Toy Boy (2019) s01e05 Episode Script

The Murderer's Pulse

1 Where is Andrea? I need him to forgive me.
I lost my head that night.
I know why you tried to take your life.
I know what your father did to you.
You know nothing.
I HAVE PHILIP - Where the hell did you come from? - Cover for me, Iván.
- Dad! Forgive me.
- Andrea! Andrea! How would you like a job at Inferno? Don't have an alibi to account for the time I was out of the bar.
I'm screwed if they see this.
- Son of a bitch.
- The police are here, Iván.
I'm taking these down.
I haven't told you everything.
I went to the Medina's country house, and Philip was already dead when I got there.
- Leave.
- Please.
Get out of my house! You were friends with my son, Álvaro Rojas.
- Do you know where he is? - Leave him.
What did the Rojas woman tell you at the funeral? Her son and you used to be close, right? ONLY YOU AND I KNOW, TAPÓN.
NEVER GROW UP.
They took down the cameras! Search every inch! Come on! I have what you're looking for.
He has the security footage.
I don't have an alibi.
I have to leave.
- What do you want? - I want you to trust me again.
PREVIOUSLY Hugo Triana! No No, please, no If I had to choose I choose you No, please, no.
Hey! Hey! I need to speak to my lawyer.
Didn't you hear me? I have a right to speak to my lawyer! What are you still doing here? I needed a place to think The office is the best place at this hour.
And what were you thinking about? Hugo Beltrán and all the evidence that place him at the scene of the crime.
He doesn't have an alibi and they caught him trying to flee He'll be going back to prison after all.
But you're not going to let that happen.
But he's guilty.
Carmen, forgive me, but I don't understand why you have so much interest in a pro bono case Is there something else? Something else? Yes.
What does the firm get out of this? This shows our clients, the ones that pay good money, that no matter how bad things get we never give up.
Hugo Beltrán will be in front of a judge in 36 hours.
You must not let that happen.
Otherwise, winning the case will be very difficult.
It's okay to cry.
I do it sometimes too.
But don't let anyone see you cry next time.
Wipe off your tears and get back to work.
Iván, it's me Where are you? What happened? Have you heard from Triana? - But - They arrested me, man.
What do you mean arrested? What did you do? I had to see her, damn it.
I couldn't just leave.
I'm screwed, I fucked up this time Wait, hold on.
Can you serve that table? Listen, don't tell the cops anything.
Okay? Iván, they have the security footage I know, but I don't get how What are you saying? Nothing, nothing Listen, forget about the footage, okay? Don't say a word without a lawyer present.
And remain calm.
- I have to hang up - Hugo, do what I tell you.
Don't make it easy for them Was that Hugo? Is he okay? He's been better.
Hey, you were here the day the police searched the place, right? I don't get how the fuck they found the hard drive in the sewer.
I mean They searched every inch.
Why do you ask? I think someone ratted out Hugo.
Don't worry.
I'll make sure that they pay for it.
Listen, go home, okay? It's getting late.
- Triana - I need you to sign some paperwork.
Information regarding your hearing with the judge.
I know I messed up, but hear me out.
- The hearing will take place in 24 hours - Triana, please.
- The hearing will take place in 24 hours - Please, Triana! I didn't kill anyone.
Sign the document.
Can't you see? They're using me.
They're toying with me.
Are you sure? Or is it the other way around? It is you who is toying with people.
I'm sorry.
I lied to you because I was scared, and then I fled.
Macarena texted and asked me to meet her at the scene of the crime.
It was a trap.
They were coming for me.
- You have to look through my phone.
- I already did.
There's no text.
They erased it For your own good, don't ever lie to me again.
So You've given up on me? It's bad, guys, bad! We have two left feet.
Germán, you're working us to death and we have a private show tonight.
At this rate, we'll screw that up too.
What does a mall Santa look like? - Weird? - Weird? They're fake They're depressed men who don't believe.
That's why the kids cry, because they can tell.
It's the same with women, man.
If you don't believe you're a soldier, they won't either.
And the magic is gone.
Let's start from the top.
Look alive! Stop the music! What is it now? It turns out everyone's flying solo.
It's hard to believe the police could find the hard drive so quickly.
Someone must've helped them.
One of us is a traitor.
Who is it? Hey, Jairo.
Don't you hang out with Macarena's son? I'm not calling you out because I'm no snitch.
I'm just saying maybe you let something slip.
You're the one who spoke to the police.
What? Why didn't you tell me you spoke to the police? I wouldn't say speak Some cop asked me some questions - And? What else? - I kept my lips sealed.
You know? Jairo, is that true? Are you hanging out with the Medina kid? How much did they offer you? Jairo, come here! Jairo, come back! Germán, is it true? Well I'm telling you what I saw.
You know how that family can be.
What did you tell the police? You have to be kidding, right? SUNGLASSES CELL PHONE Where's the smartwatch? Please, last one for today.
I don't want any more pills.
They cut my throat like glass.
Are you sure he hasn't answered? I called him several times, no answer.
Call the police, a detective, someone I want my son to spend his birthday with his family.
Come on.
You know we've already tried everything.
We can't force him to come back.
Álvaro is no longer a child.
I don't care.
I don't care.
I'm his mother and I want him by my side.
If you really love him stop asking about him.
What did you mean by that? - Take this - Why did you say that? - Teresa.
- Why did you say it? Why did you? Swallow.
Swallow.
Swallow it, Teresa, swallow it.
IT'S HARD TO EXPLAIN.
JAIRO, ARE YOU OKAY? WHERE ARE YOU? What are you doing here? Come back home? Are you serious? I thought you were doing well.
Don't worry, there's no shortage of customers.
Please, I have nowhere else to go.
I'm sorry.
Leave him alone.
Don't ever come back.
Hi Jairo, I've been looking for you.
Do you need a ride? I don't have a place to stay.
I know a place you'll like.
I go there when I have nowhere else to go.
Get in.
I thought I would only see you again in court.
Did you take a look at the watch? What? It's a smartwatch, the kind athletes wear.
It registers vital signs, heartbeats Even when you wake up in the middle of the night.
It could've registered Philip's exact time of death.
If we compare it with the security footage, it can prove my innocence We can't.
It disappeared.
The watch appears in the crime scene photos, but it's not in the list of Philip's belongings.
They made it disappear.
Like the texts.
The police took the photos.
Whoever stole it had access to the body, or the evidence Zapata.
Do you still think I'm a murderer? It's not about what I think, Hugo.
What's important here are the facts Just know that without that watch we can't prove anything.
Wait.
Hugo, let go.
I think there's a way to get the data.
Let go.
Those watches send all their data to a website.
We don't need the watch to know when Philip died, just his password.
And how do we do that? You have to talk to Macarena.
Macarena might have been behind all this from the start.
Talk to her, please.
We need her.
I see you've grown to like my police station, Miss.
If you want, I could get you a room.
The honeymoon suite.
You'd have more privacy.
I wouldn't be so happy if I were you, Inspector.
Why's that? Because once again, your investigation has turned into a disaster.
Can you prove it? Be careful.
Marbella doesn't take kindly to people like you.
I'm keeping my eye on you.
That is police harassment.
You are aware, right? Women are so touchy with that topic lately.
I can't understand why.
What you consider harassment, is just a simple game to me.
A shame that you're too old to be playing games.
By the way, have you identified the body from the boat? It's been some time already.
If you're having trouble doing your job, we might have to bring in an expert from Madrid.
Hey, what's up with your friend? Is he back in prison? I told you he didn't do anything.
So what, did he stumble twice with the same stone? Sweetie, eat your soup.
Let me try, Claudia.
Rafa, come on, champ.
You have to finish your plate.
This one's for Isco, so he can score more goals.
Yummy.
Good job, champ.
One more.
Mmm delicious.
Can you finish by yourself? Claudia, I'll see you outside.
The delivery guy arrives in 30 minutes.
Okay.
Boy, aren't you going to kiss your mother goodbye? Okay, but I have to get going.
It's nice to have a meal as a family, isn't it? But it's a shame everyone's not here.
Your brother is missing.
And Claudia? Is it a good idea for her to work at the club? She proposed the idea, she needs the money.
Rafita need his mother And father.
You're not his father, Iván.
Don't confuse the kid, or yourself.
It's like this thing with your friend.
You can't solve everyone's problems.
- I know - Shall we? Let's.
Congratulations on your candidacy.
You look worried.
A little.
It's an important year.
You have nothing to worry about.
- It's a sure bet.
- I don't know, Borja.
Sometimes I doubt a luxury port is the right strategy.
Especially now, with all that's happening to your family.
You're right.
It's been hard, I know.
But you know how we are We don't let our feelings interfere with business.
Excuse me a moment.
Hey, Mister Borja Medina! Sir! Borja, I want to introduce you to Carlos Pacheco, a party member.
- A pleasure.
- Pleasure.
- I'll let you two catch up.
- Good bye.
- How are you? - It's been a while! - The years roll off of you.
- How's it going in Madrid? It's paradise.
No one bothers you on the street, and you can make loads of money on diets.
How are your daughters? Great, beautiful.
They're all grown up.
By the way, didn't your oldest go to school with Benigna Rojas' grandson? Álvaro.
Álvaro Rojas.
Yes, but they weren't friends.
To be honest, I wouldn't let her.
I didn't like him very much.
Álvaro Rojas? Why? He was always getting into trouble.
He was weird.
Always hanging around younger boys.
It's a good thing he left.
Do you know how long ago? Around the time I left for Madrid.
Maybe eight No, no, seven, seven years ago.
Borja, you must excuse me, they're waiting for me.
- No worries.
I'm happy to see you.
- Good bye.
I knew it! I knew it, Borja! The Rojas kid is involved somehow.
It's no coincidence that he disappeared seven years ago.
That's around the time Andrea was abused; it's exactly when the body appeared on Hugo's boat Can't you see? It's all connected.
I don't know.
But Philip knew and that's why they killed him and Ángel Trust me, Ángel is also involved.
Mrs.
Medina, your four o'clock meeting is here.
Let her in.
I'll call you back.
- I'm Triana Marín, Hugo's - I know who you are, save yourself the introduction.
I need your help to acquit Hugo.
He told me to ask you.
Why would I help you? Because you're the only one who can.
Your husband wore a smartwatch, the kind athletes use.
Of course he did.
Sports were one of the few things he was interested in.
It disappeared.
Whoever took it, wanted to get rid of evidence.
Incriminating evidence.
Surely, the watch uploaded the data to the cloud.
It could give us the exact time of death and prove Hugo's innocence.
But for that we need a password to access his profile.
I don't know Something he used frequently, something he cared for It's important.
Have you ever wondered why? Why what? Why Hugo? Why make him a pro bono case? Find out who's behind it.
Maybe then, I'll help you.
So things will get done the right way.
Very well.
Nice purse.
You can barely tell it's imitation.
Julia, do we have the invoices stating deposits and expenses for the Beltrán case? The stripper? Yes, that's his job.
That's a lot of money for a pro bono case.
Pro bono? At Duarte and Associates? To which client does this code correspond? If there's a code, it's confidential.
Ask the boss, only she knows.
CLIENT CODE: 00729 Iván, what are you doing? Cleaning.
You can't do that.
That's private.
I bought them, they're mine.
SEARCH DOCUMEN THIS SEARCH REQUIRES A PASSWORD Son of a bitch Put it back, please.
Where did he get this from? Wait a minute Wait, I have to tell you something Are you coming for lunch? No, I have to work.
Hey, guys.
Let's go have lunch.
Watch your step.
Go ahead.
SEARCH DOCUMEN RESULTS NOT FOUND Shit Go on ahead.
Oh, where's my head I think I left my phone.
I'll be down in a second.
- What are you doing? - I came to update you on the case.
And? Do you still think it's a lost cause? On the contrary.
You were right.
I saw the photos of the body from the investigation.
Philip Norman was wearing a watch.
It's missing now.
It might provide us with a time of death and confirm Hugo's alibi.
Good, then find the watch.
And quickly! You don't have much time left.
We can't get him out again if the judge sentences him back to prison.
And that would be bad, especially for you.
That won't happen.
FOR SALE Is this place safe? I don't want to get in trouble.
Don't worry.
It's been closed since last year.
It's on sale, but no one ever comes here.
Let's go.
Why won't they let you go back home? They don't approve of what I do.
Dance? Right I don't like it either.
What else do you expect me to do? I'm not a "daddy's" boy like you.
I'm not a daddy's boy.
Not anymore.
I'm sorry.
Everyone thinks my friend did it.
Hugo? I don't think so.
Why are you helping me? I thought you didn't care anymore.
Let's check the bedrooms.
Come on.
We'll have to give them the complete package, right? After all the money they paid for this party What's up with you, bro? Hey, Jairito! Not you too What the hell is wrong with you two? This is what's wrong.
Damn How dare you open my locker, Iván? Snitch.
A snitch? Me? You crazy or what? No, not crazy.
Where did you get it from? From where? From Russian, English and Dutch women! - And from snitching to the cops.
- Son of a bitch! Me? You betrayed Hugo, asshole! He's our friend! Do you really think the cops would pay me in rubles? Or pounds? This is how I make a living, assholes, sleeping with old women! Hey, we have a show to put on, okay? Let's go How could you think I'd betray Huguito? - Just dance! - Fucking assholes.
- Stop it! Stop! - Take him away! Stop it! Stop! No Fuck! Good job! Now on to the jump rope.
- Can you give me a minute? - Very well.
I imagine you're here because you have something important to tell me.
They're waiting for me.
Benigna Rojas is paying the firm for Hugo's case.
Why would she want him out of prison? Benigna doesn't give handouts.
Figure out how this benefits her, there's your answer.
Now I need your help.
"Atolonmalé.
" That's the password.
That's where we went for our honeymoon, in the Maldives.
I hated him by the time we came back.
Thank you.
You've also fallen for him, right? Excuse me? Hugo.
All it takes is for him to smile at you beneath the sheets to get whatever he wants from you.
He's a professional.
And the best at making you feel like the only one.
My shield is my credit card, that's how I distance myself from him.
Hugo and I will never live in the same world and that keeps me safe from him.
But you, sweetie what's your shield? You've got it all wrong.
Probably.
Lately I'm always wrong.
You have a visitor.
Without an appointment.
Such a big office and so many resources and Hugo's still in jail.
Are you doing something about it? Yes.
Philip was wearing a smartwatch when he died.
- Someone made it disappear.
- Seriously? I've accessed the data.
Look.
There was a spike in his stress levels before 19:10.
Then, he calmed down and his pulse was normal for about an hour At 20:23 his stress levels increased, even higher than before.
At 20:28, nothing.
He was dead by then.
But this proves that Hugo didn't do it, right? He left Inferno at 20:44.
Philip was already dead.
I have to take this to the judge.
This will get Hugo out of jail.
So then Wait, wait, wait.
If the murderer took the watch, and the watch is still on, we can figure out where it is.
I can't believe it.
The GPS tracker is on! The dumbass that took it didn't even turn it off.
- Pacific Street.
- He's going to MedinaCon.
I'm calling the police.
Zapata? Are we friends now? Your husband's murderer is at MedinaCon.
What? The watch is still working and it's there.
Are you sure? Check for yourself.
Log into the app and look at the GPS tracker.
I have to go.
Why did you call her? We're working together.
Fine.
Let's go there.
If that asshole is there, we can catch him.
- Good morning.
- Good morning.
- Good morning.
- Good morning, Macarena.
You look better Your manicure looks good.
Mrs.
Benigna was just telling us that the drought is destroying her garden.
So I told her that our vineyards in Ronda Are we here to talk about agriculture? I believe our respective lawyers have been working on a precontract.
Everything's in here: conditions, deadlines, payments And a cease and desist clause in case of In case of what? - Of what? - What we talked about, "Due to unforeseen circumstances, both parties can request a dissolution" You mean an anti-scandal clause.
You still have some unresolved business.
And no one wants to deal with business that isn't their own.
Where's the problem? Where is it, Benigna? That clause won't be necessary.
Isn't that right, brother? Which scandal? The one related to your son? - Excuse me? - Excuse you? Where has he been these past seven years? And why did he disappear the same night Philip died? Macarena - I'm talking about the first time he died.
- Why are we talking about my grandson? I told you it wasn't a good idea to go into business with them.
No, no, no.
You're not going anywhere.
You knew Philip was going to talk, right? - What are you saying? - Where's the watch? - Where is it? Where? - Macarena, please - Macarena, stop! - Where is it? Leave me, Mateo! Álvaro liked hanging around younger kids, everyone knew that.
And Andrea was young.
Philip knew it! That's why he's dead.
- What are you talking about? - What am I talking about? Your grandson raped my son.
My God! Where is it? Where is the watch? - Macarena, leave him! - Where is it? Where? - Stop it! - I know it was you! I know it! - And I swear I'll have you locked up! - Stop it, Macarena.
What the hell is wrong with you? Shit! I'll try to fix this.
Benigna! Get out! Damn it, the signal's gone.
Do they know we're onto them? Aren't those the Rojas? What are they doing here? Macarena Macarena! It wasn't there! There was no watch! Yes, there was.
Until you turned off.
What do you know? Who are you protecting? What's wrong with you? What is it? Do you think I'd give you the password if I was protecting someone? The timeline is clear.
At 20:28, Philip's pulse stops.
That's the time of death.
My client left the club at 20:44.
He can't be the murderer.
Yes? All right.
That was the crime lab.
They've confirmed that the data is correct, but there is one problem.
- Which one? - They can't connect to the watch.
Someone turned it off, or it ran out of battery.
Even with the password they can't access the GPS tracker.
They don't know where it is or who has it.
Yeah, but that doesn't affect Hugo Beltrán's innocence.
We'll request a warrant for the company that runs the website.
It's an American company, so it will be complicated.
It could take us weeks or even months to get an answer.
My client can't remain in jail that long, it clearly wasn't him.
Your Honor, I know you have doubts.
Hugo was at the crime scene, and he lied.
- He also tried to flee.
- I know, it's very serious.
But we must understand.
Hugo was imprisoned for seven years following a trial riddled with procedural errors.
He's scared.
He's a victim of the system.
But I also understand your mistrust.
Very well.
We shall free Mr.
Beltrán.
But he is still under investigation.
Thank you, Your Honor.
Can I hug you? Thank you.
Hugo, this isn't right.
I'm your lawyer, and there are rules.
Screw the rules.
No, rules are necessary if we want things to be done right.
Is that the reason, or do you simply don't trust me? Look at me, Triana.
Look at me I've given you reasons to doubt but I want you to know that I've also been honest.
Hugo, what happened between us Don't say it was a mistake.
I'm your lawyer, and you're my client.
That's clear to me.
And we have a lot of work ahead of us.
How dare the Medinas accuse my grandson? Them, the scum of Marbella.
We never should have accepted their proposal.
I can't do this anymore.
I'm wasting my life next to Watch it, Ángel, she's my daughter.
What exactly did Triana say? That it's the Rojas.
Why would they pay for my defense? I don't know, man.
Maybe it's thanks for beating up their grandson.
- Remember that? - That's not funny, Iván.
Look, it's definitely not for a good reason.
The Rojas and the Medinas are the most powerful families in Marbella.
They're always competing for the same projects.
Then why am I in the middle? Does it have to do with what happened seven years ago? Seven years ago a body was found on your boat.
That's all we know.
Who's body? We still don't know anything.
Hugo! You're finally free.
You're not going back to jail, right? I hope not Why are the lockers open? I opened them.
One of us gave Zapata the security footage.
No, no, that can't be.
Hey, Iván.
Hugo's free.
Okay? It's over No, it's not.
Not by far.
I don't believe the cops found the hard drive that quickly.
Someone gave it to them.
It wasn't them, Iván.
Leave them be, they've already gone through enough because of me.
We're like brothers.
And brother's don't screw each other like that.
I brought food.
What happened? Work stuff.
Right Workplace accident? Does it hurt? No Not anymore.
Jairo, I don't want to hurt you.
Those who get close to me end up hurt.
That's why I didn't want to see you.
INCOMING CALL: MOM.
It's nobody.
Aren't you hungry? Andrea, sweetie, I don't know where you are.
If you need me to pick you up, call me, all right? Please, son.
I love you.
I love you so much Claudia You scared me, Iván! Why didn't you wait, we could've walked together? Because I had to go to Juana's house to see if she had any clothes for Rafa.
And then the bus took forever.
Right.
- Are you okay? - Where are the clothes? They were worn down, her son rips through them.
Where are the fucking keys? Did he call? No, not today either.
To think he's out there alone on his birthday.
Go to sleep.
And? Yes.
She only thinks about Álvaro.
It's sickening.
I also think about him.
And so should you, he's your son.
And my grandson.
We can't allow Macarena to speak ill of him.
He's not a saint.
He's not a rapist either.
He has to come back home.
How? Do what you must, but bring him back, he has to come home.
It's the only way we can prove that Macarena is lying, so we can finally end that family forever.
WHAT'S UP, TAPÓN? WHO ARE YOU? IT'S ÁLVARO! DID YOU FORGE ABOUT YOUR OLD FRIEND? What's wrong? Hello? Good evening, Miss.
I hope you don't take this call as harassment.
What do you want, Inspector? First of all, so you can see I have good manners, I wanted to congratulate you.
It's a shame you didn't share with me your information on the watch.
It would've saved me some time with the judge.
But at least you got an "innocent" man out of jail, and it's useful information in our investigation.
I am sincerely grateful, truly.
I believe we both finally share a common goal.
- Wow.
- Don't we? You're such a team player, Zapata Don't look at me like that.
I don't think the smoke will bother him.
Excuse me? Right, there's one more thing, Miss.
The charred body from the boat finally has a name.
All I know is that the Rojas have something to do with all this! This is a phone battery with a hidden microphone.
I want you to put it on Hugo's phone.
I need to know.
Don't ask me again.
They won't even let me send money to my son.
Do you know where he is? Dance for me.
Did you sleep with your lawyer? Damn Hugo, what's the deal with Macarena? I wanted to send this money.
To the office in Roatan, Honduras.
Borja, please.
You don't think that after so many years, the Rojas would play us in the fine print.
Macarena Did I miss something? There's nothing else on the Medinas? Redact the contract for the port construction project.

Previous EpisodeNext Episode