Das Boot (2018) s01e05 Episode Script

Loyalität

1
Anna is fine.
I'll look after her.
Have you lost yor mind?
Below deck. At once!
You're finished, Tennstedt.
Your captain is lily-livered,
right?
He shot him right in the face.
- Hoffmann?
- Who else?
Is this all?
Yes, sir. The explosion
caused major damage.
That's the problem.
These pieces got stuck inside
the fender.
We don't know what they're from.
Have them taken to my office.
Miss Strasser,
this is a statement
for the press about that woman.
Forster saw her two days ago.
He's sure she's behind
the bomb attack.
Please translate it.
Thank you.
Give him Prontosil.
What?
His cough. Sounds
like pneumonia.
- How do you know?
- My father is a doctor.
Are you sure?
Is it true you did
officer training?
The navy is my life.
Cook!
How is he?
Not well.
He's still got a
high temperature.
What's your name,
First Watch Officer?
Tennstedt, sir.
What are you doing
here, Tennstedt?
Why aren't you at your post?
I was
Stood down.
By Captain Hoffmann.
And now you let the
chief engineer take you home
while your comrades are dying
for Germany.
U-612 is a disgrace
to the German navy.
No.
The crew is brave
and works hard.
The captain is a disgrace.
You'll return as a war hero.
I'll be court-martialled
in Lorient.
It's the captain who
should answer for his actions.
I reinstate you
First Watch Officer.
This is what you asked about
Carla Monroe.
I've seen plenty of bombs,
but nothing like this.
Whoever set this off
must have been certain
of Schulz's boat arrival time.
But in order to detonate
the device
and still have enough
time to get away,
they must have set
a timer as close
to the moment of its
docking as possible.
It looks like something
that has been pre-manufactured.
Yeah. Taken from something else.
Something
with a different function.
From what?
If we figure that out,
we're one step closer.
Ah, Miss Simone!
I must ask for your help again.
Information about Monroe
from the Spanish Civil War.
A bomb in a church.
I would spare you,
but I need to know
if it says anything
about the mechanism.
One more thing.
I'll post a man
outside your door.
He will escort you.
For your safety.
You don't want me
to work for you.
You want to keep an eye on me.
She saw you with me.
I'd never forgive myself
if anything befell you.
Miss Monroe surely
has better things to do
than bother about
a mere translator.
I only want what's best for you.
I will be vigilant,
I promise.
And thank you for being
so concerned about me.
Call me at once
if you find something.
Hoffmann is not allowed
to leave his bunk.
Aye, sir.
Tennstedt, you were ordered
out of the control room.
Lieutenant Ehrenberg
as the highest-ranking officer
I've taken command of U-612,
as per the authority
conferred on me
by the High Command
of the German navy
Pardon?
Captain Hoffmann
is clearly incapable
of commanding this vessel.
Any insubordination with respect
to my decision
will be treated
as an act of mutiny.
You can't do this.
Captain Wrangel, it's an honour
to serve under your command.
I look forward to working
with you
Chief Engineer.
What's going on?
We're going after
the fucking Yanks.
We're not going home.
What? You can't do that.
We have strict orders.
You have to obey them.
Anyone who resists
is to be arrested.
Aye, sir. Let's go.
You can't be serious.
The key to the arms locker!
That's an order.
Order? You're not
First Watch Officer.
You will obey me as your
superior officer.
Arrest him.
Are you deaf?
Take him to the torpedo room
and guard him until
further notice.
Understood?
Come with me.
This is a new sub.
Do the propellers sing?
A bit.
I need a report on
how long the fuel
will last if we
go at full speed.
Captain Wrangel is going to whip
this sub into shape.
Can he count on the engine room?
- How about Hoffmann?
- Not your concern.
I don't care who the captain is.
But for the record,
I don't want the
firing squad for this.
The officers bear
the responsibility.
I've seen a lot,
but a mutiny is new to me.
And what are we going to do?
What we always do.
Follow orders.
What's going on?
What the hell's going on?
Captain Wrangel
has assumed command.
Pardon?
Schiller, arrest
Lieutenant Tennstedt
and Captain Wrangel for mutiny.
That's an order.
With all due respect,
Mr Hoffmann,
you're no longer in command.
Chief Engineer?
Robert!
Are you all out of your minds?
Do you all want to be
court-martialled?
I know your father, Hoffmann.
A great man.
An example to us all.
Unfortunately
you're not like him.
You had the chance
to sink an American ship,
but you preferred to disappear.
One of my men was on board.
He was injured.
And you handed him
over to the Yanks.
Voluntarily.
What's wrong with you?
- Are you a fraterniser?
- I follow orders.
You realise we're at war?
In which you were
a POW, Wrangel.
And nothing else.
And now I'm the captain of U-612.
Schiller
Take him back to his bunk.
Mr Hoffmann.
Don't touch me!
Klaus, please
go to your bunk and get better.
I hope that you
realise one thing.
You'll all be court-martialled
for this.
- Chief Helmsman.
- Aye, sir.
New calculation.
Take us to the convoy route.
We'll attack at night.
The Yanks will never know what
hit them.
Aye, sir.
I never saw you as the type
to go against the tide.
Cook told me about Hinz.
I can't believe
I defended that pansy.
I'm sorry, comrade.
I'd have loved to go home.
Ugh.
That's my bad side.
You're exposed?
Who will they send?
- What about you?
- I've got other plans.
Let's go.
Captain
How do you rate our chances?
At a court martial.
You're thinking about that now?
Jail, First Watch Officer.
Best case scenario.
What?
But there won't be
a court martial.
A captain who was the sole
survivor of his crew
and a First Watch Officer
who was stood down
for insubordination.
That needs straightening out.
Don't you agree?
There's nothing worse
than indecisiveness.
But to act decisively
when it's the only way out,
that requires courage,
Tennstedt.
Are you courageous,
First Watch Officer?
Yes, Captain.
Good.
We'll throw Hoffmann overboard.
They're all simple sailors.
They'll do what I ask of them.
Hunting dogs need a firm hand.
Only then are they truly loyal.
To the death.
Captain
I must ask you to come with me.
Act with honour, Schiller.
Like you when you shot a man
in the face and
drank with a Jew?
Shut up.
- They want to kill Hoffmann.
- What?
Yes. Set him adrift.
- No one's doing anything?
- No.
Not even Ehrenberg?
Hoffmann told us to obey orders.
What will they do with us?
The same as they'll
do to Hoffmann.
I have to take you
to the control room.
What's all this about?
Imagine you had returned to
La Rochelle.
What would you have
to show for it?
One dead, one injured,
whom you left with the Yanks,
and a boat full of torpedoes
because you saved a shitty Jew.
Why do you think Donitz agreed
to the exchange?
Because he wants to win the war.
Do you think I'll let a new,
combat-ready U-boat and
crew run from the enemy?
U-612 is now ideally positioned
on the convoy route.
Under my command.
You're ridiculous, Wrangel.
Captain Hoffmann,
as the highest-ranking officer
on board
I order you to leave U-612.
You will be given the dinghy
and some provisions.
You all know our order.
You can't let this happen.
The men have nothing
to do with this.
I'm the highest-ranking
officer on board.
This is my decision.
- The two other men
- Maas und Strasser.
They will go with you.
Why?
- Insubordination.
- Because they didn't obey you?
I had stood you down.
Maas and Strasser needn't
obey you.
They mustn't be punished
for doing their duty.
Unless Captain Wrangel wants
a crew who will follow anyone
who claims to be their captain.
Loyalty, Wrangel
and honour.
These words are probably
meaningless to you.
Release them.
And you, Hoffmann,
may address the men.
I speak to you as men
of the sea.
Men who face death every day.
I am convinced that only
the following of orders
will lead to success.
What you're doing
is open mutiny.
And you know it.
All of you.
I declare my faith in and my
allegiance to Captain Hoffmann.
Don't talk drivel, von Haber.
I'm coming with you.
Max, no!
No.
I dropped out of
officer training
because I thought the really
good men were here.
On board a U-boat.
But when I look at all of you
I can see that they accept
any piece of shit.
Rather than breathe
the same air as you,
I'll go with the captain.
As you wish.
Ehrenberg
Would you like to join them?
Come in.
These are Nathalie's things
from the hospital.
Well, just her clothes.
A Jewish girl who calls out
your brother's name in the night
and who's recently had a child.
I'm sorry.
I didn't want to get
you into trouble.
If I'm at risk,
I have a right to know.
Did you think I'd denounce you?
Nathalie
and Frank have a daughter.
Where is she?
She's safe for now.
If you need any help,
you know where to find me.
Come in.
Inspector
I've received the final list of
the 100 hostages.
The mayor has added comments
which need translating before
you approve it.
Thank you.
One thing about the security
for Miss Strasser
It's unnecessary.
You can withdraw the guard.
- Frank will return.
- And if he doesn't?
He will return.
I hear U-boats are being sunk
all the time.
Is it true there's
a list of people
they'll shoot if
anything else happens?
Things have changed.
People act differently
when they're scared.
They see a woman of my age
pushing a pram.
They ask questions they would
never normally ask.
He will return.
She wants to see you.
Let's go.
Careful, there's a step.
Leave us.
You know him?
Time clock?
A card was placed between
the two contacts.
All he had tow to start
the timer was pull it out.
We had a report two weeks ago
from the iron foundry
at Angoulême.
A time clock was stolen.
That's why nobody could control
the working hours any more.
Go on.
Suspicion of sabotage.
The iron foundry is essential
to the war effort.
I want the police report
and the responsible officer.
Miss Strasser!
Hello, Inspector.
I'm importing for duty.
Where may I sit?
This way.
Captain?
The batteries are on 80 percent.
I want them fully charged.
We stay on the surface.
Aye, sir.
Ship radio. English.
Merchant vessel
at three-five-zero.
What a beauty.
Merchant vessel at
three-five-zero.
Distance 2500.
Here goes.
I thought we wanted to attack
at night.
A big, fat merchant
ship, Chief.
We're going to
fuck this one over.
Battle stations.
- Battle stations!
- Prepare to dive.
Let's go, arseholes.
Flood tubes one to four.
Out of the way!
- Hatch closed.
- Dive.
Dive!
Periscope depth.
Five degrees on the bow planes.
Stern, zero.
- At periscope depth.
- Is there an escort?
Destroyers?
Make ready tubes one to four.
New course one-two-four.
Make ready for submerged firing.
Make ready tubes one to four.
New course one-two-four.
Make ready for submerged firing.
Tube two is open.
Four is open.
Three is open.
Tubes one to four ready.
Torpedo speed 30.
Enemy speed 17,
angle-on-the-bow, port 80,
distance 300.
It's too risky.
We're too close.
The rules stipulate
300 metres minimum.
Fire one, fire two.
Fire one, fire two.
Fire one, fire two!
6
Hit.
We did everything right.
We got rid of Hoffmann and Max.
We're lucky again.
Propeller noises. Lots of them.
Everywhere. It's hell out there.
I think it's an entire convoy.
A convoy.
We've given away our position.
They'll hunt us down.
We've stepped into a
hornet's nest.
One shouldn't do that
but when one has done it,
one has to stamp them out.
Torpedo speed 30.
Enemy speed 16.
Angle-on-the-bow, zero.
Distance 500.
Torpedo speed 13.
Enemy speed 16.
Angle-on-the-bow, zero.
Distance 500.
Fire three, fire four.
Fire three, fire four!
Reload torpedoes.
Open it, Kimm. Release safety.
Open it, Kimm!
Move!
8, 9
10, 11, 12, 13
14, 15.
Missed target.
Both missed target.
Quick!
Propeller noises.
At one-three-six.
Getting louder.
Enemy approaching.
They're about to ram us.
We're on collision course.
We're on collision course,
sir.
Maintain course.
We'll collide.
We must change course!
Captain!
Welcome to your fate, Tennstedt.
What?
Don't you realise
what this is about?
Immortality.
Where are you going?
Captain!
Close outer doors.
Take her down. Five-zero metres.
All hands forward.
All hands forward!
Go, go, go!
Hurry!
- I need reports!
- Hard to port.
Where are the reports?
Shit!
What?
Propeller noises at
zero-nine-eight.
Destroyer.
Approaching.
Amidships.
Hard to starboard.
Silent running.
Odile Blandeau
Peter Templeton
Previous EpisodeNext Episode