Love of My Life (2024) s01e05 Episode Script
Episode 5
1
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
How's my mate?
He's in the sickbay.
They almost killed me.
You shouldn't have tried to escape.
They treated us like mules,
what choice did we have?
It's only work.
And I assure you you're better off here
than surrounded by walls
in some federal prison.
This is a farm with only medium security.
Medium security with rabid dogs
and a well to punish us?
The director doesn't like people
to betray his trust.
So
I just came here to see how you feel.
Much better, thanks to you.
Yeah, you saved my life.
Joaquín. My pleasure.
Thanks.
Okay, thanks.
No, no.
Now will you answer me?
Will you come back to the university?
I'll think about it.
Who changed your mind?
That handsome psychiatrist?
Or is it that admirer of yours?
Don't play dumb.
He's a friend, not an admirer.
Ah, then that friend
is a real catch,
so you should bring him next time.
Sure thing, Mari.
Bye, bye. Off to bed.
Oh, Mari. Mari, please.
Keep it in your prayers, think about it.
I love you.
Having a late night, Miss Mariana?
I was at a friend's birthday party.
Having some good drinks
and dancing it out.
I take it you asked your aunt Magola.
Well no, I didn't ask her
because I knew she wouldn't let me,
but there won't be any problems for once.
For once?
Yeah, for once.
I'm here every night,
and I'm at the university all day.
How weird.
I spoke with Professor Grisales
and he said you were dropping out.
You were there?
Yes.
People are talking.
Your dad gets worried.
My dad sent you to spy on me.
You know how he is.
Good night.
Rogelio, wait.
Please, don't tell my dad anything.
Not about the bar,
or me doing poorly in college.
Please.
If he knows, he'll take me to the asylum,
and I can't go back there.
Look
You know better than anyone
that I've had some very, very rough years.
If only for a moment,
I need distractions, I need to feel joy.
I promise to behave well
if you don't tell him anything.
I won't go out again.
I will be the best student
in my university.
I would never betray your dad.
Rogelio, wait.
Marianita, you have a visitor.
A visitor?
And you?
What are you doing here?
Can't I see my daughter and sister?
Won't you say hi now?
Hi.
Sit down, dear, so you can talk in peace.
Are we expecting someone?
Benítez.
Armendis!
Get the door, dear.
-Good afternoon.
-Good afternoon.
I'll make buñuelos.
-Delicious.
-I love having you here, Alfredo.
Take your time.
Well,
now that all three of us are here,
I want to know the truth.
As it turns out, I received
some very nasty information
regarding your behavior here.
That's why I deemed it critical
for Benítez to tell me the facts.
Speak.
The truth is that Miss Mariana's
behavior has been
adequate.
Always by Aunt Magola's side,
as well as bolstering her faith
in God and her spirituality.
I think Abelardo mistook her
for someone else.
But I put my head on the block
for Miss Mariana.
I saved her skin.
I saw gratefulness, surprise,
and admiration in her eyes.
Wow.
And not just that.
I made Abelardo look like an idiot.
-Isn't he your half-brother?
-Yes.
But he doesn't know.
If he knew, he'd hate me
just like the dad, just like Orlando.
I'll prove to that family
that I don't need a renowned last name
to go places.
Someday, they'll be begging me,
just as Mariana did.
Do you realize, baby,
that you are sacrificing your loyalty
to Alfredo for that woman?
Who do you think I'm marrying, Jazmín?
Hm?
Mariana.
Just like the hacienda, she will be mine.
-Hi.
-Hi.
Come in, please.
Thank you.
Hi.
Here, for you.
Thanks.
I hope you like them.
Hm.
Thanks for coming.
My aunt was really excited to meet you.
I'm overjoyed that you want
to introduce me to your family.
Doesn't my dad already know you?
-Yes.
-Yes, but
I also wish they come to see you
in a different light.
They'll feel very at peace knowing
I am dating someone like you.
Oh.
Are we dating?
No, uh, I just meant that
-That
-Mariana.
Would you be my girlfriend?
Young man! Nice to meet you.
Hello, ma'am.
Erik Guinand, nice to meet you.
For you.
Oh, thank you.
But come in.
Go on, go on.
Thank you.
Hello there.
No food for me today either?
Oh Jesús, no.
Oh, my legs are killing me.
Enough, enough.
See here, I went to pick up
those medical results of yours.
Hello, good morning.
Mariana, Mariana.
This is for you.
How beautiful.
-Hi.
-Hi.
-Shall we?
-Yes.
No, come in and have a drink.
Well, all right.
-Okay.
-Thanks.
Excuse me.
The city sky is nothing
like out in the field.
Nostalgia?
No, I don't know.
I don't think so.
I like my life here.
I feel
free.
I feel like I have control over my life.
Although I must admit I miss the hacienda.
But I feel happy.
Must be the company.
Mariana
you have no idea how happy
it makes me to hear that.
I know I can't compete with your past.
But I want to give us,
and our future, a chance.
What is her beloved doing here,
at this hour,
when I thought you'd be on a romantic date
with the heiress?
Baby, look at me.
So she stood you up? That can't be.
Mariana will be mine no matter what.
Why the need to expose and
humiliate yourself in front of a family
that has always treated you like a dog?
It's not humiliation.
It's revenge.
One day I will have Mariana and her family
on their knees.
Mariana this, Mariana that. Get over her.
Do you really want to go mad
over a woman who chose
to be with a Black laborer over you?
Oh, honey.
Watch what you say.
Mariana paid dearly.
Will you pay too?
-No, no.
-Will you pay?
Let go of me.
Don't ever grab me like that again.
Here's your chance, he's drunk.
Give me a beer.
So everything okay?
I'm not here to make friends.
Then this is your lucky night, pal.
We're here to talk business.
So, talk.
What do you want?
From what we understand,
you work for Mr. Azcárate.
We came to strike you a deal
which will net you a massive fortune
and earn you the place you deserve.
A place that will put you
at the level of Azcárate.
What do you know?
Well, if you wish to continue being
Mr. Alfredo Azcárate's little lap dog,
-the conversation ends here.
-No, no.
What do you guys want?
To be business partners.
You would get a third of the profits.
Profits from what?
From the merchandise we can hide
among the cotton that La Victoria
ships to the United States.
I don't know.
Alfredo already has his buyers in America.
That would be your job.
Making Alfredo think that we could
potentially be his business partners.
What will you hide in the merchandise?
Some little treats.
That makes me feel uneasy.
How long have you been following me?
We haven't been following you.
We simply carried out a study
of the market.
You're a man with guts,
but if you'd rather not hear more,
we'll leave.
Hey, hey.
Leaving? You've only just arrived.
Do tell.
Business is done via mutual agreement,
and mutual trust.
I trust you.
What must we do
for you to trust us?
You could offer me a little treat.
Attaboy.
What is his name?
DAYS LATER
Erik Guinand.
As doctors go, he's infallible.
Sharply dressed, punctual,
covered in perfume.
Works at a private clinic.
Visits elderly homes and orphanages.
A saint.
He can't be completely perfect.
Bye, Auntie, see you tonight.
Mariana, come quick!
What's happening?
Armendis is dying!
What?
I don't want to lose my baby.
Try to breathe.
Did you know she was pregnant?
-Try to calm down, okay?
-Mariana, did you know?
That's not important right now.
Please, help out and go get Erik.
He's by the door.
Easy, easy.
If something happens to me,
take care of my baby.
-Nothing will.
-Promise.
I promise you, you'll be okay.
There's blood everywhere.
Look.
Erik, come. Please help us out.
Relax. An ambulance. We need an ambulance.
Hurry, Mrs. Magola.
Breathe, everything will be okay.
Take it easy.
Take a deep breath, Armendis.
Breathe. Try to breathe.
She is going into labor.
We will need to assist her.
-We?
-Yes.
Is the blood normal?
It's coming out feet first.
The baby is coming out
feet first. Put the patient under.
-No.
-Mariana.
-My baby died.
-Mariana.
It won't get in position.
She needs an incision. I need a scalpel.
I have a scalpel upstairs, in my room.
The scalpel, Mrs. Magola!
The scalpel, please.
Mariana, got any brandy?
-Yes.
-Bring it over.
That's it.
Calm down, Armendis.
Everything will be okay.
Relax, you're doing great. Breathe.
That's it, wash my hands, very good.
Mariana, the scalpel, wash it.
That's it, very good.
I didn't do anything,
I didn't do anything.
Mariana, Mariana.
Mariana!
Relax.
Who are you?
Carla.
Don't talk.
You must save up your energy.
Come
What is happening?
Don't get up.
She's over there. It's serious.
Fight, Armendis. The ambulance is here.
Here they come.
Quick, quick.
The baby is okay.
The mom has abnormal uterine bleeding.
She needs immediate attention.
Everything will be okay.
Mariana, Mariana, hand me the baby.
It will all be okay.
Come on.
-I need to hand over
-Armendis, it's a girl.
I need to hand her over to the mom.
Hand her over, please. They're taking her.
Easy, easy, girl.
Take it easy.
There, everything will be okay.
That's it, watch the head, please.
Be very careful with the head. There.
Mariana, what's wrong?
Easy now, I know it was
a very intense experience.
No, sorry.
Feeling the baby in my arms
it made me feel hopeful
for a moment there.
I'm a terrible person for doing that.
No, of course not.
It just means that sometimes
your instincts are stronger than reason.
What do you mean by that?
Despite your promise
of no longer wanting to be a mom
I don't know, perhaps
one day you will want to.
I can't,
but I would want to experience
that feeling again
in my arms, to once again
You know what?
I know something that will help you.
Carla, what are they saying?
Please, lie back down.
Joaquín?
Joaquín!
Joaquín, please!
They couldn't save him.
Welcome.
Wait for me here,
I want to show you something.
Again, one, two, three.
Mariana, meet Imelda.
Imelda, this is Mariana Azcárate,
she's tagging along
to look at the place.
Nice to meet you.
-Likewise.
-Welcome.
Come play with me.
Come, come.
I'll go with her.
There.
-Look.
-Doctor.
-Yes?
-I jump, then you jump.
Now that you're here,
they ran some medical tests on me
and I'd like your opinion.
-Yes, of course.
-Thanks.
-Come, let's go upstairs.
-Okay.
One, two, three.
Come on, you can do it.
Two big leaps, you can do it!
The doctor came early
to the house looking for her.
But they took a while, I think something
came up with the maid.
Then they left for the orphanage.
They go up, down, all over the place,
like two kindred spirits.
These are the stirrings of love.
Get to the point.
Turns out that the Guinand family
is in business with one of the richest
sugar producers in the entire valley.
How quaint, huh?
She sure knows how to pick 'em.
Must be the one and only Messiah,
but he is not immortal.
Jesus came back to life, my man.
Remember that.
-All good.
-And ascended to Heaven.
So, what do you want us to do?
You get him out of my way
and then we'll talk business.
You killed him!
You tortured us!
My friend died because you denied us water
and we were sick for a long time!
I will report you.
Everyone will know Elías Mena's death
was your fault!
What's wrong with me, Doctor?
Everything seems to indicate
that you have lupus.
And what is that?
An autoimmune disease.
Because your cells become confused,
instead of protecting, they attack you.
Am I going to die?
Imelda, calm down.
With the proper treatment,
the life expectancy is many years.
You can't tell this to anyone, Doctor.
Imelda, calm down.
What's important is to find a specialist,
-which I am going to help you do.
-No.
No, you don't understand.
Please, you cannot tell anyone.
I don't want them to take my kids.
Please.
Are these children up for adoption?
No.
They are my kids.
They are beautiful.
How old are they?
Just over a year.
I imagine it must have been
truly special to bear
such a lovely couple of children,
and at the same time, right?
Yes.
Born at the same time.
My twins are my everything.
Identical.
I mean, not just twins, but identical.
Right, that's it. You're right.
Identical twins.
When were they born?
In February.
And in which hospital?
Mariana.
I think it's best to drop
the questioning and let Imelda rest.
Let's get coffee.
Sure, but I doubt she'll mind
answering a few more questions.
I think she is tired.
Come, let's go.
Come.
-Let me let me go back.
-Mariana.
What are you doing?
I don't think those are her kids.
I mean, yes, they're adopted, but
You see?
I could've sworn.
But they are hers.
She adopted them.
Legally, she is the mother
of those two twins.
She is also having a rough day.
She got some bad news,
so let's leave her alone.
Let's give her space, okay?
Yes, you're right.
They're siblings. I'm sorry.
I don't think I'm ready
to see all these babies.
Or maybe I am.
I don't know, maybe
I should stay here and work.
Mariana, calm down.
Don't you think so?
Would you help me?
Well, I'll help you out,
but under one condition.
What?
I want you to travel with me to Paris,
to meet my family.
Hm?
What do you say?
Please.
Joaquín, calm down.
I'm taking you so I can tend to you
better. You have to trust me.
Why? What for?
Relax.
Joaquín, they cannot let
another prisoner die here, okay?
So you are going to live.
But you have to trust me.
Let me help, Joaquín. Relax.
Bring me the IV.
I tackle too much
for you to tell me that you met some guy.
Why did I send you to Cali?
To find a suitor?
He's not someone I just met.
He's Doctor Guinand.
Hold on. Is he taking advantage
of your mental state?
For the hundredth time, I'm not crazy.
Erik is simply a gentleman
who wants to introduce me
to his family in Paris.
You want me to let you
travel alone with a man?
Are you nuts?
This is not the 1800's.
And it was you who said
you wanted me to start my life over,
to forget about the past.
Well, Erik is helping.
With a trip to Paris?
With everything.
Give him a chance.
He is the person I need in my life
right now.
Hey! Psst.
-What's going on?
-Easy, easy. What?
What's going on?
-Get in.
-No!
Get in. Go on.
Open the trunk!
Wait!
-Get in.
-What?
-Get in!
-What's going on? Calm down!
-Close it.
-What is this?
No!
Come on, come on!
Help me!
He makes me feel happy, hopeful.
He understands and listens to me.
Always has my back.
I get it, he's the cream of the crop.
Are you in love?
He makes me feel at ease.
Fine.
May I ask him to come talk to you?
He wants to ask you himself
for permission to fly me out.
Tell him to speak with me.
Thanks, Dad.
Don't get your hopes up.
Until he knows the family,
nothing is certain.
I guarantee you won't regret
getting to meet Erik.
Please, no more.
What do you want?
What do you want, cash?
We want information.
Let's discuss the Azcárate family.
Azcárate?
I know nothing about that.
They are willing to fund
that communist project of yours.
Communist, how? No
I don't know what you mean!
You better talk, pal.
If you don't, we will have to kill
each and every member of your family.
-No.
-And I will kill you last.
-No, no. I don't know
-Yes.
I don't know what this is about.
Oh.
Please.
No, no! No! No!
Hello?
Hello, good evening.
This is Mariana Azcárate.
Is Erik there?
How could he not be there yet?
Okay then.
Can you tell him to call me
once he gets there?
Thanks.
A woman should not be coming on so strong.
Beg your pardon?
Yes, I know you are very much in love
with your boyfriend, he's a gentleman,
but make him chase after you.
They are the ones
who should be making calls.
-Not you calling them.
-I know, Auntie.
I wasn't calling for that.
I called because I wanted to know
if I got the job or not.
-Aren't you studying?
-Yes.
But it is a benevolent job
where I can help the orphanage,
facilitated by Erik.
That's great.
Working with other people's suffering.
That really puts things into perspective.
How lovely.
I can hear my baby.
I am certain that my baby is alive.
I don't think those are her kids.
-Good morning, I'm Mariana Azcárate.
-Hi, how can I help you?
Thank you. I was here two days ago
with Doctor Guinand.
I was wondering if he came.
No, he still hasn't.
Could I wait for him inside?
-Sure. Follow me, please.
-Thanks.
-You can wait for him here.
-Thank you.
How may I help you, miss?
You can't be in here.
I'm sorry.
Actually, you know what?
I was here a few days ago,
and there was this lady with some babies.
Imelda, right.
-Any idea where she is?
-She's not here today.
Can I have her address?
No, miss, I can't divulge
that information.
Of course.
Sorry, I haven't introduced myself.
I'm Mariana Azcárate.
I'm a friend of Doctor Guinand's.
My dad and I were thinking
of making a donation to the orphanage,
and we wanted to speak to Imelda
about her time here.
Could you help me with that?
Let's go to my office.
-A friend of Doctor Guinand.
-That's right, ma'am.
It's strange he's not here today,
he comes here every day.
Over here, please.
A whole day
and he won't spill the beans, huh?
Your time is running out.
I told you I know nothing.
You don't?
But we do.
Erik Guinand.
French.
Works as a doctor.
His father has lived here for ten years
and works in the sugar trade.
Your mom left for France six months ago
because your grandma fell ill.
You do philanthropy,
social work at the orphanage,
free labor for the poor,
and you belong to a union of doctors.
It's not a union.
Associating yourself with groups
who go around inciting revolutions
everywhere.
You work at the public university,
you're a lefty, a liberal.
Communist piece of shit!
I don't belong
to any political party.
No, no.
If you truly love this country,
then stop trying
to stir up the hornet's nest.
Otherwise we will go
after what you hold most dear.
Your girlfriend.
No, not her.
She didn't do anything.
Yes.
-What do you want?
-For you to leave this country!
We do not like the intellectual types.
Two.
You have two days.
You have to nip these troublemakers
in the bud.
Or the entire crop goes to hell.
Good morning, how are you? I'm Mariana.
Yes, I remember you.
How can I help?
I was given your address because
me and my dad wanted to make
a donation to the orphanage.
Well, I brought you some fruit,
some bananas, some
They're for your kids.
Could I see them?
They're not here.
Their father took them this morning,
early in the day,
because they had a doctor's appointment.
-Are they sick?
-Listen.
I mean no disrespect to you,
but it'd be best if you left
and never returned.
-I swear it'll only be a minute
-Should I call the cops?
I'm sorry.
What happened to you, Doc?
What are you doing here?
Yes, yes. Get me out of here.
Help me.
Let's go to a hospital.
I need to go to a hospital.
Do you not recognize me?
No.
I work in La Victoria, as the foreman.
Ah, yes, yes.
I'll take you where you want me to,
but the hospital will be worse
since they'll ask questions
because you will raise suspicion.
Why? I did nothing.
I am a righteous person.
That means nothing in this world.
You got yourself an enemy,
and that's enough.
-What enemies could I have?
-I don't know, could be anyone. Think.
Ever since they killed the chief
over in Bogotá,
everything has fallen into chaos,
death all over, a total witch hunt.
Bad guys will throw anyone
they see under the bus
to be rid of it all.
People shouldn't blindly believe
everything.
That's the problem.
Whether they believe it or not,
once they catch someone suspicious,
they don't need a judge and jury.
They will simply deem you guilty.
I don't get it. I don't get any of this.
On top of making absurd accusations of me,
these people asked for Mr. Alfredo.
Ah, yes.
What is it?
All I know is that, for some time,
Mr. Alfredo
has not had 24-hour surveillance
at the hacienda.
And no one has snuck
into the ranch. Weird, huh?
How could that be?
Someone must be helping him.
-The bandits?
-It's none of my concern.
But you better watch out.
Because they already have their eyes
on you and Mr. Alfredo.
Mariana, too.
They said that if I didn't leave
in two days,
they would hurt her.
-I don't know what to do.
-Look after her.
Do you love her?
Of course.
Say nothing, don't get her in trouble.
But how can I just leave, without a word?
This is the country you're dealing with.
The rivers are lined with corpses,
people devour intellectuals,
and you
You're like a full-course meal.
Subtitle translation by: Santiago Leyva
A NETFLIX SERIES
LOVE OF MY LIFE
How's my mate?
He's in the sickbay.
They almost killed me.
You shouldn't have tried to escape.
They treated us like mules,
what choice did we have?
It's only work.
And I assure you you're better off here
than surrounded by walls
in some federal prison.
This is a farm with only medium security.
Medium security with rabid dogs
and a well to punish us?
The director doesn't like people
to betray his trust.
So
I just came here to see how you feel.
Much better, thanks to you.
Yeah, you saved my life.
Joaquín. My pleasure.
Thanks.
Okay, thanks.
No, no.
Now will you answer me?
Will you come back to the university?
I'll think about it.
Who changed your mind?
That handsome psychiatrist?
Or is it that admirer of yours?
Don't play dumb.
He's a friend, not an admirer.
Ah, then that friend
is a real catch,
so you should bring him next time.
Sure thing, Mari.
Bye, bye. Off to bed.
Oh, Mari. Mari, please.
Keep it in your prayers, think about it.
I love you.
Having a late night, Miss Mariana?
I was at a friend's birthday party.
Having some good drinks
and dancing it out.
I take it you asked your aunt Magola.
Well no, I didn't ask her
because I knew she wouldn't let me,
but there won't be any problems for once.
For once?
Yeah, for once.
I'm here every night,
and I'm at the university all day.
How weird.
I spoke with Professor Grisales
and he said you were dropping out.
You were there?
Yes.
People are talking.
Your dad gets worried.
My dad sent you to spy on me.
You know how he is.
Good night.
Rogelio, wait.
Please, don't tell my dad anything.
Not about the bar,
or me doing poorly in college.
Please.
If he knows, he'll take me to the asylum,
and I can't go back there.
Look
You know better than anyone
that I've had some very, very rough years.
If only for a moment,
I need distractions, I need to feel joy.
I promise to behave well
if you don't tell him anything.
I won't go out again.
I will be the best student
in my university.
I would never betray your dad.
Rogelio, wait.
Marianita, you have a visitor.
A visitor?
And you?
What are you doing here?
Can't I see my daughter and sister?
Won't you say hi now?
Hi.
Sit down, dear, so you can talk in peace.
Are we expecting someone?
Benítez.
Armendis!
Get the door, dear.
-Good afternoon.
-Good afternoon.
I'll make buñuelos.
-Delicious.
-I love having you here, Alfredo.
Take your time.
Well,
now that all three of us are here,
I want to know the truth.
As it turns out, I received
some very nasty information
regarding your behavior here.
That's why I deemed it critical
for Benítez to tell me the facts.
Speak.
The truth is that Miss Mariana's
behavior has been
adequate.
Always by Aunt Magola's side,
as well as bolstering her faith
in God and her spirituality.
I think Abelardo mistook her
for someone else.
But I put my head on the block
for Miss Mariana.
I saved her skin.
I saw gratefulness, surprise,
and admiration in her eyes.
Wow.
And not just that.
I made Abelardo look like an idiot.
-Isn't he your half-brother?
-Yes.
But he doesn't know.
If he knew, he'd hate me
just like the dad, just like Orlando.
I'll prove to that family
that I don't need a renowned last name
to go places.
Someday, they'll be begging me,
just as Mariana did.
Do you realize, baby,
that you are sacrificing your loyalty
to Alfredo for that woman?
Who do you think I'm marrying, Jazmín?
Hm?
Mariana.
Just like the hacienda, she will be mine.
-Hi.
-Hi.
Come in, please.
Thank you.
Hi.
Here, for you.
Thanks.
I hope you like them.
Hm.
Thanks for coming.
My aunt was really excited to meet you.
I'm overjoyed that you want
to introduce me to your family.
Doesn't my dad already know you?
-Yes.
-Yes, but
I also wish they come to see you
in a different light.
They'll feel very at peace knowing
I am dating someone like you.
Oh.
Are we dating?
No, uh, I just meant that
-That
-Mariana.
Would you be my girlfriend?
Young man! Nice to meet you.
Hello, ma'am.
Erik Guinand, nice to meet you.
For you.
Oh, thank you.
But come in.
Go on, go on.
Thank you.
Hello there.
No food for me today either?
Oh Jesús, no.
Oh, my legs are killing me.
Enough, enough.
See here, I went to pick up
those medical results of yours.
Hello, good morning.
Mariana, Mariana.
This is for you.
How beautiful.
-Hi.
-Hi.
-Shall we?
-Yes.
No, come in and have a drink.
Well, all right.
-Okay.
-Thanks.
Excuse me.
The city sky is nothing
like out in the field.
Nostalgia?
No, I don't know.
I don't think so.
I like my life here.
I feel
free.
I feel like I have control over my life.
Although I must admit I miss the hacienda.
But I feel happy.
Must be the company.
Mariana
you have no idea how happy
it makes me to hear that.
I know I can't compete with your past.
But I want to give us,
and our future, a chance.
What is her beloved doing here,
at this hour,
when I thought you'd be on a romantic date
with the heiress?
Baby, look at me.
So she stood you up? That can't be.
Mariana will be mine no matter what.
Why the need to expose and
humiliate yourself in front of a family
that has always treated you like a dog?
It's not humiliation.
It's revenge.
One day I will have Mariana and her family
on their knees.
Mariana this, Mariana that. Get over her.
Do you really want to go mad
over a woman who chose
to be with a Black laborer over you?
Oh, honey.
Watch what you say.
Mariana paid dearly.
Will you pay too?
-No, no.
-Will you pay?
Let go of me.
Don't ever grab me like that again.
Here's your chance, he's drunk.
Give me a beer.
So everything okay?
I'm not here to make friends.
Then this is your lucky night, pal.
We're here to talk business.
So, talk.
What do you want?
From what we understand,
you work for Mr. Azcárate.
We came to strike you a deal
which will net you a massive fortune
and earn you the place you deserve.
A place that will put you
at the level of Azcárate.
What do you know?
Well, if you wish to continue being
Mr. Alfredo Azcárate's little lap dog,
-the conversation ends here.
-No, no.
What do you guys want?
To be business partners.
You would get a third of the profits.
Profits from what?
From the merchandise we can hide
among the cotton that La Victoria
ships to the United States.
I don't know.
Alfredo already has his buyers in America.
That would be your job.
Making Alfredo think that we could
potentially be his business partners.
What will you hide in the merchandise?
Some little treats.
That makes me feel uneasy.
How long have you been following me?
We haven't been following you.
We simply carried out a study
of the market.
You're a man with guts,
but if you'd rather not hear more,
we'll leave.
Hey, hey.
Leaving? You've only just arrived.
Do tell.
Business is done via mutual agreement,
and mutual trust.
I trust you.
What must we do
for you to trust us?
You could offer me a little treat.
Attaboy.
What is his name?
DAYS LATER
Erik Guinand.
As doctors go, he's infallible.
Sharply dressed, punctual,
covered in perfume.
Works at a private clinic.
Visits elderly homes and orphanages.
A saint.
He can't be completely perfect.
Bye, Auntie, see you tonight.
Mariana, come quick!
What's happening?
Armendis is dying!
What?
I don't want to lose my baby.
Try to breathe.
Did you know she was pregnant?
-Try to calm down, okay?
-Mariana, did you know?
That's not important right now.
Please, help out and go get Erik.
He's by the door.
Easy, easy.
If something happens to me,
take care of my baby.
-Nothing will.
-Promise.
I promise you, you'll be okay.
There's blood everywhere.
Look.
Erik, come. Please help us out.
Relax. An ambulance. We need an ambulance.
Hurry, Mrs. Magola.
Breathe, everything will be okay.
Take it easy.
Take a deep breath, Armendis.
Breathe. Try to breathe.
She is going into labor.
We will need to assist her.
-We?
-Yes.
Is the blood normal?
It's coming out feet first.
The baby is coming out
feet first. Put the patient under.
-No.
-Mariana.
-My baby died.
-Mariana.
It won't get in position.
She needs an incision. I need a scalpel.
I have a scalpel upstairs, in my room.
The scalpel, Mrs. Magola!
The scalpel, please.
Mariana, got any brandy?
-Yes.
-Bring it over.
That's it.
Calm down, Armendis.
Everything will be okay.
Relax, you're doing great. Breathe.
That's it, wash my hands, very good.
Mariana, the scalpel, wash it.
That's it, very good.
I didn't do anything,
I didn't do anything.
Mariana, Mariana.
Mariana!
Relax.
Who are you?
Carla.
Don't talk.
You must save up your energy.
Come
What is happening?
Don't get up.
She's over there. It's serious.
Fight, Armendis. The ambulance is here.
Here they come.
Quick, quick.
The baby is okay.
The mom has abnormal uterine bleeding.
She needs immediate attention.
Everything will be okay.
Mariana, Mariana, hand me the baby.
It will all be okay.
Come on.
-I need to hand over
-Armendis, it's a girl.
I need to hand her over to the mom.
Hand her over, please. They're taking her.
Easy, easy, girl.
Take it easy.
There, everything will be okay.
That's it, watch the head, please.
Be very careful with the head. There.
Mariana, what's wrong?
Easy now, I know it was
a very intense experience.
No, sorry.
Feeling the baby in my arms
it made me feel hopeful
for a moment there.
I'm a terrible person for doing that.
No, of course not.
It just means that sometimes
your instincts are stronger than reason.
What do you mean by that?
Despite your promise
of no longer wanting to be a mom
I don't know, perhaps
one day you will want to.
I can't,
but I would want to experience
that feeling again
in my arms, to once again
You know what?
I know something that will help you.
Carla, what are they saying?
Please, lie back down.
Joaquín?
Joaquín!
Joaquín, please!
They couldn't save him.
Welcome.
Wait for me here,
I want to show you something.
Again, one, two, three.
Mariana, meet Imelda.
Imelda, this is Mariana Azcárate,
she's tagging along
to look at the place.
Nice to meet you.
-Likewise.
-Welcome.
Come play with me.
Come, come.
I'll go with her.
There.
-Look.
-Doctor.
-Yes?
-I jump, then you jump.
Now that you're here,
they ran some medical tests on me
and I'd like your opinion.
-Yes, of course.
-Thanks.
-Come, let's go upstairs.
-Okay.
One, two, three.
Come on, you can do it.
Two big leaps, you can do it!
The doctor came early
to the house looking for her.
But they took a while, I think something
came up with the maid.
Then they left for the orphanage.
They go up, down, all over the place,
like two kindred spirits.
These are the stirrings of love.
Get to the point.
Turns out that the Guinand family
is in business with one of the richest
sugar producers in the entire valley.
How quaint, huh?
She sure knows how to pick 'em.
Must be the one and only Messiah,
but he is not immortal.
Jesus came back to life, my man.
Remember that.
-All good.
-And ascended to Heaven.
So, what do you want us to do?
You get him out of my way
and then we'll talk business.
You killed him!
You tortured us!
My friend died because you denied us water
and we were sick for a long time!
I will report you.
Everyone will know Elías Mena's death
was your fault!
What's wrong with me, Doctor?
Everything seems to indicate
that you have lupus.
And what is that?
An autoimmune disease.
Because your cells become confused,
instead of protecting, they attack you.
Am I going to die?
Imelda, calm down.
With the proper treatment,
the life expectancy is many years.
You can't tell this to anyone, Doctor.
Imelda, calm down.
What's important is to find a specialist,
-which I am going to help you do.
-No.
No, you don't understand.
Please, you cannot tell anyone.
I don't want them to take my kids.
Please.
Are these children up for adoption?
No.
They are my kids.
They are beautiful.
How old are they?
Just over a year.
I imagine it must have been
truly special to bear
such a lovely couple of children,
and at the same time, right?
Yes.
Born at the same time.
My twins are my everything.
Identical.
I mean, not just twins, but identical.
Right, that's it. You're right.
Identical twins.
When were they born?
In February.
And in which hospital?
Mariana.
I think it's best to drop
the questioning and let Imelda rest.
Let's get coffee.
Sure, but I doubt she'll mind
answering a few more questions.
I think she is tired.
Come, let's go.
Come.
-Let me let me go back.
-Mariana.
What are you doing?
I don't think those are her kids.
I mean, yes, they're adopted, but
You see?
I could've sworn.
But they are hers.
She adopted them.
Legally, she is the mother
of those two twins.
She is also having a rough day.
She got some bad news,
so let's leave her alone.
Let's give her space, okay?
Yes, you're right.
They're siblings. I'm sorry.
I don't think I'm ready
to see all these babies.
Or maybe I am.
I don't know, maybe
I should stay here and work.
Mariana, calm down.
Don't you think so?
Would you help me?
Well, I'll help you out,
but under one condition.
What?
I want you to travel with me to Paris,
to meet my family.
Hm?
What do you say?
Please.
Joaquín, calm down.
I'm taking you so I can tend to you
better. You have to trust me.
Why? What for?
Relax.
Joaquín, they cannot let
another prisoner die here, okay?
So you are going to live.
But you have to trust me.
Let me help, Joaquín. Relax.
Bring me the IV.
I tackle too much
for you to tell me that you met some guy.
Why did I send you to Cali?
To find a suitor?
He's not someone I just met.
He's Doctor Guinand.
Hold on. Is he taking advantage
of your mental state?
For the hundredth time, I'm not crazy.
Erik is simply a gentleman
who wants to introduce me
to his family in Paris.
You want me to let you
travel alone with a man?
Are you nuts?
This is not the 1800's.
And it was you who said
you wanted me to start my life over,
to forget about the past.
Well, Erik is helping.
With a trip to Paris?
With everything.
Give him a chance.
He is the person I need in my life
right now.
Hey! Psst.
-What's going on?
-Easy, easy. What?
What's going on?
-Get in.
-No!
Get in. Go on.
Open the trunk!
Wait!
-Get in.
-What?
-Get in!
-What's going on? Calm down!
-Close it.
-What is this?
No!
Come on, come on!
Help me!
He makes me feel happy, hopeful.
He understands and listens to me.
Always has my back.
I get it, he's the cream of the crop.
Are you in love?
He makes me feel at ease.
Fine.
May I ask him to come talk to you?
He wants to ask you himself
for permission to fly me out.
Tell him to speak with me.
Thanks, Dad.
Don't get your hopes up.
Until he knows the family,
nothing is certain.
I guarantee you won't regret
getting to meet Erik.
Please, no more.
What do you want?
What do you want, cash?
We want information.
Let's discuss the Azcárate family.
Azcárate?
I know nothing about that.
They are willing to fund
that communist project of yours.
Communist, how? No
I don't know what you mean!
You better talk, pal.
If you don't, we will have to kill
each and every member of your family.
-No.
-And I will kill you last.
-No, no. I don't know
-Yes.
I don't know what this is about.
Oh.
Please.
No, no! No! No!
Hello?
Hello, good evening.
This is Mariana Azcárate.
Is Erik there?
How could he not be there yet?
Okay then.
Can you tell him to call me
once he gets there?
Thanks.
A woman should not be coming on so strong.
Beg your pardon?
Yes, I know you are very much in love
with your boyfriend, he's a gentleman,
but make him chase after you.
They are the ones
who should be making calls.
-Not you calling them.
-I know, Auntie.
I wasn't calling for that.
I called because I wanted to know
if I got the job or not.
-Aren't you studying?
-Yes.
But it is a benevolent job
where I can help the orphanage,
facilitated by Erik.
That's great.
Working with other people's suffering.
That really puts things into perspective.
How lovely.
I can hear my baby.
I am certain that my baby is alive.
I don't think those are her kids.
-Good morning, I'm Mariana Azcárate.
-Hi, how can I help you?
Thank you. I was here two days ago
with Doctor Guinand.
I was wondering if he came.
No, he still hasn't.
Could I wait for him inside?
-Sure. Follow me, please.
-Thanks.
-You can wait for him here.
-Thank you.
How may I help you, miss?
You can't be in here.
I'm sorry.
Actually, you know what?
I was here a few days ago,
and there was this lady with some babies.
Imelda, right.
-Any idea where she is?
-She's not here today.
Can I have her address?
No, miss, I can't divulge
that information.
Of course.
Sorry, I haven't introduced myself.
I'm Mariana Azcárate.
I'm a friend of Doctor Guinand's.
My dad and I were thinking
of making a donation to the orphanage,
and we wanted to speak to Imelda
about her time here.
Could you help me with that?
Let's go to my office.
-A friend of Doctor Guinand.
-That's right, ma'am.
It's strange he's not here today,
he comes here every day.
Over here, please.
A whole day
and he won't spill the beans, huh?
Your time is running out.
I told you I know nothing.
You don't?
But we do.
Erik Guinand.
French.
Works as a doctor.
His father has lived here for ten years
and works in the sugar trade.
Your mom left for France six months ago
because your grandma fell ill.
You do philanthropy,
social work at the orphanage,
free labor for the poor,
and you belong to a union of doctors.
It's not a union.
Associating yourself with groups
who go around inciting revolutions
everywhere.
You work at the public university,
you're a lefty, a liberal.
Communist piece of shit!
I don't belong
to any political party.
No, no.
If you truly love this country,
then stop trying
to stir up the hornet's nest.
Otherwise we will go
after what you hold most dear.
Your girlfriend.
No, not her.
She didn't do anything.
Yes.
-What do you want?
-For you to leave this country!
We do not like the intellectual types.
Two.
You have two days.
You have to nip these troublemakers
in the bud.
Or the entire crop goes to hell.
Good morning, how are you? I'm Mariana.
Yes, I remember you.
How can I help?
I was given your address because
me and my dad wanted to make
a donation to the orphanage.
Well, I brought you some fruit,
some bananas, some
They're for your kids.
Could I see them?
They're not here.
Their father took them this morning,
early in the day,
because they had a doctor's appointment.
-Are they sick?
-Listen.
I mean no disrespect to you,
but it'd be best if you left
and never returned.
-I swear it'll only be a minute
-Should I call the cops?
I'm sorry.
What happened to you, Doc?
What are you doing here?
Yes, yes. Get me out of here.
Help me.
Let's go to a hospital.
I need to go to a hospital.
Do you not recognize me?
No.
I work in La Victoria, as the foreman.
Ah, yes, yes.
I'll take you where you want me to,
but the hospital will be worse
since they'll ask questions
because you will raise suspicion.
Why? I did nothing.
I am a righteous person.
That means nothing in this world.
You got yourself an enemy,
and that's enough.
-What enemies could I have?
-I don't know, could be anyone. Think.
Ever since they killed the chief
over in Bogotá,
everything has fallen into chaos,
death all over, a total witch hunt.
Bad guys will throw anyone
they see under the bus
to be rid of it all.
People shouldn't blindly believe
everything.
That's the problem.
Whether they believe it or not,
once they catch someone suspicious,
they don't need a judge and jury.
They will simply deem you guilty.
I don't get it. I don't get any of this.
On top of making absurd accusations of me,
these people asked for Mr. Alfredo.
Ah, yes.
What is it?
All I know is that, for some time,
Mr. Alfredo
has not had 24-hour surveillance
at the hacienda.
And no one has snuck
into the ranch. Weird, huh?
How could that be?
Someone must be helping him.
-The bandits?
-It's none of my concern.
But you better watch out.
Because they already have their eyes
on you and Mr. Alfredo.
Mariana, too.
They said that if I didn't leave
in two days,
they would hurt her.
-I don't know what to do.
-Look after her.
Do you love her?
Of course.
Say nothing, don't get her in trouble.
But how can I just leave, without a word?
This is the country you're dealing with.
The rivers are lined with corpses,
people devour intellectuals,
and you
You're like a full-course meal.
Subtitle translation by: Santiago Leyva