Asura (2025) s01e05 Episode Script

Episode 5

1
["Higher" playing]
Yeah ♪
Keep on going higher ♪
Burning with desire ♪
Everything is brighter ♪
Whenever you're around ♪
Whenever we get down, going higher ♪
Feelings like a tiger ♪
Everything is lighter ♪
Yeah ♪
[birds chirping]
[Takiko] Dad, the moving truck pulled up!
Okay!
[car door closes]
[curious music playing]
- Dad, you don't need to do that.
- [man] Huh?
Ah, Katsumata-san
doesn't have much anyway.
- Oh, okay.
- [Takiko] Yeah.
- Takiko.
- What?
We tip, right?
Do you think we need to?
Yeah, we better give him one.
Katsumata-san.
- Huh?
- Got tip money?
A tip?
Right.
Uh
[whispers] Only a larger bill.
- Uh
- I didn't bring any.
Okay, I can cover it.
This is a thank you for helping out.
Here's, uh, something for you.
- Oh, ah
- It's not in an envelope. Sorry.
Oh, no problem.
Thanks so much.
- [Katsumata] Uh, thank you, sir.
- [man] No worries.
- So, Dad
- Yeah, hon?
I haven't really
made a firm decision yet, all right?
He's not my husband or anything,
so just don't confuse your finances.
All right, I got it.
[sighs] She's way too uptight.
- Dad, where are you going?
- On a smoke run.
[furniture scraping]
Ah! Don't drag that, please!
It'll scratch the floor!
[sighs]
[sighs]
- [Katsumata grunts softly]
- [Takiko sighs]
- Okay, now where's the
- [Katsumata] Oh no.
[Takiko] What?
Oh, that scratch is an old one.
It's been there forever.
Don't worry. That wasn't you.
That's a big weight off, then.
[sighs]
Could've been Sakiko.
Yeah.
She and I'd always fight a lot, you know.
Made sharing a room with her really hard.
Huh.
[Takiko sighs]
[Katsumata] Did you
fight with your older sisters?
Uh well, yeah.
With the looks they give?
[Takiko chuckles]
Yeah, it's probably genetic.
Hey, look. Over there. See?
That's probably Tsunako's work.
Wow.
I can't say I've heard of anyone
so scared of heights
that a stepladder
is even considered too dangerous.
[Katsumata] I'm not afraid
of the second floor, though.
[Takiko] That's
definitely much higher than this.
Yeah, but, uh,
there were rails on the stairs.
[Takiko chuckles]
Yeah, I guess there aren't
any ladders with rails.
[laughing]
Whenever you laugh like that,
all of you sort of shakes
just like a tsunami.
Especially
right here.
[Takiko] Ah!
Hey, what are you doing?
- Ah! Hey! Just hold on!
- Takiko-san!
Stop. Stop that!
Dad isn't gone for that long!
- It'll be fine.
- [Takiko] What are you talking about?
- Let me go. I don't want to!
- Don't worry about it.
I don't want to do it like this, not here.
- Just let me go!
- [Katsumata] Ah!
[thuds]
[Katsumata grunts]
- [grunts]
- Uh, Katsumata-san.
[grunts]
Ah! That Ow!
- Can I
- [doorbell rings]
[man] Hello! This is
your sushi delivery from Kiku-zushi!
Kiku-zushi?
No one here placed an order, though!
[man] This is Kiku-zushi! Hello?
I said nobody ordered anything
from you guys!
[grunts]
Hey, here's your sushi, top grade.
No one ordered this.
No? Uh somebody else paid for it.
- Do you think Dad ordered it?
- [Katsumata] Huh?
No, a lady ordered it.
- Really?
- Yeah.
I got here right as the order arrived.
Thanks so much.
Huh? Wait, this is yours?
[Sakiko] I ordered fatty tuna
and conger eel for you, Taki-chan.
Enjoy it.
Sakiko, hey, where are you going?
- Hey, put your shoes together.
- Excuse me, miss?
Uh thanks.
Have a good day.
First things first,
I gotta say hello to Mom.
- Huh.
- [Takiko] While wearing that thing?
And why not? It's pretty nippy here.
And besides, I really wanted to show Mom
my brand-new outfit.
When I first started living with Hide,
I couldn't afford a coat
for quite some time.
So Mom said that she would buy one for me
with her secret savings.
But then she collapsed.
What is that? Mink or--
[Sakiko] It's made from American red fox.
A fox wears a fox, huh?
Hey, Katsumata-san's here, right?
[gasps]
What happened?
- [Katsumata] Oh, I hammered my head.
- [Sakiko] What?
Hammered your
- Wait. Aren't you in pain, then?
- He's not in pain.
Hang on.
So how did you end up hammering your head?
Uh, it was when
when I was on the ladder.
- Yeah, you and then you fell off.
- Hmm.
Hey, just take a look
at what I found, you two.
It's work at a magazine I know.
The one that ran Hide's article.
The salary for the job is amazing.
No joke.
Wait. What's that?
Katsumata-san, did you ask for this?
No.
I did ask your brother-in-law--
Takao-san asked if I was willing
to look into new lines of work
for our brother here.
You shouldn't be so informal like that.
[Sakiko] What?
Oh, "brother"?
Oh wow. [chuckles]
There's nothing deep about it.
Uh-huh, yeah.
Do you call everyone that?
The sushi guy, the fish seller?
Ugh, Takiko, please. Really.
Hey, Sakiko!
It's not true that every little thing
in a man's life is about money.
It's all right to work as an investigator
and not a writer?
Can you get the sushi brother?
- [Katsumata] Uh uh, sure.
- Over here. [chuckles]
[sighs] Hey, where's Dad? Where did he go?
[Katsumata] To buy cigarettes.
Well, we should all start eating, then.
The tuna's color is going to turn soon.
- [Sakiko] I've had enough.
- You sure get jealous pretty quickly, huh?
[chuckles] Oh, jealous?
Why on earth would I be jealous? Huh?
See, I have
an actual career and savings, Sakiko.
[Sakiko] A career and savings, huh?
Is that all
a woman needs to be happy, then?
I haven't got those two big-girl staples,
and yet I constantly think to myself
how lucky it is I got to be a woman still.
[chuckles]
Katsumata-san, you're letting us down.
It's all because you
haven't done the right thing yet
that Taki-chan is hysterical like this.
Just get out.
[Sakiko] Oh, lighten up already, hmm?
- Hmm.
- I said get out.
You do know this is still our dad's house,
right? That attitude's not nice, you know.
It was you
who pushed Dad off on the rest of us.
- You think bringing sushi fixes that?
- Whoa!
What a save.
Okay, if that's how it is,
I'll take my sushi elsewhere!
[curious music playing]
[Makiko] It sounds like it was your fault.
Hey, come on.
I'm just looking out for her.
[Makiko] That's not
how you look out for her.
- [Sakiko chuckles]
- [Hiroo] Can't pull it off.
[Sakiko] Hey, guys.
- Have a little cash.
- [Yoko] Really?
- Thank you.
- [Sakiko] Hmm.
Hey, what did you give those two?
It's nothing, really.
[Yoko] Whoa, this is awesome.
I can buy a Walkman.
Ugh, I lost count of the stitches.
[Hiroo] Ah.
- Maybe I should get one too.
- [Makiko sighs]
- This can't keep happening here.
- [Sakiko] It's just for today.
[Yoko] Hey,
don't eat too much of the tuna.
- Hey, take it off. Give it back to her.
- Come on, Makiko. It's fine, really.
[Yoko] But why? No!
I can't have you over here
spoiling our kids rotten, Sakiko.
So if you can't spend all of your cash,
then save it instead.
[Sakiko] I have a feeling he'll lose
if I start acting all stingy, though.
I mean, penny-pinching like that.
I think he could lose the title
of champion due to all the bad luck.
Everyone thinks like that
in this business.
Then
that's something for you to figure out.
I don't think Taki
is sexually happy. Do you?
I guess I know just what to look for.
Passing girls on the street?
One look and I can tell.
Ah, this girl's husband is great.
She's satisfied,
but that girl doesn't look fulfilled.
[chuckles]
How do I look?
I won't say.
I did enough
getting one sister angry with me already.
[Yoko] You're eating too much tuna!
One per person!
[Sakiko] Anyway, I should get
some of that sushi before it's all gone.
- What?
- [Hiroo] The tuna's great.
[Sakiko] The tuna is?
- [Hiroo] Yeah.
- [Yoko] The squid too.
KOTARO TAKEZAWA
[Takiko] Don't tell him that.
You absolutely can't tell him.
[Katsumata] Yeah,
but it's not right to keep it secret.
SHIZUO KATSUMATA
I'd prefer it
if I could just apologize for it.
I don't think dads care
how their daughters find a guy.
I feel guilty about it still.
[sighs]
[Kotaro] Oh, oden tonight?
Takiko,
you're sleeping over tonight, right?
Ah oh goodness.
What a thing for you
to say to your daughter.
Huh?
[gasps]
[chuckles]
Not like that, no. I wasn't implying that.
Mmm.
[door slides closed]
He doesn't seem like he's concerned.
Over what?
Uh,
having me living here with him,
a total stranger.
Sorry if this sounds out of line
but if he can't live here alone,
wouldn't it make more sense for him
to live with Tsunako-san
since she's oldest?
It seems like it'd be the right choice.
And your dad didn't want to?
No, Tsunako didn't,
because Masaki's gonna stay there.
That's her son.
[Katsumata] Oh, that makes sense, then.
It'd be hard to take care of both of them.
- [Masaki] This is so good.
- [woman] Thank you.
- [Tsunako] Oh yes. Right.
- [woman] Here. Oh, more?
[Masaki] Try this. It's the best.
It's my mom's specialty.
- [Tsunako] Well, my son is
- [woman] Oh, it looks good.
- [Masaki] It's so good.
- [woman] Then I'll dig in.
[Tsunako] I'll see you
tomorrow, all right?
[Masaki] Oh.
Oh yeah. Yum.
Who's that?
Oh, that was just a student
from my class.
Can we stay here?
Yes, you're more than welcome to stay.
Of course you can stay.
What are you talking about?
- Well, if you say so
- Mm-hmm.
- Right? [chuckles]
- Yeah. [chuckles]
When you couldn't get here for New Year's,
I thought it was weird
you went skiing instead.
If it's because you found a girl,
you should've told me sooner.
I couldn't just put
everything I meant to say in a letter,
And a phone call would've been too casual.
I kept saying I'd get around to it, right?
- [woman chuckles] Right.
- [Masaki] Mm-hmm!
- Ma'am, your potatoes are great.
- Mm-hmm.
[Tsunako] Oh, really? Then next time,
I can show you how to cook them.
- Great.
- That's great.
- Mm-hmm.
- [Tsunako] Mmm.
- Kayoko-san
- It's Satoko.
[Tsunako] Satoko?
- Oh, I'm so sorry.
- The "ri" character is read "sato."
Mmm.
- What's your zodiac?
- [Masaki] The camel.
The camel?
Seriously, why'd you tell her that?
[Masaki] She can survive
a whole day without water,
and she can walk forever
and not get tired.
[Satoko] I'm one year older.
Ah, are you?
[Satoko chuckles]
Hmm.
So,
are you an only child?
[Takiko] In
Saudi Arabia, there's oil.
- [Kotaro] Hmm?
- [Katsumata] Huh?
And there's an official in charge of oil
with a sort of Japanese name.
Did you know that?
So it sounds Japanese, huh?
Yeah. Yeah, yeah
- Yamani, right?
- Ah.
- Yamani's in charge of oil.
- Yeah.
You've got it. It was Yamani. That's it.
Whenever I hear his name, I
I always picture it with the
the "yama" character
and then the "ni" character
underneath that.
It's hard not to do.
[Katsumata chuckles]
You link everything with kanji.
You're a librarian, so that tracks.
[all chuckle]
[Katsumata] Huh.
[Kotaro] Mmm.
[Katsumata coughs]
[coughs]
- You okay?
- Mmm. Mmm.
Something wrong?
The konjac noodles
- Uh-oh. He's choking, I think. Hang on.
- [coughing]
I, uh
- Are you Hey. Uh
- [coughing]
You can't get any air in?
[coughing]
Ah! [coughing]
Rub his back.
His back, that's right. Get it out.
- [coughing]
- Are you okay?
- Can you breathe now?
- Huh?
[coughing]
- Yeah, I I'm fine.
- Are you
- [coughs]
- [Takiko] Oh no!
Yeah, I'm fine.
I'm sorry.
- Mmm.
- Oh, that was scary.
I thought you might die.
[coughs]
[Kotaro sighs]
[Takiko] Uh where are you going?
- The bathroom?
- [Kotaro] Yeah.
[sighs]
Oh
I screwed up tonight of all nights.
Please.
You didn't screw up anything tonight.
Um
It was the first night
after I moved in here,
having dinner with your dad like a family.
[sighs]
So I guess it's my fate
to mess up on the first night.
[chuckles] That's just silly.
You won't.
Oh well.
[sighs]
[footsteps]
Are you going out, Dad?
[Kotaro] Yeah.
- [Takiko] Where are you going?
- I just need to run an errand.
- What kind of errand?
- [Kotaro] Yeah, you know
- [Katsumata] I have cigarettes.
- [Kotaro] Oh, no. It's okay.
You two kids should just relax. Huh?
[Takiko] Dad, can you just
I really don't like that, you know.
You try to be considerate.
- It's kind of annoying.
- Well, it's not being considerate, Takiko.
- [Takiko] Then what are you doing?
- Uh
[Katsumata] I'll
I can move out. I bother you, I'm sure.
- [Kotaro] What?
- Living here with you.
I I can move out.
Katsumata-san.
[chuckling]
Moving out
really isn't necessary at all. Okay?
All right, run along. [chuckles]
[sighs]
Ah, that was great. Thanks a lot.
The bathwater wasn't too hot?
No, it was perfect.
I always like to have it really hot.
Mmm. [chuckles]
- Masaki does too.
- [Satoko] Yes.
Ah, I wasn't trying
to suggest anything there.
Sorry. [chuckles]
Well, good night, ma'am.
Yes, sleep well. [chuckles]
[Satoko] Have a good night, ma'am.
- You too. [chuckles]
- [Satoko] Yeah, thanks!
[Masaki] There you are.
You take such long baths.
[Satoko] Sorry, babe!
[gentle music playing]
[Kotaro] Oh, hey. What's wrong?
[gentle music continues]
[Kotaro sighs]
[coughs]
[sniffles]
[grunts softly]
[sighs]
I kind of like that guy of yours.
He's a nice one, huh? Katsumata-kun.
He's an honest guy.
[chanting in Japanese]
I take refuge in Amida Buddha ♪
I take refuge in Amida Buddha ♪
I take refuge in Amida Buddha ♪
- Oh, hey, be careful!
- Ow!
- Ugh, that stupid
- Watch it.
- I'm sorry.
- Huh?
You hate that, don't you?
Hmm yeah,
but it's not every day. It's fine.
It's the only thing
Mom looks forward to, so
give her a break, okay?
You always think of your mom, Hide-chan.
I like that.
- [Hide chuckles]
- [Sakiko chuckles]
Oh, hey! Someone could see.
There's nobody watching us here.
It's fine.
I take refuge in Amida Buddha ♪
[Sakiko chuckles]
I take refuge in Amida Buddha ♪
[Sakiko] Hmm.
I take refuge in Amida Buddha ♪
[Sakiko] Mmm.
[baby crying]
- Oh, guess he's awake.
- [Hide chuckles]
[Sakiko] It must be time for milk, then.
[Hide] Want me to do it?
[Sakiko] Mm-mm.
I think you should
spend some time with your mom.
I take refuge in Amida Buddha ♪
I take refuge in Amida Buddha ♪
[Sakiko chuckles]
Okay.
I take refuge in Amida Buddha ♪
I take refuge in Amida Buddha ♪
Anything going on I should pray for?
I take refuge in Amida Buddha ♪
You have bad eyes? What's wrong?
Pray they stay healthy like they are now.
Oh! All right, then. That's good!
You got your work cut out for you.
Please, it's nothing.
I take refuge in Amida Buddha ♪
I take refuge in Amida Buddha ♪
Hungry?
Mmm, you're not?
Huh?
I take refuge in Amida Buddha ♪
Hmm?
Huh? Oh no! [chuckles]
Surprised you, huh?
[chuckles]
- Hmm.
- Mmm.
[chuckles] Tasty!
Oh! Mmm!
Mmm, mmm!
Mukai Clinic you said, right?
I, uh
I was just calling to check
on the exam that my husband's getting.
Has it been finished?
Satomi, yes.
First name, Takao.
Yes?
What?
[Takao grunts]
[grunts]
Oh, excuse me. Sorry!
[Takao] What are you doing?
[chuckles]
This room's right after all.
I'm sorry, dear.
Always a goofball, aren't you?
You know, on our honeymoon,
she hit the spa on her own one day.
When she came back to our room and saw me,
she shouted, "Sorry, sir!"
and just ran out.
Oh, don't share an awkward story
like that one, darling.
You've been very gracious.
Oh, no, it's nothing.
[Makiko chuckles]
I heard you got sick again.
Is that right? Just like last year.
Ah, endoscopies aren't my thing,
apparently, huh?
I do apologize you got dragged in.
Thank you.
Oh, it's nothing.
I just brought over a few documents.
Thanks for that.
- Your handkerchief got a bit dirty?
- It's all right.
Oh, I can take it
and get it all washed up for you.
- Oh, no, it's okay.
- It's no trouble.
[Akagi chuckles]
- [Makiko chuckles]
- [Takao sighs]
- [Akagi] Cigarette?
- Some water?
[chuckles]
Some water?
I'd prefer a smoke. Thanks.
Should you be doing that?
It's all right. The nausea's gone now.
I ran out, so I asked her to get a pack.
Seven Stars, I thought.
[Akagi] He's been smoking Mild Seven
the past three months.
[Takao] Didn't you notice I'd switched?
I don't smoke. I guess I missed that.
They're very similar, right?
[Makiko chuckles]
- There's a call from Mr. Kikumura.
- Mm-hmm.
[Makiko] Oh, that's unusual, huh?
I wonder if he bought a condo
like he said?
No, not that Kikumura. It's
the Senboku Bank one that's calling now.
It's about the loan details.
I'll call him tomorrow.
Yes, sir.
Well, you can return to work now,
if you like. I can handle things.
Great.
- Take care, sir.
- Thanks.
I have that jacket too.
[curious music playing]
[Takao chuckles]
I guess I can't hide anything, huh?
I don't know if it counts as bad,
really, though.
[chuckles] Oh, he saw me wearing it.
I got it with the yearly bonus I received.
He asked me where I bought it
so he could get you one.
Oh, I see.
[chuckles]
Uh, goodbye.
[Takao sighs]
Oh! Ouch!
I didn't know she had a matching jacket.
[Takao] Well, you know,
when it comes to picking out clothes,
I'm completely hopeless.
Did you buy her
that exact jacket too, honey?
If I had, I wouldn't have bought her
the exact same one.
Just so you know, she's got a boyfriend.
Oh yeah?
Who's that?
[Takao] Well, I don't know
the guy's name or anything.
You need anything?
[Katsumata] It's okay.
- You sure?
- [Katsumata] Yeah, it's okay.
[phone rings]
[sighs]
[sighs]
[phone ringing]
[Katsumata] Oh, I can get it, sir.
- [Kotaro sighs]
- Yes, hello?
[Shoji] Papa?
Hmm?
[Shoji] Isn't this Papa?
What number did you call?
[line clicks]
[line beeping]
Who was that?
It was a little boy.
A boy?
[Katsumata] Yeah, just a kid.
Huh.
Maybe he was calling his parents up
to ask if he can go
to Grandma's house after school today.
[Kotaro] Yeah,
something like that, I'm sure.
- Katsumata-kun.
- [Katsumata] Yes?
Are you familiar with something called
"Nara sword's first shine"?
No, what's that?
[Kotaro chuckles]
During the Muromachi period, it's said
that in Nara, they forged
a lot of really low-quality swords
that they'd sell off in huge quantities.
"Nara-mono," as they're called.
I see.
Ah, that's the "Nara sword."
[Kotaro] Right.
And at first, the swords all look sharp
and have a sheen.
And yet the veneer
fades away after a while.
Hmm.
- I'm like that, huh?
- [Kotaro] Oh, no.
No, I don't mean that
in a negative way at all.
I just think you work a little too hard.
[chuckles]
[Katsumata] Yes.
[Kotaro sighs]
- [Katsumata] Your rice.
- Thanks.
Or is there a mysterious Achilles heel,
maybe, of yours?
[Katsumata] Oh, no, it's not like that.
Then let's split things evenly.
We can start by taking turns cooking.
[Katsumata] Okay.
Mmm. Itadakimasu.
[sighs]
- [Katsumata] Itadakimasu.
- Oh.
Mmm.
- [phone ringing]
- Mmm?
Mmm.
- Hmm?
- [Takiko] Hey, hello?
Sorry. I'm I'm here. Yes?
[Takiko] Dad, is that you?
Mmm.
Here.
[grunts]
[Katsumata] Hello?
Oh, Takiko-san.
[Takiko] So how's your cooking?
I I'm used to it, so
Oh, so Dad, he doesn't like
[man] See you.
like potatoes, okay?
[Katsumata] Oh.
I made potatoes. Uh
Simmered meat and potatoes.
Uh, that's the one potato dish
that he seems to like.
He's eating, right?
Hmm.
Seems like it.
Ah.
Hmm.
I wish I had some of that.
[Katsumata chuckles]
[Tsunako] Oh, be serious.
I've been married once already.
That was enough. Thank you.
[Makiko] You can be alone the rest
of your life if that's what you want.
But still
What, "but still"?
Ah.
Isn't there anyone out there
who would cry?
Who would cry over little old me?
Someone out there would.
[Tsunako] Well, some people are laughing,
and others are crying.
That's just how things go, isn't it?
[Takao chuckles]
Hey.
You're drinking too, right?
I think I will. Thanks.
[Makiko] I appreciate you
offering her a drink,
but don't forget the other thing as well.
Oh, it looks like she really wants you
to remarry, I guess, doesn't she?
Here.
I got that new kimono,
and I want to wear it, you know?
The konjac noodles are great. Mm-hmm.
It's all "integrity" with her.
She took it to heart,
the Imperial Rescript on Education.
"Let us stay true
to our kinsfolk and friends
and loyal to our heart."
I guess you really are a classic.
[Tsunako] Mmm. Hmm?
"Kindness and decency" Then what's next?
- [Tsunako] Hmm
- No, wait, right before
- "You should act with virtue and honor."
- [Makiko] Mmm.
What were they going for with "honor"?
I think it's that you're
supposed to act respectfully,
so it means you behave courteously.
[water running]
[sighs]
[phone ringing]
- Sorry, sir. My hands are full, so
- [Kotaro] Oh, sure.
[clears throat]
Yes? This is Takezawa.
[Shoji] Papa, how are you?
Yeah, I'm good. [chuckles]
How about you, kiddo?
[Shoji] Not so good.
[Kotaro] Well, that's not good.
Hey, cheer up.
- [Shoji] I can't.
- [grunts]
That sounds tricky, huh?
[Shoji] I'll cheer up
when I get to see you.
- That can't happen, hmm?
- [Shoji] Why not?
[Kotaro] Mmm
Gotta go now. Good night.
[Shoji] Can I call you again, though?
Yes, you can.
[sighs]
[Katsumata] Takezawa-san.
[Kotaro] Yes?
Is it okay if I talk to you
about something?
Yeah, sure.
[sighs]
[grunts softly]
[clears throat]
[sighs]
What is it?
Thank you for saying
that you think that I'm an honest guy.
- Oh, Takiko told you, huh?
- Yes.
- [Kotaro] Hmm.
- I'm, uh, well
There's a secret I kept, and
I just wanted to come clean.
What's the secret?
Mmm.
I was the one who, uh,
in investigated your affair.
And so that's how
Takiko-san and I first met.
Right now, I, uh
I don't know
exactly what the future holds for us.
But my, uh, way of, uh,
uh,
saying I'm sorry is
I I swear that I,
uh, will cherish Takiko-san forever.
I won't ever cheat on her.
[gentle music playing]
[chuckling]
[laughing]
[coughing]
It's really been a long time
since I laughed this hard.
[laughing]
[man] The year of the camel?
That's a good one.
He never used to joke around like that.
Maybe he meant that she had a hump?
Ah! Oh, that explains it, then.
[man] I was just joking.
- [Tsunako] She has no shame at all.
- Yeah.
Even if they have gotten really close now,
on the first night,
he should have stayed here alone
or had her sleep
in a separate room if she stayed here.
[mimicking] "Ah. Eh."
"Ah, that was great. Thanks a lot."
[man] That's different
from what you said the other day.
Said you'd put
all my stuff in the bin, then.
"I'll see my son get married
and peacefully grow old
while holding my darling grandkids."
Huh. Not today, huh?
[Tsunako] I got all worked up
over nothing, then.
[chuckles]
Oh.
Huh?
Hey. [grunts]
Uh, dizzy or something?
- Ah. Here, uh
- Mmm.
- Take it slow. Sit down here.
- Mmm.
[sighs]
[Tsunako grunts softly]
[man sighs]
Hmm.
Mmm.
Man, I wanna throw this.
Then go ahead.
Then the sliding doors will get damaged.
I'll handle that.
I've got skills.
[door slides closed]
[man sighs softly]
Here I go.
[both chuckle]
[laughing]
Wow.
[laughing]
TSUNAKO MITAMURA'S SCHOOL OF IKEBANA
[Tsunako] which leaves to use
and which leaves to cut off
[woman] Hello, miss.
- Oh, hello.
- [woman] I'm so sorry I'm late.
- It's fine.
- [woman] Thank you.
So yes, deciding which leaves to use
and which leaves to cut off
Fan it out.
Arrange them
so they all look more natural, okay?
And the two kinds
should look nice in combination.
Oh yes, try going
just a little bold over here.
Looks good.
[curious accordion music playing]
Ah.
[accordion music continues]
KNIT COFFEE
- [Shoji] I'll check the answers for you.
- [Kotaro] Okay.
[both chuckle]
There. All done.
- I'll check them.
- Mm-hmm.
- Three
- Let's look.
- Two. One.
- Hmm.
That's wrong, Papa.
Huh? How?
Oh
Goodness, you kids learn some tricky
things in school nowadays, don't you?
- I never learned all this.
- [chuckles] I can show you how to do it.
- Oh
- Look, like that.
Aren't those the same there?
- No, they're not.
- [chuckles]
KOTARO TAKEZAWA
SHIZUO KATSUMATA
[hammering]
Is finishing this the only reason
you're here today, then?
[Takiko] Well, I
I left it half done last time, so
Think you could
try telling a joke right now?
[hammering]
[Takiko] You know, to make me laugh?
What?
Ah. Don't you think
that's a little sudden?
I'd like if you
felt the same way this time as before.
[curious music playing]
Since today, the
the answer will be yes.
[breathing heavily]
[birds chirping]
[Makiko] Oh, these cakes look delicious.
Mmm.
- Want this one?
- [Takao] Yeah.
[Makiko] Well, go on, then.
What's this all about?
Hmm
No, later, okay?
Should I take off or
[Takiko] No, Takao-san, please stay.
Oh.
Ah, Yoko,
can you go now?
This is about how you're engaged, right?
Yoko-chan
[Makiko] So it's true, then?
[Takao] Really?
[Makiko] To Katsumata-san?
[Yoko] I kind of figured it out already.
You just look completely different today.
You seem glowy.
Wow, yeah.
It wouldn't really make any sense
to look forlorn when you just got engaged.
Hey, get lost.
- Go on. Get out.
- Hustle.
I always get kicked out
when I tell the truth.
Your dad built a big house
exactly for this reason.
Go on.
- [Makiko chuckles]
- [Takao scoffs]
Kids nowadays, you couldn't even imagine.
They have a lot stronger intuition
than us adults.
Sounds tough on you guys, huh?
- [Takao chuckles]
- [Makiko] It really is.
She always notices things
that I would be too distracted to notice.
- I can't let my guard down.
- [chuckles]
[Takao] It's like,
"Though my heart held the secret,
my face revealed my longing."
[Takao and Makiko chuckle]
[Makiko] You should've done this earlier.
[Takao] She's right, you know.
After all,
you're the prettiest of the sisters.
And if you'd realized it sooner,
you might have
- [Takiko] "Might have" what?
- I just mean, uh
[Takiko] Might've found a better man
than Katsumata-san?
[Takao] It's just it might've all
come together sooner. That's all.
We all worried
you'd end up alone in the end.
Say hello, at least.
- [Takiko] That's okay.
- I'm back.
I don't find your concerns offensive,
strangely enough.
- [Makiko] Your aunt's here. Welcome her.
- Still, it's just
[Hiroo] Welcome.
The parroting begins, huh?
Seems like you've gotten taller.
Every day, he eats four meals.
He'd better grow after that.
[Takao] So when is the wedding?
Do we need a wedding?
[Makiko] Of course you need one.
It's best to do
what everyone else does, right?
- Well, we both hate all that
- [Makiko] Mmm.
It's not just a matter
of likes and dislikes.
Or else it'll be hard
for your kids someday. Don't you think?
You have to have pictures so that
so that they can see your wedding day.
[Takao] The problem now is the guest list.
[Yoko] She does, right?
[Makiko] Well, parents, siblings, and
All us sisters, huh?
[Hiroo] Of course they were. They
don't notice things like that right away.
Honestly, I don't want
her coming to the wedding.
[Makiko] Who's that?
Sakiko.
[Takao scoffs] You're rebelling too, huh?
Look, whatever it is she said to you,
she's still your sister.
I know she's my sister,
but she goes around bragging, saying how,
"I've got more money," and all.
- [Takao] Saki-chan is just naïve.
- She's getting her revenge.
It's because I made fun of her back then
since she didn't do well in school.
It's all right. Let her brag.
[Takiko] I don't care what she says.
I won't hold any grudges against her.
I'm just saying
Katsumata-san could feel awkward.
He's gaining confidence as a man.
- [Makiko] Huh?
- [Takao] Huh?
[Takiko] Hmm.
I don't want to stomp on it now.
He's been all, "I can do it."
So then does Katsumata-kun
feel like that too?
- [Takiko] Mm-mm.
- [Takao] It's just your opinion?
Don't you think they'll feel hurt?
Yes, same, it's what I thought too.
Not getting invited
to your big sister's wedding?
I think Sakiko and Hide-san
would resent it their whole lives, right?
That's shallow of you.
What?
The one hurt is Katsumata-kun.
Don't you see that?
If I were him, I'd hate to find out
that my wife was worrying
about things like that.
Takiko-san,
don't act ridiculous.
It's not right to to go to your sister
and tell her all these things.
Siblings come to weddings, no matter what.
Whether they're as rich as Rockefeller
or a convicted killer.
It doesn't matter in the end.
I mean, I'm only human,
and I can get jealous
or feel like crap.
But that's not the point here, all right?
I just worry it might
might upset you. That's why I did it.
Well, I'm, uh, prone to hot flashes,
so I might not even notice.
[chuckles]
[laughs]
[door opens]
Hey.
I've got a treat for us.
[Katsumata] Oh wow, thanks.
Takiko, the nice whiskey glasses,
could you bring them in here?
[sighs]
Who knows where they are?
[Katsumata sighs]
[Takiko] Is it here?
No, not there.
Huh?
Ah, they're over here.
I found them. I found them.
[sighs]
[sentimental music playing]
So?
Wow. It's so good, isn't it?
Oh, a great scent, right?
- I think I might drink just a little.
- Sure. [chuckles]
Congratulations to both of you.
[sighs]
Thank you very much.
It's all thanks to you, sir.
Huh?
Oh.
I I didn't oh
Uh, I didn't mean like that.
[chuckles]
Of course not.
Though, you did meet thanks to me, huh?
[all laughing]
- [Kotaro] Again, congratulations.
- Oh, thank you, sir.
- Thank you very much.
- Yeah.
- [Kotaro] Of course.
- [laughs]
[Takezawa] Ah.
- Hey, careful.
- [coughing]
- Can you breathe? [chuckles]
- [Kotaro] Are you all right?
- [Katsumata] It sure
- Strong, huh?
- Hits pretty strong. It burns.
- [Kotaro laughs]
- It's delicious.
- Right.
- [Kotaro] Intense, straight like this.
- [all laugh]
WAITING ROOM FOR KATSUMATA
AND TAKEZAWA FAMILIES
Ooh, looking good, Katsumata-kun.
- It's just a bit big, though.
- Tsunako, hang on!
It's great.
[all chuckle]
Well, rentals aren't the best.
Think they'll notice?
Come on. Every groom's like that.
It's one day. Whether you buy or rent
won't matter at all, right?
- So stand up straight and tall, okay?
- Mm-hmm.
I like men who've got a little slouch.
- Please, Tsunako.
- Goodness, you're gonna confuse the guy.
- [man] It's really him!
- [people clamoring]
[man] What's Hide doing here?
- Hi! Thanks. Thank you.
- [Sakiko chuckles]
Oh! Hold on!
- What's up, guys?
- [cheering]
Congrats, both of you.
We're happy to be here.
[overlapping chatter]
[Hide] Wow, guys! Thank you!
[overlapping chatter]
[Hide] Oh, you want a picture? Come here.
- All right, here we go!
- [boy] Wow!
[Hide laughs] Yeah!
- [Tsunako] What do you think you're doing?
- Yeah, I told you to dress plainly.
- This is the bride's day!
- You're not the stars here.
- It's not about you.
- Yeah, I get it. I know.
Then what is going on
with that silly outfit of his?
I had gotten Hide
a really nice, black suit just for today.
Then at the last second,
he refused to wear the suit and said
that he'd wear a bright color instead.
Well, he already stood out plenty
all on his own.
He's dressed like a band leader!
I can't let this go on.
[Hide] Thank you so much.
[Makiko] Oh, sorry, excuse me, everyone!
This is actually
a private event here today,
so I'd appreciate your understanding.
[Tsunako] Yes, the ceremony
is about to start too,
so can all of this
please wait until later?
Just relax. In this business,
you put the fans ahead of everything.
Yes, but right now, you--
It's nice to be lively, isn't it? Uh
Actually, this is great, huh?
[Makiko sighs]
- [Hide] Hey, congrats.
- Thank you.
You might wanna ask
if they could fix the lights.
[Katsumata] What?
It's your day to shine, right?
Too dark for pictures in here, you know?
Brighten things a bit, and you'll
[screaming]
- Hey! What just happened?
- [Makiko] Is he all right?
- Hey. Oh no.
- [Makiko] Takiko, watch out! Careful.
[man] I'll get
some replacement jackets for you.
[Makiko] Your dress! Don't drag it
through there. It's wet. Careful.
Get out!
You guys need to get out.
If you don't get out now,
we'll go instead.
- [Makiko] Hold on. Wait.
- Hey, Takiko.
- Let's go.
- No, wait, just hold on. [chuckles]
In ten years,
we'll laugh all about this, right?
[chuckles]
Katsumata-kun, let's switch clothes.
The tux does seem a little too large.
[Katsumata] Oh,
but what about you, then, sir?
Well, they've got suits here I can rent.
[Katsumata] Ah.
[woman] Katsumata-sama, Takezawa-sama,
please proceed to the hall.
- [Kotaro] All right.
- [Makiko] Just a moment, please.
[Takao] Let's go. Come on,
Here. All right, let's go.
- Taki-chan?
- [Makiko] Yes, let's go.
- [Tsunako] Don't slip, okay?
- [Makiko] Yes, be careful there.
[Tsunako] Hmm.
You're not feeling well, are you?
- No, I'm fine.
- Then why did you fall over?
Shoved, I guess?
Hide-chan
I'll join you soon.
[sighs]
[emotional music playing]
[Hide] All right, then
[priest] richer, for poorer,
you vow to love this woman,
honor her, comfort her,
help her, and be ever faithful to her
for as long as you both shall live.
Do you so swear?
Yes. Yes, I do.
[priest] Takiko Takezawa,
you stand here,
before God and your loved ones,
about to take this man
to be your lawful-wedded husband.
In accordance with the teachings of God,
will you fulfill your role as a wife,
- keep him in health
- [whispering]
and in sickness,
for richer, for poorer,
you vow to love this man,
honor him, comfort him,
help him, and be ever faithful to him
for as long as you both shall live.
Do you so swear?
[Takiko] Yes, I do.
[closing theme music playing]
[dramatic music playing]
Previous EpisodeNext Episode