High Water (2022) s01e05 Episode Script

Episode 5

1
A NETFLIX SERIES
[metal clanging softly]
[quiet snoring]
[metal clanging]
What?
Oh, crap!
Ouch!
Goddammit!
[water sloshing]
[ominous music playing]
Fucking hell.
[shouting outside]
SUNDAY, JULY 13, 1997, WROCŁAW
Klara?
[man in hallway] It's coming
through the doors.
Klara?
[man] Get some rags and towels!
[woman] Beatka, get towels!
[man] Hurry up! Come on!
[woman] Get some rags!
[man] Sandbags! Sandbags!
- [man] Jesus!
- [man 2] Hold the water!
[grunting]
God, I have to
- [man] I said sandbags!
- I have to get out.
- [man] Get the sandbags!
- Excuse me. I have to
Are you crazy? What are you doing?
Sir, I have to get out!
- Calm down. Calm down now.
- Klara. She's out there.
- She went to walk the dog.
- [man] Get her out of here!
Excuse me, but I have to!
- [woman] Okay. Come on.
- [Jadwiga] She's just a kid!
[Jadwiga] She's only 14!
Come on, Jadwiga!
I'm sure she's found a place to hide.
[man] There's water coming
from the basement!
Get the sandbags!
What? Julian's in the laundry room!
He's in the laundry room!
POLICE
[in French] We're operating
under Polish command. Is that clear?
Who is this?
[Macioszek] Colonel.
I can report
that reinforcements have arrived.
[Czacki] What reinforcements?
A special brigade to combat
natural disasters, from Bordeaux.
You mean frogs?
Yes, that's right, sir.
They're here to help.
[Wolski] And where are
our special brigades?
They'll arrive in a moment.
What kind of shit is that? "In a moment?"
I'll pull them
out of NATO exercises shortly.
Are you kidding me?
Fuck me! Let's go.
[sirens wailing in background]
Macioszek, get me everyone
from the fucking training ground.
Good morning.
[in French] Lt. Claude Chevalier.
He's Lt. Claude Chevalier.
Tell him that I'm Czacki.
Colonel Czacki. I'm in charge here.
[in French] This is Colonel Czacki,
the commanding officer.
[in French] Please tell them
it's an honor for me
to join the courageous Polish soldiers
and fight the flood together.
[in English] What'd he say?
That he's very pleased to meet you.
He appreciates the Polish army
for its bravery, and that it will be
an honor to face the flood side by side.
[clears throat]
[in French] It's a pleasure.
[in English] Macioszek, assign some tasks
to the Frenchmen.
- Yes, sir.
- There.
- [Macioszek in French] Hello.
- Claude Chevalier.
[exhales]
- [indistinct chattering]
- [phones ringing]
Oh, Mr. Minister! Hello.
What a fucking mess, huh?
You're coming back
with your tail between your legs.
You have bad news, huh?
[Wolski] The people refused to leave.
Of course they did!
Because they're people.
And the water's flooding the damn city.
Fine.
Can you two tell me
exactly what happened out there?
And where the fuck is that idiot Talarek?
Talarek had a heart attack.
He's in the hospital.
Maybe that's for the best.
At least he can't fuck it up.
All of Poland is laughing at us,
saying we're not authorities,
we're dumbasses.
And Frenchmen have come to help,
on top of that.
Don't we have a fucking army of our own?
Well, I guess you would know
better than I would.
Our army's taking part in NATO exercises.
- All right, Marczak.
- Yes?
Explain something to me.
Why didn't you blow up those flood banks
the first time,
like I told you to?
There was a media leak.
Now you've got leaks all over.
Maybe the leak came from the very top.
Fish rot from the head down.
[Maja] Excuse me, Mr. Governor.
- There's an urgent phone call.
- About?
Gierżoniów.
Excuse me, gentlemen.
Your career's over.
My career? What are you talking about?
Because you screwed up in Kęty.
But those were your decisions.
Did you bump your head on something?
Do you have any recordings? Anything?
Who handed out the cups and awards
in Gierżoniów?
They got that on tape.
I will squash you flat,
like the bug you are. You're already done.
You fucked up big time,
and you fucking lost the election for us.
Don't act tough, because you're
smaller than an Eskimo's ballsack!
And for Kęty, you'll get dragged
through the courts for the rest of your
- Asshole!
- Don't you fucking touch me!
We need to go to Gierżoniów.
It's spilling over.
[Wolski]
The houses near the Ślęza are flooded.
Handle it yourselves.
I don't fucking care.
[tense music playing]
Kuba!
[incomplete call beeps]
[incomplete call beeps]
Fuck me!
[man] Hey, mister! Stop!
There's water there!
[shouts]
A CLOUDLESS FUTURE FOR POLAND
[sighs]
Gentlemen, where are you going?
[soldier] To Kozanów.
[Marczak] Can I go with you?
Yeah, sure.
[engine revving]
[suspenseful music playing]
WROCŁAW, CITY CENTER
- [helicopter blades whirring]
- [man shouting]
[Tremer] Excuse me.
[opera music playing]
[door opens]
[Tremer] Mom, it's me!
[sighs]
Hmm. I'm glad to see you here, baby.
Mom, in a few hours,
the whole apartment will be flooded.
We have to go upstairs to Barbara's place.
We have to do it now.
Deep down, you're a good daughter,
you know? That's why I'm
sure you'll do what I ask of you, sweetie.
[sighs]
Have me cremated, my dear girl.
- What?
- There's no coffin I could fit in anyway.
So it's really the only option. [laughs]
Can we discuss this later
when we get to Basia's?
You can totally squeeze through that door
out of the apartment.
- "Squeeze?"
- Yeah.
Exactly that?
I'm supposed to squeeze through?
And what then?
Walk up the stairs?
Look what I've done to myself.
I can't even move out of my bed.
And everyone will be talking about it.
Leave me alone.
And I'll simply die, here at my home.
All I ask of you is to cremate me.
Spare me all the judgement
and the headlines.
"The great Lena Tremer
whom the pallbearers couldn't even carry."
[laughs]
Okay, okay. Listen.
I want to be buried by your father.
In that drawer there, you'll find my photo
for the memorial plaque and money.
You'll pay for the funeral
and keep the ceremony simple.
- No flowers
- You have a grandchild.
I need to do my hair and makeup
Mom, I need you to listen
to what I'm telling you.
Oh.
- Is that your grandmother's ring?
- You have a grandchild.
Hmm.
It's a girl.
She's 14.
Her name is Klara.
She's absolutely beautiful
and extremely smart.
Why would you lie to me like this?
Why would you?
And in such a cruel way!
What are you doing?
This. I'm staying with you till the end.
- There's no time. Come on, please! Move!
- No.
Don't be stupid. You're not like me.
You have to live!
Get up, quick. Bring me my brushes
and my mascara.
And my mirror too!
I look like shit. And take the money
or it will get swept away!
[power shuts down]
Move it, baby! There's no time! Come on!
Left upper drawer. Quick!
[Lena] Oh, God.
[door closes]
BASIA'S MARKE
Half Boot!
Stop this crazy fucking shit.
Why don't you fuck off?
I'll give you 300 for some stuff.
So we're friends again now?
Give me 500, I'll think about it.
500 sounds good.
- Yeah?
- [Tremer] Sure.
It's here. Count it.
Thanks.
[laughs]
[man] Better count it, yeah?
- Do you have some brown crystal for me?
- Yeah, we've got it.
[paper money crinkling]
[ominous music playing]
[rock music playing in background]
Here.
What the fuck is this?
You're robbing me in broad daylight?
This is a gram?
Hey, listen, sunshine.
Why don't you go outside
and take a fucking look around?
Be happy with what you got.
You can leave heroin behind,
but heroin will never leave you.
[Tremer] Give me change.
[boat engine rumbling]
[soldier] Roger that! Let's go! Come on!
[man in building] Finally!
[man in building] Here!
[woman] Hurry up!
There's a man trapped in the basement!
[woman] In the laundry room!
[soldier] Move out of the way!
- [man in building] Everything's flooded!
- [man 2] Come on, man!
[soldier] Make room from the inside!
[Marczak] Follow those men.
[woman] Down there! In the laundry room!
Who's in the basement?
Apparently Julian, from the sixth floor.
- What are you going to say now, smartass?
- Move!
That Wrocław can still sleep peacefully?
[soldier] Turn left at the corner,
then right.
Where's Klara?
I I don't I-I-I tried
I tried to call you to get through to you,
but
but the
The telephones aren't working.
Please, Jadwiga. Please look at me.
Where's Klara?
I-I don't know.
She went out in the morning
to walk the dog and didn't come back.
Kuba, maybe she's home!
[woman crying]
Jesus! Why won't you
Come on! No!
No!
[somber music playing]
[moans in pain]
Don't be scared, Mama.
Everything's going to be okay, you know?
Doing this will make everything painless,
all right?
[sighs] Oh, baby. Does
does it work fast?
Very fast, yeah.
I'm so sorry.
I'm sorry for everything.
I I was a bad mother to you.
But I love you. Remember that.
God, it's so hot! So nice.
- [water flowing]
- Can you hear that sound?
- [blowing air]
- The waves are lapping. Calm night.
[water flowing]
It sounds like the seashore.
[glass breaking]
Damn! Are you out of your fucking mind?
Man, she's huge!
[Tremer] Come on!
[Half Boot] Come on!
Come on. Hurry up, guys!
[rushing water]
Korzun! I think the antenna's flooded.
VILLAGE OF KĘTY
[man] That's possible.
The water's lower,
but the flood banks are shaking.
So then we'll just have to strengthen
the base with sandbags.
What if that woman's right
and everything's gonna fucking collapse?
Then at least we'll drift away
with some honor.
Well, I wonder what we're going
to do with that honor later on.
Stop this fucking bullshit already.
I can tell the dam pressure
is going down every minute.
[woman] Everyone!
[cheering]
[woman] Come here!
What the fuck?
[Mańka] For you! Come here! Everyone!
[upbeat music playing]
[Mańka] Come here!
[Rębacz] Hey, hey, hey!
Hold on! Wait a moment!
Everyone, hold on! Hold on!
Hold on! Hold on!
Mańka, what's going on?
They're gifts from nearby villages,
for fighting those guys
and not letting them flood us.
For standing up to the authorities.
It's too early to celebrate.
Not only is the water too high,
but the city folks
might come back at any moment.
But now they gave up.
We managed to chase them away, right?
They gave up,
but they might still come back.
Guys, we can grab a drink
when it's all over. I promise you, okay?
Why are you all looking at me?
Andrzej's right.
There will be plenty of time to drink
and party when all of this is over.
[woman] Okay.
[Mańka] Now get to work. Now off you go!
Move it!
Andrzej, you should get some sleep, yeah?
Just go. Go.
Move this out. Move it. Come on.
Mirek, check those flood banks!
[in German] Let's go home.
I'll make fried eggs. You want some?
Why aren't you saying anything?
Can you tell me
what actually happened here?
Some things matter less,
some things matter more.
You have to know how to defend the latter.
You know what can happen in Wrocław?
I don't care about Wrocław.
There are people there too,
like Grandpa.
Grandpa, Grandpa
Why do you care about Grandpa
all of a sudden?
He actually told me to defend the house.
What are you, ten?
[in English] You don't get it.
And you never will, son.
[in German] Okay. Whatever.
Just tell me when we can go home.
I am home.
But I'm not.
[sighs]
[ominous music playing]
[Half Boot in English] You got it?
- [man] Slowly!
- Yeah. Come on, come on. Pull!
[man] Wait, wait! Okay, go! Go!
Move it forward!
[man] Come on! Pull it! Pull it!
And one! And two! Come on!
[Half Boot] Go for it!
Pull! And pull!
- [Half Boot] Pull!
- Come on!
[Half Boot] You could help, man!
Not just fucking boss us around!
Let's just hope
the damn rope holds her weight.
Going well. Come on!
[door opens]
[Marczak] Klara!
[tense music playing]
Klara!
Klara!
[panting]
[woman] Everyone, no pushing!
Please form a line by the door.
[woman 2] Tetanus vaccinations here.
Please line up single-file.
Excuse me. Excuse me.
Can you come over here, for fuck's sake?
Excuse me.
Is Mrs. Jaśmina Tremer in her room?
She's not.
Have you seen this girl today?
- I haven't.
- Please look closely.
I do remember her,
but she hasn't been in here today.
- Are Are you sure?
- Yes.
- Are the telephones working in here?
- Yes.
[Marczak] Hey, it's me. Can you hear me?
Kuba, hi. I can't really talk right now.
Please, Ewa. It's urgent.
Okay, fine. Go. Quickly.
Klara's missing.
Listen. Stay calm. She's a smart girl.
I'd like you to make an announcement
on the air right away.
All right, but tell me her distinguishing
features. What was she wearing last?
I need a piece of paper and a pen.
Well, she's probably wearing
a black St. Pauli sweatshirt that has
an anarchy patch on her sleeve.
The right one.
Sweatshirt with a patch, okay. Height?
- Uh, one meter, 72 centimeters.
- Okay. Have you checked the hospitals?
No, I haven't yet. All right. Thanks, Ewa.
[exhales]
[in German] I'm going to bed.
Give Mom a call.
Now.
[phone buttons beeping]
Just don't tell her what happened here.
[phone ringing]
[operator in English] You have
six new messages.
[woman in German] Hi Andrzej, it's me.
Call me as soon as you can.
[beep]
It's me again.
You've had your time alone.
You can call me now.
I'm worried. Give me a call.
[beep]
[in English] Mr. Rębacz, this is Dr. Góra.
Please call me back. It's urgent.
Actually, you need to come down
to the hospital immediately,
as fast as you can.
The situation is critical.
[beep]
[ominous music playing]
[woman on radio] The hospital in Traugutta
is cut off from the rest of the world.
There are still several patients
whose evacuation was made impossible
[in German] What is it?
[in English] the main railway station
area and the city center are
[in German] Adaś! Help me, quick!
[in English] throughout the city
even more challenging
[in German] Pick up the oars!
On one!
WROCŁAW SUBURBS
[grunts]
[in English] Lift it.
Hey. How can we get to Traugutta quickly?
Oh, man. At this point it would be easier
to get to Spitsbergen.
My father's in the hospital there.
Which route would you recommend?
[man 1] Fuck. Isn't that that prick
from Kęty who flooded the city?
[man 2] Yeah, that's the one!
- [man 2] I saw him on TV!
- Get out of here!
Get the fuck out of here!
You ain't rowing nowhere!
- [policeman] Gentlemen, calm down.
- [man 3] He flooded the whole city!
- [policeman] Everyone!
- [man] What are you doing?
[Rębacz] Grab the boat.
[man] What are you doing?
[man] Why are you letting him go?
[man] Come here! Hey!
Stay south of the Triangle. There are
fewer obstacles and the current's calmer.
[Rębacz] Okay.
Thanks so much!
[man] Fucking row to hell!
I hope you drown!
- [ominous music playing]
- [helicopter blades whirring]
[woman] Hey! Hey, you!
- [man] Here!
- [woman] Over here!
[woman] Do you have bread?
- [man] Or water?
- [woman] Or yeah, water?
[woman 2] Hey, guys.
One second. Excuse me.
I'm looking for a man in a red jacket.
He went out yesterday.
He was with our son, a six-year-old.
Small. Small for his age.
He's just a little boy. A small kid.
Have you seen them?
They were together. They went out
yesterday. I haven't seen them since then.
Please! Please stop for a moment
and help me!
[Rębacz] Hello? Is anyone here?
Hello?
Hello?
[fireman] Hey. What do you want?
My father was a patient.
[fireman] Most patients were evacuated
to Grabiszyńska.
Is anyone left in here?
Only a few people on the second floor.
[in German] Adaś, come on.
Come on.
[in English] There are some people
in there as well.
Excuse me. Szymon Rębacz?
- No.
- No.
Hello, Doctor!
Where's my father?
Where's my father?
Please follow me, gentlemen.
[Rębacz] Don't you worry.
They wanted to flood our house.
But we defended it.
Adaś is here as well.
He fought really hard.
Once the water goes down,
I'll drain the basement
and the foundations.
The house will almost look brand new.
[Adam] Dad?
[in German] Look at me.
He can't stay here.
[sighs]
[in German] The makeshift mortuary
is in Narbutta 70.
[door closes]
[TV reporter in English] Let me give you
a report
on the situation in the city center
[snoring]
[Kazio] Basia, why don't you sing
something? I love it when you sing.
[Tremer] Excuse me. Kazio?
I'll be going in a sec.
This should be enough
for the first couple of days.
When Mom wakes up, please make sure
you give her a lot of sugar, okay?
You got it.
What's up with Basia?
It's about the shop.
That shop was her whole life.
You'll bounce right back.
Well, we were actually
thinking of retiring.
[Góra] All right. I'll ask the nurse to
change the IV for you. Just sit and wait.
- [Marczak] Doctor.
- Yes?
[Góra] Hello.
Did you admit a girl today by any chance?
No, we've only been discharging patients
for the past two days. Why?
My daughter Klara is missing. I mean
She went out to walk the dog
when the Ślęza burst.
I'm sorry.
She's definitely not here with us.
Maybe you should check Grabiszyńska.
Can you start that patient on a new IV?
[male on TV] I'm calling
from the makeshift mortuary in Narbutta.
About an hour ago, the body of a girl that
fits your description was brought here.
A teenager in a St. Pauli sweatshirt
with an anarchy patch on her right sleeve.
Sir, what's the color of her hair
and roughly how old is she?
[male caller] Dark hair.
I guess she's a teenager.
Fourteen, fifteen years old.
It's hard to say.
[Ewa] Uh, thank you.
Thank you for calling
with this information.
[ominous music playing]
[glass shatters]
[sobbing]
[gasping]
[Góra] Mr. Marczak. Hey. Hey!
Look at me. Look!
Look at me. Come on.
The men with the stretcher you passed by,
they're actually going to Narbutta.
Gentlemen, can I go with you?
Because, well
My daughter is in Narbutta.
[ominous music continues]
[laughing]
[dealer] It was the Polish people's army,
not these assholes.
Look what the cat dragged in.
Do you have anything left at all?
Pay up.
Okay.
I'll get back to you in a sec, sweetheart.
[moaning]
[ominous music continues]
[Adam in German] But this
is a slaughterhouse.
We can't leave Grandpa here.
[Rębacz] Hey!
[in English] Let's go home.
[panting]
[fluorescent lights buzzing]
[doctor] Okay. Take care.
[Marczak] Hello. I'm looking for a body.
[doctor] Go.
A teenage teenage girl in a
wearing a skull sweatshirt.
Follow me, please.
[crying in background]
[machines rumbling in background]
[somber music playing]
NO ANIMAL WAS HUR
DURING THE SHOOTING OF THE SERIES.
THIS SERIES IS AN ARTISTIC VISION
OF THE CREATORS, INSPIRED BY REAL EVENTS.
THE CHARACTERS AND EVENTS
WERE CREATED FOR THIS STORY.
Previous EpisodeNext Episode