My Name Is Gabriel (2024) s01e05 Episode Script

Episode 5

1
My name is Gabriel
[upbeat music playing]
My name is Gabriel
I prepared this to create a new menu.
Then this is going to make us rich.
-[Defconn] He seems so relaxed.
-[Haeri] Look at his hands.
Wow!
-This is it.
-[Davichi exclaiming]
It's done. How is the chicken?
Which one is better? This or delivery?
[quirky music playing]
-[in English] Delivery. KFC.
-[Defconn laughing]
KFC
[in Korean] They want
to sell the original.
THE NEW DISH WAS SCRAPPED
AND TALKATIVE CHAMP VISITED AGAIN
I am doing it right now.
MYUNGSOO CAN'T GET A QUIET MOMEN
NAGGING NONSTOP
-Stop talking!
-[hosts laughing]
AND A SPECIAL CUSTOMER ARRIVES?
[Myungsoo] He's an influencer.
-Please give us a good review.
-What?
[Haeri] He let out that reaction
right away?
[in Thai] It's the same.
It tastes like authentic som tam.
[Defconn] The local approves.
[Myungsoo] Today is better than yesterday,
and tomorrow will be even better.
Is this a plane ticket?
Chongqing?
CHONGQING, CHINA
[Defconn] China, Chongqing.
[chuckling] My gosh,
this place is so cool.
-[Myungsoo] She must've been so nervous.
-[Hyeran] It seems like someone's inside.
[in Chinese] Are you my daughter, Qianyun?
-[Defconn in Korean] Daughter?
-What?
ONE WORD THAT CONVEYS ALL HER FEELINGS
[husband in Chinese] Mama.
-Mama?
-[husband] Yes.
[Haeri in Korean] Mom, son
Is he the eldest son?
[Hyeran] We look really good, honey.
[husband in Chinese] This is your room.
[in Korean] Do I have to sleep
with my husband today?
-In the same bed? What's going on?
-[Defconn laughs]
[in English] My name?
[husband in Chinese] Qiu Qianyun.
[exclaims, in Korean] Oh, my.
-[Haeri] What?
-[Myungsoo] What is it?
-[Hyeran] My jaw dropped.
-[Haeri] What is this?
[Defconn] You work there?
[Myungsoo] What in the world is that?
[Defconn] That's a hot pot restaurant?
SHE BECAME A MANAGER OF THE BIGGES
HOT POT RESTAURANT IN THE WORLD
[Haeri in English] Oh, my. Wow.
[Hyeran in Korean] I'm going to have
to climb a lot of stairs.
[Defconn] She must've lost
a lot of weight.
[Minkyung] Gosh, her knees
WILL QIANYUN BE ABLE TO ADJUST WELL
TO HER NEW LIFE IN CHONGQING,
THE CITY OF HOT POT?
[calming music playing]
LUNCH BREAK FOR THE EMPLOYEES
Once lunchtime is over, it's quite free.
That's when we take a break.
-Some people go home.
-[Defconn] Really?
[Hyeran] Some do their leisure activities.
So free.
-[Hyeran] It is.
-It's not too bad.
-It's different from our country.
-Compared to me, that's a vacation.
Oh, my.
POU
[both laughing]
You have to rest when you can.
-[Hyeran] Yes.
-You could've taken a nap.
THEY SPEND THEIR BREAK TIME
HOWEVER THEY WAN
[Xuelian in Chinese]
Someone is waiting for us.
[Hyeran in Korean] Someone's waiting?
It's so pretty, right?
-[Haeri] Wow.
-If you go up the stairs,
-there's a resting area.
-[Haeri chuckles]
It's like a national park,
-not a restaurant. So pretty.
-Wow.
Wong Feihung might appear.
Customers can use this area as well.
-[Defconn] What is this place?
-[Hyeran] Who is waiting for us?
-[traditional string music playing]
-Someone is waiting.
Wow. It's so nice.
[Myungsoo] Nice.
[Hyeran] Employee welfare
is really good here.
-[Xung Ying] Erjie.
-[Erjie in Chinese] Why are you so late?
-[in Korean] Wow.
-[Erjie in Chinese] Hwalala.
Why are you so late?
LOUD VOICE
-Hello.
-I'm getting old just waiting for you.
THIS CHEERFUL WOMAN
-[in Korean] She was in the photos.
-Right.
-Yes.
-Right.
It's a crew.
[in Chinese] My name is Lu Hong.
[hesitates]
SHY
[in Chinese] Don't be nervous.
Okay. Okay.
My name is Lu Hong, and I'm 45 years old.
LAUGHS
BICKERING
-You are 43.
-[Hyeran laughs]
[Defconn in Korean]
She doesn't know her age?
She's nervous.
[in Chinese] Everyone here calls me Erjie.
The four of us hang out together a lot.
[Defconn in Korean]
They are The Four Musketeers.
Where should I sit?
Should I sit here? [gasps]
STOP
HER FRIENDS GET BUSY
EVEN BEFORE THEY SIT DOWN
THEY LIFT THE TABLE?
-All of a sudden?
-What?
They lifted the table.
-[Defconn] What?
-[Myungsoo] What's going on?
THERE IS A SECRET TO THIS TABLE
[dramatic music playing]
-[Haeri] Is it cards?
-[Defconn] It's Mahjong.
-It's Mahjong!
-[hosts] Wow.
[Hyeran] I've never seen that before.
MAHJONG, A CHINESE BOARD GAME
SIMILAR TO HOOLA AND RUMMIKUB
-There's a Mahjong table at work?
-[Hyeran] Yes.
-That's so cool.
-[Hyeran] Awesome. Nice.
[Defconn] Chinese people
like to play Mahjong.
Is it fun? I've never played it.
-Did you know how to play?
-It was my first time.
But I've seen it in movies before
and always thought it was cool.
-That table itself
-The sound and everything.
-is so cool.
-[Hyeran] Yes.
[in Chinese] During break time,
we sometimes play Mahjong
or work out.
[Hyeran in Korean] So that's how it works.
-[Minkyung] You must've been amazed.
-[Hyeran] Yes.
-It comes up.
-[Defconn] It does.
[gasps] Wow.
CULTURE SHOCK
And it organizes itself as well.
-Wow.
-Amazing.
-Yes, it organizes itself.
-I want one.
-Right?
-I want to buy one.
-You could put it at home.
-[Hyeran] Yes.
-Yes. You can use it as a table.
-I want one.
-[Xuelian in Chinese] Press it.
-[Hyeran mutters]
THEY ROLL THE DICE AND START THE GAME
[in Korean] Why did I press it
for so long?
DICE IS 10
It's a high number. Is that good?
MAHJONG RULES
PIPA YUAN VERSION
ARRANGE THE PIECES TO HAVE THE SAME SHAPE
OR FORM A SEQUENCE TO WIN THE GAME
[all in English] One, two, three,
four, five, six, seven,
eight, nine, ten.
[both] Ten.
[in Chinese] So take it from here.
DOUBTFUL
[both laughing]
[in Korean] She seemed like
a skilled card player just now.
LU HONG PASSES
LI XUELIAN GIVES THEM TO HER
Wait
We're just starting
without even teaching me?
[in Chinese] Yes.
We'll show you how to play.
[in Korean] They're trying to con me.
[in Chinese] It's your first time,
so we'll teach you.
[in Korean] Do what?
[chuckling] What do I do?
[in Chinese] We'll teach you.
You'll be fine.
[in Korean] She's sensitive
now that the game's started.
She has to win the game.
-[Myungsoo] They're skilled players.
-[Haeri] Her eyes are different.
Her eyes are like those of
-a Mahjong maniac.
-It's a movie.
Employees playing Mahjong
at a hot pot restaurant?
-[hosts] Wow.
-[Haeri] Amazing.
Wow. We're just doing this?
GLARE
[women talking in Chinese]
-[Hyeran in Korean] I did that?
-[Minkyung] It's like a movie.
[Hyeran] They say you learn
by losing money.
[in Chinese] The loser buys ice cream.
AN IMPORTANT GAME
WITH ICE CREAM ON THE LINE
QIANYUN GOES FIRS
LET'S DO THIS
SKILLFUL HAND MOVEMENTS
HER EYES ARE BUSY
TRYING TO FOLLOW THEIR HANDS
[in Korean] You have no idea
how to play, right?
[Myungsoo] It's difficult at first.
SHE PUTS DOWN HER HAND
[in Chinese] No, you can't do that.
-[in Korean] It's different.
-[Hyeran, giggling] You can tell.
I did that? My gosh.
TAKING IT BACK
She just showed them her hand.
Yes, I did.
"PENG" NEEDS THREE MATCHING TILES
-[all laughing]
-At first, I thought
the shapes were the same.
FAILED FROM THE FIRST TRY
LU HONG'S TURN
GLANCE
[in Chinese] Hu le.
I WON THIS ROUND
-Hu le?
-[in Korean] Just like that.
-[players laughing]
-One, two, three, four, five.
That's it? You can do that?
SHOCKED
[in Chinese] Qianyun is going to buy
ice cream.
[in Korean] I see why she is wearing
-a designer brand shirt.
-[Hyeran] Yes.
-Right.
-[Defconn] Now I see why
-she's the only one wearing
-Right.
a designer brand checkered shirt.
-Yes.
-I'd say she is
-a professional.
-Yes.
[friends chanting merrily in Chinese]
HWALALA WILL BUY ICE CREAM
[in Korean] She was trying
to shake me down.
QIANYUN'S SCORE
0 WINS 1 LOSS
THEY QUICKLY MOVE ON THE NEXT ROUND
SHE TRIES TO WIN
[quirky music playing]
I only had a little to go.
I just had a couple to go.
What?
HER FRIENDS WON THREE ROUNDS IN AN INSTAN
-Hwalala
-[Haeri] It's not easy.
-She has to win.
-[Hyeran] Yes.
It's not easy.
And they went easy on me.
They went slowly.
They normally go a lot faster.
It's not this. Are these matching tiles?
Gosh.
My gosh.
[in Chinese] Did you put the wrong one?
IT SEEMS TO GO WRONG FROM THE BEGINNING
0 WINS 4 LOSSES
[in Korean] I keep losing. [chuckles]
[in Chinese] I'll go with you
to buy ice cream.
-Okay.
-Wasn't this all planned from the start?
She just
-I just bought them ice cream.
-[hosts laughing]
Hwalala likes buying stuff
for her friends.
She spends a lot of money, apparently.
So I thought, "Why not?"
So I bought them ice cream.
[Myungsoo] She's really buying it.
[in Chinese] What should I have?
I want this one.
-[Hyeran in Korean] This is expensive.
-Is it at the restaurant?
-Yes. On the first floor.
-[laughs]
-There's a convenience store?
-Yes.
SMALL HAPPINESS ENJOYED DURING BREAK TIME
ICE CREAM CHEERS
We just cheered with our ice cream.
[in Chinese] This is the most
expensive one, right?
Yes. That's why it's so good.
[Xuelian] Qianyun,
we're going to be busy today.
When you go back to work
after eating ice cream,
-you'd better brace yourself.
-[Hyeran] Okay.
-[Xuelian chuckles]
-[in Korean] This evening?
-You are eating and playing.
-No.
-I worked
-You had dumplings and gambled.
-"Gamble"?
-And had ice cream.
-[Myungsoo] What did you do?
-[Haeri] Gamble.
-My gosh.
-Dumplings, games,
and ice cream. What else did you do?
It's going to get busy in the afternoon.
WHAT STORM WILL BE WAITING
IN THE AFTERNOON?
[Hyeran] Okay.
THE PARKING LOT FILLS UP IN THE AFTERNOON
-[Defconn] They are coming now.
-[Davichi exclaims]
[Defconn] It was like the calm
before a storm.
THE CUSTOMERS ARE COMING
CUSTOMERS
[Hyeran in Chinese] Hello.
[Defconn in Korean] Her afternoon shift
has begun.
QIANYUN IS WAITING TO TAKE ORDERS
AN ORDER SLIP HAS BEEN GIVEN TO HER
[piano music playing]
STARE
Okay.
Gosh, I can't find it. What do I do?
I can do it.
WHILE INPUTTING THE FIRST ORDER
IT STARTS TO RAIN?
-It's raining.
-Yes. It rained suddenly
without any forecast about rain.
It'll be harder to work.
[Xung Ying in Chinese]
Qianyun, help me set up the tent.
[in Korean] It's all outside,
so we had to set up tents.
They set up tents here?
There are tents ready.
Yes, they're always ready.
-Right.
-Since it's outside.
Gosh, it must be so tiring for employees.
ONCE THEY ARE DONE WITH ONE TEN
THERE IS ONE MORE NEXT TO I
AGAIN AND AGAIN
-[quirky, upbeat music playing]
-Wow.
They put up all of them.
IS IT SWEAT OR RAIN?
[exhales] I never thought it would rain.
They want a tent?
THIS TIME, IT'S A HUGE TABLE
[in Chinese] It's raining.
Please set up the tent.
Of course.
[Haeri in Korean] Hurry.
THE TENT FOR THE BIG TABLE IS TWICE AS BIG
-[Defconn] That must be heavy.
-[Haeri] Wow.
WORKING WITH THE CUSTOMERS
THE RESTAURANT IS NOW FILLED WITH TENTS
WHEN SHE IS ABOUT TO CATCH HER BREATH
-The rain stopped?
-Yes. It suddenly stopped.
AND THE GROUP OF CUSTOMERS STAND UP
-[Davichi] Gosh.
-[Defconn] You have to put it back in?
-[Hyeran] We had to put it back in.
-[Defconn] Gosh.
[Hyeran] We have to put it back?
But the customers are helping out.
-Yes, they helped out.
-Right.
[customer in Chinese] We'll do it.
-[in Korean] They do it themselves.
-[Davichi] Yes.
A RARE SIGHT OF CUSTOMERS WORKING
[Hyeran] Okay. All done.
[laughs]
SATISFIED WITH THE VIEW
Since they are outside,
they should enjoy the view.
BUT IT ONLY LASTS A SECOND
It's raining again?
-No.
-It's raining again?
-[Defconn] It's raining again.
-[Myungsoo] It is.
No. Don't do this.
PUTTING UP THE TENT AGAIN
[Hyeran] They're putting it up again.
-And that's what we call "scut work."
-[Hyeran laughing]
PEOPLE ARE STILL HAPPY DESPITE THE RAIN
I think they were flustered as well.
[chuckling] They were laughing
and saying "Oh, it's raining," I think.
THEY ARE CHEERFUL PEOPLE
That group was so funny.
They're relaxed.
Yes.
-[Minkyung] It's raining.
-[Hyeran] It's beginning to rain a lot.
-[Haeri] My gosh.
-[Minkyung] Wow.
-That's amazing.
-[Haeri] My gosh.
I want one!
-So cute.
-[Myungsoo] Let's sell those.
SOMETHING YOU CAN SEE ONLY ON RAINY DAYS
[in Chinese] Hello.
QIANYUN IS WORKING BUSILY IN THE RAIN
[in Korean] Let's get them some tea first.
GETTING USED TO THE MANAGER WORK
[in Chinese] Right. Thank you.
[customer] Two bottles of beer, please.
Beer?
AND NATURALLY, THEY NEED MORE BEER GLASSES
[soft instrumental music playing]
AT NIGHT, THE RESTAURANT IS FILLED
[in Korean] There are a lot of customers
at night.
Yes, there were.
And it's so pretty at night.
-The lights come on.
-Yes, the lights are on.
IT CHANGES WHEN THE LIGHTS TURN ON
[Defconn] So pretty.
-[Hyeran] It becomes so pretty.
-[Minkyung] The restaurant
[woman singing in Chinese]
[in Korean] Live?
SUDDENLY SOMEONE STARTS TO SING
[Haeri] They even have live performances?
[Hyeran] No, customers can sing there.
[in Chinese] It doesn't matter
if you don't sing well.
It matters that you enjoy it.
[Hyeran in Korean] What if
other customers don't like it?
[female staff in Chinese]
They should learn to enjoy it.
People enjoy things like this
in Chongqing.
[Hyeran in Korean] Oh!
It's much more active at night.
I want to go there and have hot pot.
It's like a campground.
Spicy food is perfect for rainy days.
WHEN CUSTOMERS START TO LEAVE,
QIANYUN CLEANS THE TABLE
-She is all wet.
-She's wet.
HER HAIR IS ALL WE
THE EMPTY PLATES ARE GATHERED
AND SENT TO THE KITCHEN
[Hyeran] There are over 400 employees.
I think they have
so much extra work to do too.
I climbed 96 floors today.
NUMBER OF FLOORS CLIMBED
-[Haeri] It's raining again.
-[Defconn] Rainy Chongqing.
Hot pot town.
-[Haeri] Where is she going?
-My gosh.
-[Haeri] He came to pick her up?
-[Minkyung] How sweet.
-[Haeri] He's picking her up.
-He must do that every day.
-How sweet is that?
-[Hyeran] Who knew it would rain?
[husband in Chinese]
Tomorrow's weather will be nice.
[Hyeran in Korean] Tomorrow?
[in Chinese] How was work today?
[in Korean] She seems like
she has lost weight.
-She seems tired.
-Yes.
HAGGARD
No, it wasn't hard.
There weren't a lot
of customers during the day,
and I played Mahjong with my friends.
But I lost,
so I had to buy them ice cream.
I could've done well,
but I wasn't able to show my skills today.
It's not like me, right?
I'm good at Mahjong.
-[in Chinese] Well, you're not bad.
-[laughs]
She's like his real wife.
-Telling him about her day.
-Even trivial things.
-[Minkyung] Down to the details.
-[Haeri] She is immersed.
[laughs]
[Hyeran] I told him
about what happened today,
and I thought
I should meet him as Hwalala.
So I talked to him as if I was Hwalala.
I told him about what happened
and how tiring it was.
Today, I had a lot to tell my husband,
and he listened to all of it.
[Hyeran] Mommy's home.
-Guess what this is.
-[husband speaks in Chinese]
I bought loquats.
[gasps]
My gosh. Mom, why did you cook so much?
-You made a lot.
-[in Chinese] You must be tired.
-Drink this.
-[in Korean] My gosh.
She's like your real mother.
She's so nice.
She's wet.
[Minkyung] Yes, she got wet
from the rain all day.
She is such a sweet mother.
I'm going to wash my hands.
I got all wet.
WHILE QIANYUN WASHES HER HANDS
[in Chinese] Look. What are these?
HE SHOWS DUODUO SOMETHING
-Tangerine.
-Tangerine?
No, they are loquats.
[chuckles] Mommy bought them.
She bought them for you.
-[in Korean] Does Duoduo like loquats?
-Yes.
LOQUA
GOT ITS NAME BECAUSE IT RESEMBLES A PIPA
[Hyeran] Even the basket? Thank you.
[in Korean] They even sell fruit
at the convenience store.
[Defconn] Wow, you're like a real mother.
-[husband in Chinese] You like them?
-Yes.
-Are you happy?
-Yes.
-Mama!
-[Hyeran in Korean] Yes?
DUODUO CALLS HIS MOM AND DINNER BEGINS
[Defconn] It just looks like
a happy family.
Right. They're a family.
-And wow
-Is that laziji?
-[Haeri] It's so good!
-Laziji?
-It's so good.
-[Defconn] What is it?
[Minkyung] Laziji?
[Hyeran] Gosh, you cooked so much.
It's really good.
-[Haeri] Malatang again?
-Thank you.
[Qianyun's husband and mom
speak in Chinese]
AUTOMATIC REACTION TO THE SPICINESS
[Qianyun's mom] This is mala tofu.
-[in Korean] It's mapo tofu.
-[Davichi exclaiming]
That's the original.
It must be so good.
[Hyeran] I had mala
for three meals straight today.
I'm worried about going
to the bathroom tomorrow. [chuckling]
-She's eating too much mala.
-I'm worried about
going to the bathroom tomorrow,
but all the food was really good.
The spices weren't off-putting at all,
and it was really good mala.
-It's really good.
-[Hyeran in Chinese] Delicious.
How was work today?
[in Korean] It started to rain,
so we put up the tent, then took it down,
then put it back up again.
[Qianyun's mom] What did you do
during lunch?
-[in Korean] Mahjong.
-She played Mahjong.
We played Mahjong during break time.
LUNCH TIME MAHJONG SCORE
0 WINS 1 LOSSES
0 WINS 2 LOSSES
0 WINS 3 LOSSES
4 MATCHES
0 WINS 4 LOSSES
-So I had to buy them ice cream.
-[Hyeran and Defconn laugh]
She seems upset.
SHE GETS UPSET UPON HEARING THE NEWS
[Minkyung] She's probably upset
to hear that her daughter lost.
Her daughter lost.
[Qianyun's mom in Chinese]
Mahjong is all about techniques.
What is your grandmother's job?
-Mahjong player.
-[Hyeran laughs in studio]
Mahjong player.
-[in Korean] What?
-[Defconn] Her mother
-[Hyeran, laughing] Her job is
-Really?
-[Haeri] Oh, my!
-Really? She's a Mahjong player?
Not that, but she is that good.
You should learn from your mother.
She's become serious.
[Defconn] She's upset
that her daughter lost.
[Hyeran laughing]
Learn from her and beat them all tomorrow.
[in Chinese] Yes. These days,
I either hang out
with Duoduo or play Mahjong.
-Mama.
-Yes?
Is it fun working at the restaurant?
[in Korean] Yes. It's really fun.
-He's asking about her day.
-[Hyeran] Tomorrow will be more fun.
[in Chinese] Mama will work hard.
[in Korean] Don't you want Mommy
to stay home instead of going to work?
-No?
-[in Chinese] What if Mommy doesn't
-go to work and plays with you?
-[Hyeran in Korean] Well?
[in Chinese] But you can't just play
with me all day.
What if she plays with you after work?
-Yes.
-Yes?
[gasps, in Korean] Really?
[Hyeran] Duoduo seems to know well
why his mom has to work,
and he's very understanding.
Even if Mom's a bit busy, he understands.
-[Hyeran] He's mature.
-And he has
his grandmother who takes care of him.
So it seems like
this family is very stable.
-[Duoduo in Chinese] Mama.
-[Hyeran] Yes?
-[Duoduo] Let's play since we had dinner.
-[husband speaks in Chinese]
[in Korean] That is very long.
So you put that on there.
Duoduo loves cars
and transforming robots.
-He is at that age.
-[Hyeran] Yes.
The winner has to give a kiss.
I mean, the winner gets a kiss.
[both in Chinese] One, two, three, go!
Bam! Wow!
DUODUO WINS
-Oh, yes!
-Oh, yes!
[in Korean] Then Mommy has to give you
a kiss.
He just lets me kiss him like that.
So cute.
And we only met yesterday.
-He's so cute.
-So cute.
You won again. I'll give you another kiss.
[in Chinese] They seemed happy together.
It was actually unexpected.
I thought they would be a bit awkward.
I had no idea
they would get so close, so fast.
[Hyeran] One, two, three, go!
DUODUO, QIANYUN
[Hyeran in Korean] I won!
[Defconn] Qianyun won.
I FINALLY GET A KISS
I won!
-[Duoduo screams in excitement]
-You have to give Mommy a kiss.
-[husband speaks in Chinese]
-[in Korean] So cute.
[laughing]
-Cute.
-He is so cute.
That was nice.
[hosts] Gosh.
-My heart.
-[Myungsoo] That's why
-[Hyeran] Yes.
-[Myungsoo] you have kids.
This time I went far,
so I get a bigger kiss.
-[in Chinese] You kiss me first.
-[Hyeran exclaims]
[in Korean] Now he just asks me
for kisses.
[Hyeran] It was a silly game.
A silly game where the one
that goes further wins.
But he loved it,
and how could he just let me kiss him?
[Haeri] I know.
At first, he would wipe it off.
You wiped it off.
And later, when I thought I should just
skip it, he came and asked me for a kiss.
But it seemed like
he'd stay up all night playing the game.
-Kids play until they get tired.
-Kids don't get tired.
They play until they get tired
and they never say they'll stop playing.
[Hyeran] I will win.
A SAVIOR TO STOP THE GAME ARRIVES
[Defconn] Her mom.
[Haeri] Thank God.
SLIDE
Is that a Mahjong table too?
-Really?
-You figured it out.
-For real? It's a Mahjong table?
-[staff laughing]
-[Hyeran] Look at that.
-Wow!
-My gosh.
-[Defconn] I just took a guess.
-[Myungsoo] What?
-[Hyeran] I had no idea.
Is every table in Chongqing
-I was so surprised too.
-That's a good idea.
That's so cool.
My gosh. We had this at home? [laughs]
It was at home, and I wanted to buy one.
THE TABLE THEY JUST HAD DINNER A
THE MAHJONG TABLE WAS HIDDEN BENEATH
-Wow.
-That table
-[Hyeran] I was so surprised.
-Mahjong tables are quite widespread.
AND SOMEONE SERIOUS ABOUT MAHJONG
Her mother is very excited.
Is she getting tutored?
WHEN THE BOARD IS SE
[upbeat music playing]
AND THE GAME BEGINS, SHE AWAKENS
-[Davichi] Wow.
-[Defconn] Wow.
[Qianyun's mom]
What is your grandmother's job?
THE BEST CARD PLAYER
MAHJONG IS ALL ABOUT TECHNIQUES
LOOK WITH YOUR EYES, LISTEN WITH YOUR EARS
OBVIOUSLY
-My mother
-[Haeri] She wanted you to win.
-Wow.
-Is this a movie?
A GAME WITH THE MAHJONG PRO
The skills of a card player
It's like something from a movie.
I've never seen Mom become so tense.
[chuckling] She's so different
from how she was in the morning.
You know in movies,
they play these games in a dark basement.
-It's so bright.
-With a happy family?
My mother's face changed completely.
It breaks the prejudice against Mahjong.
I'll surprise my friends tomorrow.
PROUD TO SEE HER DAUGHTER SO ENTHUSIASTIC
I'll take one and put one here?
[in Chinese] Yes.
You don't have any.
[in Korean] I can't?
[in Chinese] You can't.
This one goes here.
DURING THE ENTIRE GAME, SHE LEANS OVER
TO HER DAUGHTER AND COACHES HER
[in Chinese] Peng.
HE SAID "PENG" AND PUT DOWN HIS PIECES?
Peng?
-No.
-[Hyeran in Korean] Why not?
[Qianyun's mom in Chinese]
You don't have any.
[in Korean] What?
I have nine.
SHE LEARNS HOW TO PLAY PROPERLY
GETTING A CRASH COURSE
[Minkyung] She's getting tutored.
[husband and mom in Chinese] Say "Gang."
-Gang!
-Gang!
-Gang.
-Gang!
SHE DOES AS SHE IS TOLD
AND SHE IS DEFINITELY GETTING BETTER
[in Korean] One more time.
-I go one more time.
-[husband in Chinese] Gang.
[in Korean] I put them down
and say "Gang."
-Is it like, "I got it"?
-You say "Gang."
-"I'm showing my hand."
-Yes. "Gang."
"Gang." Like this.
[in Chinese] Over here.
-And that's how it's done.
-Oh!
[all] Wow!
[Hyeran in Korean] I learned it properly
for the first time.
Let's do it again.
Okay. Let's try again.
It's nice to see different table cultures
of different countries.
Ireland tables, Thailand tables,
Chongqing Mahjong tables.
-Yes.
-[Defconn] It's very interesting.
[in Chinese] In China, when we play
Mahjong, we bet a lot of money.
[in Korean] Do you bet anything else
other than money?
-[in Chinese] Mahjong is all about money.
-[hosts laughing]
[in Korean] You're like
a big brother. [laughs]
[in Chinese] If you're not going
to bet money, let's go to sleep.
[laughing, in Korean]
We have to bet money.
[in Chinese] Betting money gets
our hearts racing.
MY HUSBAND'S HEART DIDN'T JUST BEAT FOR ME
That's why I play Mahjong.
EXCITED
[laughs]
I'VE NEVER SEEN MY MOM LIKE THIS
[Hyeran in Korean] Mom, seriously
I loved it.
Since I'm quite old, my mom is old too.
It was nice to have such a young mom
and to see her have passion
for something she likes.
Instead of money,
how about flicking each other?
-[in Chinese] How boring.
-Or a wish.
Loser grants winner a wish.
You think it's boring. [laughs]
REAL GAME
BORING VERSION
THE ATMOSPHERE CHANGES
-They are so serious.
-Look at them.
-[Defconn] Even her husband
-They're organizing their pieces.
-[Defconn] It's getting heated up.
-Wait.
Please wait.
THINGS ARE GETTING TENSE
Hwalala is into it.
When gathered, Thai people make som tam.
-But they play Mahjong.
-[Minkyung] Yes.
SHE PUTS OUT HER FIRST SE
THE GAME GOES QUICKLY
-She's good.
-She is
-Her hand movement is different.
-[Haeri] Wait
[Hyeran] I became very careful.
[Myungsoo] It must be fun.
[in English] Okay.
-[husband in Chinese] Peng.
-[Defconn in Korean] He already
YOU GOT A SCORE WITH THE ONE I PUT OUT?
I put something out
-He took it. So sly.
-and he took it.
[sighs] Gosh.
My gosh
[Defconn] She's tearing her hair out
like Bogum.
What do I do?
THE HUSBAND IS HAVING FUN
WHILE THE WIFE IS IN AGONY
I SHOULD GET A SCORE
GLANCE
SHOU
-[laughs and hesitates]
-Did she get one?
-[in Chinese] Peng?
-Game over?
-Is it over?
-[Hyeran shouts]
EXCITED
[in Korean] But shouldn't you keep
your poker face?
[laughs]
JUST HAPPY
[Hyeran] Peng.
Wow. She got a lot.
[in Chinese] You can't do that.
-[in Korean] Why not?
-[in Chinese] Only four.
-[in Korean] Ah.
-She can do only four.
Why four?
Wait.
-[in Chinese] Use your head.
-[hosts laughing]
[in Korean] She got frustrated.
[Hyeran] Was this here?
Wait. So I take this.
Wait. So I can take this
and just toss one.
I can toss one.
Okay, I tossed it.
GAME OVER
-[Haeri] Already?
-[Defconn] Wow!
[Hyeran] I didn't do anything.
They just stay quiet
and do it all at once.
What? I didn't do anything.
Why are you doing it now?
It's not your turn, so why?
We almost got into a fight.
-[Minkyung] They're about to fight.
-Are you talking back to your mother?
WHEN EACH PLAYER GIVES UP THEIR PIECES
A TRUE MASTER COLLECTS THE PIECES QUIETLY
[Defconn] She does it all at once.
SHE ALREADY HAD EVERYTHING SE
[Defconn] She waited for her.
[Hyeran] She waited for me.
-With the one I tossed?
-[in Chinese] It's over. I won.
[in Korean] Gosh, I was so close.
Slap her on her palm twice.
On her palm?
I'll pay.
Not the palm. I'll pay.
No. Give us your palm.
-Come on. We're supposed to bet money.
-[husband laughs]
You wanted to bet money and now you don't?
Okay. I mean, no. [laughs]
I'll pay you both.
No, I'll pay.
No, I get to slap your hand twice.
No. It's boring. Let's go to bed then.
Let's just go to bed.
TOSSING AND TOSSING AGAIN
-[Minkyung] It's a mess.
-[Hyeran] Gosh.
You're stubborn like your mom.
It's fine.
[in Chinese] We'll play again tomorrow.
-[in Korean] Enough for today?
-Yes.
I was almost there.
I couldn't understand
the rules until the end.
I still don't know how to play.
WHAT DID YOUR MOM TEACH YOU?
That you have to use your head? [laughs]
She kept telling me to use my head.
She told me all the details that I missed.
Hopefully, I'll be better tomorrow.
I have to win tomorrow.
-I'm excited for tomorrow.
-I hope she wins.
SCRATCH
[Defconn] The day is really long here.
HER HAIR HAS BEEN PULLED OUT ALL DAY
My hair
[amusing music playing]
PRACTICING CHINESE FOR TOMORROW
MUMBLE
HOW ARE THE DISHES?
"How are the dishes?"
She's memorizing expressions she can use.
To use them at the restaurant.
Yes, I thought I should memorize
expressions I can use.
-[Defconn] Smart.
-[Minkyung] Right. She's very prepared.
[Defconn] It's the second day already.
[Hyeran sighs] My legs.
Yes, the stairs
-I climbed so many.
-Up and down.
You have to change shoes.
[happy music playing]
Did you sleep well?
Yes. I slept like a baby.
Your mom woke up too.
THE MAHJONG PRO HAS WOKEN UP
AFTER GETTING READY FOR WORK
[Hyeran] Will he hold my hand today?
[Duoduo in Chinese] Let's go together.
[in Korean] Let's go together.
Do you want to hold hands?
[in Chinese] You're a boy.
You shouldn't hold hands.
[Hyeran in Korean]
All the teachers are here.
Duoduo, I have a present for you.
-Duoduo.
-[husband speaks in Chinese]
[in Korean] What do you think it is?
Close your eyes.
TIGHTLY
Hands.
-Close your eyes.
-[Defconn] What's that?
[Hyeran] Open it. What is it?
WHAT IS QIANYUN'S SURPRISE GIFT?
I wrote a letter for Duoduo.
That is the best.
She is so detailed.
Are those drawings?
Because he can't read yet.
So detailed.
[Hyeran] "It's Mom. I love you.
"And let's play again tonight. Promise."
That's what I drew.
THERE'S ALSO CANDY INSIDE
-Do you like it?
-I will eat the candy after kindergarten.
He's so sweet.
He wanted to eat it right away,
so when I was recording him,
he was drooling.
-[staff laughing]
-His drool had dropped down here.
But he said he'd eat it
after kindergarten.
-Good morning. Go ahead, kiddo.
-Hello.
[Hyeran] Give Mommy a kiss goodbye.
Aren't you going to give me a kiss?
HERE
SMOOCH
He was so lovely.
-[in English] Bye.
-Bye.
[in Korean] I should live like that.
HE JUST BLURTED OUT WHAT'S ON HIS MIND
I'll kiss you from behind.
No.
One should live like that. I'm jealous.
[in English] Let's go.
-Let's go to work.
-[Hyeran] Okay
[Hyeran in Korean] Today's weather
is going to be nice.
[husband in Chinese] Right. It is.
IT SEEMS LIKE HE WANTS TO SAY SOMETHING
[in Korean] He's being hesitant.
It seems like he wants to say something.
[suspenseful music playing]
[in Chinese] Were you okay
after work yesterday?
He's worried.
-Like your hands or feet.
-[in Korean] He knows.
My legs hurt,
and they're swollen. [chuckles]
[whispers] Gosh, my legs.
It's because I wore uncomfortable shoes
in the morning.
It was okay in the afternoon.
-Here's a pain relief patch for you.
-What?
Is that a pain relief patch?
-My gosh. Oh, my
-It can relieve pain.
My gosh.
It must be a pain relief patch.
-[Defconn] The Tiger Balm?
-[Hyeran] Yes. Tiger Balm.
My gosh.
AN UNEXPECTED GIFT MADE HER HAPPY
[Hyeran] He was very detailed and sweet.
He doesn't seem like
the most expressive type.
But he's thoughtful, and he cared
for me without showing it too much.
I have to be that sweet to get married.
Seriously. I'm learning again.
-[husband in Chinese] We're almost there.
-[Hyeran in Korean] Okay.
[hosts] Wow.
-It's so big
-I can never get used to it
no matter how many times I see it.
-[in Chinese] You got this.
-I got this.
-[in Korean] Have a great day.
-[husband in English] Bye.
[in Chinese] Hello.
9:00 A.M.
AT WORK
[in Korean] Since it was my second day,
I wasn't as nervous as I was on my first.
-Yes, you seem relaxed.
-Compared to yesterday
THE EMPLOYEES PREPARE
FOR THE ASSEMBLY AS ALWAYS
[in Chinese] Hello.
SHE SEEMS QUITE RELAXED NOW
[in Korean] She seems relaxed.
Myungsoo was like
a local on his second day too.
On my second day, I almost got an ID card.
[all laughing]
A Chiang Mai ID card.
[in Chinese] Hello.
WHILE SHE GREETS THE EMPLOYEES
THE ROLL CALL TIME HAS ARRIVED
[in Korean] She's calling their names.
[Defconn] She must listen carefully.
NERVOUS
-[male staff in Chinese] To the right!
-[tense music playing]
YESTERDAY I FELT SO SMALL
BECAUSE ALL I COULD DO WAS LOOK AROUND
[in Korean] "Let's go, Korea."
I felt confident that day.
WILL TODAY'S ROLL CALL
GO SMOOTHLY FOR HER?
[Defconn] It's starting.
Roll call is starting.
-The most important one.
-[male staff in Chinese] To the right!
TO THE RIGH
LASTLY, THE CHINESE CHAN
WHICH ALL THE EMPLOYEES SAY OUT LOUD
Jin
HMM
I'M SCREWED
[in Korean] You should've tried
to copy them. Try it now.
Try it now. Go!
-What?
-Try it. You didn't memorize it.
-Mind your own business, Sebseb.
-"Sebseb"?
-Mind your own business, Sebseb.
-"Sebseb"?
[staff laughing]
[Hyeran] Mind your own business, Sebseb.
Did I say "Sebseb"
[Haeri] Gosh, that felt good.
AFTER FAILING TO SING THE CHAN
ALL THAT'S LEFT IS THE ATTENDANCE CHECK
[Xuelian speaking in Chinese]
[Defconn in Korean] Here it comes.
I WILL ANSWER PROPERLY THIS TIME
-[Xuelian speaks in Chinese]
-[male staff shouts in Chinese]
-Qiu Qianyun.
-[in Korean] There it is.
-[in Chinese] Qiu Qianyun.
-[in Korean] Yes!
-[hosts laughing]
-Still, she heard it.
I missed it.
[Hyeran] I wanted to be more relaxed.
SHE GOES BACK TO HER STATION
PUTTING THE DISAPPOINTMENT BEHIND HER
[Hyeran in Chinese] Hello.
SHE IS GOOD AT GREETING OTHERS
Hello.
[in Korean] It must have rained all night.
The first thing they did
was take down the tents.
Oh Oh Let me help you.
My gosh.
WHAT NEWBIES NORMALLY DO
It seems very heavy.
They're taking down the tents, right?
Yes. They were very good at lifting those.
-[Defconn] They're experienced.
-Yes.
I'LL MOVE THEM
Okay.
My gosh.
How do they lift this?
How do they do that?
MY BODY WON'T DO WHAT I WANT IT TO DO
STILL, QIANYUN DOES WHA
SHE LEARNED YESTERDAY WITHOUT HELP
-[Myungsoo] Setting the table.
-[Hyeran] Yes.
Compared to my first day,
I knew better where my area was
and what to do to help out.
So I didn't have to look around as much,
and was able to find work on my own.
[upbeat music playing]
-[Xuelian in Chinese] Qianyun?
-[in Korean] Yes?
[in Chinese] Are you done?
HER BOSS SUDDENLY CAME
[Xuelian] Can you wrap up here
and help out in the kitchen?
We're fully booked today
and have a lot to do.
[in Korean] When there are a lot
of customers, I'd help out in the kitchen.
-The kitchen.
-Yes.
Working in the kitchen sounds hard.
-So there's no set work.
-Yes.
-When they're busy
-When they're busy,
I would help them out.
[Hyeran] Is this enough? Okay?
10:40 A.M.
TO THE KITCHEN TO HELP
SOMETHING IS WAITING FOR QIANYUN
Kitchen
-[in Chinese] Over here.
-[gasps]
We have a lot of reservations,
so they need our help.
[Defconn in Korean] This is the kitchen?
[Hyeran] They're preparing
the ingredients.
-[Defconn] It's huge.
-[Minkyung] Wow.
There were all kinds of ingredients.
I've never seen some of them before.
-There are hundreds on the menu.
-Yes, there are a lot.
INGREDIENT PREPARATION KITCHEN
[Hyeran in Chinese] Hello.
Sit here.
WHAT'S THE INGREDIENT SHE'LL PREPARE?
-Tripe.
-[Haeri] It's that big?
Yes. I've never seen one that big.
SHE LEARNS HOW TO PREP THEM
Together?
HOW TO TRIM TRIPE
HOLD BOTH THE SHOR
AND LONG LAYERS AND TEAR
MAKE SURE YOU CAN SEE THE WHITE PAR
-[Hyeran in English] Okay.
-[in Korean] That's a technique.
SHE STARTS TRIMMING
-Together.
-[tense music playing]
FUMBLE
Gosh.
Oh.
It's hard.
They made it look so easy.
IT IS HARDER THAN IT LOOKS
It should be white like this.
SHE MAY NOT BE GOOD AT IT,
BUT SHE'S TRYING HER BES
I think you're doing it.
[Hyeran] Yes.
You sure are quite good.
Hyeran is good.
SHE'S GETTING USED TO I
[staff 1 in Chinese] Is that one better?
[in Korean] It is.
QIANYUN STARTS TO GET CURIOUS
Do you know how to play Mahjong?
[in Chinese] Mahjong?
I play when I have time.
-[in Korean] Are you good?
-[in Chinese] Do you know how to play it?
[in Korean] That's all
she can think about.
Everyone I met was like a pro.
[Defconn] It's like a national game
for them.
[Hyeran] Do you have
a Mahjong table at home?
-[in Chinese] Of course.
-[Hyeran in Korean] For real?
-[Haeri] It's natural to have one.
-I think I can win against you guys.
Want to play Mahjong with me?
Who do you think will win?
[in Chinese] Against you? [giggles]
[Hyeran in Korean] She scoffed at me.
Who do you think will win?
[staff 2 in Chinese] I don't know
who will win.
[in Korean] I'm not good at it. Not good.
You're very friendly
-wherever you go.
-[Minkyung] Yes.
-[Defconn] You just mingle.
-Yes.
You blend in well.
SHE BLENDED IN AND TRIMMED THE TRIPE
[Hyeran] I'm off.
TRIMMING DONE
A FASCINATING SIGHT THAT'S HARD TO PASS BY
Pig skin.
There are still
so many ingredients I don't know.
I wanted to see what they were.
-There are a lot.
-So many.
When you eat malatang,
you choose your own ingredients.
[Hyeran] I saw the menu yesterday,
and there were so many ingredients.
So I wanted to see what they were.
I have a question. Is there
a place where they make broth?
Where is the broth made?
I wanted to see how the broth was made.
-How they
-[Haeri] You were curious?
GOING TO THE SECRET BROTH ROOM
This is the broth room?
[male staff in Chinese]
They are preparing the broth.
THE MANAGER IS VISITING THE BROTH ROOM
-[Defconn in Korean] Wow.
-[Hyeran] Look at that.
-[Defconn] All those pots are waiting.
-[Hyeran] Amazing, right?
BROTH PREPARATION ROOM
-[Minkyung] Wow.
-[Haeri] Amazing.
THE POTS THAT WILL LATER
GO ON 700 TABLES
-[Haeri] What?
-[Defconn] Into the pots?
[Haeri] It's like the Master Of Living.
[Hyeran] Yes. They just throw it
like that.
[dramatic music playing]
[Hyeran] When you enter,
the aroma overwhelms you.
The spicy yet fragrant scent
of mala overwhelmed me.
How many pots are there?
So this is what it looks like.
You put all this in here?
They use all that in one day.
-It's for a day?
-[Haeri gasps]
There are a lot of things
that go into the mala sauce.
They mix chili peppers, star anise,
Sichuan pepper and so on
to make mala sauce.
-They mix them all?
-[Hyeran] Yes.
How many pots were there?
Maybe a thousand?
They were all stacked up high.
And the pot that was used
to boil the broth
was like the ones in the military.
There were some there and more inside.
It was insanely huge.
1:00 P.M.
EMPLOYEES' LUNCHTIME
-[Xung Ying in Chinese] Lunchtime.
-[Defconn in Korean] It's lunchtime.
-They have to play Mahjong right after.
-Yes. Go play Mahjong.
[Xung Ying in Chinese] Don't your fingers
smell after trimming the tripe?
-[Hyeran in Korean] No. Not at all.
-[Xung Ying laughs]
What?
THEY SMILE AS SOON AS THEY MEE
[Haeri] Wow. This one looks good too.
TODAY'S LUNCH
IS CHINESE STIR-FRIED SPICY PORK
-[in English] Okay. Thank you.
-[female staff in Chinese] Thank you.
-Take a photo!
-[in Korean] Today's
Today's
They told me
that Hwalala takes lots of photos
and posts them on her social media.
So I took a lot of photos and videos.
You must've been hungry.
You scooped a lot of food.
A PLATEFUL
[Hyeran] Thank you for the food.
Mmm
[in Chinese] What do you think?
Is it good?
[in Korean] It's perfect.
Are we taking a break after lunch?
[in Chinese] Today,
we have a class to take.
[in Korean] There's a class?
Yes, they told me we had a class.
[Defconn] Why study?
We have to go study?
At a hot pot restaurant?
Yes. To study.
-Study what?
-Yes.
-Is it for some kind of license?
-[Hyeran laughs]
Study?
[in Chinese] Every day is new, right?
It's like a meeting.
[Hyeran in Korean]
I learned Mahjong yesterday,
and I'm learning something today?
I guess we're learning something together.
Look at her face.
They were so excited.
Excited to screw with me.
They wanted to screw with me,
and they found it so fun.
They're like,"You're dying to know,
aren't you? We know." They're excited.
We're going to learn something?
To learn something.
WHAT ARE WE LEARNING?
[in Chinese] A little longer here,
and you're going to get a tan.
-[in Korean] Right.
-Yes, I worked outside all day
-and it was sunny.
-You need sunblock.
Buy me a hat.
"Buy me."
BRAZEN
BUY ME A HA
Buy me a hat.
[in Chinese] Then we'll go to class
and buy you one.
[in Korean] Really?
We must be going to the market.
THEY PROMISE TO BUY HER A HA
SHE GOES TO TAKE THE QUESTIONABLE CLASS!
-[Defconn] You're off to class?
-[Hyeran] Yes.
-To the outskirts?
-Are we driving there?
-[woman] Hurry!
-What?
-[Lu Hong] Hurry!
-What?
She's the designer brand
shirt woman, right?
The Burberry woman?
THE DESIGNER BRAND SHIRT WOMAN
SHE MET YESTERDAY
THE MAHJONG MASTER
How come we only see her
during break time?
[laughs]
I'm curious. How come
we only see Erjie during break time?
-Do you know why?
-She is an employee
She is an employee, right?
But she's in charge of VIPs.
-I knew it.
-[Hyeran] VIPs.
-I get it.
-She is in charge of finance
-and such rather than serving.
-Yes.
If VIPs come from abroad,
-she would serve them.
-Yes.
She must have an MBA.
-I don't know.
-[all laugh]
If Erjie is going too,
are we going to play Mahjong again?
Are they taking a Mahjong class?
Going somewhere during breaktime
was quite amusing.
We don't do that in Korea.
But for them, that's when they have time.
I'm curious where they are going.
We're not going
to play Mahjong for real, right?
[friends in Chinese] Well
Something like that.
[in Korean] "Something like that"?
Is it a Mahjong class?
[Hyeran] They said "class,"
so a million thoughts raced
though my head.
I wondered if they were going
to teach me Mahjong
-for real.
-You thought it was
-Mahjong for sure?
-Yes.
Or are they really going to a class?
AT WORK AND AT HOME
It was such a shock.
My gosh. We had this at home? [laughing]
I got curious, so I kept asking them,
and they told me to stop asking.
So I decided not to
and just go with the flow.
I did, but
-[Hyeran] Oh, no.
-[Defconn] What's going on?
-Why?
-[Myungsoo] What's going on?
FLAP
[friends speaking in Chinese]
FOUR WOMEN IN BELL-BOTTOMS APPEAR
[Hyeran in Korean] They're the only ones
having fun.
[giggling] I'm so embarrassed.
Is that for dancing?
Are you learning how to dance?
I'm so embarrassed.
[dance music playing]
THE PLACE WHERE QIANYUN
FOLLOWED HER FRIENDS TO
-What? Is this a class?
-[Davichi exclaims]
-[Hyeran] It's so embarrassing.
-You went there to have fun.
What is this? Only I did hard labor
to make some money.
What is this?
THEY GO TO DANCE CLASS?
They're dancing all of a sudden?
-All of a sudden?
-My gosh.
But they really actually do this.
-Is this the class?
-[Hyeran] For real.
-You dance in front of customers?
-No.
They actually [laughing]
That must be it.
-You could think that.
-Dancing this
You could think that.
This is a hot pot vacation package.
-This is Chongqing.
-Indeed.
What do I do?
SURPRISING CHONGQING LIFE
It's not over yet.
-Vootti?
-Did he meet him?
There's another video.
-[Haeri] Vootti?
-[Myungsoo] Right?
Is that him?
REAL VOOTTI IS FINALLY REVEALED
-He's Vootti?
-[Haeri] Yes.
-He's the Vootti?
-Yes.
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
Anyway, today is officially
Myungsoo's last day.
-Yes, today is the last day.
-[all exclaiming]
We parted just as we were getting close.
And there was a baby.
-[Hyeran] Right.
-Baby Nallan.
She's six months old.
It was hard parting with her,
and I felt sad in my last moments there.
I'm looking forward
to seeing Myungsoo shed some tears.
-What?
-I almost cried.
You'll know when you see.
Myungsoo still has
a lot of som tam to sell.
HE STILL HAS A LONG WAY TO GO
-[Defconn laughing]
-He still hasn't reached a thousand.
What kind of day
will Myungsoo spend today?
[in English] My name is Gabriel!
-[all] Gabriel!
-[in Korean] Let's go!
[chuckling] It's hot. It's already hot.
It's already hot.
[Hyeran] It must've been so hot.
-[Haeri] My gosh.
-[Myungsoo] So hot.
-[Haeri] My gosh.
-[Defconn] He collapsed.
-Jaem!
-[Hyeran] My gosh.
[in English] Are you ready?
[in Korean] Hurry.
We can't go once it gets hotter.
[Jaem in Thai] Nallan
[Haeri in Korean] They're going on
an outing?
[in Thai] Let's go play.
-[Defconn] Wow.
-[Minkyung] Finally.
THEY'RE GOING OU
[Myungsoo] How pretty.
THE FASHION SENSE OF A 0-YEAR-OLD
[Defconn] Wow. Look at the hairband.
-[Jaem in Thai] Let's go to Daddy.
-[Haeri in Korean] She's dressed up.
I washed my hands.
He seems like her father-in-law.
[laughing]
FEELS LIKE HE'S HER FATHER-IN-LAW
It seems as if he's holding
his granddaughter.
[Myungsoo] We haven't been out
in a while, right?
[Defconn] Myungsoo even called a cab.
Jaem, did you play with squirt guns
at the Songkran Festival?
SONGKRAN FESTIVAL
[Defconn] Songkran Festival is famous.
The festival goes on for a while.
-Yes, the festival of Thailand.
-Like Lunar New Year.
-Myungsoo went at the perfect time.
-[upbeat music playing]
What date is April 3rd on the calendar?
Is it someone's birthday?
PROMISED TO GO SWIMMING
[in Thai] We promised to go swimming
and have a party.
THE FAMILY WILL HAVE A POOL PARTY
TO CELEBRATE THE FESTIVAL
[in Korean] Then is this
Nallan's first pool party?
-[in Thai] Yes, it's her first.
-[Davichi exclaiming]
[in Korean] Nallan, you have to experience
your first one, right?
Well?
-[Haeri] She seems excited.
-[Minkyung] She's so calm.
She's going to look cute in a swimsuit.
Let's take a picture to remember.
[in Thai] Let's take a picture with Daddy.
[Haeri in Korean] My gosh.
-[Myungsoo babbling]
-Isn't the father cute?
[Defconn] She has her father's eyes.
She's looking at the camera.
You look like a real married couple
in the photo.
[Myungsoo] I lost so much hair.
SQUEEZE
You grabbed my hand.
That's what I can't forget.
-Nallan reminds me of my own kids.
-Vacation clothes?
-[all laughing]
-Right. Look at his shirt!
-It's a Hawaiian shirt.
-It's vacation clothes.
That's Chiang Mai, not Hawaii.
You're getting way too upset.
It seems like Hawaii.
It's not something to get mad about.
I didn't plan this.
It was all prearranged. It wasn't me.
-You had fun, though.
-That's good.
-[Defconn] You followed them.
-[Myungsoo] It wasn't a vacation.
Just watch.
Songkran Festival was going on
-[Defconn] You have to enjoy it.
-so the kid had
-to go swimming.
-[Defconn] Yes.
Then she should wear a swimsuit.
She was like my child,
so just holding her and going swimming
was really exciting for me.
VOOTTI'S PLAN
[Minkyung] You went to buy a swimsuit.
Is it a shop that sells pool party items?
Is it a shop that sells kids' items?
-Yes.
-[employee] Hello.
[in English] Baby water wear.
[in Korean] She needs a swimsuit.
[Jaem in Thai] Where are the swimsuits?
[employee in Thai] Second floor.
-[Jaem in English] Wow, Nallan!
-[Myungsoo exclaims]
[in Korean] Let's buy some stuff
Nallan likes.
Nallan.
-[happy music playing]
-[in English] Wow.
[in Thai] There are a lot.
[in Korean] What is this?
They have strollers and beds.
It would be nice to have one of this.
That one's pretty.
[Hyeran] They have everything.
It's full of baby stuff.
-It reminded me of the old days.
-It should fit her, right?
WHAT DO YOU THINK?
[in English] Okay.
[Jaem in Thai] It seems a bit big.
[Myungsoo in Korean] It's fine.
She'll grow into it.
-It's not like they stop growing.
-[in Thai] Right.
[in Korean] Let's buy her sandals.
Sandal, sandal.
What about this one?
ENTICED BY THE BABY STUFF
-You made 400 baht selling som tam.
-[all laughing]
[chuckling] Now that I think about it
Good point.
-That's a good point.
-He made 400 baht,
called a cab, and went shopping.
-[Hyeran] Wow.
-You're on a spree.
It's fine, because
-when Vootti returns
-You
his family has to stay the same.
-That just came to my mind.
-[Myungsoo] Defconn.
-[Defconn] Hilarious.
-You give your child the best
even if you have to take out a loan.
-But that is Vootti's loan.
-[all laughing]
-No!
-[Minkyung] It's not yours.
It is mine.
When I leave, I pay them all back.
Is there anything
a baby can sit on and play with?
[in English] Ah, okay, okay.
[in Korean] Do you like this?
You like this? Let's take it.
-We'll play together, okay?
-[Minkyung] Cute.
Let's take two.
Are there more stuff inside?
Get everything you need.
You're buying them
with your own money, right?
-Of course.
-Ooh!
WHILE JAEM PICKS OUT STUFF
This seems too big.
This one seems nice.
Let's make a small pool in the living room
so Nallan can play in it.
JAEM PICKED TWO DETERGENTS FOR BABIES
[Myungsoo] Don't ask me. Just buy.
Look at her. She has no greed.
She just bought two detergents.
She gets just what she needs.
She's frugal.
My gosh.
THEY DECIDE TO ONLY BUY THINGS THEY NEED
I'm sorry, but the duck
The one that has the duck on it
that says "music." Can I see it?
[in Thai] Does it dance?
[in Korean] I think it'll be cute.
Look at this, Nallan.
It's your friend.
It feels weird to see you holding her.
-I've raised a child of my own, so
-[Defconn] He's good at it.
Now that Nallan is getting bigger,
she needs moving toys.
Can I have some batteries too?
[in English] Batteries. Batteries.
Batteries, come on.
A MONKEY EXPECTING TO BE CHOSEN
[Defconn in Korean] So cute.
[Haeri] She finds it amusing.
She likes it. Okay, okay. We'll take it.
[in Thai] Nallan, did you thank Daddy?
[Haeri in Korean] She got a lot of gifts.
She likes it. She's grateful.
Why are you trying to rip off my face?
[chuckles softly]
Don't touch. It's dirty.
Dirty.
WHERE ARE THEY GOING NEXT?
Su wanted chicken so badly.
A franchise brand chicken.
-Oh! KFC.
-They have to go to KFC.
He promised.
Didn't the chicken taste good?
Which one is better? This or delivery?
[in English] Delivery. KFC. [laughing]
[Defconn in Korean] She's not wrong.
Is KFC good?
[in Thai] We like KFC.
[in Korean] Want me to buy you some?
NOD
I'll buy some on my last day.
Eat as much as you want.
You like KFC?
-Yes.
-[all laughing]
-[Minkyung] Her pronunciation is so good.
-[Myungsoo] When she said
she wanted chicken, it was cute.
So I wanted to buy her a lot.
I wanted to give her chicken
and tell her to eat as much as she wanted.
Jaem, order what you want too.
-[in Thai] Which one should we order?
-[in Korean] Which one? This?
-Is this enough? This one then.
-[in Thai] This one.
[in English] French fries included?
[employee in Thai]
Please go to the pickup window.
-Thank you.
-Okay, thank you.
FOOD IS HERE
[in Korean] Wow, that is a lot.
-I had no idea it would be this big.
-[Jaem in English] Wow.
Su's going to love it.
-[Minkyung] She'll love it.
-Let's go home.
-[in English] Let's go. Let's go home.
-Let's go.
[Si] Wow.
THEY RETURN WITH A HANDFUL OF STUFF
[Jaem in Thai] Where is Su?
P'Vootti bought KFC.
-[in English] Where is Su?
-[Jaem speaks in Thai]
[in Korean] Tell her to come.
-Su.
-Oh!
-[Myungsoo in English] Chicken!
-[Su speaks in Thai]
-Thank you.
-[Defconn in Korean] Su likes it.
-[Minkyung] She smiled so brightly.
-This is your favorite, right?
HAPPY
That is the brightest smile
I've ever seen you make.
SHE CAN'T HELP BUT SMILE
-[both laughing]
-[in Thai] Thank you.
[in Korean] Si, do you like chicken?
[in Thai] Not really.
-[Hyeran in Korean] She doesn't like it?
-Then what do you like?
I should've bought your favorite.
[in Thai] I don't remember what I like.
[chuckles]
GIGGLE
[in Korean] You like it?
[in Thai] I love it.
Can I eat it now? [laughing]
[in Korean] No.
-We have to wait for Jaem.
-[Haeri] Being considerate of his wife.
Have this first.
[in Thai] Thank you.
FRENCH FRIES INSTEAD
[in Korean] Is it good?
HER EYES ARE ON THE CHICKEN
WHILE SHE'S EATING FRENCH FRIES
I bought some toys to play with Nallan.
Want to see?
[toy monkey playing music]
-[in Thai] It looks just like you.
-[hosts laughing]
NOT SURE WHICH ONE IS THE MONKEY
It does look like you.
[Myungsoo in Korean] Cute?
Songkran. Songkran.
[dance music playing]
-Songkran Festival.
-[Su in English] Okay.
DANCE
-[Defconn in Korean] It's DJ Park.
-[hosts laughing]
DANCE MOVES THAT WILL DOMINATE SONGKRAN
[Defconn] It's DJ Park.
Oh, she's dancing with him.
-She's dancing with him.
-[Haeri] She's dancing.
Let's dance.
-My gosh.
-Si, are you not going to dance?
-Si?
-My gosh.
She's getting up.
-[Myungsoo] Songkran.
-My gosh.
It's Songkran.
Oh! [laughing] She's good.
-[all laughing]
-Oh, my.
-Si can dance.
-[Myungsoo] I didn't know either.
I didn't know Si would dance.
Si, you're good at dancing.
Do you dance like that at the festival?
[Defconn] They must really like it.
You must be popular.
Cool.
All the dancing made me hungry.
[in Thai] I'll go get Jaem.
[in Korean] No, just wait.
I'm sure she'll come soon.
-[in English] Okay.
-[in Korean] She'll come.
-You want to eat it?
-[Haeri] She wants to eat.
-[Myungsoo] Wait. Just wait.
-[in English] Okay.
-[Minkyung] Here she comes.
-[Haeri] Finally.
[Jaem speaks in Thai]
[in Korean] Here she comes. I'm hungry.
-Is Nallan sleeping?
-[in Thai] Nallan's sleeping.
-[in Korean] Let's eat.
-[Haeri] Finally.
Su, you have some first.
[in English] Okay.
-[in Korean] Jaem.
-[in English] Okay. Okay.
PICKING UP A DRUMSTICK
-[in Korean] She took the drumstick.
-Gosh, she's greedy.
It's because she took
the drumstick, right?
-[Su laughing]
-[Myungsoo] Fine. You can have it.
-[in Thai] Thank you.
-[in Korean] It's okay.
TAKING A BIG BITE
-[Myungsoo] It's good.
-[Minkyung] It looks so good.
MMM!
-[Haeri] She likes it.
-[Myungsoo] How does it taste?
It's good.
Be honest.
Is this better or is mine better?
Be honest.
HER HAND DOESN'T HESITATE
-It's a no-brainer.
-Correct.
Su, what is your favorite food?
Really?
-She loves it.
-It's your favorite?
[Minkyung] She loves chicken.
Si, what do you want to eat?
[in Thai] I like
yesterday's chicken better.
-[in Korean] What?
-[Myungsoo] Mine?
-So touching.
-I knew it.
We are related, indeed.
You can't fool blood. Good.
I STILL LIKE KFC
-[Haeri] He admits it?
-[Minkyung] He admits it.
Just before,
we turned this on and danced,
and Si was really good at it.
Oh!
[in Thai] Show me your dance moves
at the pool party.
-[in English] Okay.
-[in Korean] She has a lot of energy.
Si, do you like guys who can dance?
[in Thai] Yes.
[in Korean] Handsome guys
or guys who can dance?
-[in Thai] Guys who can dance.
-[in Korean] Do you want a boyfriend?
Okay.
I'll bring a good dancer for you
at the Songkran Festival.
-Okay?
-[in English] Okay.
[in Korean] When Si wants something,
she says it.
Su, what kind of guy do you like?
Someone who likes KFC.
[all laughing]
It's simple, yet it's cute.
-So cute.
-[Hyeran] Cute.
Okay, I will go to KFC [chuckles]
and bring someone who likes chicken.
[in Thai] Should I introduce you
to a KFC employee?
[in Korean] Do you want to work at KFC?
Want me to see if I can get you a job?
[in Thai] Then who will help you
sell som tam?
[all exclaiming]
She's sweet.
You have it all.
-Eat it all.
-[in Thai] Thank you.
Can I take it and have it at night?
[in Korean] Yes. Sure. Go ahead.
A TIME TO SHARE WHAT THEY LIKE
[in Thai] He knew I liked KFC chicken
and bought it for me.
I'm grateful and happy
he thought of me.
VOOTTI'S BIG PLAN
[in Korean] We're going to a pool party.
You know a mini pool?
This is an inflatable pool.
-You blow it since you're strong.
-[Su laughing]
[in Thai] You do this, P'Vootti.
-[in English] No.
-[in Thai] I'll do that one.
-You do it.
-[in English] No, no.
[in Korean] No, no.
[in Thai] You are bigger than me.
[in Korean] You do this, then.
Let's do it together.
GOSH
Who is it?
-Is it Champ?
-Is it Champ?
[Defconn] It's Champ.
[Champ speaks in Thai]
[in Korean] You surprised me. [chuckles]
HIS BEST FRIEND CHAMP CAME
Are you done with deliveries for today?
Minjong, since you're here,
you do this one and I'll do this one.
And Si can do this one.
Okay?
Go. Start blowing.
[in Thai] You blow first.
I'll help you close the lid.
-[chuckles]
-[Champ exclaims]
Blow here.
[in Korean] I think something will happen
if he blows all that.
-[Myungsoo] My blood pressure rose.
-His face is already
[in Thai] You have to do it
with a pump. [laughing]
[in Korean] This isn't going to work.
BLOW
BLOW
[in Thai] Nallan, let's cheer for Daddy.
Go, Daddy!
Blow! Blow! Blow!
It's inflating.
[in Korean] He would get dizzy.
[in Thai] Okay. Do the next one, Vootti.
-[in Korean] You're not going to do it?
-[in Thai] No.
-[all laughing]
-"You're not going to do it?" "No."
[in Thai] Go easy.
Nice and slow. Keep blowing.
[Su] Go, P'Vootti!
TRYING HARD
TRYING HARD AGAIN
-[in Korean] His face is going to explode.
-[Hyeran] My gosh.
IT'S FLAPPY, BUT IT'S DONE
DIZZY
[in Thai] P'Vootti,
you still have this left.
[in Korean] There's one more left.
I started it, so I'll finish it.
-Oh.
-[Hyeran] Oh.
[in English] Okay.
VOOTTI IS GONE
[laughing]
[Ex in Thai] Vootti!
What?
Vootti!
Hey, Vootti!
-[all exclaiming]
-What do we have here?
[in Korean] He's the vendor who sold pork.
[Defconn] Oh, that guy.
-Yes.
-[Defconn] When you were paying?
What brings you all here?
-[in Thai] You told us to come.
-[in Korean] I did?
-[in Thai] We're having a pool party.
-Yes.
[in Korean] That's why
you're wearing that.
You want to go party. Oh.
[in Thai] Yeah, okay. Let's
[in English] Hello! We come to party!
ONE MORE
WHO ARE YOU?
I've never seen him before.
-[all laughing]
-Are you flustered?
Yes.
FLUSTERED IN MANY WAYS
ONLY ONE PERSON FEELS AWKWARD
What was your name?
[in Thai] I'm PJ.
-PJ?
-[in Korean] Minjae?
-PJ.
-PJ?
-[laughing]
-It's PJ.
Were we monks together?
[in Thai] We went to the same high school.
[in Korean] Wait. Hold on.
So we were monks together,
and you two are friends from high school?
[in Thai] Yes, they are
your high school friends.
[in Korean] You don't have to work today?
SOMEONE ELSE IS HERE
PUN IS ALSO HERE, READY TO GO
-My gosh.
-[Defconn] Who is she?
Pun sells mango juice
[all exclaiming]
-[Defconn] The one who sold mango juice.
-[Myungsoo] Yes.
Pun is here.
You're all dressed up.
I'm sorry, but who else is coming?
[chuckles]
Pun, today is the festival
What is that?
-That's cute.
-[all exclaiming]
How cute.
You're all ready to party? I see.
Okay, let me do an attendance check.
Champ, Mawin.
And
[chuckling] What is your name?
-Ex.
-Ex?
We're the same age, right?
How old are you?
-[in Thai] Thirty-five.
-[in Korean] You're older than me.
-You're older.
-[chuckling]
32-YEAR-OLD VOOTTI IS HAPPY
-He's older.
-[Jaem speaks in Thai]
[in Korean] Don't be so happy now.
-There are more?
-[Jaem in Thai] More friends are here.
-[in Korean] Again?
-Wait
Where did you all come from?
FLUSTERED
[in Thai] Hello.
Who do you think your brother is?
MY BROTHER?
[in Korean] Him.
[all laughing]
He's my brother.
Am I right? Am I right?
[in Thai] I'm Jaem's brother.
[in Korean] Jaem's brother.
My brother-in-law.
What was your name again?
-Srun.
-Sarang?
Are you my brother?
[in Thai] Yes. Don't you remember me?
[in Korean] What was your name?
-I'm Kao.
-Kao?
Handsome.
THE POWER OF GENETICS?
THE NUMBER OF PEOPLE I INVITED
And there is one important thing.
My friend who sold pork
-next to me.
-Yes.
-Our whole family knows their family.
-[Defconn] Yes.
-[both] Right.
-We all live in one neighborhood.
Since you are all here,
tell me what you want to eat.
Champ knows a lot of good restaurants.
We can order food to take there.
Try to pick the same restaurant, okay?
[all laughing]
Don't order anything weird
and stick to one restaurant.
Kao, what do you want to eat?
-[in English] Pizza.
-[Myungsoo in Korean] Pizza? I like pizza.
Okay. What about you, Pun?
-[in English] Spaghetti.
-[Myungsoo] Spaghetti.
[in Korean] Can you order spaghetti?
[in Thai] I don't eat spaghetti.
[in Korean] I'm not telling you to eat it.
[in Thai] Just tell me and I'll go get it.
[in Korean] We can have it delivered here.
Why would you deliver it?
Don't. Take a break today.
-Okay.
-[in English] Okay.
[in Korean] Okay. And
What was your name again?
-[Defconn] PJ.
-Was it Zet?
-Zet, pizza?
-Ramyeon.
How can we order ramyeon?
It'll get all soggy.
[in Thai] You can.
[in Korean] What about you,
brother-in-law?
[in Thai] Pho.
-[in Korean] My gosh.
-Pho? But it's hot outside.
[in Thai] I'll have pad thai.
-[Myungsoo in Korean] Pad thai.
-They're different.
-[Myungsoo] All different.
-[Hyeran] What now?
Ex, what do you want?
-[in Thai] Rice with toppings.
-[in Korean] My gosh.
Everyone wants different things.
You want to eat what you sell every day?
-What about you, Mawin?
-[in Thai] Tom yum goong.
-Tom yum goong.
-[Myungsoo in Korean] Tom yum goong?
How are we supposed to order it?
But you eat that every day.
Why order that to a pool party?
Jaem, what about you?
-[in Thai] Grilled shrimps.
-[in Korean] Grilled shrimps. Okay.
-Si.
-[in English] Steak.
-[Myungsoo] Steak?
-[Defconn] Steak.
Gosh, this never ends.
-[in English] Ice cream.
-[hosts laughing]
ICE CREAM
[in Korean] I'll buy you ice cream
on the way there.
[in Thai] I want to eat it
with the chicken.
[in Korean] You already had chicken.
Pork buffet.
[Defconn] She also wants pork buffet.
How can we order pork buffet?
Any thoughts on ordering from one menu?
You all want to eat what you want to eat?
-[in Thai] Yes.
-Yes.
[all laughing]
[in Korean] The phone bill would be
How many calls do I have to make?
One, two, three, four, five, six
-The phone bill will be a problem.
-Who will order it?
-[PJ in Thai] P'Vootti.
-[in Korean] Vootti should order.
[in Thai] Applaud!
APPLAUSE TO CHEER VOOTTI ON
[in Korean] I'll clean this up.
You order what you want
and have it delivered there.
I'll pay. Okay?
-[in English] Okay.
-Okay.
[Myungsoo in Korean]
We have come to an agreement.
Where are we going to go?
Tell me. Where do you want to go?
We're going to take Nallan with us.
[in Thai] How about
Huay Tung Thao Reservoir?
-[in Korean] Reservoir?
-[Hyeran] Wow.
[Ex in Thai] It's the dry season,
so there is no water there.
[Defconn in Korean]
You can't take a baby there.
[in Thai] It's hot,
so let's go by the falls, go swimming
and eat delicious food.
-[in Korean] Looks so refreshing.
-[Defconn] Nice.
It's a valley.
It's dry season,
so there won't be water there.
[Haeri in Korean] It's hard to decide.
DRY SEASON ISSUE AS WELL
There is no water at the waterfall.
Kao, where should we go? You know me.
Where should we go?
The falls? But there's no water there.
To the reservoir then?
[in Thai] Phuket.
-[Haeri in Korean] Phuket?
-[hosts laughing]
AN AIRPLANE APPEARS
-How can we go to Phuket?
-[Defconn] That's one heck of a choice.
We're in Chiang Mai,
so how can we go there?
We need to go somewhere close.
-Okay?
-[in Thai] Pattaya.
-[in Korean] He said Pattaya.
-[Minkyung] Not bad.
He's my younger brother.
[in Thai] When are you going
to buy us ice cream?
[all laughing]
-[in Korean] Why do you keep
-[Hyeran] Things are getting out of hand.
Gosh, I'm so tired.
[crew] Or our hotel is nearby.
You could use the pool there.
Yes. That's good. Let's go there.
[in Thai] We can go to
the department store for ice cream.
[in Korean] I'll buy you ice cream!
YAY
-I'll buy you ice cream. Let's go.
-That was legit.
Get up.
THEY GO TO GET ICE CREAM
[in English] Jaem, Si, Su, follow me.
[in Korean] PJ brought his car,
so I'll load this,
and you can take his car to the hotel.
[Jaem in English] Okay.
[in Korean] Nallan and Jaem can sit
in the back
since it's dangerous for kids up front.
Si, over here.
SI WHO DOESN'T HAVE A MOTORCYCLE
TAKES PJ'S CAR
-Take care of them.
-Okay.
[Myungsoo] PJ brought his car.
-They're wearing matching shirts.
-They are.
-What?
-Why are they wearing
-What's going on?
-What?
Wait, this is
-What's this?
-I didn't know.
-What?
-[Myungsoo] I had no idea.
-He's flustered.
-[Defconn] Why is he
[Defconn] PJ, wow.
-Things got awkward.
-[Haeri] All of a sudden?
[Myungsoo] Why are they being like that?
Myungsoo
-That's funny.
-He set them up.
They all know each other.
-You don't know what happened after?
-They all know each other.
They just happened to wear the same shirt.
[in English] Everybody, let's go, okay?
-[Champ] Okay.
-[Mawin] Okay.
THEY GO TO ENJOY THE SONGKRAN FESTIVAL
[upbeat music playing]
[Hyeran in Korean]
This was on the trailer.
[Myungsoo] Yes.
MOTORCYCLE TROOPS
FOLLOW VOOTTI
It's like how you go to a pool party
with your relatives in the countryside.
It looks so fun.
Everyone's riding a motorcycle?
Yes, everyone has a motorcycle.
This is so nice. It's so heartwarming.
-Gosh, this is crazy.
-So heartwarming.
EVERYONE GOES TO BUY SU'S ICE CREAM
VOOTTI'S RIDERS NAVIGATE THE ROADS
There are a lot of alleys there.
Motorcycles are a must.
CHECKING
He's the leader.
He's taking the lead.
THEY ARRIVE AT THE ICE CREAM STORE
[Defconn] It's an ice cream store, right?
-Wow.
-Wow. They just park there?
-That is so cute.
-That's cool.
Everyone's wearing a flower shirt
-riding a motorcycle.
-[Minkyung] How cool.
[Myungsoo] Do you want ice cream?
[in English] Su, let's go. Ice cream.
SMILE
[in Korean] Pick what you want.
[in English] Come here. Ice cream.
-[in Korean] Wow.
-[Myungsoo] Pick one.
-So cute.
-[Myungsoo in English] My friend.
Hey, ice cream.
THANKS TO SU, HIS FRIENDS
ALSO GET AN ICE CREAM EACH
SPENDING HIS PERSONAL MONEY
FOR HIS FRIENDS
[Myungsoo in Korean] Su, have two.
You can have two.
ONE MORE, JUST FOR SU
[in English] Okay.
NOM
THE ICE CREAM TASTES DELICIOUS
JAEM AND SI ALSO GET ONE EACH
[Champ in Thai] It's so good.
It's better than som tam.
[in Korean] Enjoy and don't eat too fast.
Let's go have a party.
[in English] Are you ready to party?
[all] Okay.
-[in Korean] He's a guide.
-[in English] Make some noise!
-Wow!
-Wow!
Let's go!
[in Korean] Thank God.
-I don't have to see you work again.
-[all laughing]
-[Defconn] Right?
-[Haeri] Thank God.
I am very sorry, but I am glad.
-Thank God.
-That is work.
-Yes.
-[in English] Go!
[Champ] Go!
[upbeat music playing]
TO THE POOL!
[in Korean] So on the last day,
you're just touring?
-I'm not touring.
-[Defconn laughing]
I'm taking them out
to show them a good time.
AFTER RIDING THE MOTORCYCLE
WHILE TOURING FOR A WHILE
Is that the hotel pool?
The pool.
-[Hyeran] Wow.
-[Haeri] Wow.
-[Defconn] Nice.
-[Haeri] It's perfect.
It's the hotel the staff stayed at.
So they went there.
-I see.
-[Defconn] Yes.
Could you lend us a grill
so I can cook dinner for my family?
-[in Thai] Yes.
-[Myungsoo in Korean] They are very kind.
Thank you.
-Say, "Thank you."
-[all laughing]
[in Korean] Let's go swimming.
[in English] Let's go!
FILMED SAFELY
IN COOPERATION WITH THE HOTEL
[Myungsoo in Korean] Look at this.
SONGKRAN FESTIVAL STARTS
JUST LOOKING AT IT IS REFRESHING
Gosh, it must be so refreshing.
My love ♪
[all laughing]
BUMBLEBEE'S FIRST POOL PARTY
So cute.
FLOA
-Nallan.
-[in English] Nallan, very good.
[in Thai] Nallan.
What do you think? Are you having fun?
[in Korean] Peek-a-boo.
Is it refreshing, Nallan?
It was her first pool party.
-She likes it.
-She just lied down.
-She looks comfy.
-I have to keep an eye on her.
AFTER PLAYING WITH NALLAN FOR A WHILE
Is that fun? One, two, three.
[in English] One, two, three.
A PHOTO TO REMEMBER
AND HE MOVES AGAIN
[in Korean] I'll take a photo of you.
[in English] I am a photographer.
[in Korean] He's really good
at taking photos.
Yes. He's really good.
He's famous for it.
[Defconn] Everyone will be surprised.
HOW GOOD IS THE NEW VOOTTI
AT TAKING PHOTOS?
CHECKING THE ANGLE IN DETAIL
[in English] Sky. Sky, sky, sky.
Sky, let's go.
[in Korean] Look at the sky.
[in English] Sky.
One more. One. Two.
WHAT DO YOU THINK?
-[in Korean] Wow!
-[Defconn] He's good.
2024 SONGKRAN.jpg
WITH VOOTTI
NEXT MODEL IS SU
[Hyeran] He's so sweet.
[Myungsoo] Nice. Perfect.
Great.
Isn't her hair parted
too much to the left?
VOOTTI'S 9:1 HAIRSTYLE
Open your eyes wide.
COY
She's doing everything
Vootti tells her to do.
COY AGAIN
[in English] Okay. One, two, one, two.
One, two. Eyes.
EYES WIDE OPEN
[all laughing]
[Defconn in Korean]
She listens to him well.
-How pretty. My gosh.
-So pretty.
[in English] Okay.
[in Korean] Okay. She's aloof.
Look at Daddy.
[in English] One, two One, two, three.
DID YOU TAKE A GOOD ONE?
-[in Korean] His wife.
-How pretty.
So pretty.
You're good at taking photos
of your wife and kid.
EVERYONE ENJOYED THE PHOTO SHOO
You've become close with your family.
I know.
It's like a mini Songkran.
AFTER PLAYING IN THE WATER
SCRATCH
THEY ARE OUT OF THINGS TO DO
What would be fun?
SOM TAM VENDOR VOOTTI
IS WORRIED ABOUT THE SHOW
LAST NIGH
[woman in English] I know you.
Park Myungsoo?
[in Thai] P'Vootti.
[in English] I saw you in X-Man.
It's a secret. Shh.
[in Korean] We were having a party,
so I kept thinking about
how to make it more fun.
And I remembered that in X-Man
we played a lot of games in water.
So I thought we could play it too.
Do you know Running Man?
Do you know Running Man?
We're going to play the same game
they played in Running Man.
It's really fun.
-He's hosting.
-What are you doing? Are you hosting?
Yes. I want to spend
the rest of my life in Thailand.
[all laughing]
We will try the silicon swimming cap game
which was a big hit in Korea.
Let's do it!
THEY CHEER FOR NOW
THE CHIANG MAI HOST IS ABOU
TO SHOW THEM HOW IT'S DONE
-Gosh, all my hair fell out.
-[all laughing]
HE SEES THE HARSH REALITY ON SCREEN
[Defconn] Your hair.
I never noticed until you mentioned it.
This is the last episode for me.
I will show you
how to put on a swimming cap
-automatically, okay?
-It's Infinite Challenge, not Running Man.
Don't move.
One, two, three.
He did it wrong. He screwed up.
You're supposed to drop it on his head,
but you just let it go.
-[all laughing]
-[PJ in English] One more. One more.
SECOND TRY WITH DETERMINATION
[Myungsoo] One, two, three.
[in Korean] Ah! That's no fun.
-What did he ever do to you?
-This
I did it before, but I couldn't remember.
THE HOST IS FACING A CRISIS
The pro host
Please
-He
-He keeps getting wet.
-[Defconn] You have to do it like this.
-He's younger than me.
Then I'll sit, and if you do it correctly,
the hat will be put on me automatically.
-Your hair
-[all laughing]
Wait. Your hair
[Minkyung] Wow.
That is like a work of art.
But I'm grateful for Myungsoo.
He sacrificed himself so much.
-[Hyeran] Wow.
-[Haeri] Wow.
I respect you.
-Look at that.
-Myungsoo.
-Look.
-I respect you.
If you do it correctly, the hat will be
put on me automatically. Try it.
Oh, no!
[Defconn] It doesn't work.
It doesn't work.
I CAN'T WATCH ANYMORE
[Hyeran] Oh, dear.
Wait. Can we stop watching this?
Wait. Please stop.
-Oh, dear.
-His hair
Why did it pause there?
His hair is like a monk's.
Stop it, you punk.
-[Minkyung] Don't pause here.
-It's my last episode.
-I'm done with variety shows.
-[Minkyung] Wait.
-[Hyeran] So funny.
-I'm done.
Guys Seriously, I
I did that while you were on vacation!
My gosh.
I think Myungsoo is
the funniest person in Korea.
[Minkyung] So funny.
-People will take a screenshot of that.
-Go ahead. Take as many as you want.
[Defconn] I love you, Myungsoo.
There's going to be an emoji of that.
My gosh.
How long are you going to do that?
Is the swimming cap made
of a different material?
-How many times are you doing it?
-I don't know.
[Su in Thai] P'Vootti, can I try too?
[Myungsoo in Korean] What?
SU, WHO WAS WATCHING, TRIES
-[Myungsoo] What's up, Su?
-She wants to try?
You want to try?
It's way too big.
The swimming cap is way too big.
-Su is like Santa Claus.
-[Haeri] She might kill him.
SPLASH
SUCCEEDED AT ONE GO
SU HAS VOOTTI'S BACK
[Defconn] She did it.
OVERCOME A CRISIS WITH YOUR COLLEAGUE
Su did it.
-She's the best.
-[Defconn] Su did everything.
[Hyeran] She's the best.
ONE MORE SINCE SHE'S ON A ROLL
SECOND ONE IS ALSO A SUCCESS
HAPPY
THE CLOSING WAS A SUCCESS THANKS TO SU
My gosh.
-They figured out how to do it.
-Now they know.
[in English] Are you having fun?
EVERYONE HAD FUN AT THE SONGKRAN FESTIVAL
[in Korean] That's a wrap, people!
He's a natural host.
-I respect you.
-Su did everything.
A BOW OF RESPECT, THANK YOU
He gave his all in Thailand.
-[Myungsoo] Look.
-He did it.
[Defconn] The best comedian in Korea.
How did you manage to style your hair
with such thin hair?
So cool.
It's possible if you have a perm.
-Thank you.
-Thank you so much.
THE POOL PARTY COMES TO AN END
[upbeat music playing]
-Wow.
-Wow.
-They need to eat after a party.
-Yes.
-I ordered everything.
-Right.
[in Thai] Grilled shrimps.
I want chicken.
Steak.
[in Korean] He ordered everything
they wanted. They're eating it now.
MY EYES
He's grilling the meat
since he's the head of the family.
Su!
Su, you had ice cream.
[in Thai] I want chicken.
[in English] Chicken?
[in Korean] So it's either chicken
or ice cream for you.
Go ahead. My gosh.
-I think this is all done.
-It looks good.
You did a good job.
Today, you really seem
like the real Vootti.
Wow. Here comes the pork.
Here's the steak.
[in Thai] Thank you.
[Myungsoo in Korean] Is it good?
Did you try?
[in Thai] Delicious.
[in Korean] I think Si's opened up
to him a lot.
Yes.
[Myungsoo] Jaem, do you like shrimp?
[in Thai] Thank you, Daddy.
Wow.
Wow. Let's have shrimp.
I DON'T WAN
VOOTTI IS ABOUT TO SIT DOWN
AND HAVE DINNER
[in Korean] I have to take care
of the baby.
-Gosh.
-Oh, my.
-His legs gave out.
-I got Nallan.
You go ahead and eat.
[Haeri] That's touching.
DADDY IS THE BES
-I wanted to let her eat in peace.
-[Hyeran] Yes.
Right.
EVERYONE ENJOYS DINNER IN PEACE
THANKS TO VOOTTI
You did well taking care of the baby
and the household.
Gosh, he is so sweet.
-Why is he like that on his last day?
-[staff laughing]
[Myungsoo] That's dirty.
-I
-"Why is he like that on his last day?"
-I meant
-How should I be then?
The first day
[Myungsoo] Should I fight with her
or something?
It would've been nice if you were sweet
to her on the first day.
It's very touching on the last day.
And it's a pool party,
so everyone has to be happy.
Nallan had her first ever pool party.
The real Vootti should've been there.
I'm sorry I got to see
Nallan's first pool party,
but also think Vootti
will be glad when he sees that
I played with Nallan
-like a real father.
-[Defconn] Of course.
Mmm! It's good!
Si, when I first met you,
you didn't talk much.
But when I got to know you,
you actually talked a lot.
NOD
-[hosts laughing]
-Are you an introvert?
[in Thai] I normally don't talk much.
[in Korean] Still, you're a good dancer.
DOESN'T DENY I
[in Thai] But there is no music.
[in Korean] If I turn on the music,
will you dance?
-[Haeri] Wow, charisma.
-[in Thai] Yes.
-[in English] Okay.
-[Myungsoo] Okay?
[in Korean] For real?
Isn't dancing normally harder?
-[Minkyung] Yes.
-Yes.
Okay. Come on out.
Then
Everyone, come on out.
I don't know where I'll go
after dancing today.
So let's come on out and dance together.
[upbeat music playing]
[in Thai] Come on, Nallan. Let's dance.
[Myungsoo in English] My music.
DJ PARK'S MUSIC PLAYS THROUGH CHIANG MAI
DANCING WITH LEGS
THAT LOOK LIKE CHOPPED PAPAYA
[in English] Put your hands up!
One, two.
-One, two, three, go!
-[in Korean] She's excited.
-My gosh.
-[Myungsoo in English] Go!
FLASHY
-[in Korean] Prince Of The Sea?
-Yes.
Prince Of The Sea is playing.
THE MOMENT VOOTTI AND MYUNGSOO BECOME ONE
[in English] One, two One, two, three.
[Myungsoo singing]
[in Korean] She changed a lot.
She is very unique.
She barely says anything,
but dances to music.
She's smiling.
Su!
PERFECT TEAMWORK
[Minkyung] It's so touching.
-Last day.
-[in English] My name is P'Vootti?
-Yes.
-Put your hands up.
Put your hands up! One, two, three, go!
Go, go, go!
Go, go, go!
I HAD A LOT OF FUN
[in Korean] Spending time with my family
the last few days
made me really happy.
[soft music playing]
I am Vootti,
but I really want to meet
the real Vootti.
He has a lot of people he loves,
and he has a loving family.
I think he'll be a really happy man.
I envy Vootti so much.
-[Defconn] He must've been touched.
-[Myungsoo] Yes. A lot.
When I go back to Korea,
I'm going to miss you all so much.
[in Thai] Nallan is going to miss you too.
[Defconn in Korean]
They must've gotten close.
If the opportunity permits,
let's meet in Korea.
Promise.
I'll look into plastic surgery for you.
[in Thai] Is it snowing in Korea?
I want to see snow with Nallan.
-[in Korean] Wow.
-They have never seen snow before.
It snows in December, January,
and February in Korea.
-[in Thai] When that season comes
-[Defconn] They must want to see snow.
please show us around.
-[in Korean] My gosh.
-[Myungsoo] I hope you come
so we can have a party together.
I can't stop thinking about Nallan,
so I think it'll be hard for me
when I leave.
Gosh.
CHOKED UP
I think he's getting teary-eyed.
HE IS REMINDED
OF HIS FAMILY IN THAILAND AGAIN
-Hyeran also
-She also parted with her family.
-Yes. I totally understand how he feels.
-Yes.
-I feel for him.
-Yes.
People who are watching this
might think it's only three days.
-[Minkyung] But you get so close.
-Since he turned on the music,
I felt
But did you really get that close
in just three days?
It's quite interesting.
Because the strange thing is,
when you eat and sleep
with them for three days,
-and you get close to them
-Yes.
If I ever go back to Thailand,
I'm going to visit them.
ONE HOUR BEFORE HIS LIFE AS VOOTTI ENDS
[pleasant music playing]
I wake up to your texts ♪
IN FRONT OF VOOTTI'S HOUSE
Your makeup still on my chest ♪
HIS LAST GOODBYE AS VOOTTI
The bracelet you made,
it's on my wrist ♪
Goodbye.
Flashes of your eyes
Memories of your smile ♪
[Jaem] It is a present for you.
-Present?
-[Myungsoo] What is this?
It's for you and your family.
They gave me traditional
Thai clothes for the summer
-as a gift.
-It's for your daughter.
They even got one for his family.
-They got gifts for your family in Korea.
-Yes.
[in Thai] Thank you.
Oh.
Su, let's keep in touch
through social media.
-Okay, I'll text you.
-[Myungsoo] Okay.
[in English] G, DJ G, P, A
They followed each other on social media.
Okay. Okay, okay.
STARE
[in English] Do you have social media?
Instagram?
-No?
-Really?
[all exclaim]
[in Korean] What?
You followed me?
You said you didn't have an account.
[Defconn] Did she make one?
SI STARTED SOCIAL MEDIA LAST NIGH
She made an account to follow him.
-She didn't have one?
-Si made one.
Gosh, I miss her.
Text me when I go back. [in English] Okay.
Smile for me. It's my last hour here.
SMILE
Look at how she did her hair
to see me off.
-Stay healthy with Su.
-[Haeri] She's like a different person.
[in English] Bye-bye.
[in Korean] Thanks
for being so nice to me, Jaem.
WAA
-What?
-[Defconn] The baby
I've never seen her cry before.
Is she crying?
-You want Daddy to stay?
-[Myungsoo] What's wrong?
She's crying because I'm leaving.
My gosh.
[Defconn] She knows you're leaving?
[Myungsoo] I guess so.
-[Minkyung] My gosh.
-[Hyeran] No.
She doesn't want to let go.
It's hot, so go on inside.
I called a songthaew.
IT'S REALLY TIME TO SAY GOODBYE NOW
-Bye.
-Bye.
Bye. [in English] Bye-bye.
TIME TO GO BACK TO MY LIFE
Didn't he ride that on his first day?
He's taking it on his first and last day.
You're leaving alone now.
HE LEAVES HIS FAMLY AND
HALF-HEARTEDLY GETS ON THE SONGTHAEW
[in Thai] Thank you.
[Haeri] He is back to being Park Myungsoo.
My name is
HE HAS BECOME PARK MYUNGSOO AGAIN
[in Korean] These three days
had more meaning to me
compared to my 30 years of dating.
It was a kind of a happiness
I've never felt before.
It taught me which path
I should take in life.
It made me realize
having a lot of stuff and being busy
all the time isn't happiness.
You know that. You do, but
It's hard to change.
It seems like everyone here
is truly united
by a single bond of affection.
They all take care of each other.
It was like we were one happy family.
I was really happy.
-For real.
-Why did you ask for his social media?
[in Thai] I wanted to remember him.
[crew] Did you make a lot of good memories
with the new Vootti?
NOD
[crew] Do you think
you'll ever see him again?
I know I will.
We're curious about each other.
Over the past few days,
[chuckles] we grew on each other.
I remember how he took care of me
and how we sold som tam together.
And he cheered me on.
[Haeri in Korean] Really?
It feels like things around me
are disappearing.
-[in Korean] What
-She's so warm-hearted.
[Defconn] You grew close to each other.
We grew close to them too.
[in Thai] I'm glad we made
a lot of fun memories.
He seems nice, humorous, and happy.
I remember him as someone
who's kind and generous.
He may be a little loud,
but he seems like a warm-hearted person.
And I know he's a good person.
If we ever meet again,
I will buy you your favorite food.
I will let you play one prank on me.
If you get the chance,
come visit us anytime.
[Myungsoo in Korean] Of course.
[in Thai] We will always welcome you.
[Myungsoo in Korean]
They are going to welcome me. My gosh.
[in Thai] Stay healthy.
[in Korean] Gosh.
72 HOURS AS VOOTTI COMES TO AN END
We had fun watching the 72 hours
of your life as Vootti.
While watching Myungsoo's video,
I realized
the phrase "There are
good people next to good people" is true.
-Yes.
-[Defconn] It is so true.
I wonder what the real Vootti is like.
I think Vootti
is a happier man than me.
There are so many good people around him,
he has an amazing wife.
You can see his colleagues all love
-one another.
-[Defconn] Yes.
And while watching today's video,
I got to see how sweet Myungsoo is,
which made my heart race.
-He was so
-You should've seen the first two videos.
-[all laughing]
-Right. It's because I didn't see that.
[Defconn] There were
a lot of misunderstandings.
He couldn't make
a single som tam properly.
-It's because it was hot.
-[Defconn] Yes.
When the baby cried at the last moment
-That was
-I can't stop thinking about it.
She never cried before.
[Myungsoo] And when I was
on Infinite Challenge, my daughter was
born, so I couldn't play with her much.
So when I was playing with Nallan,
it reminded me of that,
so it made me a bit sad.
You understand, right?
-I played with my kid a lot.
-My gosh.
-[all laughing]
-She said it right away.
[Defconn] What can you do?
She played with her kid a lot.
-[Haeri] Myungsoo was busy back then.
-There's nothing you can do.
BEING MYUNGSOO ISN'T EASY
After you left, they sent you a video
-[Haeri] What?
-from Thailand.
-Let's see.
-You haven't seen this before, right?
-My gosh.
-It was the day after I left.
Wow! A stroller!
He said he'd buy her one.
The Great Park
My gosh.
-He paid for it.
-Do you have strollers?
Which one is the most popular?
Can you deliver this without
leaving anything out? This one too.
Nallan is starting to walk.
She's starting to walk, so
[Defconn] You did well.
[in Thai] I'm happy
he bought it for Nallan.
-[in Korean] Nicely done.
-They really need it.
-[in Thai] Thank you.
-[in Korean] Su seems happy.
Good job.
Myungsoo is like
Choi Soojong of Chiang Mai.
Nallan seems to like it.
Myungsoo.
It's not over yet.
-Did he meet Vootti?
-Vootti?
We have another video prepared.
-Vootti?
-Right? He's here?
-Let's see.
-He's in Korea?
-[Jaem in English] Okay.
-[Myungsoo] Okay?
EPILOGUE
-Taxi?
-Yeah, taxi.
-Pigot?
-Yeah.
-My name is Pigot?
-Yeah.
-[Defconn in Korean] The driver.
-[Myungsoo] The driver
No. We don't know yet.
-He put it on.
-He just
-It's him.
-He changed the name.
-But
-It's him?
His wife didn't seem fazed at all.
She's good at acting.
AT MUANG MAI MARKE
-[Minkyung] What?
-No way.
When he lost his motorcycle.
-The motorcycle?
-Did he move it?
[Defconn] There was a patrol out.
Is that him?
-It's him.
-It's the same guy?
-It's him.
-It's him?
Vootti.
He is the happy guy?
AND THE LAST DAY
-Was he the driver on the last day?
-He drove you?
So this car
My gosh. I'll recognize him next time.
-[in Thai] How was Chiang Mai?
-[in Korean] I'll recognize him.
He talked to you.
You had no doubts?
-About him?
-I didn't know.
Of course, you didn't.
Vootti has been there
from the beginning until the end.
-Yes.
-Right.
-He is Vootti?
-[Minkyung] Yes.
-He is the Vootti?
-[Defconn] Yes.
VOOTTI HAS RETURNED TO HIS DAILY LIFE
-That's how he does it.
-He is different from you.
-My gosh.
-He uses one hand.
-He's smiling.
-He didn't take money.
He's not accepting money.
My gosh.
THE REAL OWNER OF THE LIFE
MYUNGSOO BORROWED
I, VOOTTI, AM A HAPPY MAN
-[Myungsoo] He seems so nice.
-[Minkyung] I know.
The man who put the sticker
on your luggage was the real Vootti.
[Minkyung] It is amazing.
[Myungsoo] I had no idea.
I shouldn't tell anyone about this.
-To people who are leaving later.
-[Haeri] She's thinking.
-Who was it?
-Right!
My gosh. Who was it?
She's at the hot pot restaurant.
Someone who worked with you.
-You're right.
-Yes.
Oh, my. It must be. What do I do?
She'll be watching you when you dance.
[Hyeran] My gosh.
-My gosh.
-[Haeri] Things are getting out of hand.
Oh, my. Who was it?
It will be revealed next week.
It's her last day.
My gosh.
-It's your last day.
-I had no idea.
-[Hyeran] He seems so nice.
-[Defconn] So, Myungsoo
Don't you want to meet different wives
from all over the world?
He'll have a family in every country?
Wives and children
from all over the world.
Then change the program name
to World Wife.
[all laughing]
-World Wife.
-[Myungsoo] Wives from all over the world.
Wife Of The World.
I don't want it to end like this.
We'll see you next week!
[in English] What's your name?
[all] My name is Gabriel.
[in Korean] See you all next week!
SHE CAN'T ESCAPE THE PELVIS DANCE
THE FLUSTERING DANCE CLASS ISN'T THE END?
[Hyeran] Where are we going?
Gosh, this is the size of Mainland China.
[Defconn] That is huge!
[in Chinese] Today is the birthday
of three of our own.
[in Korean] Is it my birthday?
-[in Chinese] Qiu Qianyun.
-[in Korean] Me?
WHAT WILL QIANYUN'S DAY BE LIKE?
[Hyeran] This isn't what I signed up for.
[Minkyung] It's Qianyun's last day.
I asked how many servings
I should prepare.
We're going to make 400 servings?
WE'RE ON OUR WAY TO COOK
QIANYUN
MAMA IS HERE
SPICY SEASONING AND 400 CAULDRONS
TO CAPTIVATE THE PEOPLE OF CHONGQING
Wow, this is
So spicy.
Too sweet. It needs more seasoning.
We're running out of time.
Will I be able to do it today?
I made mapo tofu. I made two side dishes.
I was worried.
AND HER REVENGE MATCH BEGINS
Will I get my revenge match?
MAMA VS ERJIE
[in Chinese] Hu le.
MAMA WON EASILY?
Oh, no! I finished the game.
ONE WIN
HOW WILL THE REVENGE MATCH END?
THE LAST HOURS
WITH HER FRIENDS HAS COME
QIANYUN'S LAST STORY
[in Korean] But this isn't the end.
Who will be the next Gabriel?
Where will they go?
FULL OF SURPRISES, SHOCK, AND LAUGHTER
It will be revealed right now.
[in English] My name is
[all] Gabriel.
My name is Gabriel
Previous EpisodeNext Episode