Sisi (2021) s01e05 Episode Script
Folge 5
1
[Previously on Sisi]
I declare you The Empress of Austria.
Your husband took office in a time
when Austria was in danger of breaking apart.
A cluster of delicate relationships,
put under stress test.
The rabble loves you.
- Not only them.
Congratulations, Your Majesty is expecting.
How are you doing here?
- Someone helped me and now I am here.
Someone?
- Yes.
If your husband goes to war in Lombary,
Hungary may revolt again.
That is why I want you to meet someone.
- Who?
A leader of the Hungarian rebels.
Gyula Andrássy.
If you pardon this man,
then may God have mercy upon you.
He fought fiercely against us.
Give this to your husband.
Emperor Franz Joseph calls to arms!
Come.
- They are coming.
Make way.
He's coming.
- Take care.
One, two, three.
That is good.
Franz? Please look at me.
Please look at me.
I'm with you. Yeah?
I'm with you. I'm here.
Franz
Finally do something!
Continue talking to him, Highness.
He must not fall asleep.
Look at me.
You mustn't fall asleep now.
Franz, please look at me
Hurry.
- Franz?
Needle.
- Look at me.
Please look at me.
Franz
A Hungarian, hm?
How much did he pay you?
How much he paid you!
[in accented German]
100 Guilders.
What does he look like?
Franz. Please stay with me.
Describe him. Come.
What does he look like?
Describe him accurately.
[in accented German]
Slim face, dark beard.
Continue.
- Long hair.
Eye color?
Brown
Franz, please stay with me.
Please drink this, Your Highness.
Very good, Highness.
Now you can sleep.
You should rest for a bit.
I will stay with him.
I will not leave The Emperor's side.
I promise.
The sketch is finished, Count Grünne.
I know this man.
He is Hungarian.
He tried to kill The Emperor once before.
A Hungarian?
Why not?
The Emperor has many enemies there.
Something afflicts you?
Tell me, please.
You taught yourself to read and write.
And became friends with The Empress.
None of them can say this about themselves.
Get your things from the Kohlmarkt.
You are very welcome by me.
May the little Sophie lead
a longer and happy life.
To Sophie!
Nice.
Let go of me!
[Looking for
Reward 1000 Ducats.]
Where were you?
They're looking for you everwhere.
Where were you?
You went too far!
You must leave Vienna.
To a far away place.
They'll find you, and then both us will be dead.
Then come with me.
No.
That's not possible.
It always brought me luck.
You need it more than me now.
You got your revenge.
Go, Béla.
And find your peace.
What happened?
I am going to leave tomorrow.
Leave? Where to?
To Lombardy.
To the front line?
Napoleon has nearly reached Milan.
I must stop him.
Before that I want to say goodbye to you.
Franz!
Help me! So help me!
Fight for me! Fight for me!
[Laxenburg Castle, near Vienna]
Nurse! Nurse, I need water.
Hey, my little one.
This is no place for a child.
I will not sit in the Hofburg [palace]
and eat shrimps while my people suffer.
I will go back to Vienna
with the little Archduchess tomorrow.
It is still my child.
Then decide like a mother.
It is, of course, at your discretion to stay.
We will go home.
Wait.
Wait. I will come with you to Vienna.
Quick! Free a table for Count Grünne!
It's a pleasure.
Count Grünne.
We must amputate.
Drink that.
Do what you must.
- Scalpel.
Now.
I can still do a lot with just one arm.
Bite on that.
No, no.
If you do not want to lose your tongue.
A moment.
Look at me.
Look at me.
Saw.
Hold tight.
Hold tight!
Your daughter is asleep.
Then let me sit by her side.
Sophie needed you earlier.
But you reconsidered.
But now I am here.
And what will you do tomorrow?
Soon more wounded will arrive.
Many more.
What did she mean?
Tell me.
Your husband is in danger of losing in Lombardy.
Yesterday, rebels raided a goods wagon
and killed all Austrians.
If you lose control in Lombardy and after that
in Hungary too, then the empire will break apart.
You should tell your husband about
your meeting with Count Andrássy.
I will travel to the front line.
To the frontline?
Why?
I want you to keep an eye on my daughter, and
on my mother-in-law as well.
I'll do what's within my power.
Are you once again?
Not a word to anyone.
[Military camp near Solferino, Italy]
Your Majesty.
- Your Majesty.
You're so pretty,
You shouldn't be here.
This is a gruesome place.
All the soldiers returning from
Laxenburg talk about you.
They love you.
Forgive me.
My manners became a bit vulgar here.
What is that?
The reason for my journey.
Where did you get this letter?
I met Count Andrássy.
Please talk to him.
And why would I do that?
Because maybe the entirety of Hungary
will be in flames soon as well.
Please.
What do you lose when you talk to him?
So much blood has already been spilled.
He promised me to accept you as emperor.
You?
Yes, me.
The Empress of Austria.
Your wife.
Franz.
You are no longer alone.
If this man dares to come close
to you one more time
then I will kill him.
What's going on with her?
Is it his child?
How can you ask such a question?
Is it his child?
Sisi!
I see that at least you won the war.
The one against my mother at least.
Our children belong with me.
I am sorry about what happened in Lombardy.
What do you mean?
The six thousand deaths of Solferino or
are you sorry that you called me a whore?
I wanted to ask you if you would accompany me.
To Hungary.
To Hungary?
I will pay my respects to
the Hungarian nobility in Buda.
With a great reception.
And before that I will meet Andrássy.
She looks very much like you.
This is the dress for the journey,
this is for the reception.
A dress in the colors of the Hungarian flag?
Indeed. I intend to wear it at the reception
in Buda as a sign of my respect.
So you are going too?
But of course.
Why is there a trunk with dresses for the girls?
All four of us will go.
Excuse me?
To Hungary? With the children?
There is the danger of a civil war.
The girls are in the best hands with me.
Then stay here and let Franz go alone.
I have made a different decision.
I need Sisi by my side.
In Hungary.
Special edition! Special edition!
Austrian army defeated in Lombardy!
[Buda, Hungary]
[in Hungarian]
Ladies and gentlemen,
The Emperor and The Empress.
Since my wonderful wife does not only exceed me in
magnanimity but also concerning the Hungarian language
I ask her to translate for me.
I became emperor in a time in which
many of you rebelled against this office.
But as much as our opinions may differ,
one thing units us deep within our hearts:
The love for our country and our people.
As a sign of my good will, I decided to pardon
the last men of the revolution of March 15th.
His Majesty Emperor Franz Joseph of Austria,
and Her Majesty Empress Elisabeth of Austria,
assured me that Hungary will receive
a worthy place in the empire.
To a future full of love and respect.
To a future
full of love
and respect.
[indistinguishable]
They put something in it.
To peace.
Do you not like the taste
of our wine, Majesty?
Majesty?
We wanted to sign a peace treaty.
And now bring me the treaty.
I want to be the first one to sign it.
To peace.
And to the good wine.
To the good wine.
The Hungarians stay a mystery to me.
Are you really sure you saw the assassin?
I was probably wrong.
Forgive me.
May I have the next dance?
I fear I do not know the Hungarian dances.
I will show them to you.
What are we dancing?
You will see.
Count Grünne?
I must tell you something.
Speak.
The assassin from Vienna
I think I saw him.
Here?
He was standing there earlier.
Are you certain?
Look after the children and stay with them.
I will send you two bodyguards.
Your Majesty, can I speak to you?
We cannot rule out that
the assassin is inside the castle.
I worry greatly about your safety.
Majesty, your are a formidable dancer.
Will you allow me another dance?
Please excuse me.
He is here.
Your lady-in-waiting saw him.
The children.
Your lady-in-waiting is with them.
You should go now too, Majesty.
The fireworks will begin soon.
This is your moment to show yourself
to the Hungarian people.
We believe there is
an assassin among the guests.
Maybe it is better you leave Buda but
If we do not show ourselves to the people now,
everything we decided upon was worthless.
The bodyguards will be able to protect you,
but only from one assassin.
What if it is more than one?
Call your men and find him.
Where are the rest of the men?
- They are in their quarters, Count Grünne.
Escort The Emperor to his apartments
as soon as the fireworks are over.
Yes, sir.
How many were they?
How many?
Three.
Stay here.
It is too dangerous.
It is better this way.
Make way!
Make way for The Emperor!
Go! Go!
Sisi! Sisi! Sisi! Sisi! Sisi!
Soldiers!
Sisi! Sisi! Sisi! Sisi! Sisi!
The Empress' reputation precedes her.
They want to see her.
I have an urgent message for The Emperor.
Stop him!
Stop him!
Wait.
Thank you.
For what?
For Hungary?
That you are by my side.
Please excuse me, Your Majesty.
Your daughter.
She is very unwell.
germanperioddramatranslations.tumblr.com
[Previously on Sisi]
I declare you The Empress of Austria.
Your husband took office in a time
when Austria was in danger of breaking apart.
A cluster of delicate relationships,
put under stress test.
The rabble loves you.
- Not only them.
Congratulations, Your Majesty is expecting.
How are you doing here?
- Someone helped me and now I am here.
Someone?
- Yes.
If your husband goes to war in Lombary,
Hungary may revolt again.
That is why I want you to meet someone.
- Who?
A leader of the Hungarian rebels.
Gyula Andrássy.
If you pardon this man,
then may God have mercy upon you.
He fought fiercely against us.
Give this to your husband.
Emperor Franz Joseph calls to arms!
Come.
- They are coming.
Make way.
He's coming.
- Take care.
One, two, three.
That is good.
Franz? Please look at me.
Please look at me.
I'm with you. Yeah?
I'm with you. I'm here.
Franz
Finally do something!
Continue talking to him, Highness.
He must not fall asleep.
Look at me.
You mustn't fall asleep now.
Franz, please look at me
Hurry.
- Franz?
Needle.
- Look at me.
Please look at me.
Franz
A Hungarian, hm?
How much did he pay you?
How much he paid you!
[in accented German]
100 Guilders.
What does he look like?
Franz. Please stay with me.
Describe him. Come.
What does he look like?
Describe him accurately.
[in accented German]
Slim face, dark beard.
Continue.
- Long hair.
Eye color?
Brown
Franz, please stay with me.
Please drink this, Your Highness.
Very good, Highness.
Now you can sleep.
You should rest for a bit.
I will stay with him.
I will not leave The Emperor's side.
I promise.
The sketch is finished, Count Grünne.
I know this man.
He is Hungarian.
He tried to kill The Emperor once before.
A Hungarian?
Why not?
The Emperor has many enemies there.
Something afflicts you?
Tell me, please.
You taught yourself to read and write.
And became friends with The Empress.
None of them can say this about themselves.
Get your things from the Kohlmarkt.
You are very welcome by me.
May the little Sophie lead
a longer and happy life.
To Sophie!
Nice.
Let go of me!
[Looking for
Reward 1000 Ducats.]
Where were you?
They're looking for you everwhere.
Where were you?
You went too far!
You must leave Vienna.
To a far away place.
They'll find you, and then both us will be dead.
Then come with me.
No.
That's not possible.
It always brought me luck.
You need it more than me now.
You got your revenge.
Go, Béla.
And find your peace.
What happened?
I am going to leave tomorrow.
Leave? Where to?
To Lombardy.
To the front line?
Napoleon has nearly reached Milan.
I must stop him.
Before that I want to say goodbye to you.
Franz!
Help me! So help me!
Fight for me! Fight for me!
[Laxenburg Castle, near Vienna]
Nurse! Nurse, I need water.
Hey, my little one.
This is no place for a child.
I will not sit in the Hofburg [palace]
and eat shrimps while my people suffer.
I will go back to Vienna
with the little Archduchess tomorrow.
It is still my child.
Then decide like a mother.
It is, of course, at your discretion to stay.
We will go home.
Wait.
Wait. I will come with you to Vienna.
Quick! Free a table for Count Grünne!
It's a pleasure.
Count Grünne.
We must amputate.
Drink that.
Do what you must.
- Scalpel.
Now.
I can still do a lot with just one arm.
Bite on that.
No, no.
If you do not want to lose your tongue.
A moment.
Look at me.
Look at me.
Saw.
Hold tight.
Hold tight!
Your daughter is asleep.
Then let me sit by her side.
Sophie needed you earlier.
But you reconsidered.
But now I am here.
And what will you do tomorrow?
Soon more wounded will arrive.
Many more.
What did she mean?
Tell me.
Your husband is in danger of losing in Lombardy.
Yesterday, rebels raided a goods wagon
and killed all Austrians.
If you lose control in Lombardy and after that
in Hungary too, then the empire will break apart.
You should tell your husband about
your meeting with Count Andrássy.
I will travel to the front line.
To the frontline?
Why?
I want you to keep an eye on my daughter, and
on my mother-in-law as well.
I'll do what's within my power.
Are you once again?
Not a word to anyone.
[Military camp near Solferino, Italy]
Your Majesty.
- Your Majesty.
You're so pretty,
You shouldn't be here.
This is a gruesome place.
All the soldiers returning from
Laxenburg talk about you.
They love you.
Forgive me.
My manners became a bit vulgar here.
What is that?
The reason for my journey.
Where did you get this letter?
I met Count Andrássy.
Please talk to him.
And why would I do that?
Because maybe the entirety of Hungary
will be in flames soon as well.
Please.
What do you lose when you talk to him?
So much blood has already been spilled.
He promised me to accept you as emperor.
You?
Yes, me.
The Empress of Austria.
Your wife.
Franz.
You are no longer alone.
If this man dares to come close
to you one more time
then I will kill him.
What's going on with her?
Is it his child?
How can you ask such a question?
Is it his child?
Sisi!
I see that at least you won the war.
The one against my mother at least.
Our children belong with me.
I am sorry about what happened in Lombardy.
What do you mean?
The six thousand deaths of Solferino or
are you sorry that you called me a whore?
I wanted to ask you if you would accompany me.
To Hungary.
To Hungary?
I will pay my respects to
the Hungarian nobility in Buda.
With a great reception.
And before that I will meet Andrássy.
She looks very much like you.
This is the dress for the journey,
this is for the reception.
A dress in the colors of the Hungarian flag?
Indeed. I intend to wear it at the reception
in Buda as a sign of my respect.
So you are going too?
But of course.
Why is there a trunk with dresses for the girls?
All four of us will go.
Excuse me?
To Hungary? With the children?
There is the danger of a civil war.
The girls are in the best hands with me.
Then stay here and let Franz go alone.
I have made a different decision.
I need Sisi by my side.
In Hungary.
Special edition! Special edition!
Austrian army defeated in Lombardy!
[Buda, Hungary]
[in Hungarian]
Ladies and gentlemen,
The Emperor and The Empress.
Since my wonderful wife does not only exceed me in
magnanimity but also concerning the Hungarian language
I ask her to translate for me.
I became emperor in a time in which
many of you rebelled against this office.
But as much as our opinions may differ,
one thing units us deep within our hearts:
The love for our country and our people.
As a sign of my good will, I decided to pardon
the last men of the revolution of March 15th.
His Majesty Emperor Franz Joseph of Austria,
and Her Majesty Empress Elisabeth of Austria,
assured me that Hungary will receive
a worthy place in the empire.
To a future full of love and respect.
To a future
full of love
and respect.
[indistinguishable]
They put something in it.
To peace.
Do you not like the taste
of our wine, Majesty?
Majesty?
We wanted to sign a peace treaty.
And now bring me the treaty.
I want to be the first one to sign it.
To peace.
And to the good wine.
To the good wine.
The Hungarians stay a mystery to me.
Are you really sure you saw the assassin?
I was probably wrong.
Forgive me.
May I have the next dance?
I fear I do not know the Hungarian dances.
I will show them to you.
What are we dancing?
You will see.
Count Grünne?
I must tell you something.
Speak.
The assassin from Vienna
I think I saw him.
Here?
He was standing there earlier.
Are you certain?
Look after the children and stay with them.
I will send you two bodyguards.
Your Majesty, can I speak to you?
We cannot rule out that
the assassin is inside the castle.
I worry greatly about your safety.
Majesty, your are a formidable dancer.
Will you allow me another dance?
Please excuse me.
He is here.
Your lady-in-waiting saw him.
The children.
Your lady-in-waiting is with them.
You should go now too, Majesty.
The fireworks will begin soon.
This is your moment to show yourself
to the Hungarian people.
We believe there is
an assassin among the guests.
Maybe it is better you leave Buda but
If we do not show ourselves to the people now,
everything we decided upon was worthless.
The bodyguards will be able to protect you,
but only from one assassin.
What if it is more than one?
Call your men and find him.
Where are the rest of the men?
- They are in their quarters, Count Grünne.
Escort The Emperor to his apartments
as soon as the fireworks are over.
Yes, sir.
How many were they?
How many?
Three.
Stay here.
It is too dangerous.
It is better this way.
Make way!
Make way for The Emperor!
Go! Go!
Sisi! Sisi! Sisi! Sisi! Sisi!
Soldiers!
Sisi! Sisi! Sisi! Sisi! Sisi!
The Empress' reputation precedes her.
They want to see her.
I have an urgent message for The Emperor.
Stop him!
Stop him!
Wait.
Thank you.
For what?
For Hungary?
That you are by my side.
Please excuse me, Your Majesty.
Your daughter.
She is very unwell.
germanperioddramatranslations.tumblr.com