The Eddy (2020) s01e04 Episode Script

Jude

A NETFLIX ORIGINAL SERIES
[double bass plays wistful melody]
[man] Wow!
[wistful melody continues]
[plays questioning melody]
[rumble of traffic]
- Hello.
- [shopkeeper] Hello.
[tinny muzak over speakers]
[sings in Spanish]
[singing continues]
[birdsong outside]
Hey.
Hey.
Hey.
When did this happen?
You don't remember?
You called me yesterday.
But we didn't do it?
I think we tried, but no.
You were too tired.
[message alert]
- [Elliot] Hey.
- [Maja] No!
- Your secret girlfriend?
- [Elliot] Shush!
Julie.
- The guy, what he wants? Money?
- No, it's nothing.
Something about the club?
Good news about the club.
We're getting it back. We done our time.
I should definitely hear something today.
- That's good.
- Yeah.
Randy organized for us a gig, today.
- A wedding.
- Mm.
- You should come.
- [Elliot chuckles]
A wedding!
- Don't laugh. You sound like Jude.
- No, no
Sorry.
[Elliot sighs]
I need to get Julie off to school.
Would you mind?
She's confused enough as it is.
So can you
[Maja] Be invisible?
Stay in here until she's gone, all right?
She's confused enough as it is.
Confusing time for all of us.
Hey.
You got school.
Hurry up. Gotta get out of here.
[playing jazzy chords]
[piano continues]
[yearning melody]
- [Julie] Hello!
- Hey!
- [Julie] How's it going?
- [Maja] Fine.
[Elliot] Julie.
I didn't want it to be awkward.
Yeah, there's nothing awkward about this.
How are you feeling? Do you feel awkward?
I'm very disappointed in you.
- Don't talk to her like that. Let's go.
- Don't talk to who, like what?
- Talk to who like what?
- Let's go. It's time for school.
Talk to who like what?
I don't see anyone.
So weird.
You need to cut that out,
you understand me?
- [Maja] Well done!
- You see what I'm dealing with?
I mean, how hard is it
to just go to school?
Less than a month and already
they're threatening to kick her out.
- How much school did you do?
- I went to enough not to get kicked out.
- Be gentle.
- I am gentle.
[chuckles]
I'm always gentle.
[Maja scoffs]
[Elliot] What?
- She's 16.
- I know.
Her mother abandoned her.
And you're her father.
[Elliiot] Julie, darling?
We have an appointment with the principal
and we can't be late, OK?
I just wanted to see you, you know.
I wanted
I didn't even want to talk to you,
just see you.
I'm getting married.
Today.
To who?
His name is Omar.
[Jude] You have to go.
Lots to do, I imagine. Right?
Go on.
It's a small wedding, you know.
We'll find two strangers outside City Hall
and pay them a few bucks
to be our witnesses.
You taking care of yourself?
I'm fine.
- Are you clean?
- You're not allowed to do that anymore.
I said I'm fine. Mind your own business,
focus on your wedding.
Wait, I'm sorry.
I have I have an idea.
Could I be your witness?
You can't be my witness, don't be silly.
And why why not?
- Why not?
- [chuckles awkwardly]
Of course I can.
It should be someone you care about.
Someone who cares about you.
That would be me.
What time is this thing?
Two o'clock at City Hall in the 12th.
Right
See you later.
[kids chatting]
[Elliot] Thank you. Thanks a lot.
[sighs]
Good news.
They're gonna give you another shot.
What?
Why? Why?
Why? Because I worked it out.
Don't look so happy.
Wait. What's the condition?
There's no condition, Julie.
Just show up, that's all.
Kids go to school, all right?
See?
See?
Have a good day.
I told you to stay away from her.
Stay away from her.
Hey.
I like schoolgirls. Wow!
Very nice! Whoa, whoa
I like the dress.
- We have a new problem.
- We don't have a problem. You have.
Farid was hiding counterfeit money for me.
- He had 150,000. I need it back.
- Hey.
I am out of this. Out!
You gave the police the face I told you?
Yeah, yeah.
Because you said it would be over.
I lied.
So now, if the police catch me,
I say you help.
You, jail. All done. Understand?
I need this money. Counterfeit.
Find it today.
For your daughter's safety.
I go see the Britney Spears.
August 23, 1980.
- [woman] Please take a seat at desk four.
- OK.
[woman] Thank you.
- Hey, Jude. How are you?
- Hey. Yeah, fine.
Remind me your date of birth?
- November 11, 1982.
- Thank you.
So, metha OK, 40.
Take a seat at desk two
and my colleague will bring you
your methadone.
- [woman 2] Hey, Lola.
- [Lola] How's it going?
[Lola] Don't hesitate. We have
consultations to see a doctor if need be.
And how are your applications going?
Thank you.
[opening package]
- [Lola] Let me have your date of birth.
- [woman 2] January 16, 1990.
[bell rings]
- [Elliot] Hi, how are you?
- Fine.
Um
I'm having a hard time
finding some paperwork.
I was wondering if you'd mind
if I just take a look.
You want to search my home?
Please.
[sighs]
That's the kids' stuff.
It's the kids'.
[band playing]
[crowd cheering]
[music echoes down street]
[woman] Jude!
- Sorry.
- No worries.
This is Omar. Jude.
I hear you're the best bass player
in Paris.
- Honored to meet you, Jude.
- Pleased to meet you.
- Congratulations.
- Thank you.
- Shall we?
- [Omar] Yeah.
[clerk] This way, ladies and gentlemen.
[Amira] Elliot, you're scaring me.
What are you looking for? What is it?
Is this about what we discussed?
Elliot, I'm talking to you!
Hey, cut it out! What's going on?
It's nothing.
- It's your fault, or Farid?
- It's nothing.
It's nothing.
[mayor] In the name of the law,
I declare Mr. Omar El-Sayed
and Miss Habiba Menad united in marriage.
By the power vested in me by the Republic,
I now pronounce you husband and wife.
Congratulations.
You may now kiss the bride.
What's up?
I didn't want your pretty dress
to stink of cigarette.
You know
I know that was hard for you.
- I'm sorry.
- No worries. No worries.
Anyway, you looked happy.
This morning, I thought
you came to see me to
[Habiba] To what?
- I don't know
- Stop.
Really, there's no point.
There's no point?
Remember the little blue booties?
You told me you were late.
That's when I thought
maybe it's time to
get clean.
And then, that was it.
You miscarried.
You seemed relieved.
That's not true.
- You were relieved.
- No, I wasn't.
Hey. I thought brides ran off
before the wedding, not after?
I'm right here.
- I'm not going anywhere.
- Yeah.
- [Habiba] I'm not going to run off, OK?
- Yeah.
- What are you doing now?
- Well, we have all day, so we'll see.
- We'll go for a stroll
- Where?
- I don't know, we'll see.
- I have a plan.
- [Omar] No, it's cool, we
- It's a great plan, I swear!
- [Omar] A great plan?
- I swear, but you have to come with me.
[speaks English] Be my guest.
You know that?
[back to French] Shall we?
[classical music playing]
[classical music gets louder]
So, is this cool or what?
- Yeah.
- Honestly, it's beautiful.
[Jude] Oh, yeah!
Thank you.
- There you go.
- Thanks.
- Thanks.
- Make yourselves at home.
- The Eddy!
- Hey.
Hey!
You good, bro?
Hello, dude.
- All good?
- Right on.
- Hey, ninja.
- You know it.
Thanks.
[band warming up]
[man groans]
[two men moaning]
[moaning intensifies]
[orgasmic moaning reaches climax]
[Beatrice] Can I sit?
Thanks.
- Chouquette?
- No, thank you.
- Sure?
- Mm-hmm.
They're really good. Freshly baked.
I'm good, thank you.
Look, over here.
Look, quick! Oh, my God, look! [gasps]
[Julie laughs]
That was gross.
Don't want to mess up your hair.
There you go.
There.
[trap beat playing in earphones]
So how did your dad manage
to wrangle you back in?
I mean, that was some trick.
He kissed someone's ass, probably.
I'm guessing it's money.
I mean, they go mental here for money.
He's broke.
Oh.
Well, it won't be that, then.
[band warming up]
[guests chatting happily]
[Maja] What is this part?
[sax player] That's the blues.
[all cackling]
Oh, my God!
Hey, hey, hey!
Beautiful people, how we doing?
Randy
- What?
- [Maja] You were fucking someone.
- I saw.
- [Randy laughs]
[Randy] OK, it's a day of love, today.
- And I'm supporting that.
- [Maja] Who is he?
He's some guy. He got us the gig.
His name is Quentin.
He's a lovely man.
And I gave him a present.
This is how we get gigs, now?
I get gigs however. You got a gig.
We got a gig, right?
Where's the set list?
[Randy] Um
Forgot to ask. Little busy.
- Little?
- No, bigger.
Bigger. Bigger kind of busy.
[Randy] Let's go.
So what are we gonna do, guys?
Let's just play our regular wedding song,
you know?
"Can't Stay Away."
- "Can't Stay Away?"
- [Randy] Perfect.
[walking bassline]
[band plays upbeat riff]
[Maja] Days go by ♪
Without you ♪
I can be discreet ♪
Never talk about you ♪
Never miss a beat ♪
Can't stay away ♪
For very long ♪
Can't stay away, stay gone ♪
I know they say that this is wrong ♪
I belong
Can't stay away ♪
[picking up tempo]
[drum solo]
[drum solo continues]
[bouncy swing beat]
[wailing trumpet solo]
Days go by ♪
Without you ♪
And I can be discreet ♪
Never talk about you ♪
Never miss a beat ♪
Can't stay away ♪
For very long ♪
Can't stay away ♪
Stay gone ♪
I know they say ♪
That this is wrong ♪
I belong ♪
Can't stay away ♪
[staccato riff]
[song ends]
[quiet applause]
Quentin! Quentin!
For fuck's sake. Quentin!
Can you come here, please?
Coming.
Can you ask them to play something else?
I gave you a list of songs we know.
They aren't playing them.
No one's dancing.
Sure.
- Can you do it now, please?
- Yes, I have the list.
That's enough elevator music.
Randy, can you stick
to the set list, please?
[Jude plays walking bassline]
"Mika."
We gotta play Mika. "Elle me dit."
[Randy plays "Elle me dit" on piano]
Hey, yo. I'll take the verse.
[sings upbeat pop song in French]
[squealing]
[man cheering]
[beat kicks in]
[woman] Come on!
[singing in harmony]
[women whooping]
[all chanting]
[sax player] Come on, people!
[both singing chorus]
Come on, guys, come on down!
[all chanting in French]
[Maja] Jude!
Thanks for coming.
The woman. It was Habiba?
Are you OK?
I'm always OK.
The club will be open soon.
Everything will go back to normal,
you'll see.
Hey, your money. Jude!
Take care.
INTERNATIONAL CAMPUS
- See you soon, OK?
- Yeah.
- "No condition"?
- What?
"No condition"?
- What are you talking about?
- A big check from Mom?
- Let's go.
- I don't know what's worse.
That Mom threw her money at you
because she doesn't want to deal with me,
or that you took it.
Now is not the time.
Get on the bike. Let's go.
[Julie] How much was it?
Hmm?
How much did you donate?
Dad?
Dad!
How much of Mom's money did you take,
for them to keep me?
Hmm?
[Elliot] Come on, right?
You wanted to stay in Paris, right?
Paris No.
[door buzzer]
[Julie] Who is that?
- Your invisible girlfriend?
- Please.
Yeah.
Yeah, Sim. I'll come down.
Sim?
- Sim is here?
- [Elliot] Yeah.
- He has to pick up a guitar.
- [Julie] Why?
He's a musician, Julie.
Musicians need their instruments.
Hey. Come on in.
- [Sim] You good?
- [Elliot] Yeah, yeah.
It's just in here.
Hey.
- Dad, can we talk, please?
- [Elliot] Guitar's over there.
[Julie] How much did she give you
to keep me away from her?
Hello? Are you gonna answer me?
[clashing chords]
- [Elliot] Hey!
- Can we talk? Please?
What are you doing?
This is all too much, Julie.
You've been unhappy since you got here.
You don't like the club, home, school
You don't seem to like anything,
so you know what?
Maybe the best thing is
to go back with your mother.
Maybe she can do a better job.
'Cause clearly I am not the person
you need in your life right now, OK?
[Julie] So you're giving up on me?
[Elliot] I'm not giving up.
I want you to try. That's all I'm asking.
Fucking try. Please!
Watch your language. You want me to try,
but you won't go to school?
- You won't even go?
- I don't want to go to fucking school!
[Elliot] You know what
- I'm not made for school!
- I can't do this.
I wish you could try to get to know me,
then you could know that!
You know what?
I'm done with this.
- What are you done with?
- All of this!
How do you think it makes me feel
to have to beg your mother
for money to get you back into school?
I don't give a fuck how it makes you feel.
Exactly. And that's the problem.
You don't care.
You don't care about anything except you.
That's it.
That's all you ever cared about,
is yourself.
- You're selfish.
- No, Dad, that's you.
Where the fuck
do you think I got that from?
That's you. Because you don't give a fuck.
Watch your mouth, you understand me?
- There are bigger things going on.
- You never cared how I feel!
Much bigger things.
- What did you say?
- I said there are bigger things at play.
That's what I said.
[Julie] "Bigger things?"
Bigger things?
[screaming]
Oh, my fucking God! Oh, my God!
- Bigger things!
- [Elliot] Hey, hey!
Hey, hey! You calm down.
[Sim] Fucking stop it! Let her go.
What do you think you're doing?
That's enough.
That is enough, OK? Cut it out.
Cut it out.
Cut it out.
[Sim] What are you playing at?
[Elliot] Julie! Julie!
[siren]
Mr. Udo, where are you going?
What's going on?
Come on.
You get inside. Get inside now, OK?
[officer] Why did you lie about the guy
on avenue de Saint-Ouen?
You know murder gets you
at least 15 years?
You got nothing to say?
OK, buddy, we'll see about that.
Hey, Julie! Hey!
- Julie, listen to me.
- Leave me alone.
Fuck off. Leave me alone.
What's going on, Agnès?
I found myself a nice American boyfriend!
- OK, whatever. Olivier!
- He's so sexy.
- His name is Elliot and he's my boyfriend!
- [captain] Can you deal with her?
Yeah, OK, calm down.
Come on, pronto!
[officer] Let's go find your boyfriend
in the drunk tank.
[captain] Sorry about that.
Did she bother you?
I googled you. You're famous.
A very good musician.
I need to get this club back open,
and I know you're the one
that's keeping it closed.
The man you gave us was not in Paris
on the day you said you saw him.
And his DNA was not on Farid's body.
Your DNA was also not on his body.
Martin, can you hand me the files,
please?
[Captain] Forensics indicate a gang hit.
These are the kids killed
in the projects last year.
- Please.
- [Martin] Look!
This one must be 14 years old.
And I can't catch the killers, OK?
Because no one gives a shit.
So, your case, Farid
will allow me to get started,
to understand what's going on.
I can reopen your club.
Tonight, if I want to, OK?
I'm willing to help you.
But I need your help too.
If you reopen,
they'll try to clean up their mess.
So, I need cameras in your club.
I want to know what's going on.
I need intel on who's coming and going.
You want to put cameras inside my club?
No, I want you to tell me everything
and let us put cameras inside your club.
Otherwise I'm afraid
the 28 days will be extended.
Hey.
We're offering you a way out.
Think about it carefully.
You need to understand,
you need to say yes.
We need those cameras.
Hey, you've reached Julie.
I probably won't listen to this.
[beep]
You deserve your reputation.
It's true, I enjoyed your band.
When you're on stage
And I'm not a jazz fan,
you can ask her, but that
We don't usually play that stuff.
I'll be right back.
[men laughing together]
Why did you need to see me?
Why did you need to dig all that up?
Because
You're right.
I did feel relieved.
We couldn't have done it.
We weren't ready, Jude.
I was happy it was
a false alarm.
I was too afraid.
You're a mess
when you're not playing music.
And I can't deal with that.
I loved you.
I love you.
I love you, you know.
Forgive me. I'm sorry.
I know, I shouldn't have.
It was cruel. Forgive me.
Please forgive me.
Forgive me.
Jude Jude, forgive me.
I'm all alone.
But not forever.
Please wipe your tears.
All good?
[Jude drums a rhythm on the table]
[sings a melody]
[sings in Spanish]
[Habiba hums along]
[singing continues]
- [man 1] All right, let's do this!
- [man 2] Go for it!
For the lady!
[man taps along]
[singing louder]
All right!
[men tap and drum along to the beat]
[all] La, la-la la, la-la la ♪
[man on stage drums along]
[all singing melody]
La, la-la la, la-la la ♪
[men sing in Spanish]
Let's do it!
[picking up speed]
[singing continues]
[drumming intensifies]
[singing continues]
[Habiba] Yeah!
[man] Bravo!
[train rumbling on tracks]
PUBLIC RESTROOMS
[sighs]
You really like talking
to the police, huh?
I don't have the money but I'll get it.
You look in his house?
Yeah, it's not there.
It'll be in the club.
- Once I get it re-opened I'll find it.
- Why it's closed?
- Why closed?
- Noise violation.
[ringtone]
Hey, Jude, it's not a good time, OK?
What?
OK, wait there. I'm on my way.
I'll burn your club, man.
I'll burn your fucking club,
you understand?
I burn your fucking club!
[knocking quietly]
- Jude?
- [Jude coughs]
Hey, Jude.
[knocking louder]
It's me.
[lock turning]
- Take that shit away from me!
- [Elliot] OK, OK.
[Jude shouts in Spanish]
[toilet flushing]
[Jude sobs]
[tearfully speaks Spanish]
[Elliot] OK.
Hey, hey
Hey. Hey!
It's OK.
[Jude sobbing]
[Jude sniffles]
[Elliot] Look at me. Look at me
It's OK.
It's all right.
You hear me?
This is not fair. This is not life.
[sniffles]
This is not the life you always think
when you are a kid, man.
- Jude, hey. Listen to me.
- It's not fair.
Look at me.
You are brilliant, brother.
No, you are. You're brilliant.
You're everything
every musician strives to be.
You hear me?
You hear me?
[speaks Spanish]
[sniffles]
I don't have money.
I don't have a house. I have nothing.
- I have nothing. I have nothing.
- You've got us.
You got me.
[sniffles]
Wait here.
I'll be right back.
[ringing tone]
Yes, it's Elliot Udo.
I'll do it.
OK.
- We're on for the cameras.
- No way.
Good job!
[humming happily]
You hate me?
No.
I have nowhere to go.
Can I stay with you?
[in Polish] Sure. Come in.
[Elliot on phone] Mm-hmm.
Does she seem OK?
Are you sure?
OK.
Thank you, Maja.
Thank you for your help.
[sighs]
[Jude] You and Julie?
[Elliot] Not good.
Glad I'm the one you called.
[chuckles]
- Really?
- Yeah.
I think I needed it.
I needed it too, man.
[Jude plucks a note on the bass]
[plays slow bassline]
[bassline continues]
[questioning phrase]
[slow, wistful piano chords]
[bass joins in with piano]
[piano and bass
lock into laidback rhythm]
[chiming high notes on piano]
[yearning chord sequence]
[loose piano melody]
[yearning chord sequence returns]
[song ends]
Previous EpisodeNext Episode