] Wash the truck.
A WALK WITH THE WOLVES
- [captain] Did you find anything?
- [guard] Nothing, sir.
[captain] Let's go.
[in English] Hey! The wife talking yet?
- Not yet, I was just going to call
- FYI.
Federales and the army
just did a sweep in that town.
- [Carlos] Allende?
- Yeah.
They even swept your guy's
brother's warehouse. What's his name?
- Prieto. And?
- Nothing. He's clean.
- You know that's bullshit!
- Hey! Keep your voice down.
That's bullshit.
We never talked about this.
I told our guy at the SIU.
He's clean. He's one of us.
- You go and leak this information
- Put a lid on it. I'm your boss, remember?
Right now, your job is to bring in Diablo.
Leave the big fish to me. Understand?
[in Spanish] Careful with that,
it's filled with mirrors.
All right.
I was never here anyway.
- Maybe we'll see each other more now?
- [phone ringing]
When I'm done with the house,
you can come visit me.
- [cell phone ringing]
- What? Listen to me, son of a bitch.
Do you know what's going on here?
Your fucking friends
from the DEA in Dallas
called the feds to inspect my warehouse.
I got everything out before they came.
- [in English] At least they let you know.
- [Héctor in Spanish] What?
- They gave you a heads up.
- You know what, asshole?
I'm coming to Dallas. Mmm-hmm.
I'm going to find you.
I swear on
Shut the fuck up.
Your brother is a fucking snitch.
- [in English] Fucking Freddie Mercury.
- [in Spanish] You're lying.
[Óscar] Your brother spilled the beans.
My lawyer got him off easy.
A few months in the state prison.
Now they want more.
We have to give them something, someone.
Set up one of your clients.
Just get them off my back.
I'm screwed.
[Óscar] Because you're an idiot.
[Héctor] You don't get it.
We're both screwed.
[phone clicks]
- [Nancy] What's up?
- [Tom] Hey.
I don't know if you realize it
but it's Tuesday.
Yeah, it's Tuesday.
Yesterday must have been Monday.
Thanks for the reminder.
[Nancy] Tom!
It's Tuesday.
This might seem strange
but I thought we had something special.
[scoffs] But it was
just more of your bullshit.
[Samuel] Are you okay?
Was he being rude?
I was the rude one.
[woman] Excuse me.
Excuse me.
Good afternoon, how can I help you?
- I want to print a photo.
- Sure, what format is it in?
[clerk] Which one is it?
There's so many.
- How much is it?
- [clerk] Five pesos per picture.
This one.
That's Spencer, my son's husband,
and their baby.
[chuckles] He's so pale.
[clerk] You want this one, right?
- [door opens]
- [bottles clinking]
[Wilbur] Here.
Thanks for letting me crash here.
No worries. Stay as long as you need.
[man] What the hell?
We're going to be late.
No, we're not. He's going to drive us.
[Héctor] What's his name?
Yes, him.
Uh-huh.
No, the warehouse is empty.
[doorbell chimes]
No, but
[doorbell chimes]
Hold on. Someone's at the door, Cindy.
Go get it. I'm busy.
Hold on, please.
I'll call you right back.
What's with you?
- What's this?
- Which one do you like?
- [doorbell chimes]
- I like this.
- This.
- [Cindy] No, no, no.
I'm not going to live in a warehouse.
Look who showed up.
You were supposed to be at Z-40's house
ten minutes ago.
Sorry, we're running late.
[Héctor] Yeah, sure.
[Wilbur] Where is the package?
- [muttering] What's he doing in my house?
- He's driving us.
God damn it.
Fine, get out of here.
It's fine, go on.
Hurry up!
It's urgent.
[Cindy] So?
So, what?
Which one?
What's this?
[Cindy scoffs] It's blue.
This shitty blue it is.
[Benjamín] What's in the bag? Coke?
- Is it for a party?
- Come on.
Coke in this huge bag?
[Wilbur] They're cell phones.
I thought that maybe
you hid the coke in the phones.
Don't be an idiot.
The Zetas put Héctor
in charge of communications.
He gets new BlackBerries
every three weeks.
- And we have to deliver them?
- Yeah.
We're going to Z-40's house?
That's right.
To Z-40 and Z-42's place.
The psycho brothers.
Can you believe it?
They moved to Allende.
Holy shit.
Now you know.
If you tell anyone,
Z-40 will rip your heart out bare-handed,
and then he'll eat it raw.
It's not a joke. He does that
if you look at him the wrong way.
[hip hop music playing]
What are you looking at?
Nothing.
[Wilbur] Thanks.
Let's go.
[gate clangs shut]
Here you go.
- No, I'm just
- Take it.
Tell me if it's too much.
[ominous music playing]
[Aracely] Okay, bye.
[Mrs. Chayo] What did he say?
The police report is all lies.
He doesn't want me to report it.
If I do, they'll get on our case.
The police are always trouble.
At least they wear a uniform,
and you can see them coming.
You never know with the others.
Who are the cops that took Paquito?
He said one was dark-skinned
and the other was fat with a mustache.
Those motherfuckers.
[baby fussing]
[cell phone ringing]
- [phone ringing]
- [beeps]
[phone ringing]
[in English] Óscar, where the hell
have you been?
- I've been calling and calling
- Don't.
Are you okay?
No, of course I'm not okay.
How would I be okay?
[Óscar] Y ou've been cleaning up, right?
- Yeah, I deleted all the files.
- Deleted?
No, put a fucking nail
through the hard drive! Shit!
Stop yelling!
When are you gonna come home?
Hey! I'm gonna be late for dinner.
Like, really late, okay?
- Don't wait up for me.
- What do you mean?
Tell the kids I love them, I gotta go.
[girl] Mom, where is my iPad?
[sighs] Ask your brother.
[Óscar] You're Angel, right?
[dramatic music playing]
This is it.
Head that way, about a mile-and-a-half.
[man] Good luck.
[Óscar] Hey
[in Spanish] I'll cover the cages,
it's going to rain.
Fine.
[officer 1] I wanted cigarettes,
but they didn't have any.
[officer 2] That store never has anything.
Hold on. You said yes?
- Yeah, we did.
- Of course we did.
- Haven't you seen Vanesa's friends?
- Of course.
Every time I kick a goal,
I see them shaking their pom-poms.
It'll be so funny
to see you dancing in a pink suit.
You're going?
I thought you hated quinceañeras.
Of course,
but I don't want to miss the show.
[Samuel] You're mean.
[Nancy] Hey, my mom's home.
- If you want to piss, go to the bathroom.
- Okay.
- It's worse than having a dog.
- He's cool.
- I'm glad you're friends again.
- Yeah.
- And Tom too.
- What about him?
I don't want to judge,
but if you want my opinion
I didn't ask for it.
I know. You never ask for anything.
That's your problem.
Maybe you're right.
[in English] Fuck this shit.
[Mrs. Chayo in Spanish] Thanks.
[Wilbur] So?
- It's two cops.
- Which ones?
I don't know their names.
They collect the protection money
from the bar and the wood shop.
Okay, so?
Ask how much they collect,
then check how much they deliver.
I've heard they're stealing money.
Fucking bastards.
[Armando] I'm the king of cumbia
and decent at salsa.
But this is all new to me.
- [woman] No!
- [man] You can't even dance cumbia.
- [woman] You don't dance!
- [chuckles] Not at all!
Kids, let's start the rehearsal.
- [lively music playing]
- Kick, swing, sweep, back.
One, two, three, four.
Let's see those legs.
One, two, three, four.
Vanesa, stand with your partner.
Hands on the waist.
That's it.
Let's go.
One, two. One, two. One, two.
[lively music continues]
Turn.
Very good. Stay with the rhythm.
One! One, two. One, two.
- Hello.
- Good afternoon.
- Two steak tacos and one of these, please.
- Sure.
How do I get to Allende?
The bus terminal is two blocks away.
Buses leave every half hour.
- How much is it?
- 45, please.
[vendor] Charge him.
Give him his change. Here you go.
Help yourself to some salsa or onions.
- The salsa is spicy.
- Thank you.
Flor María.
[woman] She's not available.
Is she with someone?
She left.
Will she be back?
No.
Who's available?
What?
What?
You liked Flor María.
Of course I liked her.
They killed her.
Flor María.
They made us watch.
Um
Well
I'm not in the mood.
- You can keep the money
- They made us watch.
[Benjamín] Don't say stupid shit.
Keep your mouth shut.
How do you know I won't tell them?
I don't care.
[indistinct shouting and clamoring]
[melancholy music playing]
[melancholy music continues]
[teacher] In the '80s
IF YOU DON'T WANT TO BE MY BOYFRIEND, WANT TO BE MY FRIEND?
- NANCY
[teacher]
published the Brundtland report,
which introduced the concept
of sustainable development
which meets the needs
of the current generation,
without hindering the ability
of future generations
- of meeting their needs.
- [bell ringing]
[Tom] See you later.
What's up?
I admit it's corny, but
I meant it.
I'm not sure I want to be friends.
It's just that
I think that I want to be your boyfriend.
Maybe you could be both?
Really?
[laughs]
What about Armando?
What about him?
We should think about him.
- About Armando?
- Yes.
[chuckles]
Do you want a threesome?
We're always together, anyway.
- [Tom] Come on.
- We're friends.
That's not what I was saying.
Come on.
Shit.
[girl in English] Mom,
did you hear something?
- What you mean? Hear what?
- [loud banging]
Hello, Audrey.
[Óscar] Honey, what's up?
[Carlos] Hey, Diablo, how you doing?
It's Carlos. Remember me?
- Fucking prick.
- [Carlos] I love you, too.
Oh, by the way, I just arrested your wife.
What the hell did you do that for?
How about I put you on speaker,
and you can ask her?
Óscar, they busted down the door
in front of the kids.
- Hey, Audrey
- What are you gonna do with my kids?
[Óscar] Don't say a thing! Get Frank!
Don't say a fucking thing, okay?
[Carlos] Not to worry, Diablo.
We read her her rights.
Tell you what. Why don't you come down
by the office, we have a little chat,
and I let your wife spend
the next 15 years raising your kids
rather than rotting
in a federal penitentiary?
- Fuck you!
- [Carlos] It's a serious offer.
[Óscar] You've got nothing on her.
Have you opened up
her safety deposit boxes lately?
I got a shitload on her.
It's a real offer, man.
Hey
Do whatever the hell you gotta do.
And did I forget to say? Fuck you!
[hangs up]
[grunts]
Well, Audrey, you guys ever think
about couples therapy?
[phone ringing]
[in Spanish] Where's Olympia?
Isn't she working today?
She's sick.
I'm covering for her.
She should have told us.
Why?
[intercom beeping]
[beeping]
What's your emergency?
Can you repeat the address?
Is anyone in or near the building?
[siren wailing]
78-102, over.
78-102, over.
- No answer.
- [man] Nothing?
[Ronaldo] No.
[cars approaching]
[man] Everyone against the wall!
[Ronaldo] Leave my men out of this
[man] I said everyone against the wall!
- [Ronaldo] They have nothing to do with
- Against the wall!
- Move it!
- [men shouting]
[man] Are you fucking deaf?
Against the wall, now!
- [men shouting and clamoring]
- Get up!
Move it!
I'm talking to you!
No, no, no!
[screaming]
Get up!
[somber music playing]
[car approaching]
- [muttering]
- [grunting]
[Óscar in English] Fuck!
- [Óscar groans]
- [Héctor in Spanish] What's up, Diablo?
Are you ready?
We're going to take you
for a fucking ride.
[Óscar] Who is it?
- Who do you think it fucking is?
- Héctor.
Weren't you going to tell me you're here?
Or were you
just going to go straight to Z-40?
- [Óscar] Take off this bag.
- No! If I take it off,
my head will end up inside.
- [Óscar] Just until we get there.
- Fuck no!
Get in.
[Óscar grunting]
[Óscar in English] Fuck.
[Héctor in Spanish] Let's go.
[Óscar in English] Shit.
Shit.
[in Spanish] Hold on
Who the fuck are you?
I'm your host for the evening.
Want a drink?
Sure.
Let me see if I got this right.
Héctor's bro is in jail.
The feds are snooping around.
I have a lot of product I can't move.
The DEA is counting our money,
and now we have
a surprise visit from Diablo.
Yeah, look
I had to get out fast.
Someone is talking,
but I have my people in Dallas on it.
We'll catch that asshole
and take care of him.
We'll get him.
[in English] I promise.
[in Spanish] Héctor
you've been partners for a long time?
[Héctor] Yeah.
- And he's been a good partner?
- [Óscar in English] That's right.
[in Spanish] That's why I came.
I know I can trust you
while I figure this out.
I'm going to get whoever screwed us.
I'm going to kill him myself.
[César] Hold on.
Keep an eye on him.
One stupid move, and you kill him.
All right.
[hip hop music playing on radio]
Come on, step on it!
- Are you sure?
- [Samuel] Yeah! Of course.
No way!
That's it.
[Armando] So cool.
This thing can go fast.
- Turn right here.
- Here?
[indistinct chatter on TV]
This is my grandma.
Hello, ma'am.
Hello.
Could you make us some drinks?
- [grandma] Whiskey?
- Yes, that's fine.
- Want some candy?
- Hey, dude.
Your grandma doesn't care?
No, she actually works here.
Want some?
- [Armando] Thanks.
- Mmm.
[lively music playing]
Come on, I'll show you.
Like this.
Loosen up.
[laughing]
[Armando] I think I'm starting to get it.
That's what you think.
[Armando] I think I should go.
No did I tell you
my dad has an amazing gun collection?
He has a .44 plated in gold.
No way.
He keeps them here.
The key is somewhere here.
- Is that your mom?
- [Samuel] No.
- [César] What you are you doing in here?
- I'm sorry, I was looking for
You have no reason to be in here.
Do you understand?
You are not allowed in my office.
[slapping]
- [César] Hmm?
- [Samuel] Yes, sorry.
[tense music playing]
Hi, sweetie.
[César] Hello, this is César.
César?
Is Armando okay?
Yes, he's fine.
He's here with me.
[Érika] With you?
Samuel invited him over.
Ah he didn't tell me.
[César] Look
could you pick him up?
Usually Samuel would drop him off, but
he doesn't feel well.
Okay.
[César] All right.
- I'll text you the address.
- Okay.
[phone ringing]
Irene, I have to go get Armando.
- [Irene] Chema is in the hospital.
- What?
[Irene] He's fine.
But they beat up all of the firemen.
What's up?
What's up, guys? Do you like it here?
That was my spot when I first got here.
When you brought me here.
- I'm sorry.
- [Paquito] Sure.
What do you want?
Tell them I didn't do it.
We can't.
Why not?
You put me in here, you can get me out.
They'll never let you leave.
Who?
You know who.
They needed people and we had a quota.
You basically offered yourself up.
You're just as screwed as we are.
[melancholy music playing]
- [César] Hi.
- Hi.
Where's Armando?
I didn't know Armando was coming over.
I'm sorry to tell you, they were drinking.
I'll speak to Armando about it.
I already spoke with Samuel.
Speaking of drinks,
want anything?
No, just my son.
Right now.
Please.
Of course.
For a moment I thought
I thought that
- Mom.
- [Érika sniffles]
I'm fine.
[Érika crying softly]
[Érika] It's all right.
BASED ON AN ARTICLE BY GINGER THOMPSON
FOR PROPUBLICA
[soft guitar music playing]
Subtitle translation by: B.P.