The New Look (2024) s01e04 Episode Script

What a Difference

1
[CROWD CHEERING]
[CORK POPS]
[COCO] A toast.
To Paris!
Free once again!
May our city witness no more sorrow,
harbor no more enemies
And hear no more fucking German.
- [LAUGHS] Darling.
- You started without me.
We knew if we popped champagne,
you'd appear. And here you are!
[CHUCKLES] You're stunning.
And your hair, I love it.
Oh, the director
asked me to grow it out.
[MUTTERS] It's perfect for the role.
I want you to meet my nephew André.
André. [CHUCKLES]
Oh, my goodness. Mademoiselle.
Coco has spoken of how you survived
the horrors of that German prison.
You're a hero.
- Look, he's blushing.
- [ARLETTY, COCO CHUCKLE]
And this is his brilliant friend
from their Cambridge days, Oscar Davies.
My mum would die for an autograph.
Oscar and I have, uh, seen Hôtel du Nord
more times than I would like to admit.
- [OSCAR CHUCKLES]
- You never said he was so handsome.
Mm-hmm. Hey, don't even think about it.
- He's all mine. [GROWLS]
- [CHUCKLES]
Besides,
don't you have a German boyfriend?
You dated a German?
Boys, never forget.
My heart is French,
but my ass is international.
[LAUGHS]
[ARLETTY] Enough chitchat.
André, be a dear and show me
how a real war hero
commands the dance floor.
- [GUNSHOTS]
- [SCREAMING]
Get down.
I heard de Gaulle was going
to celebrate with fireworks,
but this is a bit much.
Ignorant bullets fired by drunken men.
- You think we're safe?
- Of course we are!
The rich and sexy
always come out on top!
Come on, more champagne!
I see you, my children.
All of you are my children tonight.
In this house.
In this room.
We are left dreaming after the war.
After so much death and destruction.
Across the great river of darkness,
the great unknown awaits us all.
And in that void,
spirits are calling out.
We have all seen this darkness.
It has consumed our lives.
[CHRISTIAN] Catherine!
Catherine!
It has consumed our loved ones.
Tonight we will excise this poison.
We will shine a light where
there has been none for too, too long.
We will do this through the tarot.
But who would be the first?
Who would like to begin
our journey across the river?
Me.
- Please.
- [KNOCKING]
[ARLETTY] Coco, open the door.
[KNOCKING]
- [COCO] Who's that?
- Arletty.
I didn't know where else to go.
You have to help me.
There was a mob of people in front
of my apartment calling my name.
- You have to hide me, Coco.
- [STAMMERS] Was it a nightmare?
No! I was just on my way home,
and they had actual rocks and weapons,
calling for my head to shave it.
Thank God I wasn't there.
You have to hide me, Coco.
I'll make a call.
We'll We'll get you a room.
They can't possibly get you here.
You don't understand.
They're shooting into apartments.
The FFIs are much worse
than the Germans. They'll kill me.
No, they will do no such thing.
Nazis pressured me for years
to star in their crazy
propaganda movies, and I refused.
I know you did.
I'm no traitor.
I fell in love.
I understand.
Now, Coco,
the press are spreading accusations.
Smearing me as a
horizontal collaborator.
Coco, people need to be reminded
that I was in love.
Love.
I'm not a traitor for just being human.
- [UPBEAT MUSIC PLAYING]
- [CHATTERING, LAUGHING]
[CHRISTIAN] Catherine!
Catherine!
[SONG ENDS]
[PEOPLE LAUGHING, APPLAUDING]
Pardon.
I noticed you didn't have a reading,
Monsieur
- Uh-huh.
- Monsieur
[STAMMERS] Dior. Dior.
We are all deserving, Monsieur Dior.
Why do you feel differently?
I just, uh I have, um,
somewhere that I have to go. That's all.
Pardon. [CLEARS THROAT]
Monsieur Dior.
May I ask you a question?
What do you desire most in this world?
What I desire most in this world,
I cannot have.
- [SIGHS]
- We shall see.
[BREATHES DEEPLY]
Someone you love is trapped.
[INHALES SHAKILY]
I see a child with you.
[STAMMERS] Do you have a child?
No.
You're holding a child.
An infant.
I don't have a child.
I must go.
[BREATHES SHAKILY]
If you want to finish another time
you can find me here.
[SIGHS]
[PHONE RINGS]
A pleasant good morning to you.
Oh, I'm afraid it's rather early
for mademoiselle.
She's still, uh, taking her breakfast.
This can't be true.
I thought Arletty was joking
about her German lover.
Don't believe a word of what's written.
How could she be so stupid?
She's a public figure.
We can't trust anyone.
- [COCO'S MAID] Yes.
- Baron Vaufreland being arrested.
I'm still completely in
in shock at that.
[COCO'S MAID] Oh, quite quite clear.
I never guessed
how involved he was with the Nazis.
But I must insist that you wait
Hello?
Mademoiselle, uh, some men are coming.
Hmm. I've yet to finish eating,
and I'd like to have a noisette as well.
But they're officers
from the French Forces of the Interior.
They can wait.
- [CONCIERGE] Stop!
- [OFFICER] Get out of the way!
Mademoiselle Chanel,
you are under arrest on suspicion
of collaboration with the Nazis.
- [STAMMERS]
- That's a lie.
I'd advise you to speak with
[STAMMERS] General Pierre Reverdy.
He can't possibly have
authorized this intrusion.
The French Forces of the Interior
are not under his command.
We serve Charles de Gaulle.
Do not make a scene.
What scene would I make?
Don't touch her!
Okay. Okay. [STAMMERS]
Darling, no need for theatrics.
Have a seat. I won't
be long. Don't worry.
- [SIGHS]
- [SENIOR OFFICER] The car is waiting.
[CITIZENS CLAMORING]
Vive la France ! Vive la France !
[CITIZEN 1] Traitors!
- [CITIZEN 2] Get them!
- [SPEAKING FRENCH]
[CITIZEN 3] Shame on you!
What in heaven's name is going on
out there?
[CITIZEN 4]
Hey, look. There's another one!
[COLLABORATOR WHIMPERING]
- Help me! Help!
- [CITIZEN 4] Come here.
- [SCREAMING]
- Move, move!
[CITIZENS SHOUTING IN FRENCH]
[CITIZEN 4] This is what you get
for consorting with the enemy.
- Oh, my God.
- [CITIZEN 3] Shame on you! Shame on you!
They are all women.
- Sleeping with the enemy.
- [CITIZEN 2] That's what you get!
[CITIZENS CLAMORING]
- Traitor!
- [COCO] Oh, my God.
- [SIGHS]
- Justice for the collaborators.
[THUDDING]
[CHILDREN CHUCKLING, SPEAKING IN FRENCH]
Christian, may I come in?
I have something to show you
that's sure to elevate your spirits
and bring a smile to your face.
Lucien, I'm I'm really in-in the
Because of the high esteem
in which I hold you
and the great respect that I
have for you and for your talent,
I want you
to be the very first to see this.
And would you join me
at the Couture Council?
We have a bit of convincing to do.
Okay. It's a joke.
No, it's not a joke.
It is the future of French fashion.
Ladies and gentlemen,
if I may have your attention,
I would like to thank you all
for coming here on short notice
and agreeing to hear my proposal.
Each of us will design a dress
in miniature
which will adorn these mannequins
in the place of the actual models.
- You want us to design dresses for dolls?
- [LAUGHING]
I know you're all saying to yourselves,
"Is this absolute madness?"
Since we all know the Nazis
destroyed every inch of fabric,
burning down
every warehouse they could find,
we don't have enough
materials for each of us
to produce our individual collections.
At present, there isn't enough fabric
in the whole of France
to ensure the survival
of a single couture house.
These miniature forms
require less fabric,
less accoutrement, less expense,
less everything.
I have booked
the main exhibition hall at Le Louvre.
Sets will be built.
Street scenes, salons.
But we only have two weeks
to bring it to life.
If we can work together and do one show,
we may give ourselves
a chance to survive.
Lucien, people will
never go to the Louvre
to see some, uh, silly dolls.
[STAMMERS] But they won't
just be seeing silly dolls.
[CHUCKLES] They will
be seeing themselves,
Paris returning to life,
people walking down the Champs-Élysées.
[STAMMERS] An exhibition of hope.
It is possible.
[SHOUTING IN DISTANCE] Vive la France!
We are desperate for a solution.
This might help us continue working.
Cocteau and Bérard have graciously
agreed to design the sets for us.
In exchange for
a rare bottle of Armagnac.
It's utterly bizarre,
but since when isn't bizarre glorious?
[STAMMERS] What about
including Mademoiselle Chanel?
- [DESIGNERS GROAN]
- Never.
No, no. Listen.
She hasn't designed for so long.
If she makes something,
more people will come.
If she's in, I'm out.
She will not be invited.
This opportunity is for members only,
and she is not one of us.
Why don't you discuss it
amongst yourselves briefly,
and then let's have a vote.
VICTORY
[DOOR OPENS]
[OFFICER SIGHS]
State your profession.
I beg your pardon?
[SCOFFS]
I make dresses and perfume.
Did you close your business
when Paris fell to the Nazis?
Are you married?
You are, aren't you?
I'll give you a bottle of Chanel No. 5
for your wife.
You can tell her you got it
from Mademoiselle Chanel herself.
She will love you forever.
Answer the question.
Absolutely. I shut my doors. I'd
rather have starved than dress Nazis.
I left Paris to be with my nephew André
and his daughter Gabrielle.
André served in the French army corps,
got captured
and was treated terribly by the Nazis.
- Simply awful.
- But he was released.
Most of those who were sent
to Nazi prison camps never get out.
He was [STAMMERS] lucky, I guess.
- Luck?
- [SIGHS]
We are under the impression
that Baron Vaufreland had
something to do with it.
If he had anything to do
with André's release, that's news to me.
You lived at the Hotel Ritz
throughout the occupation, did you not?
Darling, I lived there before the war,
during the war.
And I still do call it home.
The Ritz was known to be
the social hub of Nazi High Command.
They were not the least bit social,
but tha
Did you have occasion
to meet with Walter Schellenberg?
No. Not to my knowledge.
He was seen at the
Ritz, where you lived.
I can hardly be accountable
for every person who walks
through a hotel lobby.
We have reason to believe you traveled
to Spain at his behest.
And what reason is that?
Mademoiselle, you were seen in Madrid.
Crossing borders was not possible
without Nazi clearance.
Do you have my name on travel documents?
Show them to me.
What are these reasons
other than rumors?
Well, charge me
[SIGHS] or let me go.
- Good day, gentlemen.
- You are not going anywhere.
You do have a telephone, don't you?
I'd like to clear up any confusion here.
Sit down. Now.
I've heard of you FFIs and your tactics.
And I'm certain my good friend
Sir Winston Churchill
will not look kindly upon those
who would deny me my basic rights.
Yes. Sir Winston will know exactly
what to do with you.
And you.
You think I'm bluffing?
[SIGHS]
She is threatening to bring
your prime minister into this.
I heard.
Is it possible he gets involved?
Unfortunately, yes.
MI6's interrogation of Elsa Lombardi
in Madrid confirmed for us
that, uh, Chanel and Churchill do
in fact know each other quite well.
I don't want Churchill to interfere.
Well, deny her any phone calls
and he won't be able to.
- Sir.
- Hmm?
You're gonna want to hear
what she's saying now.
Really?
that. Not everyone can pull
off a cinched waist with a belt.
Your shape would be better served
with a fuller silhouette.
Trust me.
You know who I am, don't you?
Hmm?
Oh, for goodness' sake.
Yes. Better already.
[SIGHS] Now, when may I make that call?
[GULPS]
[LUCIEN] Ladies and gentlemen,
only a minute or two more.
Christian, now is our chance. Huh?
I've managed to line up a meeting
with some investors.
We must strike out on our own.
With, uh, planning we can have
everything ready for next season.
Get a head start
while everyone else is trying to,
uh, dress, uh, Lelong's stupid toys.
Shall we have a show of hands, please?
All those in favor
of creating this group show.
- We have the votes. Thank God.
- [CRISTÓ CHUCKLES]
It's a good idea.
[AGENT] Yes, I'll alert him immediately.
- Sir.
- [COMMANDING OFFICER] Yes?
Prime Minister Churchill rang
the Central London office
on Miss Chanel's behalf.
- What?
- [COMMANDING OFFICER SIGHS]
But she was denied any calls.
I'm told her maid was able
to get through to him.
And now we are not permitted
to interrogate his acquaintances
without written consent.
We should have never brought you in
on her arrest.
You didn't know anything
about her travel to Madrid.
We all want the same result here,
and we can still help you.
How?
Well,
we have another agent working her case,
who has leverage on her nephew.
If the intelligence he gathers
on Chanel is damning enough,
it will put Churchill
in an impossible spot publicly,
and then
you'll be able to arrest her officially.
But for now, we'll have to let her go.
Make the call.
[PHONE RINGING]
It's time.
We need you to make the introduction
to Chanel now.
All right, I understand.
[MOB CLAMORING IN DISTANCE]
[SIGHS]
I didn't know you were back in Paris.
Taking the last of my things
and, uh, I'll be gone soon. Don't worry.
We should talk about Catherine.
And say what exactly?
That she's in Ravensbrück or
or in a grave?
I saw your father in the South.
He He doesn't know
what happened to Catherine.
What did you tell him?
It's not my place to tell him
what happened to his daughter.
- But it's wrong he doesn't know.
- He knows that she was arrested.
She's been taken to a camp.
You're his son.
- Just tell him.
- Goddamn this war.
Goddamn you. Destroying my family.
- Christian
- Get out, Hervé. Get out. Just go.
Go see your father.
[DOOR CLOSES]
Welcome to France.
[STAMMERS] Welcome to you all.
- Mademoiselle, are you all right?
- Oh, yes.
We heard you were brought in
for questioning.
Thank you. [STAMMERS]
Uh, no need for concern. Hmm.
Let's just focus
on getting bottles of perfume
in the hands of all those GIs outside.
Hmm.
Coco.
- Oh. André.
- Are you all right?
I was so worried.
The FFI, they they
wouldn't let me get
[STAMMERS] anywhere near you.
No, I'm all right, darling. [CHUCKLES]
[SNIFFLES] No, uh They know nothing
but scandalous rumors and lies.
Come. Let me take you for a drink.
Oscar is waiting, and there's
someone we want you to meet
- Oh, a drink?
- who could help protect you.
[OSCAR]
Oh, mademoiselle, what an awful ordeal.
Ugh. Thank you, Oscar.
Uh, how did you convince them
to release you?
I told them the truth.
- And they believed you?
- No. No.
They didn't want
to be confused with the facts.
So I threatened to call Churchill.
[CHUCKLES]
I'm sure that got
their prompt attention.
The FFIs need to know
who's in control here.
Until de Gaulle gets his house in order.
We have Winston Churchill to thank
for your release.
- To Churchill.
- [ANDRÉ] To Churchill.
- Oh, uh, Malcolm. Come join us.
- [MALCOLM] Ah.
Good afternoon.
[CHUCKLING] And this is?
Sorry, it's my friend
Malcolm Muggeridge.
Pleasure to meet you, mademoiselle.
Malcolm is a journalist Oscar met
at the Savoy a few months back.
He's in Paris writing articles
about the liberation.
A journalist? [CHUCKLING] Oh, my God.
I loathe the papers.
Most of what's being written
is causing great damage.
Not in the London Telegraph. [CHUCKLES]
We're in the business
of news, not gossip.
We don't point fingers.
We-We pride ourselves on
showing the whole hand.
- Mmm, I'm glad someone is. Boo! [CHUCKLES]
- [MALCOLM CHUCKLES]
What I'd like to write about next is
the legendary Coco Chanel,
her triumphant return.
I don't do press. [CLICKS TONGUE]
I've experienced slander masquerading
as news too many times.
Well,
to slander you would be unforgivable.
What my readers want is the truth.
To know the real you.
You know, I just came from my boutique,
where the GIs are lining up
down the block.
This is what people want from me.
The classics. They want Chanel No. 5.
[IMITATES SPRAYING]
It's best kept to that.
[ANDRÉ] Auntie, an article
by Malcolm could be so helpful.
He can tell the world
the good person you really are.
Just because you're famous
and lived at the Ritz
doesn't mean you should have
a target on your back.
People don't know the truth.
How you closed your atelier
when the Nazis marched into Paris.
How you refused to design for them.
I don't want to see you vilified
like Arletty.
[SIGHS]
[MALCOLM] Now, here's how I envision it.
The article will cover
what you went through during the war.
Shutting down your atelier.
Always siding with your morals
over your money.
I don't want to be put on a pedestal.
That There's my work.
People should judge that.
But they're both connected,
you and your work.
People forget when you first
started your business,
it was illegal in France
for women to even have bank accounts.
Your work is groundbreaking.
And you, mademoiselle, are a pioneer.
People need to remember that.
[CLICKS TONGUE] He's done his work.
- [ANDRÉ] Mm-hmm.
- I'm impressed.
[ALL CHUCKLE]
Anytime you care to tell your side
of the story,
I would be honored to help facilitate.
I'll leave the three of you
to your drinks.
Consider my offer.
I can help.
[ANDRÉ] You should talk to him.
Is Malcolm trustworthy?
Oscar knows several newspapers
in London who've worked with him.
I'm sure you can get
a personal reference.
I could certainly look into him.
[ANDRÉ] Please let him.
Let me help you like you've helped me.
We'll see.
Uh, keep it like
this. It will be perfect.
Oh.
[ZEHNACKER] Lillian,
did you hear about the new fabric?
I said I need zippers that zip,
buttons that button
and corsets that hold.
[STAMMERS] Come here!
It's like these are the clients.
All of this should
function. Must function.
But, monsieur, it will take an eternity
to sew working zippers and corsets
into these little dresses.
An eternity is a small price to pay
for perfection.
Do it.
[SEAMSTERS CHATTERING]
Pierre, we must discuss this design.
Please leave me alone. I'm busy.
What have you been doing all morning?
You're not seriously considering
presenting this as a finished piece.
What's the matter?
We are dressing dolls.
[LUCIEN] Pierre, I understand
that you're unhappy.
You've made that quite evident,
but this work is
substandard even for you.
Your vendetta
against me is purely personal.
- You are embarrassing yourself.
- [SIGHS]
I have no such agenda.
This whole idea is a mistake.
Christian!
Christian and I have been considering
the next steps in our careers,
and it's time we tell you.
You are a small-minded man
who has fat fingers that make nothing.
Christian, uh, we need to discuss
a number of things
- with regards to Théâtre de la Mode.
- [CHUCKLES] Théâtre de la Mode?
That's what you are calling
this ridiculous circus of baby toys?
Fuck your little dolls!
Christian and I are leaving you
to start our own house.
- [CHRISTIAN MUTTERING]
- No, no
- Now, Pierre
- Christian, is this true?
[CHRISTIAN] Pierre
Do you know what your problem is?
Oh, yes. It's you.
You and all the other
fraudulent bureaucrats
who steal the talents of others
and pass them off as their own.
[CHRISTIAN] Catherine ! Catherine !
[LUCIEN] No, it's not that.
It's that you think
you are something that you are not.
And what's that?
Important.
Christian, let's get out of here.
- Christian? Christian.
- P-Please, please. Not now.
You can't possibly allow this man,
this tormentor,
this vampire
to stifle your talents any longer.
I need you by my side.
I'm sorry.
Everyone is nervous enough.
Why are you yelling?
[MUTTERS]
It would seem that Monsieur
Balmain has, uh, finally
and mercifully tendered his resignation.
He has? We don't have time for that.
We'll have to make time.
And now, Christian,
you will do all of the designs
for the House of Lelong.
I see. Balmain will
be missed, of course,
but congratulations are in order.
[STAMMERS] I have to go see my father.
I can't accept. I can't.
Christian, we understand
that, uh, your life at present
is presenting you with many challenges,
- but work can be the elixir.
- [SIGHS]
Believe in yourself.
You can do it, Christian. You can.
It will be wonderful.
I know you won't disappoint me.
[SIGHS]
[MUTTERS]
[CATHERINE] Yes.
[COCO] But how does
he treat his subjects?
Uh, well, based on what I've heard,
- Muggeridge has a very fine pedigree.
- Mm-hmm.
He's impressed every editor
he's worked for.
No, but those are his employers.
Uh, how about his recent interviews?
Uh, well, I've read several,
and they're tough but fair-minded.
None of them are slanderous hit pieces.
[CHUCKLES]
All right, uh, Oscar.
[STAMMERS] I'll call him.
[BREATHES DEEPLY]
How was that?
Oh, you'd have made
an excellent candidate for MI6.
It's such a shame
the Nazis got you first.
Malcolm promised that if I cooperated,
that British Intelligence
would help to clear me
of collaboration charges.
Oh, don't worry, Oscar.
We'll take care of you.
If this helps us get Chanel.
And what if it doesn't?
Hmm. Deliver her nephew.
He fought for the French.
He's done nothing
but defend his country.
Oh, please.
He knows a lot more than you think.
Fuck you.
You know, you disgust me.
[EXHALES SHARPLY]
- [CROWD JEERING]
- [CITIZEN 1] Shame on you!
[CITIZEN 2]
Consorting and sleeping with the enemy.
- Betraying her country.
- [CITIZEN 3] She must pay.
- [CITIZEN 2] What should we do with her?
- [CITIZEN 4] Shave her head!
- What should we do with her?
- [CITIZEN 4] Shave her head!
[JEERING CONTINUES IN DISTANCE]
Mademoiselle, they've taken
Arletty from the hotel.
[GASPS]
[GRUNTING]
[CROWD SHOUTING IN FRENCH]
- [CITIZEN 1] Traitor!
- [CITIZEN 2] Collaborator!
[CITIZEN 3] Vive la France !
- [CITIZEN 4] Consorting with the enemy.
- Vive la France !
[CROWD SINGING "LA MARSEILLAISE"]
This awfulness has to stop. [CRIES]
[CITIZEN 5] That's what you get!
[SINGING CONTINUES]
- [CITIZEN 6] Shame on you!
- [CITIZEN 5] Traitor! Traitor!
[CITIZEN 7] Justice!
[CITIZEN 8]
That's for your international ass.
[CITIZEN 9] You get what you deserve.
[JEERING CONTINUES]
[BELL TOLLING]
[CHILDREN SPEAKING FRENCH]
She was [SIGHS] taken
to a work camp in Germany.
Ravensbrück.
[SIGHS]
What else are you holding back?
I've heard rumors,
and I'm just trying to prepare you.
To prepare us both.
Well, what kind of rumors?
The Germans are taking the prisoners
on [STAMMERS] death marches.
I don't understand you, Christian.
Distract yourself your whole life
with art, drawing, now clothes.
Escaping to a fantasy world.
But when it comes to family
to something that needed your attention,
demanded that you be present
you couldn't do it.
Now your sister is gone.
I told Catherine to stop working
for the Resistance.
I I did everything I could.
You were her older brother.
If you'd been truly a man,
she would have listened to you.
I did everything I could!
[PIANO MUSIC PLAYING]
[DOORBELL RINGS]
[DOOR OPENS]
- [COCO'S MAID] Welcome.
- [SIGHS]
- After you.
- [MALCOLM] Thank you.
Good evening, mademoiselle. I
thank you for this opportunity to talk.
- Would you care for a drink?
- Please.
- [DRINK POURING]
- Uh, terrible news about Arletty.
I heard it was quite the spectacle.
I wouldn't wish that on my worst enemy.
[SIGHS] To not having your head shaved.
[GRUNTS] But, uh,
what should we make of them?
Uh, these collaborators.
You tell me. Oh, tell us.
[COCO CLEARS THROAT]
Uh, Arletty made her choices, and
I fear they're catching up with her.
But what I find obscene is that
this harsh treatment is
solely reserved for women.
What about all the men
on the French police force
who-who served the Nazis?
- Or the black marketeers?
- Uh, I agree.
But it's the women who is
publicly humiliated and degraded.
No, the way the FFIs are
doing this is medieval.
[CHUCKLES] Uh, what?
Oscar, are you drunk?
It's over.
I'm scum. Garbage.
I'm done.
You're not safe. You
must get out of Paris.
- Uh, what?
- Leave Paris now.
Oscar, what's happened?
Your aunt's not safe. They trapped me.
- Who did?
- MI6.
He got me to turn on her, but
now they want me to turn on you.
Who did?
[SIGHS] Muggeridge.
Muggeridge is MI6? He's with her now.
Do I disgust you, André?
He's with her now.
[COCO] You know, I must say,
when all is said and done,
history will conclude the Allies
are no better than the Nazis.
Uh, help me understand.
Well, the Allies continue
to accommodate Stalin.
Mass murderer of his own people.
On the other hand, the
Germans fought against Stalin.
But unfortunately, they are determined
to wipe out anything that isn't German.
And, uh, in this confusion
you might easily find yourself
attracted to a handsome Nazi.
[LAUGHS] What are you referring to?
Oh, mademoiselle, there are rumors
that you were involved
with a Nazi officer.
Rumors. [CHUCKLING] Nothing more.
- No truth?
- Rumors are rumors.
Yes, but the FFIs
clearly have you targeted.
And let me help you get
ahead of these rumors,
and find out where these stories
are coming from and stop them.
- With what?
- With facts.
He-He must have a name. This
officer they accuse you of dating.
You want his name?
That That will help?
It will.
Uh, off the record?
As you wish.
[INHALES SHARPLY]
[ANDRÉ] I beg your
pardon for interrupting.
Coco, we need to go to
the boutique right now.
There are rioters all over
Rue Cambon. We need to go now.
Oh, my God. Did you call Chloe?
Yes, I did call Chloe. We
need to go and save what we can
before they burn
everything to the ground.
- Good Lord, my shop.
- How can I help?
[STAMMERS] Call me in the morning.
We'll finish our
conversation on the record.
Madame Domenger will see you out.
God, what's happening?
[DOOR CLOSES]
I thought that the work meant something.
That what I did meant something,
and I have to tell you
I don't feel that way anymore.
I don't feel
that I am even a proper man.
The grief that you feel over
Catherine's fate must
be like a [STAMMERS]
a kind of giant wave crashing
over you again and again.
But that tide will recede.
Christian, the show is in two
days, and everyone has embraced it.
- And the work the work, Christian
- [CHRISTIAN CHUCKLES]
The work can move us forward.
Creation perhaps cannot stop the bullet,
but creation is our way forward.
Our survival. Our salvation.
I thank you so much, Lucien.
But I must ask you
please apologize to
our friends. From me.
I'm sorry. I just
I can't design anymore. I must
leave I must leave this city.
[BREATHING HEAVILY]
[CRYING] I can't stay
in Paris any longer.
[ANDRÉ] Oscar sounded desperate.
Either they're gonna kill
him or he'll kill them.
Good God.
[BREATHING SHAKILY]
It's not safe here
anymore. [BREATHES SHAKILY]
We have to leave. As soon as we can.
You cannot leave Paris, Coco.
That would be an admission of
guilt, and you've done nothing wrong.
But we can't stay in France.
Come with me. Get Gabrielle.
But to go where?
Where we can all be safe.
[BREATHES DEEPLY]
[BABY COOING]
Hello.
[PHONE RINGING]
- [KNOCKS]
- [COMMANDING OFFICER] Oscar.
Oscar, I need you to open the door.
[KNOCKING]
Oscar, are you in
there? We've lost Chanel.
Oscar, do you know where she's headed?
Oscar, what the hell did you do?
[OFFICER] Oscar, they're going to
arrest you now if you don't help us.
[COMMANDING OFFICER] Oscar.
Damn it! Open the door.
- We can hear you in there.
- [DOORKNOB RATTLING]
[KNOCKING CONTINUES]
[INHALES SHARPLY, SIGHS]
Oscar! No, don't! Don't!
[GUNSHOT]
["PARIS CHÉRI" PLAYING]
I've been waiting for you, Christian.
Sit down.
[CHRISTIAN CLEARS THROAT]
You said you s-saw
me with a child, yeah?
I did.
This morning as I was leaving Paris
a-a woman came, and she put
a baby in front of the church.
I saw it, and it started to cry.
So, I picked the baby up, and I held it.
It's okay. It's okay.
- You are very beautiful.
- [COOING]
[CHUCKLING] Yes. Oh.
- [MUTTERING]
- [COOS]
How did you know that would happen?
- Bye-bye.
- [NUN] Thank you.
[BABY COOING]
How did you know that that
would happen? How did you know?
I don't know things. I see them.
I'm so scared.
I'm so frightened for Catherine.
[BABY COOING]
All of the time.
Can you help me?
Ask the universe what you want to know.
Is she alive?
[SNIFFLES]
Open your heart, Christian.
[CHUCKLES] She's my sister.
[BREATHES DEEPLY]
My heart My heart is open.
No. It is not. Your heart is not open.
My heart is not open? My heart is open.
My heart My heart is open!
[SOBS, SIGHS]
[BREATHING DEEPLY]
[BREATHES SHAKILY]
[CHILD GIGGLING]
[MOUTHING] Catherine. Where are you?
[MOUTHING] Where are you?
Ask the universe what you want to know.
[YOUNG CHRISTIAN, ECHOING] Catherine!
Catherine! Where are you?
[NORMAL] Are you alive?
[DELAHAYE] She will return.
She will return.
But only if you lead the way.
You must follow your
inspiration. You must create.
You must find your heart.
You must find your life.
That's your salvation.
And then maybe she will be
able to come and find you.
That's your salvation.
["WHAT A DIFFERENCE
A DAY MAKES" PLAYING]
Previous EpisodeNext Episode