Patria (2020) s01e05 Episode Script

El país de los callados

1
HI, JOXE MARI.
I'VE BEEN THINKING ABOU
WRITING YOU FOR A WHILE,
BUT I FINALLY MADE UP MY MIND.
I HAD ASKED CELESTE FOR HELP,
OF COURSE.
Okay, Arantxa, let's go.
- HOW ARE YOU?
- Up we go.
HOW DO YOU
FEEL ABOUT ETA STOPPING?
Did you grab the snack I packed?
HOW DO YOU SEE IT FROM IN THERE?
I ASKED MOM TO GIVE
YOU A PICTURE OF ME NOW,
BUT SHE WOULDN'T.
SHE SAYS I SHOULD WAIT,
BECAUSE YOU'RE
FEELING DOWN LATELY,
AND SEEING ME LIKE
THIS WOULD DEPRESS YOU.
BUT I WANT YOU TO
SEE ME AS I AM NOW.
WHAT'S THE POINT OF HIDING?
I'M NOT GONNA LIE.
I'M PRETTY MESSED UP.
I NEED HELP FOR EVERYTHING,
LIKE A CHILD.
AND I'M SICK OF ALL
THESE PEOPLE PUSHING ME
AND GIVING ME
ADVICE AND FEEDING ME
AND JUST TRYING TO
HELP ME IN GENERAL.
WHAT I WOULD GIVE
TO BE ALONE AGAIN.
AND NOT HAVE TO PUT UP WITH
EVERYBODY'S DISPLAYS OF PATIENCE
FOR NOT DOING THEM
THE FAVOR OF DYING.
Hi, cutie.
BUT WHAT I HATE
MOST IS THE FLATTERY.
"BYE, BEAUTIFUL." "HELLO,
BEAUTIFUL."
I HATE IT.
Hey, Arantxa.
You look lovely today.
Ready for the exercises?
One, two and three.
- - Come on.
Come on, you can do it.
Good. That's great.
I wish you
could have seen her
I HADN'T LOOKED IN THE MIRROR
EVER SINCE WHAT HAPPENED.
Don't cry about it.
There are so many things
to cry about these days
I ASKED DAD TO
COVER THEM AT HOME.
I DIDN'T WANT TO SEE MYSELF,
NOT EVEN IN THE STOREFRONTS.
What? I don't understand you.
I'D RATHER BE DEAD THAN UGLY,
CRIPPLED, DROOLING.
- Look at yourself?
- Hmm. Hmm!
I WAS SO HOT, DAMN IT!
Well, yes, of course,
let's take a look.
You're beautiful.
Come on. All right.
Come on.
Okay, let's see.
YOU HAVE YOUR
PRISON AND I HAVE MINE.
MY BODY IS MINE,
I GOT SENTENCED FOR LIFE.
THERE'S ANOTHER DIFFERENCE
BETWEEN YOU AND ME.
YOU'RE THERE BECAUSE
OF WHAT YOU DID,
BUT,
WHAT HAVE I DONE TO DESERVE THIS?
ONE MORE THING.
TXATO'S WIFE BITTORI IS
GOING TO WRITE TO YOU.
I WOULD LIKE YOU TO ANSWER HER.
SHE'S A GOOD WOMAN.
MOM DOESN'T NEED TO KNOW.
THIS IS YOUR SISTER ASKING,
WHO REMEMBERS YOU.
KISSES.
Yay!
What can I get you?
Three gin and tonics.
Hey, there. I'm Guille.
Do you dance the slow ones?
Of course not.
- Should we head out? - Hmm.
Yeah, yeah.
I hope you're
nicer to me next time.
Come on, leave me alone.
I have a boyfriend.
That's not true.
- How would you know?
- Nerea told me.
- You spying on me? - Oh, yeah.
And I knew you'd
play hard to get.
But I don't care about that.
I'm not gonna
give up that easily.
Come on, Nerea, we're leaving.
Bye, Jon, you hot thing.
My name's Edu.
You're fucking amazing.
Listen,
that guy in the striped shirt
said you talked about me.
Yeah, Guille.
He asked me your name
and if you had a boyfriend.
I told him you wish you had one.
Why are you such a jerk?
Come on, man, I was joking.
But, seriously,
he's from Renteria.
He's kinda dull but he whispered
nice things to me
while slow-dancing.
- Really? - Hmm.
If that's the case,
then why don't you keep him?
He's not my type.
His family's from a
town in Salamanca.
What's that gotta
do with anything?
No, it's nothing. I don't know.
He's okay for dancing,
but for more, no.
- Hi. - Hey.
Come on, Arantxa.
Look at you with that
silly smile. What's up?
I have a boyfriend, Mom.
From town?
Renteria.
And what's his name?
Guillermo.
- Guillermo. - Hmm.
Is he in the Civil Guard?
No, he's not.
He's an administrative assistant
at the Renteria paper mill.
- Good money?
- Mom, how would I know?
I haven't asked.
Ugh.
Coming.
- Okay, I'm leaving. - Hey, Dad.
Hello?
Yeah, okay.
Okay.
I just told Mom.
I have a boyfriend.
Since last month.
Bring him over. I'll take
him up to dinner at the club.
Does he bike?
Hmm No, no.
- No, he doesn't bike, Dad.
- Oh, well, that's okay.
- Guillermo. - Guillermo, what?
Guillermo Hernandez Carrizo.
What?
- Does he speak Basque?
- Not a word.
Pro-independence?
He's not really into politics.
Well,
Joxe Mari is definitely not gonna like him.
What makes you think that?
But don't freak out.
All you have to do is
hang out with him here in town.
At the Arrano.
Then everybody will get
used to seeing you with him.
Hmm.
- Okay.
- You'll meet them, don't worry.
AUPA. AUPA.
- Hello, how are you? - Good.
- Guillermo. - AUPA.
-What's up?
- Nice to meet you. - AUPA.
- Well
- Well, good to see you.
- AGUR. - AGUR.
They were really nice.
AUPA!
You guys wanna bum one?
- No, no, no.
- No, that's okay.
We know it's never just one.
Okay, I'll see you guys.
- See you.
- Bye, nice to meet you.
Bye.
AGUR. AGUR.
I-I'd really like to meet them.
Not yet.
Why not?
Trust me on this one.
I'll meet your parents first
and you'll meet
my parents later.
Why is the order important, hmm?
What's wrong? You think they won't like me,
hmm?
I shave and shower
every single day.
So silly.
Mm!
- Come on, stay a little longer.
- No. I can't.
It's not even that late.
Yes, it is,
and I really have to go.
You're so beautiful.
But just for the record,
I still don't understand.
When you walk into
my brothers' bedroom
and see the stuff on his walls,
you'll get it.
I have to go.
- I'll call you tomorrow?
- Please do.
Hello.
Hey, Mom.
Mom, are you okay?
Mm-mmm.
Dad?
Ara, Ara. Come here.
What happened?
Mom saw Joxe Mari at a riot
burning a bus, and they argued.
So that's why they're upset.
Joxe Mari hit dad.
Holy shit.
Yeah.
Gorka
promise me you won't
get into any trouble.
Promise me.
What are you gonna do?
The same thing you should do.
Leave this place.
Have some champagne.
Yeah. There's no
way I'd miss that
I can't believe we're
actually married.
What do you mean?
From my father.
Don't drink too much.
Listen up. Listen up, everyone.
- - Okay, okay. Shh.
Well, uh,
I'm a man of few words,
you know that, don't you?
But, um
My dear children
I wish you all the
happiness in the world.
I really do.
And, Arantxa,
welcome to our family.
Well said, Rafa.
Hurray for the couple!
Congrats! - Hurray!
- I'll drink to that.
- Cheers.
Cheers.
Careful with the champagne,
Grandma.
Your hair might curl up.
Okay, come on,
that's it. Come on.
- Hey! - Grandma.
Just get over here.
All right, yeah.
"An intimate celebration."
More like a funeral,
if you ask me.
Come on,
say something. What did you think of it?
It was okay.
The meat was a little tough.
A little? Hard as a rock.
And the soup was just meh.
We've been to better places,
and cheaper too.
But, of course,
when you go against God's will,
stuff like this happens.
Looks like Arantxa's
getting along
with her mother-in-law.
You noticed, right?
Like when she was helping
her arrange the napkins.
And when she wiped the
mayonnaise off her mustache.
Because if that isn't a mustache,
I'm a nun.
Don't start.
And you were getting
along with Guillermo.
What was so funny?
You're gonna
complain about him too?
He's a piece of cake.
The only thing I worry about
is Arantxa being
too bossy with him.
Well, looks like you two
enjoyed a private conversation.
We both like to watch sports.
And then you had your
little emotional scene.
You cried in front of everyone.
I mean,
you could've gone to the bathroom.
Why did you have to
embarrass me like that?
I told you I couldn't help it,
okay?
Yeah, what you couldn't help
was getting drunk on cava.
- I'm not blind.
- Cut me some slack, huh?
I was thinking about our son.
We were all there celebrating
and he was God knows where.
Thank God you didn't
talk about Joxe Mari.
That's the last thing we needed.
I'd throw a plate at you,
I'm telling you.
Well,
I think they're out of place.
I mean, they're nice,
they're polite,
and all that stuff,
but it's obvious
they don't fit in.
It's the way they talk and move.
They even chew weird.
And get ready, your grandson's
last name will be Hernandez.
I get a stomachache
just thinking about it.
I don't know, Joxian,
where did we go wrong?
How did our daughter
turn out to be so weird?
Joxian?
Are you asleep?
Like we discussed last night,
I go in with the gun,
you wait outside.
Couldn't we flip a coin for it?
No fucking way. I'll do it.
I have to start someday.
Yeah, sure.
There he is.
WHAT WOULD YOU
TELL OUR LISTENERS ABOUT THAT?
WELL,
AT FIRST I WOULD SAY TO THE LISTENERS
TO JUST TRUST US,
TRUST US, AND
Hey,
would you mind waiting outside?
We haven't opened yet.
Don't shoot,
please. Take the money.
Come on, Joxe!
Any news from Joxe Mari?
Nothing new.
Well, we have news from Koldo.
So he's in Mexico, as a refugee.
We know because
he wrote a letter
to one of my sisters,
the one in Cordoba.
Did he say anything
about Joxe Mari?
Nothing.
No news from Joxe Mari,
but good news
from the other son.
Great news.
Gorka won a prize.
Hey. Hey. Listen up, everyone.
Come on, come on.
Gorka, my son, won a prize.
He even got in the newspaper.
See, here, here it is.
"The
winner of the literary contest
"organized by the
Bank of Guipuzcoa
"in the poetry in
Basque category
was Gorka Garmendia."
Uh, my son, the youngest.
"With a poem titled 'The Mountain's Voice,
'
"with a deserved
prize of 10,000 pesetas
and a luxurious trophy."
10,000 pesetas, that's amazing.
You better lock him
up in the writing room.
You're gonna be rich, huh?
Come on, stop it.
"Um, the winner said that he
was happy and overwhelmed,
"and also that the
prize encouraged him
to continue writing."
Look. Shh. Lookit.
His name is here. So big, huh?
Wow. You know what I'm thinking?
I'm thinking drinks are on you
this afternoon, huh, Garmendia?
Of course,
man. Drinks to my son.
And to freaking poetry,
damn it, why not?
Here's to frickin' poetry.
Good afternoon.
God damn it, Joxian.
Just the guy I wanna see.
Why?
You're son's a poet.
Congratulations. Holy shit.
You must be proud.
When I realized
the boss was there
just to congratulate me,
oh, man, oh, man, that was it.
The grand finale.
Herminio and the rest
of the guys were in awe.
In awe, seriously.
Oh, boy,
what a watch the boss had.
Holy shit,
if I wanted to buy a thing like that,
I mean,
I'd have to work my whole life.
And you would have to win so many prizes,
boy.
Mom, what about you, you happy?
Of course.
They all congratulated me.
Juani, Conchi, the fishwife
I mean, they're celebrating
you like you were the pope.
Yeah,
the same thing at the Pagoeta, eh.
Everyone was happy.
It was about time
someone envied us.
Hell, yes.
And,
what will you do with the money?
I didn't get it yet.
Yeah, I know that, when you do.
Hmm new clothes
and shoes probably.
Nice.
- Yes?
- CONGRATS, YOU BIG CHAMPION.
I knew you were gonna
win. I'm super happy for you.
- And Guille as well.
- A hug from me.
He sends you a hug.
THANKS. TELL HIM THE SAME.
Hey, but you be careful, okay?
Don't draw too much attention.
I don't understand.
YOU SHOULD JUST WRITE YOUR STUFF
AND DON'T LET ANYONE TAKE
ADVANTAGE OF YOUR TALENT.
Everyone's been
super nice so far.
Yeah.
But did anyone in
town read the poem
or ask you to read it?
No.
YOU SEE WHAT I MEAN NOW?
Yeah, I think so.
I'll keep it in mind. Thanks,
Arantxa.
GOODBYE. - Bye.
She said congratulations.
Oh. Father Serapio says
he wants to see you right away.
If you go around 5:00,
he'll be in the sacristy.
What does he want?
What do you think?
To congratulate you.
OUR PEOPLE HAVE
BEEN ENTREPRENEURS, ADVENTUROUS,
our men have been
brave and devout,
but unfortunately, us Basques
haven't paid close enough
attention to our literature.
God has granted you
talent and vocation.
And in his name, I ask you,
my son, to be disciplined
and to put your abilities at
the service of our people,
like your brother
Joxe Mari's doing.
Wherever he is,
he's doing it his way.
Do you understand?
Yes.
We need our own literature.
Reliable and good
literature in Basque.
Novels, theater,
poetry, all of it.
It's not enough for kids
to go to school in Basque
and hear their parents
speak and sing in Basque.
More than ever,
we need important writers
to take the language
to another level,
to its greatest glory.
A Shakespeare,
a Cervantes in Basque.
That would be so wonderful.
Can you imagine?
What I'm trying to say is that,
when you're writing,
it's the Basque
Country who's writing.
Believe me,
it's a beautiful mission,
very beautiful.
I would even say that in this
exact moment in our history,
it's sacred.
You have my blessing, Gorka.
And if you're ever in need,
doesn't matter what kind,
you just come see me.
We'll help you with anything,
so you can dedicate
yourself completely
to the noble craft of writing.
Thank you.
Congratulations.
Thank you so much.
- Congratulations.
- Thank you.
- Congrats, Gorka.
- Thank you.
Hey, Patxi, three beers, please.
I'm buying today.
Congrats. - Thanks.
Gorka.
You're making a mistake.
Mistake? How so?
That better be the last time
you speak to a
fascist newspaper,
and accept money
from a banking institution
that exploits workers.
The first one can't be fixed.
The second one can.
It won't happen again.
This has room for
exactly 10,000 pesetas.
Well, maybe it's just
Well,
look what he's bringing us.
Hey, hey. Thanks, Gorka.
Thanks, man.
- Congrats, poet. - Thanks.
Anyway I was saying
I got some gasoline
and I made four
Molotov cocktails.
What do you got
Molotov cocktails for?
To drink. What the
fuck do you think?
I want us to take action now.
Well, let's hit the Town House.
I was thinking PNV's.
No, not PNV's, man.
My father plays cards there.
Too bad there isn't a protest.
We could burn a couple cops.
Fuck, no, not cops.
We gotta just burn
couple of these fuckers
at the port who
fuckin' try to
Keep it down.
How many times
do I have to tell you?
- Sorry, Patxi.
- Sorry, Patxi.
There's that guy that
owns all the trucks,
don't forget about him.
Ah, yeah, of course.
Yeah, yeah, yeah.
- No, not that one. - Yeah.
- Listen, I'm serious. No.
- Yeah, yeah.
No, no, for real.
Besides, I have to go
So you're gonna ditch us
to go read your fuckin' books,
huh?
The two of you go
ahead. I can't go.
For fuck's sake,
you're leaving, Hermit, huh?
What the fuck's wrong now?
Hermit here says
he's not coming.
He says he's pulling out.
He's fuckin' Joxe Mari's brother,
man.
It's not like that.
I just I have stuff to do.
Listen, kid. This is a group.
When you're part of a
group and know the plan,
you do it, you don't betray it.
If you wanted to leave,
you had your chance before.
No one forced you.
But if you're in, you're in.
Now get out of here.
Come on.
Come on!
I get two.
Because I made them.
Lower your fucking voice.
But we're not gonna burn the trucks though,
right?
The trucks? The whole
company is going down.
Your turn. I turned
the light on for you.
Motherfuckers!
Shit, he's got a gun, let's go!
Run, he's going to kill us!
Run! Run! Run!
Motherfuckers!
Hey!
What a surprise!
What's that?
Can I crash at your
place for a couple of days?
Why?
Things are getting
a little complicated
back at home.
And what did they say?
I wanted to talk to you first.
All right, come on.
Here, let me help.
You know we only have one bed,
right?
Our bed.
I'll sleep on a
blanket on the floor.
Hey.
You're not running from the police,
are you?
- No. - Are you sure?
I'm sure.
Is it from the gang, then?
Yeah,
from the gang and some others.
You're staying with
us for a few days
so Guille has the right
to know the reason why.
Of course.
All right.
I'LL END UP LIKE
JOXE MARI IF I STAY THERE,
They keep pressuring me.
They say books are messing
with my head and they mock me.
They started
calling me "Hermit."
Last night was the last straw.
I haven't slept all night
and I've been walking for hours.
What you have
to do is find a job
and leave that town for good.
I'm trying.
Thanks so much
for letting me stay.
It's our pleasure.
I'm sure you
can find a job in Donosti.
So are you working
on anything new?
Well, yeah, just last week
I started working on,
um, a short story.
- About? - It's about pirates.
- Pirates? Wow. - Yeah.
It'll be 900 pesetas.
- All right.
- Thank you.
That's it. Thank you.
- Okay, fine. - Bye.
Yeah, it was great, right?
We had so much fun that day,
yeah.
I couldn't understand
a single thing.
- Excuse me a second.
- Of course.
Is that your favorite?
Hmm. Good choice.
- Is it? I don't know. - Yeah.
Well, but they misspelled the title,
right?
They spelled it "Kompozisiva."
It's supposed to
be "Komposiziva."
The "Z" and the
"S" are mixed up.
Are you from the grammar
police or something?
Is that it?
I'm Ramuntxo.
- From the Basque Radio.
- Nice to meet you.
I'm here to report
on the exhibit.
Gorka. I work over at
the Donosti bookstore.
- You know it? - Yeah.
- It's the one that's in the square.
- Yeah, yeah.
The Donosti bookstore, yeah.
- Well, of course. Yep. - Yeah.
So do you like it?
Yeah, I do.
I don't really get it.
- But -
So are we gonna walk
around and go look
for more misspelled titles
or should we go get
a drink at the bar?
It's on me.
Uh, I'd love to,
but I have to catch a bus in 15 minutes
and I still haven't checked
out the rest of the exhibit.
Right, of course. Yeah.
Okay, a quick one.
- All right. - Yep.
This way.
There's live music.
Really?
- Jazz music. - Oh, wow.
You like it?
Yeah, well
Oh, or today not,
but they usually have it here.
Then people I didn't know
started saying hi to me.
It was like I had written five books and,
um
I had to write on behalf
of I don't know what.
Anyway, so I felt safer in
my room than on the street.
After all that,
I left that place
and got a job here at
the Donosti bookshop.
I, uh, I said that already,
didn't I?
- Yeah, yeah. - Well, um,
besides all that,
I do a little bit of everything.
I write back covers for books,
um, pamphlets.
I also do translations.
The Basque language
literally saved my life.
But, uh, what did you study?
Nothing.
I mean, um, not college.
I couldn't go.
Um,
the money situation was never great.
And, um Oh,
a publisher just accepted,
well, a children's book I wrote.
Um, "The Blue Pirate Ship."
The title isn't mine.
Can you believe they
changed it without asking me?
Ugh, don't worry about it.
What matters is,
you're getting published.
Yeah.
That's my consolation.
Shit, I lost track of time
and missed the last bus.
If you want, I could take you.
I have a car.
Well, that'd be a big favor.
But now you talk,
because I feel like
I'm the only one talking.
Of course.
Let's go, come on.
I don't know what's happening.
A little weird, I mean
A light.
- Get it? - Yeah, yeah.
I mean, come on!
- Shall we go? - Yeah, let's go.
So I did go to college,
and that's where I met my wife,
and
we dated for about,
um, a year or so,
then I got married
and got divorced when I
accepted I wasn't really into women.
I have a daughter, Amaia.
Um, so now you live in Bilbao?
I've never been.
What do you mean
you've never been?
It's only an hour away.
Well, to be honest,
I've never been anywhere
other than my town
and Donosti, really.
Come on, we have to fix that.
Why don't you come this weekend?
You can stay at my house.
So,
coming up on your next right.
That's where I
live with my sister.
Mm-hmm.
You really helped me
out giving me a ride.
Thank you.
Sure.
Garmendia.
Another letter.
What, you got a new girlfriend?
JOSE MARI, IT'S BITTORI.
I'M SURE YOU REMEMBER ME.
I HAVE NO INTENTION OF BOTHERING YOU,
BELIEVE ME.
I'M FREE OF HATRED.
WHY THIS LETTER?
BECAUSE I'D LIKE TO KNOW
EVERY POSSIBLE DETAIL
ABOUT MY HUSBAND'S DEATH.
I'M AT THAT AGE WHEN
YOU START THINKING
YOU WON'T LIVE MUCH LONGER.
AND BEFORE I'M IN MY OWN GRAVE
I'D APPRECIATE IT IF YOU
COULD TELL ME HOW TXATO DIED,
ESPECIALLY WHO SHOT HIM.
I KNOW YOU WERE
INVOLVED IN HIS DEATH.
I'M ASKING YOU FROM
THE BOTTOM OF MY HEART.
THE BUSINESSMAN
JESUS MARIA LERTXUNDI, 58,
WAS SHOT DEAD THIS
AFTERNOON BY TWO MEN
WHO ARE ALLEGED TO
BE MEMBERS OF ETA.
AFTER THE FATAL SHOTS,
THEY THEN FLED IN A FORD ESCOR
WHICH WAS WAITING
FOR THEM NEARBY.
THE GRISLY EVEN
OCCURRED AROUND 4:00 P.M.
WHEN JESUS MARIA LERTXUNDI,
OWNER OF THE COMPANY
TXATO CARRIERS,
WAS ON HIS WAY TO HIS CAR
WHICH WAS PARKED IN A GARAGE
ONLY A FEW FEE
AWAY FROM HIS HOUSE.
ACCORDING TO SOURCES
So you knew the guy?
He was my dad's best friend.
They used to play
cards together.
Though my sister said
they weren't talking lately.
ADORABLE PAPER LANTERNS
This has to be a mistake.
They must've
killed the wrong guy
or something like that.
Do you want us to go
down there this weekend?
No.
It's best if we don't.
Ramuntxo.
Can we talk later?
Now let's take a look
at the cultural agenda.
The Barcelona-based
band El Ultimo de la Fila
has finally confirmed
they will be playing
at next month's concert.
Okay. Bye.
HELLO?
Hey, Dad, it's me.
OH, GORKA. MUM ISN'T HOME.
She went to the square.
She's at a protest in
favor of the amnesty.
She went now after
what happened?
I TOLD HER,
"YOU'RE OUT OF YOUR MIND.
It's pouring rain."
But
she's got the fighting fever.
No one can stop her.
Yeah.
I DON'T WANNA LEAVE THE HOUSE.
It won't stop raining
and the rheumatism.
Besides,
I don't feel like seeing anyone.
Dad, where did they kill him?
On the bridge.
Next to his house.
Looks like they
were waiting for him.
You stopped hanging out, right?
HOW DID YOU KNOW THAT?
I still talk to my friends
in town sometimes, Dad.
And with Arantxa.
Uh
Her too.
LISTEN
I'd go pay my
respects to Bittori,
but, you know,
your, your mother
Look, couldn't you write
her something from Bilbao?
One of those postcards
with a black frame.
YOU COULD SIGN I
"GORKA AND FAMILY."
Why don't you do it?
You don't even
need to look at her.
Sign it "Joxian and
family." That's it.
Why can't you just write two lines,
huh?
I never ask you any favors.
Okay, I'll see.
Take care, Dad.
GOOD AFTERNOON.
THE BRUTALITY OF ETA
HAS HIT US ALL ONCE AGAIN.
A NEW ATTACK AND A NEW DEATH
THAT IS ADDED TO
THE LIST OF VICTIMS
THAT WERE KILLED WITH NO REASON.
HIS NAME WAS JESUS
MARIA LERTXUNDI,
58, A BUSINESSMAN,
AND OWNER OF
So, are you gonna write her?
- To Bittori? - Yeah.
Of course not.
Although, I'll tell my dad I did,
if he asks me.
He wouldn't check anyway.
What am I doing?
You're being a coward.
Exactly.
I'm a coward
just like my father.
And like so many others in
town that by now will be saying,
"That's terrible.
Another murder.
This isn't the way to
build a nation. Poor Txato."
Yeah, poor Txato,
but no one will do anything.
By now they probably
already cleaned the blood
off the street with a hose,
so there's no trace left of it.
Sure, yeah,
tomorrow you hear whispers, but
deep down, nothing's changed.
People will go to the
protests in favor of ETA
just to keep an image,
so they try to live with peace
in this country of cowards.
At least until there's
another victim.
But who am I to blame anyone,
really?
If I'm the same,
exactly the same as them?
The same.
Mom, everything's in the car.
I turned off the water and gas.
Whenever you're ready.
Give me a second.
Since you're dragging
me out of my own house,
at least let him
take care of it.
Bye, Txato.
Mom,
we shouldn't let hatred make us bitter.
Yeah, sure, let's go.
Let us sing and dance.
Come on, please.
We have to make an effort
so everything that's happened
No, this didn't just happen.
They did this to us.
Okay.
I'll get the mail and we're off.
What did he want?
Pay his respects?
He wanted to know
when the factory reopens
and when he can go back to work.
Didn't he hear his
friends killed the owner
a month ago or what?
Josu says we can always transfer
the company over to the workers.
Never.
What is he, crazy?
He says it's a solution.
Huh. Well,
I'd rather burn the whole thing down.
With all the times they went
on strike against your father,
not happening.
- Something has to be done.
- Not that.
I won't let Andoni,
who did nothing
but drive your father crazy,
just keep the company.
Not for all the
money in the world.
Same for all the others.
They say they're good
people or whatever
but none of them
showed any sympathy,
or compassion
or a hint of respect
or came to the funeral, nothing.
And if you and your
sister are thinking
of keeping the company,
I'm warning you,
they'll kill you,
just like they
killed your father.
Besides,
that company was a part of Txato.
And it's over,
because he's over, and that's it.
Mom,
Nerea got in from Zaragoza yesterday
and stayed with me.
She's waiting for us
at the house in Donosti.
She's nervous about seeing you.
Hey, Nerea. - Nerea: Hi.
Hi, Mom.
Is this the door?
Come in.
Look at that view.
- This must've cost your father a fortune.
- No, not at all.
The owners had been
trying to sell it for a while.
You'll be more at ease here
and you won't have
to see the graffiti.
And I'm sure we could
sell the other house if
Listen,
no one's selling the other house
as long as I'm alive, okay?
When I'm dead,
you can do whatever you want with it.
All right,
I left Dad's boxes over there.
Okay.
Here are the keys.
Mom.
Look what we got for you.
You'll love it.
It had to be black?
They didn't have
any another color?
It's a female. Her name is Coal.
- She'll keep you company. - No.
Your father kept me company.
Just leave her on
the floor already.
And get out of here.
I wanna be alone so
I can fix this place up.
Oh, and, uh
- in one of the boxes
- Stop it.
- You know that
- I told you to stop it.
Okay.
Uh, Mom
Don't say anything, okay?
It'll make it worse.
Come on, just go.
- Get out! -
Oh, damn. It's heavy.
I
My gangster.
- - Hmm.
I just spoke with Joxe Mari.
You sent him a picture.
What do you want? Make
him more depressed?
- Hmm. - Yes, leave me alone.
He said he wrote back.
I don't know to whom,
but he did.
Look,
I told you a thousand times
not to talk to that crazy woman.
What's the matter?
Am I speaking
Chinese or something?
And you, I keep asking you
to keep my girl away from her.
Why don't you listen?
Is she paying you?
Mrs. Miren,
if you're not satisfied
with my work,
you should just let me go.
I feel so much love for your daughter,
you know.
And my heart breaks
whenever I see
she's getting upset or
whenever she's suffering
Well,
if your heart is breaking so much,
then don't come
back here anymore!
I'll find someone else,
someone better than you.
Okay,
come on and get your things and go home!
Calm down. Okay.
Okay, okay.
- Come on. -
Celeste
forgive me.
I'm sorry for what I said.
I don't know what came over me.
You're all just driving me nuts.
Leave it. Leave that.
You just take her out.
I'll pick that up.
I thought you weren't coming.
We had to stay at the
house a little longer,
something came up.
Hmm.
Mrs. Miren scolded me.
She doesn't like that
you're seeing Arantxa.
"Fuck her"?
No, come on,
don't say that, Arantxa.
Listen.
Joxe Mari answered me.
"Bittori, I will be brief.
"I don't regret what I did.
"I'm still with ETA
"and as a member,
I hope for an independent,
"socialist and patriotic
Basque Country.
"It's the last time
I'll answer you.
"Please don't write
to me anymore.
And please don't approach anyone
from my family either. Good-bye."
What do you think?
Well
"Write to him,
I'll also write to him
one more time."
Yeah, you think so?
Me?
Let's go.
Yeah.
oakislandtk
Previous EpisodeNext Episode