The Sleepers (2019) s01e04 Episode Script
Episode 4
Two days ago you were struck by a black car.
Since that time, your husband has been missing.
Have you considered that he might have disappeared on purpose? PREVIOUSLY - Look what I found in his things.
- It's a permit to an army base.
The Russian one.
You mean you want to go there? Are you crazy? Why have you been making a fool of me all this time? Where did you get this? You've known Skala since his childhood.
You've known each other all these years.
And where is he now? Where is Viktor Skala hiding? Just disappeared.
Give me that photo, Honza.
And get away from this.
Nothing is goin' to change.
Because we were never actually fighting communism, now were we? - What, then? - Russia.
I'm sorry, Honza.
How's your wife? What did the doctor say? That it's bad.
What are we going to do with Honza? Like you said yourself, he's got that fucking photo.
Just because of that there's no need to He's a loner without even a girlfriend, he doesn't trust anybody? Not even you? What I mean is, I'm 100% certain he hasn't told anyone about it.
And he's sure to have the photo hidden at home somewhere.
If it's in his flat, then all the better.
But I don't think he's that stupid.
- You trained him.
- Exactly.
He's a reasonable kid, I just need to have a chat with him.
You've already chatted with him, Vaclav.
THE SLEEPERS I need something else from you.
- But I - Vaclav After all these years, this is the moment we've been waiting for.
In Poland, it's already started.
In Hungary, the GDR It's only a question of months here, maybe less.
It will just take a spark, and there it goes.
So you get yourself together.
- At least promise me that Honza - Stop.
Stop fucking acting like you have nothing to do with this.
What else did he say? Did he learn anything else I should know about? No.
Nothing but the photo.
Alright.
We need to find out where Skalova's got off to.
You'll interrogate her sister.
- Skalova doesn't know anything.
- I'm not taking any chances.
You should never have left her on the loose.
That was a mistake from the beginning.
If she blabs, the police will start sniffing around, or your comrades from the StB.
Do you realise we have no cover? That we're always one step away from a fuck up? Get to work.
Drive.
Where to? The hospital.
- Good evening.
- What can I do for you? - I'd like a room.
- A room? ID then, please.
- I don't have it with me.
- Doesn't have it with her? Doesn't have her ID? You must get plenty of business.
Don't worry.
If you bring them in regularly, then we'll arrange a reasonable rate.
It's a risk for me, too.
But forget about the guys in the building.
They're a bunch of grunts.
You can do better than that, kitten.
What are you staring at? Get out.
Wait here, okay? Come with me.
We've lost track of your sister.
We need to know where she is.
It's for her own safety.
So? I don't know where she is.
I would congratulate you on the birth of your granddaughter, but it wouldn't be appropriate in this context.
How old was your little Jana when your sister emigrated anyway? Five? Six? You never had it easy.
And then you get sacked from work, house searches, always have to go somewhere to explain something.
Your marriage falls apart.
You're all on your own with a kid.
Your only one.
And here it is again.
Right when you've just had a granddaughter.
More problems.
And all because of your sister again.
Where is she? Where did she go? I don't know.
We don't talk much.
Because For the reasons you just said.
By the way, have you told your sister you joined the party? When the opportunity arose? To wash your hands of the family sin? And suddenly everything was possible, new opportunities Don't be so ashamed.
I'm in the party too.
And I have the same opinion of it as you do.
Your sister was last seen on a train to Usti nad Labem.
Where did she go? I don't know anything.
Really.
You still have your dad's flat, right? The big one.
Maybe too big.
Perhaps I should arrange something smaller for you.
The youngsters would quickly go looking for a place of their own.
And you'd be all alone.
I'm sure they'd call you.
When they need someone to mind the baby? Or borrow money.
Weekends are the worst.
They don't even call, they're all on the move Well? She went through his things and found some Permit.
To the military base in Ralsko.
What? Take her home.
Come along.
Honza? It's me.
I thought You took so long, I figured you'd be here in the pub.
And you're at home? Didn't you say you were coming to my place tonight? Honza? It's not fucking funny.
- Mr.
Vlach It's late.
- Okay.
I'm going to have to go.
If your sister gets in touch, let us know.
- Can we wait here a moment? - What for? Until they're gone.
Jirka? It's me.
Is something wrong? - Mummy, do you hear me, mum? - I'll make some food.
There there, take it easy.
There's nothing wrong.
There you go.
It's all going to be fine.
Everything will be fine.
You're with friends here.
What do you want from me? I'm going to ask you questions, and you're going to answer them.
We're going to have a chat, nice and easy.
Don't worry about not being able to see me.
There's not much to see.
Friends my arse.
Alright then, colleagues.
We can still do this in a civilised, professional way.
Nice and easy.
Where is the photograph? Let's just skip the heroism phase, please.
It's entirely needless.
Let's spare ourselves that.
I need some information from you, and you want to be home soon.
Let's not make problems for one another.
Where is the photo? What photo? Get it ready.
I can't believe the commies allowed it.
Let's make sure they regret it.
It'll be the biggest demonstration of the year.
I'm amazed you managed to organise it.
Marie? Who are they? Just friends.
Bye.
- See you.
- See you.
There was an StB bloke here asking after you.
I wanted to tell you the last time you were here, but you ran off.
Are you in some kind of trouble? Then what are you wearing a wig for? I'm starving.
I was at your dad's funeral.
The StB was there taking pictures like They wouldn't let me in back then.
That's funny, they'd just let me out.
Yeah When we broke up I did some drinking for a while, met some people and we made a bit of a mess.
The cops gave us a few thrashings and suddenly, I was a dissident.
Are you OK? Marie? You need a drink.
Immediately.
Why might an ambulance driver claim to have found somebody lying in front of this pub if it weren't true? What? What do I know? Maybe There's always somebody lolling around in front of this place, they drink like mad in here, what else can they do? Don't you want to finally clue me in on what's going on? Maybe I could help you.
Fine.
- He'll be right over.
- Thanks.
One more floor.
It's hard to read.
Jarda?! The lady here wants to dedicate a song to us on the radio.
To express her thanks.
Was it you that took her? - Where from? - From the Sokolovna.
No.
- Robertson.
- Ewan, come down to my office, please.
OK, I'll come right away.
Yes, come in.
Look what I've found.
Now, how is this possible? I've checked this place a hundred times with this thing.
It only records, it doesn't transmit.
So it's not detectable.
It's one of ours.
Has to be.
Nobody else uses this model.
Get the locks changed.
I'll have to report this, it's a serious violation Nothing's to be reported.
I know exactly who it was.
I'm expecting an important call.
So get down to the phone closet and make sure there's no one been there doing "maintenance".
Right.
- See you.
- See you.
It was you in that ambulance, wasn't it? The one that took me to hospital.
Sorry, you've confused me with someone else.
You reported finding me somewhere else and it wasn't true.
And then you tore that page out of the book.
What book? I don't understand you at all.
And if you don't mind Leave me be, or I'll cause you such trouble that Trouble?! I'll show you trouble.
On what grounds? You'll say you got tanked, hit your head and don't remember where - We were hit by a car.
- I don't know anything about that.
My husband is dead.
And the StB is on it.
I have no problem telling them who you are and where you work.
I'll take you down with me, I don't care anymore.
Wait, for Christ's sake.
OK, it was my ambulance.
But you were the only one there when we came.
I don't know anything about any husband.
Bullshit.
It's true.
We gave you first aid, we took you to hospital.
We were just doing our job.
Then why did you fake the location? Is that your job too? To cover for murder? What murder? For God's sake, I don't know about any murder.
- They called me - Who? We found you in front of their building and they didn't want it in the report, so we wrote that it was at the pub, so Who? Who didn't want it reported? - Lloyd.
- Hello, my friend! How's the cricket? Have we bowled them out yet? Not yet.
Their captain is putting up a hell of a defence.
He's knocking our best bowlers for six.
Well then get some bite on him.
Toss a few googlies, for God's sake.
Excuse me? I want him caught and bowled.
Express pace.
Whatever it takes.
Is that clear? The connection between Skala and Vlach: what exactly do you know about it? I don't understand? Sorry I don't understand you.
You discovered a connection between Vlach, and Skala.
- Who did you talk to about it? - No! Colonel Vlach? Vlach would never betray his country.
Where is the photo? Where did you hide it? Fuck you.
What's this? What are you doing? Enough! Leave him be.
- Hello.
- Hello.
Hello.
- Hello.
- Hello.
Here you are.
- Here.
- What's going on? Take it up amongst yourselves.
Your son here wants to take the patient, so She had a seizure, she needs medical care.
Yes, we will give you some sedative injections for her.
The nurse will show your son how to Mr.
Vlach, I'm terribly sorry but As we said last time, your wife's condition offers no hope.
Let her have some peace.
Mum agrees, so there's nothing more to say.
- We're taking her home.
- "Home?" To our home, of course.
Which you shouldn't take as an invitation to you.
Give me that paper.
- Please, talk to your son.
- I'm talking to you, do you understand? Give me that paper! She's staying here.
And you'll take care of her until Until she's well again.
Do you understand? You can't let that pretty girl of yours see you like this.
She called your home.
She's worried sick about you disappearing.
She might think you're off having a good time somewhere.
You'd better go to her before it's too late.
Give me a drink.
As soon as you tell me where the photograph is.
Where did you hide it? It's not at your place, so where is it? At hers? Is it at her place? What's your pretty girl's name? You're going to tell me everything in the end anyway.
Who knows, maybe you even know where Skala is.
LONDON, MI6 HQ We've both made mistakes.
The whole department is going to pay for it.
And Skála probably already has.
If they've killed him, why would they kidnap me and try to get me to tell them where he is? Not long after the war, when I was at Berlin station, the Russians snatched one of our chaps.
They kept him for a few days, interrogated him pretty brutally.
They wanted to know where a particular agent was hiding and tried to beat it out of him.
He told them nothing.
He couldn't, he didn't know.
Because we had lost track of the agent ourselves.
It turned out the Russians had the poor bastard locked up in the Lubyanka all along.
The interrogation was a red herring.
We spent the next six months thinking he'd gone to ground somewhere, and put a lot of resources into finding him.
It knocked all our operations for six.
StB or KGB, leopards don't change their spots.
They've long since put Skála under lock and key.
Or he's in a hole in the ground somewhere.
The worst thing is I can't actually remember what I told them.
I don't know what to do.
He's still in play.
What do you mean "he's still in play"? What were they doing? Anything we chuck at him he blocks.
He's tough.
We're keeping the pressure on, but we'll need another innings.
Our boys are doing some pretty fast bowling but - You're not fast enough! - I mean really fast.
For God's sake.
I'm coming over.
I'll show you how to follow through.
Colonel Vlach's office, Koutna speaking.
Archive, Blaha.
I'd like to speak to comrade colonel.
He's not here right now.
And may I ask when he will be back? He had to take a sudden leave.
For serious family reasons.
I understand.
The thing is, they've called an audit.
All the file records.
Comrade colonel has several of them.
I'm going to need to see them.
You don't really expect me to go through his things in his absence? - Of course not.
- Goodbye then.
Well? Out with it already.
The name of your secret lover.
Address.
What is it? Comrade colonel, I need to talk to you, if you have a moment.
I don't.
Right, I understand.
What's wrong? Jesus, you're here already.
I didn't even hear you.
It's nothing, it's fine, you know, just Normal lady stuff.
- If there's some guy bothering you? - I wish.
Well? LONDON, MI6 HQ Mrs.
Clayton? What you asked for.
Laboratory test results Excuse me.
- Could I make a telephone call? - Sure thing.
Yes? Hello? Who was that? Wrong number.
I'm very sorry, but no one told me you were coming.
I'm waiting at the airport and no one picks me up.
I hope it's not a typical way to do things here.
There must have been some misunderstanding.
Right.
Please, take a seat.
- Karel Sekyra, nice to meet you.
- Hana König, BYTD Export.
Please, come in.
You can run along, Ivanka, I'll see to the lady, thanks.
But I really don't know of him hiding anything here.
You, my child, know absolutely nothing.
What is that? If you utter one word about this But what about Honza? Please.
What happened to him? What can I offer you? We have everything I think.
- Whisky perhaps? Ice? - Yes, please.
What can I do for BYTD Export? My secretary insist me we've met, but I cannot remember.
You can bet I'd remember a pretty little thing like you.
Cheers.
I probably didn't look so pretty when you hit us with your car.
Excuse me? I get it.
I am so sorry about what happened.
I'm so glad you're alright now.
Just a moment.
Don't you move.
- You want to buy me off? - Excuse me? You killed my husband and you want to buy me off? You had him buried in Russian territory? - Hey.
- Hi.
I swear to you.
I swear on the lives of my little girls, I know nothing about your husband.
It was an accident! - What are you doing?! - Tonda! She's insane! I've got it.
You can let him Leave him be and bring him back.
First, tell me where it was.
At his girl's place? Who is she? She must have seen it, or he told her something, - I need to see her.
- She doesn't know anything.
It was at his place, just like I told you.
I don't know how you could have missed it.
In any case, leave him be already.
Fine, but I'll come for him myself if needs be, I'll just sort one thing out first.
Don't you go anywhere.
We'll handle it.
Good evening.
- I told you clearly not to move my wife! - Mr.
Vlach I said I wanted her here, and that I would hold you responsible - Mr.
Vlach, we tried to contact you.
- Our bastard son has no say in this! He hasn't cared about us for years, so I don't know why he should decide Mr.
Vlach, wait! - Well - We didn't move your wife anywhere.
I'm terribly sorry, but We have been trying to get in touch with you.
Where is she? The test showed that hair samples from the boot of the car correspond with those we took from agent Skála when he was recruited.
His blood-type, AB, also sits with the blood samples found in the car.
And the embassy assigned that car to Gerald.
Schwandorf, NSR - How was your trip? - What has he said? Well Don't bother, just give me the transcripts.
Please
Since that time, your husband has been missing.
Have you considered that he might have disappeared on purpose? PREVIOUSLY - Look what I found in his things.
- It's a permit to an army base.
The Russian one.
You mean you want to go there? Are you crazy? Why have you been making a fool of me all this time? Where did you get this? You've known Skala since his childhood.
You've known each other all these years.
And where is he now? Where is Viktor Skala hiding? Just disappeared.
Give me that photo, Honza.
And get away from this.
Nothing is goin' to change.
Because we were never actually fighting communism, now were we? - What, then? - Russia.
I'm sorry, Honza.
How's your wife? What did the doctor say? That it's bad.
What are we going to do with Honza? Like you said yourself, he's got that fucking photo.
Just because of that there's no need to He's a loner without even a girlfriend, he doesn't trust anybody? Not even you? What I mean is, I'm 100% certain he hasn't told anyone about it.
And he's sure to have the photo hidden at home somewhere.
If it's in his flat, then all the better.
But I don't think he's that stupid.
- You trained him.
- Exactly.
He's a reasonable kid, I just need to have a chat with him.
You've already chatted with him, Vaclav.
THE SLEEPERS I need something else from you.
- But I - Vaclav After all these years, this is the moment we've been waiting for.
In Poland, it's already started.
In Hungary, the GDR It's only a question of months here, maybe less.
It will just take a spark, and there it goes.
So you get yourself together.
- At least promise me that Honza - Stop.
Stop fucking acting like you have nothing to do with this.
What else did he say? Did he learn anything else I should know about? No.
Nothing but the photo.
Alright.
We need to find out where Skalova's got off to.
You'll interrogate her sister.
- Skalova doesn't know anything.
- I'm not taking any chances.
You should never have left her on the loose.
That was a mistake from the beginning.
If she blabs, the police will start sniffing around, or your comrades from the StB.
Do you realise we have no cover? That we're always one step away from a fuck up? Get to work.
Drive.
Where to? The hospital.
- Good evening.
- What can I do for you? - I'd like a room.
- A room? ID then, please.
- I don't have it with me.
- Doesn't have it with her? Doesn't have her ID? You must get plenty of business.
Don't worry.
If you bring them in regularly, then we'll arrange a reasonable rate.
It's a risk for me, too.
But forget about the guys in the building.
They're a bunch of grunts.
You can do better than that, kitten.
What are you staring at? Get out.
Wait here, okay? Come with me.
We've lost track of your sister.
We need to know where she is.
It's for her own safety.
So? I don't know where she is.
I would congratulate you on the birth of your granddaughter, but it wouldn't be appropriate in this context.
How old was your little Jana when your sister emigrated anyway? Five? Six? You never had it easy.
And then you get sacked from work, house searches, always have to go somewhere to explain something.
Your marriage falls apart.
You're all on your own with a kid.
Your only one.
And here it is again.
Right when you've just had a granddaughter.
More problems.
And all because of your sister again.
Where is she? Where did she go? I don't know.
We don't talk much.
Because For the reasons you just said.
By the way, have you told your sister you joined the party? When the opportunity arose? To wash your hands of the family sin? And suddenly everything was possible, new opportunities Don't be so ashamed.
I'm in the party too.
And I have the same opinion of it as you do.
Your sister was last seen on a train to Usti nad Labem.
Where did she go? I don't know anything.
Really.
You still have your dad's flat, right? The big one.
Maybe too big.
Perhaps I should arrange something smaller for you.
The youngsters would quickly go looking for a place of their own.
And you'd be all alone.
I'm sure they'd call you.
When they need someone to mind the baby? Or borrow money.
Weekends are the worst.
They don't even call, they're all on the move Well? She went through his things and found some Permit.
To the military base in Ralsko.
What? Take her home.
Come along.
Honza? It's me.
I thought You took so long, I figured you'd be here in the pub.
And you're at home? Didn't you say you were coming to my place tonight? Honza? It's not fucking funny.
- Mr.
Vlach It's late.
- Okay.
I'm going to have to go.
If your sister gets in touch, let us know.
- Can we wait here a moment? - What for? Until they're gone.
Jirka? It's me.
Is something wrong? - Mummy, do you hear me, mum? - I'll make some food.
There there, take it easy.
There's nothing wrong.
There you go.
It's all going to be fine.
Everything will be fine.
You're with friends here.
What do you want from me? I'm going to ask you questions, and you're going to answer them.
We're going to have a chat, nice and easy.
Don't worry about not being able to see me.
There's not much to see.
Friends my arse.
Alright then, colleagues.
We can still do this in a civilised, professional way.
Nice and easy.
Where is the photograph? Let's just skip the heroism phase, please.
It's entirely needless.
Let's spare ourselves that.
I need some information from you, and you want to be home soon.
Let's not make problems for one another.
Where is the photo? What photo? Get it ready.
I can't believe the commies allowed it.
Let's make sure they regret it.
It'll be the biggest demonstration of the year.
I'm amazed you managed to organise it.
Marie? Who are they? Just friends.
Bye.
- See you.
- See you.
There was an StB bloke here asking after you.
I wanted to tell you the last time you were here, but you ran off.
Are you in some kind of trouble? Then what are you wearing a wig for? I'm starving.
I was at your dad's funeral.
The StB was there taking pictures like They wouldn't let me in back then.
That's funny, they'd just let me out.
Yeah When we broke up I did some drinking for a while, met some people and we made a bit of a mess.
The cops gave us a few thrashings and suddenly, I was a dissident.
Are you OK? Marie? You need a drink.
Immediately.
Why might an ambulance driver claim to have found somebody lying in front of this pub if it weren't true? What? What do I know? Maybe There's always somebody lolling around in front of this place, they drink like mad in here, what else can they do? Don't you want to finally clue me in on what's going on? Maybe I could help you.
Fine.
- He'll be right over.
- Thanks.
One more floor.
It's hard to read.
Jarda?! The lady here wants to dedicate a song to us on the radio.
To express her thanks.
Was it you that took her? - Where from? - From the Sokolovna.
No.
- Robertson.
- Ewan, come down to my office, please.
OK, I'll come right away.
Yes, come in.
Look what I've found.
Now, how is this possible? I've checked this place a hundred times with this thing.
It only records, it doesn't transmit.
So it's not detectable.
It's one of ours.
Has to be.
Nobody else uses this model.
Get the locks changed.
I'll have to report this, it's a serious violation Nothing's to be reported.
I know exactly who it was.
I'm expecting an important call.
So get down to the phone closet and make sure there's no one been there doing "maintenance".
Right.
- See you.
- See you.
It was you in that ambulance, wasn't it? The one that took me to hospital.
Sorry, you've confused me with someone else.
You reported finding me somewhere else and it wasn't true.
And then you tore that page out of the book.
What book? I don't understand you at all.
And if you don't mind Leave me be, or I'll cause you such trouble that Trouble?! I'll show you trouble.
On what grounds? You'll say you got tanked, hit your head and don't remember where - We were hit by a car.
- I don't know anything about that.
My husband is dead.
And the StB is on it.
I have no problem telling them who you are and where you work.
I'll take you down with me, I don't care anymore.
Wait, for Christ's sake.
OK, it was my ambulance.
But you were the only one there when we came.
I don't know anything about any husband.
Bullshit.
It's true.
We gave you first aid, we took you to hospital.
We were just doing our job.
Then why did you fake the location? Is that your job too? To cover for murder? What murder? For God's sake, I don't know about any murder.
- They called me - Who? We found you in front of their building and they didn't want it in the report, so we wrote that it was at the pub, so Who? Who didn't want it reported? - Lloyd.
- Hello, my friend! How's the cricket? Have we bowled them out yet? Not yet.
Their captain is putting up a hell of a defence.
He's knocking our best bowlers for six.
Well then get some bite on him.
Toss a few googlies, for God's sake.
Excuse me? I want him caught and bowled.
Express pace.
Whatever it takes.
Is that clear? The connection between Skala and Vlach: what exactly do you know about it? I don't understand? Sorry I don't understand you.
You discovered a connection between Vlach, and Skala.
- Who did you talk to about it? - No! Colonel Vlach? Vlach would never betray his country.
Where is the photo? Where did you hide it? Fuck you.
What's this? What are you doing? Enough! Leave him be.
- Hello.
- Hello.
Hello.
- Hello.
- Hello.
Here you are.
- Here.
- What's going on? Take it up amongst yourselves.
Your son here wants to take the patient, so She had a seizure, she needs medical care.
Yes, we will give you some sedative injections for her.
The nurse will show your son how to Mr.
Vlach, I'm terribly sorry but As we said last time, your wife's condition offers no hope.
Let her have some peace.
Mum agrees, so there's nothing more to say.
- We're taking her home.
- "Home?" To our home, of course.
Which you shouldn't take as an invitation to you.
Give me that paper.
- Please, talk to your son.
- I'm talking to you, do you understand? Give me that paper! She's staying here.
And you'll take care of her until Until she's well again.
Do you understand? You can't let that pretty girl of yours see you like this.
She called your home.
She's worried sick about you disappearing.
She might think you're off having a good time somewhere.
You'd better go to her before it's too late.
Give me a drink.
As soon as you tell me where the photograph is.
Where did you hide it? It's not at your place, so where is it? At hers? Is it at her place? What's your pretty girl's name? You're going to tell me everything in the end anyway.
Who knows, maybe you even know where Skala is.
LONDON, MI6 HQ We've both made mistakes.
The whole department is going to pay for it.
And Skála probably already has.
If they've killed him, why would they kidnap me and try to get me to tell them where he is? Not long after the war, when I was at Berlin station, the Russians snatched one of our chaps.
They kept him for a few days, interrogated him pretty brutally.
They wanted to know where a particular agent was hiding and tried to beat it out of him.
He told them nothing.
He couldn't, he didn't know.
Because we had lost track of the agent ourselves.
It turned out the Russians had the poor bastard locked up in the Lubyanka all along.
The interrogation was a red herring.
We spent the next six months thinking he'd gone to ground somewhere, and put a lot of resources into finding him.
It knocked all our operations for six.
StB or KGB, leopards don't change their spots.
They've long since put Skála under lock and key.
Or he's in a hole in the ground somewhere.
The worst thing is I can't actually remember what I told them.
I don't know what to do.
He's still in play.
What do you mean "he's still in play"? What were they doing? Anything we chuck at him he blocks.
He's tough.
We're keeping the pressure on, but we'll need another innings.
Our boys are doing some pretty fast bowling but - You're not fast enough! - I mean really fast.
For God's sake.
I'm coming over.
I'll show you how to follow through.
Colonel Vlach's office, Koutna speaking.
Archive, Blaha.
I'd like to speak to comrade colonel.
He's not here right now.
And may I ask when he will be back? He had to take a sudden leave.
For serious family reasons.
I understand.
The thing is, they've called an audit.
All the file records.
Comrade colonel has several of them.
I'm going to need to see them.
You don't really expect me to go through his things in his absence? - Of course not.
- Goodbye then.
Well? Out with it already.
The name of your secret lover.
Address.
What is it? Comrade colonel, I need to talk to you, if you have a moment.
I don't.
Right, I understand.
What's wrong? Jesus, you're here already.
I didn't even hear you.
It's nothing, it's fine, you know, just Normal lady stuff.
- If there's some guy bothering you? - I wish.
Well? LONDON, MI6 HQ Mrs.
Clayton? What you asked for.
Laboratory test results Excuse me.
- Could I make a telephone call? - Sure thing.
Yes? Hello? Who was that? Wrong number.
I'm very sorry, but no one told me you were coming.
I'm waiting at the airport and no one picks me up.
I hope it's not a typical way to do things here.
There must have been some misunderstanding.
Right.
Please, take a seat.
- Karel Sekyra, nice to meet you.
- Hana König, BYTD Export.
Please, come in.
You can run along, Ivanka, I'll see to the lady, thanks.
But I really don't know of him hiding anything here.
You, my child, know absolutely nothing.
What is that? If you utter one word about this But what about Honza? Please.
What happened to him? What can I offer you? We have everything I think.
- Whisky perhaps? Ice? - Yes, please.
What can I do for BYTD Export? My secretary insist me we've met, but I cannot remember.
You can bet I'd remember a pretty little thing like you.
Cheers.
I probably didn't look so pretty when you hit us with your car.
Excuse me? I get it.
I am so sorry about what happened.
I'm so glad you're alright now.
Just a moment.
Don't you move.
- You want to buy me off? - Excuse me? You killed my husband and you want to buy me off? You had him buried in Russian territory? - Hey.
- Hi.
I swear to you.
I swear on the lives of my little girls, I know nothing about your husband.
It was an accident! - What are you doing?! - Tonda! She's insane! I've got it.
You can let him Leave him be and bring him back.
First, tell me where it was.
At his girl's place? Who is she? She must have seen it, or he told her something, - I need to see her.
- She doesn't know anything.
It was at his place, just like I told you.
I don't know how you could have missed it.
In any case, leave him be already.
Fine, but I'll come for him myself if needs be, I'll just sort one thing out first.
Don't you go anywhere.
We'll handle it.
Good evening.
- I told you clearly not to move my wife! - Mr.
Vlach I said I wanted her here, and that I would hold you responsible - Mr.
Vlach, we tried to contact you.
- Our bastard son has no say in this! He hasn't cared about us for years, so I don't know why he should decide Mr.
Vlach, wait! - Well - We didn't move your wife anywhere.
I'm terribly sorry, but We have been trying to get in touch with you.
Where is she? The test showed that hair samples from the boot of the car correspond with those we took from agent Skála when he was recruited.
His blood-type, AB, also sits with the blood samples found in the car.
And the embassy assigned that car to Gerald.
Schwandorf, NSR - How was your trip? - What has he said? Well Don't bother, just give me the transcripts.
Please