The Tailor (2023) s01e05 Episode Script
Episode 5
1
The horse about to give birth
is my most precious one, Peyami.
Theodora.
And the foal will be Dimitri's.
I'll wait over there.
Don't be silly.
It's your foal.
You can't miss the moment of its birth.
I don't want to see it!
-Is it born?
-Yes.
Don't worry about leaving.
I was scared too
when I saw it first at home.
I wasn't scared.
I just felt sick. It was disgusting.
You should see it now.
It's so beautiful. Isn't it, Peyami?
What will you name it?
He isn't naming it, Peyami. You are.
Cowards get nothing.
The foal is yours.
So, do you like the ranch, Peyami?
I talked to your grandpa.
He'll have the foal brought to Kars
once it's a bit older.
Mr. Ari.
I'd left to pick up the vet,
and now the foal is gone.
I looked everywhere, but couldn't find it.
Why would a newborn foal
leave its mother, Seyit?
THE TAILOR
It's you.
You're Esvet.
But why?
Why are you here? Why did you do this?
I had to.
Dimitri…
I couldn't marry him.
I didn't know where else to go.
Believe me, I had no choice.
No choice?
Do you hear yourself?
Don't be mad at her.
Look.
You have every right to be upset.
-But--
-This is absurd.
This can't be happening.
Sir. Sir, please!
-Please let me explain.
-Explain what?
The position you've put me in?
How could you do this?
You know what would happen
if Dimitri found out you're here?
I know.
But I couldn't stay there with him.
If you knew how he treated me!
I was terrified. So--
So you thought
you'd hide at his best friend's house?
I'll explain everything.
Please let me explain, sir.
-Sir.
-What?
Dimitri is here.
I showed him into the living room.
He's waiting for you.
Okay, go ahead. I'm coming.
Are you going to tell him?
Are you going to let him take me?
-Ma'am.
-Good morning, Asiye.
-Is Peyami in his room?
-I think so.
Özden, where is Peyami?
Peyami, we need to talk. It's important.
Not a good time, Suzi.
But you need to know.
It's Firuze the caregiver.
She wasn't sent by the agency.
Can you believe it?
You'll be mad at me
for the oversight, but--
Not now.
Peyami, did you hear what I said?
The girl's been fooling us.
I said, not now. Why are you pestering me?
Pestering?
Should I let that girl fool you?
Is that what you want?
Who's this girl fooling Peyami?
Daddy is mad.
It's my fault. My fault.
Don't make her go.
-Don't make her go.
-Suzi?
Peyami?
It's a secret, huh?
Too private for me to know.
Could it be that
our Peyami lost his heart to someone?
Peyami Dokumacı finally remembers
he has a heart, huh?
Shocking news!
Don't be silly.
That's what I'm saying.
Isn't love a state of silliness?
Look at me.
Look at me.
There's more.
Suzi said she's been fooling you.
Let me guess.
She acted like someone else
to try and deceive you.
Is that what happened, Suzi?
Hey. Have you fallen for this girl?
-Have you?
-Don't be silly.
-Peyami!
-I said don't be silly.
It's about an employee of ours
at the shop.
That's all. Really.
So discreet.
You know he always is.
Look at him. Look at his face.
He's so uncomfortable.
It's okay. Happens to everyone.
I'll shut up now.
And I'm not listening. You two talk.
Stop it.
It's about the shop, all right?
Shouldn't we leave? We're late.
Oh, you're such a bore.
I thought you were in love
after all these years.
-Well, at least you're not heartbroken.
-Dimitri, son.
Auntie Sülün.
Top of the morning.
How are you always so gorgeous?
So classy at any time of day?
You're in a good mood today.
I am. I mean, I'm trying to be.
Your grandson and I are going
to a meeting for our new shop…
Why is this here?
What's that, son?
It's…
Esvet's.
Why is it here, Peyami?
The wedding dress.
What?
I had it brought here.
It must have gotten caught
while Esvet was changing.
And fallen,
when they were carrying it upstairs.
So it was here all this time,
and no one saw it?
Why else would it be here, son?
Interesting.
What is?
Don't you always have clothes
carried in bags, Peyami?
Huh?
So it fell out of the bag?
You caught me.
While I was blindfolded,
I liked Esvet's bracelet and stole it.
And then I dropped it here, apparently.
Esvet's dress is here?
-Don't go, Firu.
-Mustafa.
-I'm not going anywhere, okay?
-Okay.
-Wait here. And be quiet.
-Okay.
My fiancée's lovely dress.
Should we go take a look?
Let's go.
Now?
No, tomorrow. Of course now. Come on!
Dimitri, David's waiting.
We stood him up yesterday because of you.
-We'll look bad. Come on.
-He can wait.
Five minutes. Let's go.
Dimitri.
Dimitri, wait.
-Daddy.
-Hush.
Don't go in there.
Peyami.
I know why you're trying to stop me.
I know everything.
Don't worry. I won't freak out.
Why is it on the floor?
I was working on it before you came.
Must have fallen off.
Peyami.
Its owner might have disappeared,
but it's still the most precious dress
in the world.
You're right.
I have no idea how it fell.
Our wedding was so close.
Esvet was so close to wearing this.
My folks are in crisis mode.
You know why I'm not?
Because this wedding will happen
sooner or later.
I believe that.
And I'm not the only one.
You must too, since you're working on it?
Sure.
This wedding is happening.
Esvet will wear this.
And right before I say "I do,"
I'll look at you.
No one else but you.
My blood brother.
My best man.
All right. Come on.
Let's go. Come on.
It's the ranch.
The guy must have arrived.
-The ranch?
-Yes.
I wanted to host him there to make up
for canceling yesterday.
Oh, you did?
So he's there now. Let's go.
All right. Gee.
Hello?
We're on our way.
He didn't tell him.
Peyami.
Peyami!
Are we going or not?
-Here, sir.
-Thanks.
Go to the shop.
We'll talk about that issue when I return.
Yadigar, you take Suzi.
Dimitri'll give me a ride.
Very well, sir.
Are we not going, ma'am?
Play. Ship.
Okay, we'll play, Mustafa. Come.
Mustafa will be ship captain.
-He'll go to the sea.
-Firuze.
Hello.
Did you see my ship? There it is.
Can we talk?
Sure. What about?
Captain Mustafa will get on ship and sail.
Yes, Ms. Suzan?
Who are you?
-Sorry?
-I know the agency didn't send you.
What I don't know is
how you found out about the job.
-I--
-What are you up to?
Why are you here?
And more importantly, what are you after?
I'm not after anything.
-I just--
-Just what?
Suzan?
Hello, Mrs. Sülün.
I thought you'd left with Peyami.
No. It'll be just him and Dimitri
at the meeting.
-And you?
-I…
I was just reminding Firuze
about a few missing work papers.
We need to start her insurance.
Is that so?
Are you done?
Yes, I was about to leave.
If you'll excuse me.
Get your papers ready.
I'll be in touch.
Have a nice day.
Get dressed.
I'm expecting a guest soon.
And take your husband to the backyard.
Okay.
The ship is so pretty!
Captain Mustafa.
-Mustafa, we can't go there. Come here.
-Let ship swim in the sea.
-Come here.
-No? Okay.
But look, in the sea.
Ships are in the sea.
-This should be there too.
-But we can't go there. It's too far.
-Far?
-And we're not allowed to go out.
Let's go sit down there. Okay?
-Far.
-Come on.
Ship is far. The sea is not allowed.
But let's go to the sea.
Dad promised me.
"Mustafa will go to the sea," he said.
But Dad's gone.
Sea is there but Dad's gone.
Do you miss your dad very much?
Yes.
Dad loves me.
But he's gone.
You know, my dad's gone too.
I mean, my real dad.
Gone?
Yes.
Before I could ever see him.
So is my mom.
Once…
My bracelet!
Thank you for seeing me, ma'am.
My door is always open
to people from my hometown.
Tell me what's troubling you.
Mr. Adnan will build
a big facility in town.
Damn it!
Where is it?
I've missed the ranch.
I was last here with Esvet.
She used to love it here.
It was the only place she ever smiled.
Now we have to talk to this jerk, David.
Just look at him.
Wannabe English lord.
Even the late Philip didn't
dress like this.
Here we go.
Let's go.
I'll find her,
and I'll remind her who I am.
Firu.
Firu.
Don't be sad.
Here. Wear this. Look.
Put it on there.
You look so pretty. Look.
Don't be sad.
Firu shouldn't be sad.
You've been distracted
since the presentation. Why?
I told you.
I'm hung up on the issue at the shop.
Peyami, you know what your problem is?
You're too much of a perfectionist.
You know?
If you were a bit more relaxed,
and let things be,
you'd have it much easier.
Like you?
Sure. Why not?
Just like women.
It's okay, girl. Easy. It's all right.
One should approach such a wild creature
with patience.
She'll try to run from you.
It's in her nature.
But it's in our nature
to tame her.
Isn't that right?
If you can tame a beauty like this
you know she'll stay with you forever.
That she'll be yours.
She looks so much like her mother, right?
You remember?
It's Theodora's foal.
The second one.
The first one wasn't this pretty.
Oh, the black book's out again.
I'll show Mr. Peyami today, finally.
-Welcome, sir.
-Thanks, Sema.
-Welcome, sir.
-Good morning, sir.
Peyami?
Peyami.
Peyami, are you okay?
I'm fine.
Can you tell me what's going on now?
Why didn't you fire her?
You didn't even look surprised
when I told you.
You knew, didn't you?
I'd just found out.
Who is this girl, Peyami?
How did she know about the job?
None of that matters, Suzi.
It doesn't?
Weren't you going on at me
about people finding out?
I'll deal with it.
But you'll forget about it.
Forget about what? Why?
This is insane, Peyami! What's going on?
Just do what I say,
and stop questioning me!
Just let me work.
Grandpa Peyami.
Tell me, my boy.
You always tell me to do the right thing.
How do I know what's right or wrong?
By asking this one here.
Whenever you feel unsure, ask your heart.
If you feel the answer deep in there,
then you'll know
it's the right one.
-Here, sir. Enjoy.
-Thank you.
Welcome, sir. Would you like some coffee?
No thanks, Nini.
Good evening, my lovely family.
Welcome, son.
We were waiting for you.
Me? I'm surprised.
I didn't know I was so well-liked.
Stop it or I'll get used to it.
Dimitri's here, Ari. You can tell us now.
What?
Father waited for me to say something?
Even more surprising. Sorry, go ahead.
I'd like to announce a decision.
I'm making Faruk, if he accepts, that is,
the director of purchasing at our company.
What?
That's great news.
Thank you so much, brother.
Faruk, aren't you going to say something?
I don't know what to say, Mr. Ari.
I do. So let me say it.
What gives? Huh?
Esvet's gone. The wedding's postponed.
Why the reward?
None of us doubt that Esvet will be back
and this wedding will happen.
-Right, Faruk?
-Yes.
Of course.
Of course, brother.
Esvet will show up sooner or later.
And this is not a reward, Dimitri.
I need someone in that position
that I can trust,
someone honest,
someone who won't lie to me.
Him?
Who am I supposed to trust
if not my in-law?
-Right, Faruk?
-Of course.
Congratulations are in order, then.
Sure.
What are you up to now?
Sir.
Thank you for not telling him I'm here.
I know how hard this must be for you.
-But believe me--
-Do you, really?
He's my closest friend, Esvet.
I'm the one he tells about
his love for you,
how he'd die without you.
And you're asking me to hide you from him
when he's hurting so much.
I'll be the one who gets hurt
if you don't.
If you two are so close,
you must know what he might do to me.
Yes, you do.
Or you'd let him take me today.
But trust me, I went through more stuff
in that house than you can imagine.
But why here?
Why me?
Because I have nowhere else to go.
Sure, I have parents.
But I don't have a family to go back to
who can protect me.
I'm sorry.
But I can't let you stay here.
You need to go.
I get it.
You don't want me here.
And I won't stay.
But…
give me some time
to figure out what I'm going to do.
No need for that.
I've arranged everything for you.
I'm sending you to London.
-London?
-Yes.
Because you're right. I know Dimitri.
He might be my only friend.
And I've accepted him
with his sins and all.
But that doesn't mean
I'll be a party to those sins.
So,
I'm going to betray my best friend.
And you're going to London.
And it'll stay between us.
But it's so far away.
I can't, sir.
No.
I can't.
I don't know anything.
I can't speak the language.
I can't survive that far on my own.
No, sir. I can't live there.
I won't make it.
Don't worry.
I'll personally take you
to someone I fully trust.
This is the only way I can think of.
We'll apply for a passport
and visa tomorrow.
We'll leave as soon as they're ready.
Sir.
Could we
finish that dress before I leave?
Why is this here?
What's that, son?
It's Esvet's.
Mustafa gave it to me.
I lost my bracelet.
He gave me this because I was sad.
Dimitri has your bracelet.
He found it on the stairs this morning.
Don't worry, he's not suspicious.
I told him it must have gotten caught
while you were changing
and fallen while they carried
the dress up.
It's not that.
It was the only thing
my real mother left me.
Please turn around.
You were blindfolded that day
during the fitting.
How did you recognize me?
Not you.
It was the dress.
How it fit you.
When do you think the dress will be ready?
It still needs work.
That's enough for today.
We'll continue later.
It's beautiful even now.
It'll be better when we're done.
When we're done.
I'm not so sure.
Subtitle translation by: Bilge Gündüz
The horse about to give birth
is my most precious one, Peyami.
Theodora.
And the foal will be Dimitri's.
I'll wait over there.
Don't be silly.
It's your foal.
You can't miss the moment of its birth.
I don't want to see it!
-Is it born?
-Yes.
Don't worry about leaving.
I was scared too
when I saw it first at home.
I wasn't scared.
I just felt sick. It was disgusting.
You should see it now.
It's so beautiful. Isn't it, Peyami?
What will you name it?
He isn't naming it, Peyami. You are.
Cowards get nothing.
The foal is yours.
So, do you like the ranch, Peyami?
I talked to your grandpa.
He'll have the foal brought to Kars
once it's a bit older.
Mr. Ari.
I'd left to pick up the vet,
and now the foal is gone.
I looked everywhere, but couldn't find it.
Why would a newborn foal
leave its mother, Seyit?
THE TAILOR
It's you.
You're Esvet.
But why?
Why are you here? Why did you do this?
I had to.
Dimitri…
I couldn't marry him.
I didn't know where else to go.
Believe me, I had no choice.
No choice?
Do you hear yourself?
Don't be mad at her.
Look.
You have every right to be upset.
-But--
-This is absurd.
This can't be happening.
Sir. Sir, please!
-Please let me explain.
-Explain what?
The position you've put me in?
How could you do this?
You know what would happen
if Dimitri found out you're here?
I know.
But I couldn't stay there with him.
If you knew how he treated me!
I was terrified. So--
So you thought
you'd hide at his best friend's house?
I'll explain everything.
Please let me explain, sir.
-Sir.
-What?
Dimitri is here.
I showed him into the living room.
He's waiting for you.
Okay, go ahead. I'm coming.
Are you going to tell him?
Are you going to let him take me?
-Ma'am.
-Good morning, Asiye.
-Is Peyami in his room?
-I think so.
Özden, where is Peyami?
Peyami, we need to talk. It's important.
Not a good time, Suzi.
But you need to know.
It's Firuze the caregiver.
She wasn't sent by the agency.
Can you believe it?
You'll be mad at me
for the oversight, but--
Not now.
Peyami, did you hear what I said?
The girl's been fooling us.
I said, not now. Why are you pestering me?
Pestering?
Should I let that girl fool you?
Is that what you want?
Who's this girl fooling Peyami?
Daddy is mad.
It's my fault. My fault.
Don't make her go.
-Don't make her go.
-Suzi?
Peyami?
It's a secret, huh?
Too private for me to know.
Could it be that
our Peyami lost his heart to someone?
Peyami Dokumacı finally remembers
he has a heart, huh?
Shocking news!
Don't be silly.
That's what I'm saying.
Isn't love a state of silliness?
Look at me.
Look at me.
There's more.
Suzi said she's been fooling you.
Let me guess.
She acted like someone else
to try and deceive you.
Is that what happened, Suzi?
Hey. Have you fallen for this girl?
-Have you?
-Don't be silly.
-Peyami!
-I said don't be silly.
It's about an employee of ours
at the shop.
That's all. Really.
So discreet.
You know he always is.
Look at him. Look at his face.
He's so uncomfortable.
It's okay. Happens to everyone.
I'll shut up now.
And I'm not listening. You two talk.
Stop it.
It's about the shop, all right?
Shouldn't we leave? We're late.
Oh, you're such a bore.
I thought you were in love
after all these years.
-Well, at least you're not heartbroken.
-Dimitri, son.
Auntie Sülün.
Top of the morning.
How are you always so gorgeous?
So classy at any time of day?
You're in a good mood today.
I am. I mean, I'm trying to be.
Your grandson and I are going
to a meeting for our new shop…
Why is this here?
What's that, son?
It's…
Esvet's.
Why is it here, Peyami?
The wedding dress.
What?
I had it brought here.
It must have gotten caught
while Esvet was changing.
And fallen,
when they were carrying it upstairs.
So it was here all this time,
and no one saw it?
Why else would it be here, son?
Interesting.
What is?
Don't you always have clothes
carried in bags, Peyami?
Huh?
So it fell out of the bag?
You caught me.
While I was blindfolded,
I liked Esvet's bracelet and stole it.
And then I dropped it here, apparently.
Esvet's dress is here?
-Don't go, Firu.
-Mustafa.
-I'm not going anywhere, okay?
-Okay.
-Wait here. And be quiet.
-Okay.
My fiancée's lovely dress.
Should we go take a look?
Let's go.
Now?
No, tomorrow. Of course now. Come on!
Dimitri, David's waiting.
We stood him up yesterday because of you.
-We'll look bad. Come on.
-He can wait.
Five minutes. Let's go.
Dimitri.
Dimitri, wait.
-Daddy.
-Hush.
Don't go in there.
Peyami.
I know why you're trying to stop me.
I know everything.
Don't worry. I won't freak out.
Why is it on the floor?
I was working on it before you came.
Must have fallen off.
Peyami.
Its owner might have disappeared,
but it's still the most precious dress
in the world.
You're right.
I have no idea how it fell.
Our wedding was so close.
Esvet was so close to wearing this.
My folks are in crisis mode.
You know why I'm not?
Because this wedding will happen
sooner or later.
I believe that.
And I'm not the only one.
You must too, since you're working on it?
Sure.
This wedding is happening.
Esvet will wear this.
And right before I say "I do,"
I'll look at you.
No one else but you.
My blood brother.
My best man.
All right. Come on.
Let's go. Come on.
It's the ranch.
The guy must have arrived.
-The ranch?
-Yes.
I wanted to host him there to make up
for canceling yesterday.
Oh, you did?
So he's there now. Let's go.
All right. Gee.
Hello?
We're on our way.
He didn't tell him.
Peyami.
Peyami!
Are we going or not?
-Here, sir.
-Thanks.
Go to the shop.
We'll talk about that issue when I return.
Yadigar, you take Suzi.
Dimitri'll give me a ride.
Very well, sir.
Are we not going, ma'am?
Play. Ship.
Okay, we'll play, Mustafa. Come.
Mustafa will be ship captain.
-He'll go to the sea.
-Firuze.
Hello.
Did you see my ship? There it is.
Can we talk?
Sure. What about?
Captain Mustafa will get on ship and sail.
Yes, Ms. Suzan?
Who are you?
-Sorry?
-I know the agency didn't send you.
What I don't know is
how you found out about the job.
-I--
-What are you up to?
Why are you here?
And more importantly, what are you after?
I'm not after anything.
-I just--
-Just what?
Suzan?
Hello, Mrs. Sülün.
I thought you'd left with Peyami.
No. It'll be just him and Dimitri
at the meeting.
-And you?
-I…
I was just reminding Firuze
about a few missing work papers.
We need to start her insurance.
Is that so?
Are you done?
Yes, I was about to leave.
If you'll excuse me.
Get your papers ready.
I'll be in touch.
Have a nice day.
Get dressed.
I'm expecting a guest soon.
And take your husband to the backyard.
Okay.
The ship is so pretty!
Captain Mustafa.
-Mustafa, we can't go there. Come here.
-Let ship swim in the sea.
-Come here.
-No? Okay.
But look, in the sea.
Ships are in the sea.
-This should be there too.
-But we can't go there. It's too far.
-Far?
-And we're not allowed to go out.
Let's go sit down there. Okay?
-Far.
-Come on.
Ship is far. The sea is not allowed.
But let's go to the sea.
Dad promised me.
"Mustafa will go to the sea," he said.
But Dad's gone.
Sea is there but Dad's gone.
Do you miss your dad very much?
Yes.
Dad loves me.
But he's gone.
You know, my dad's gone too.
I mean, my real dad.
Gone?
Yes.
Before I could ever see him.
So is my mom.
Once…
My bracelet!
Thank you for seeing me, ma'am.
My door is always open
to people from my hometown.
Tell me what's troubling you.
Mr. Adnan will build
a big facility in town.
Damn it!
Where is it?
I've missed the ranch.
I was last here with Esvet.
She used to love it here.
It was the only place she ever smiled.
Now we have to talk to this jerk, David.
Just look at him.
Wannabe English lord.
Even the late Philip didn't
dress like this.
Here we go.
Let's go.
I'll find her,
and I'll remind her who I am.
Firu.
Firu.
Don't be sad.
Here. Wear this. Look.
Put it on there.
You look so pretty. Look.
Don't be sad.
Firu shouldn't be sad.
You've been distracted
since the presentation. Why?
I told you.
I'm hung up on the issue at the shop.
Peyami, you know what your problem is?
You're too much of a perfectionist.
You know?
If you were a bit more relaxed,
and let things be,
you'd have it much easier.
Like you?
Sure. Why not?
Just like women.
It's okay, girl. Easy. It's all right.
One should approach such a wild creature
with patience.
She'll try to run from you.
It's in her nature.
But it's in our nature
to tame her.
Isn't that right?
If you can tame a beauty like this
you know she'll stay with you forever.
That she'll be yours.
She looks so much like her mother, right?
You remember?
It's Theodora's foal.
The second one.
The first one wasn't this pretty.
Oh, the black book's out again.
I'll show Mr. Peyami today, finally.
-Welcome, sir.
-Thanks, Sema.
-Welcome, sir.
-Good morning, sir.
Peyami?
Peyami.
Peyami, are you okay?
I'm fine.
Can you tell me what's going on now?
Why didn't you fire her?
You didn't even look surprised
when I told you.
You knew, didn't you?
I'd just found out.
Who is this girl, Peyami?
How did she know about the job?
None of that matters, Suzi.
It doesn't?
Weren't you going on at me
about people finding out?
I'll deal with it.
But you'll forget about it.
Forget about what? Why?
This is insane, Peyami! What's going on?
Just do what I say,
and stop questioning me!
Just let me work.
Grandpa Peyami.
Tell me, my boy.
You always tell me to do the right thing.
How do I know what's right or wrong?
By asking this one here.
Whenever you feel unsure, ask your heart.
If you feel the answer deep in there,
then you'll know
it's the right one.
-Here, sir. Enjoy.
-Thank you.
Welcome, sir. Would you like some coffee?
No thanks, Nini.
Good evening, my lovely family.
Welcome, son.
We were waiting for you.
Me? I'm surprised.
I didn't know I was so well-liked.
Stop it or I'll get used to it.
Dimitri's here, Ari. You can tell us now.
What?
Father waited for me to say something?
Even more surprising. Sorry, go ahead.
I'd like to announce a decision.
I'm making Faruk, if he accepts, that is,
the director of purchasing at our company.
What?
That's great news.
Thank you so much, brother.
Faruk, aren't you going to say something?
I don't know what to say, Mr. Ari.
I do. So let me say it.
What gives? Huh?
Esvet's gone. The wedding's postponed.
Why the reward?
None of us doubt that Esvet will be back
and this wedding will happen.
-Right, Faruk?
-Yes.
Of course.
Of course, brother.
Esvet will show up sooner or later.
And this is not a reward, Dimitri.
I need someone in that position
that I can trust,
someone honest,
someone who won't lie to me.
Him?
Who am I supposed to trust
if not my in-law?
-Right, Faruk?
-Of course.
Congratulations are in order, then.
Sure.
What are you up to now?
Sir.
Thank you for not telling him I'm here.
I know how hard this must be for you.
-But believe me--
-Do you, really?
He's my closest friend, Esvet.
I'm the one he tells about
his love for you,
how he'd die without you.
And you're asking me to hide you from him
when he's hurting so much.
I'll be the one who gets hurt
if you don't.
If you two are so close,
you must know what he might do to me.
Yes, you do.
Or you'd let him take me today.
But trust me, I went through more stuff
in that house than you can imagine.
But why here?
Why me?
Because I have nowhere else to go.
Sure, I have parents.
But I don't have a family to go back to
who can protect me.
I'm sorry.
But I can't let you stay here.
You need to go.
I get it.
You don't want me here.
And I won't stay.
But…
give me some time
to figure out what I'm going to do.
No need for that.
I've arranged everything for you.
I'm sending you to London.
-London?
-Yes.
Because you're right. I know Dimitri.
He might be my only friend.
And I've accepted him
with his sins and all.
But that doesn't mean
I'll be a party to those sins.
So,
I'm going to betray my best friend.
And you're going to London.
And it'll stay between us.
But it's so far away.
I can't, sir.
No.
I can't.
I don't know anything.
I can't speak the language.
I can't survive that far on my own.
No, sir. I can't live there.
I won't make it.
Don't worry.
I'll personally take you
to someone I fully trust.
This is the only way I can think of.
We'll apply for a passport
and visa tomorrow.
We'll leave as soon as they're ready.
Sir.
Could we
finish that dress before I leave?
Why is this here?
What's that, son?
It's Esvet's.
Mustafa gave it to me.
I lost my bracelet.
He gave me this because I was sad.
Dimitri has your bracelet.
He found it on the stairs this morning.
Don't worry, he's not suspicious.
I told him it must have gotten caught
while you were changing
and fallen while they carried
the dress up.
It's not that.
It was the only thing
my real mother left me.
Please turn around.
You were blindfolded that day
during the fitting.
How did you recognize me?
Not you.
It was the dress.
How it fit you.
When do you think the dress will be ready?
It still needs work.
That's enough for today.
We'll continue later.
It's beautiful even now.
It'll be better when we're done.
When we're done.
I'm not so sure.
Subtitle translation by: Bilge Gündüz