An Unknown Enemy (2018) s01e06 Episode Script
Silencio
1
This series is inspired by real events
and includes references
to historical events and public figures
of the period.
The people, characters, incidents,
locations and dialogue are fictional.
Any resemblance to historical events
and interpretations is coincidental.
Is he alive?
Who knows?
Look.
I think he is alive.
AN UNKNOWN ENEMY
He looks a bit better.
He hardly said anything.
He just gave us your number
and stayed like that.
Thank you very much.
Beto. Beto.
Come on. Let's go to my house.
Slowly, slowly.
Beto.
Alicia won't pick up.
Do you have her mom's number?
They have her.
Beto, what'd you say?
They caught us together.
They have her.
Where did they take you?
Were they in uniforms,
or normal clothes?
They asked me to give names.
Tell them what the CNH is doing.
If not, they would kill her.
Where do they have her?
I don't know.
They put bags over our heads
and put us in a car.
I told them everything,
and they didn't let her go.
- We'll look for her.
- No, no!
They told me that
that if I looked for her,
they'd be watching.
And that they'd kill her, and that
I left her there.
And she always trusted me
and I left her there
I left her there.
I don't know what to do, David.
I'm dying.
Twelve buses hijacked by students
from the University of Veracruz.
And an estimated
3,000 to 5,000 students
from the universities
of Puebla and Chapingo.
I believe in total,
they'll manage to gather
20,000 from the provinces alone.
The reaction after the president's report
and the press attacks on them
are not surprising.
The press only reflects
the discontent of the citizenry
with this movement, sir.
Our press.
But the New York Times thinks otherwise.
Those journalists can't be satisfied.
Ultimately, what the New York Times
has to say is not relevant to us.
What we must do
is to restore and guarantee
order in our country.
- What do you propose? Ban the march?
- No.
- I'm not saying that.
- Gentlemen.
Sir, what's the estimated total?
Well, if we go by
the last march in August,
two hundred and fifty thousand students
gathered there.
We officially recognized a smaller number,
of course.
So now,
I think it could be up to 400,000
or maybe more.
Five times the capacity
of the Olympic Stadium.
Fucking hell.
For this march to be legal,
they need permission
from the city, right?
Yes, sir.
We'll reduce the size on the 13th
by denying them permission to march.
Mr. President, I'd ask you
to value the dialogue
What's the result
of that dialogue, Emilio?
We're close to new agreements
Anyone who marches
will be arrested and prosecuted.
The government will not recognize
the September 13th march.
That is all.
Comrades,
just listen to this auditorium.
Are we going to be able
to march in silence?
The purpose of this march
is to deface the government.
You're wrong, comrade.
We have to show we're more
than a bunch of screamers, troublemakers.
That we have precise objectives,
and can organize ourselves.
To march in silence is to admit defeat.
We can't do that!
People in the street
are going to join us.
They have to know it's not just students.
What we can tell them, they already know.
Have they resolved any of our concerns?
No. If we shout,
we prove the president is right.
We fall into his provocation.
With silence, on the contrary,
we tell them
that we have peaceful solutions.
Let us show that we are united,
and let our silence speak for us.
That's what they want,
for us to shut up!
- Comrades, silence! Silence!
- They have to listen to us!
Let's vote.
Those in favor of marching in silence
this September 13th, raise your hand.
Let's march in silence!
Relax, man. Come on.
We have to grab a cab today.
Or do you want to wait?
No, you know what?
You'd better stay. I'll
I'll go to the house for Alicia's number
and catch up.
Not alone. I'll come
and we'll call her together.
I need to fix this alone.
I don't want anything to happen to anyone.
- It's
- I'm fucking telling you no, okay?
It's normal to be upset.
It's not your fault
Please leave me alone.
- Give me a chance.
- You sure?
Yes, I'm sure.
I just need to clear my mind.
Go, then.
Thanks.
- Careful.
- Thanks.
- Why are you following me?
- To take care of you.
Take care of what, asshole?
Relax. The commander just wants
to know you're okay.
Hey.
Did your friends really believe
that we left you there all messed up?
Because you don't look that bad.
- Tell the commander to go fuck himself.
- Remember you're still working.
Practically all the CNH leaders
will be at the march on the 13th.
We just need the disorder to start,
and we'll go in and arrest.
We're going to prevent this uprising.
And if there isn't disorder?
Don't worry.
We'll make sure there is.
Did you hear that 400,000 people
are expected to march?
And the entry of the agitators
could turn into a monumental disaster.
Our people
will only be in charge of provoking
a couple of groups
where we know there are CNH leaders.
Enough to justify arrests.
It's a very isolated matter.
Sir,
do you know
that with this proposal,
you're violating the Constitution?
I'm offering a solution to your problem.
Well, if in order to solve this problem,
you have to violate the Constitution,
do not consult me.
Because as president of this country,
I'll never authorize it.
Now,
if with your idea,
you manage
to resolve this conflict
before the national holidays,
your friend, Gustavo Díaz Ordaz,
will be eternally grateful to you.
Do you understand?
Rest assured, Mr. President.
I don't want a battlefield.
Not a single death, Mr. Mayor.
Just arrests, Mr. President.
Corona del Rosal
just wants to make arrests.
But with our boys in there, we can make
the thing blow up in the general's face.
How many deaths do you estimate?
Enough for the president
to realize that Corona del Rosal
did not consider the consequences
of the perfect plan he sold him.
Final details tomorrow.
René, please take the commander
where he wants and come back for me.
Yes, sir.
- Good evening.
- Thanks a lot.
Sir.
CONGRATULATIONS
DAD. 1965
How about 1,500?
- But it's original.
- I know. But the glass is scratched.
And with what's engraved on the box,
it won't be an easy sell.
This watch costs at least 7,000 pesos.
I'm sure it did, when it was new.
I'll give you 2,000.
Five thousand.
Two thousand, and I'm giving you
500 pesos.
Thank you.
Thank you for your time, Mr. Kleinberg.
For a lawyer,
you suck at negotiating.
Let's see.
Okay. You wanted seven, right?
There you have 10,000.
So give me the watch.
Where did you get this?
You're fighting with Dad, not me.
You stupid bastard.
Don't be an idiot.
Better to keep it in the family. Come on.
The only graduation I had
was the first one,
and they never gave me a present.
Come on.
Here.
And get your girl a big ring, okay?
I have no longer done nothing.
Look how handsome I look.
And now to celebrate the latest business.
What are you doing? Are you dumb?
Relax. Look how angry you get.
You're smoking pot in the street!
- Want some?
- Don't fuck with me.
- It'll make you feel good.
- You're crazy. Put it out.
- Armando.
- Relax.
Relax, it's no big deal.
You can't park here.
- Just give me a minute, okay?
- All right, lower the window.
Lower it.
- Lower it.
- Open it.
Chill out, chill.
We mean no harm, officer.
Cut us some slack.
All right.
But be careful.
Good day.
What?
Why do you carry that badge?
They gave you a Rolex,
they gave me a badge.
- Don't fuck with me, Armando.
- What?
If you don't realize where you live
or whose son you are,
it's not my problem.
- This is why I want to leave.
- Seriously, dude. Enough.
Just around the corner is my favorite bar.
Let's go have a few drinks,
like brothers.
To say goodbye to your bachelorhood.
Then go to school,
or wherever the fuck you want,
and I'll stay here,
in my world of assholes.
What do you say?
Yes?
- Okay.
- Let me put this joint out.
I'm very concerned
about what is happening in this country.
And not just because it's my job.
I love Mexico, and you know that.
My friends are here, my family is here.
I got married in Mexico,
and no one will ever kick me out of here.
Did you come to tell me
about your love for Mexico
or to threaten me again?
No.
How many years have you been with LITEMPO?
Seven, right?
- Eight.
- Eight.
And we have never fought before.
But even in the happiest marriage,
things like that happen.
It's like we say in the States,
"the seven-year itch."
The important thing
is to know when you're wrong,
and look forward.
And it is important that you accept
that you were wrong about Echeverría.
- I wouldn't be so sure.
- Fernando, please.
Even Martínez Manatou
went ahead with this negotiation thing.
Nothing clear has come out of that,
and you guys know it.
Look, it's time for you to approach
the man who does have a chance
to govern this country.
Corona del Rosal or Martínez Manatou?
Because you guys
are betting on both, right?
Looks like it, doesn't it? But no.
Because after the march on the 13th,
Corona del Rosal
is going to overtake everyone.
Believe me.
We want to continue working with you.
That's why
you have to approach the man
who is going to win.
In each file,
there are party affiliations,
and, if any, criminal records,
for each member of the council.
This will be very useful
when it comes time to prosecute them.
There are also details
of the march routes.
We estimate that most of the leaders
will be at the front of the movement.
Why am I seeing this?
We have friends in common.
I receive instructions and only do my job.
Any support, help you need from my people
during or after the march,
don't hesitate to ask.
Excuse me.
Not even by withdrawing my support
would the march stop, Emilio.
Corona del Rosal
gave permission for the march
because he's going to make it violent.
We're talking about the safety
of thousands.
Are we talking about that?
Or your presidential ambitions?
Javier, I know we've had differences,
but you know
this isn't my way of operating.
The march is going to happen.
And it's being advertised as peaceful.
There will still be provocations.
They're after everyone.
Well, they'll have to arrest me too.
Excuse me.
Beto!
How are you?
Good.
- All good?
- Beto.
Why didn't you tell me you were coming?
What happened to you?
Nothing, playing soccer.
Look what they did to you.
Did the police hit you?
Okay, take your books to your room.
- But, Mom
- Listen to Mom.
We're having dinner. Wash your hands.
Hurry.
Are you okay?
- Yes.
- What's going on?
I hear they're still arresting
and killing students.
It's really bad, Beto.
No, it's nothing.
This will all get better.
Will you stay for dinner?
- Shall I make you a snack?
- No, I'm fine.
And Alicia?
Why didn't you bring her?
Did she go to Torreón?
Yes.
What?
- Did you guys fight?
- No.
- It's fine.
- Okay.
Tell her I saved her some stuffed peppers
from Sunday. Less spicy.
Yes, I'll tell her.
Don't forget them.
Take them when you leave.
- Shouldn't we take you to a doctor?
- No, I'm fine now.
- I washed my hands.
- Let's see. Like this.
Like this. Hey.
Get the cutlery. Go on.
Can we play?
I have to go soon, kid.
I want to give you something.
I swear I didn't grab it.
I know.
Promise something.
That you'll always listen to Mom.
Okay?
Come on, I'll help you.
Are these mine?
Take good care of it.
Promise?
Yes?
This one.
Mom.
- Something's wrong, Beto. I know you.
- No, I'm just a bit tired.
Why don't you stay a couple of days?
I can't.
I'm afraid you're out there.
If anything happens to you, I'll die.
These streets must be well-guarded.
You have been instructed to wait
until the agitators
from Corona del Rosal enter,
and start the riot against the students.
Then the riot squad
will start the arrests.
That's why our guys have to go in early.
Let them sneak in from all sides,
disperse, and start shooting.
Keep an eye on your radios.
Don't send them to me
until you get my signal.
Be careful.
Because the army will be watching,
and when they hear the shots,
they'll intervene.
And then things will explode.
Sir, but if the army enters
and the shooting starts,
what happens to our guys?
They'll have to take care of themselves.
- Yes, sir.
- Go on. Let's go.
Let's start grouping up, please.
Pay close attention to the instructions.
Only those belonging to this group
will be allowed to enter or leave, okay?
- Okay.
- What's up, Óscar?
- How are we doing?
- Good.
Nothing. We're getting ready
to march. Very respectfully.
Well, the comrades voted.
Yes, I know, don't even tell me.
Are you okay? What's up?
- You haven't heard anything?
- No.
- No one knows where they have her.
- And Beto?
- Do you know anything?
- He's really fucked up.
Imagine.
Go ahead, comrade. Please.
We're getting organized.
I'm sure that Alicia
will appear soon. Right?
We'll wait for two more groups,
and we'll start marching.
- How many are we?
- This group, about 25, but start counting.
Go then.
Just a moment, comrade.
We're checking everyone.
Hey.
- You kidding? Don't you know who he is?
- No problem.
We're all the same, right?
Thanks.
Identify new people.
Take care of yourselves.
- Leopoldo, good afternoon.
- Good afternoon, Commander.
Did you talk to Navarro?
He's in position already, sir.
- Good afternoon.
- Good afternoon.
- Sir, meet my grandmother.
- Nice to meet you.
- Thank you for having us.
- Welcome.
- You can set up here, sir.
- Okay.
Can I help you with anything else?
No, Leopoldo, thanks.
If you want, go to the office.
Of course, sir. Excuse me.
Come in, Navarro.
How are we doing?
Everything in order, sir.
Our trucks are parked
on the Motolinía side.
The boys are waiting for our signal.
Let's see. Attention.
Careful with the bullets.
That's all we have.
Don't fuck it up by shooting
like a dumbass.
When the soldiers arrive,
everyone pulls back to their side, fast.
- Understood?
- Yes.
- Understood?
- Yes.
Navarro, are you listening to the march?
I can't hear anything here, Commander.
Exactly.
Sir, Corona Del Rosal's infiltrates
are approaching the march.
Understood. Attention.
- All right.
- Make way.
Excuse me.
The soldiers are advancing.
We get into this group,
then we hit them.
- From where?
- We're from Sciences.
- We'll march with you.
- The group is full.
- There's no space.
- José, Rigo!
- Why the hell do you say that?
- Fuck you!
Get out, cop!
You didn't expect that.
That they'd be like this,
so fed up with being played the same way.
- They're cops.
- So organized.
Shall we give
the signal to our people?
Sir, shall we proceed?
No, stop everything.
Sir?
Canceled. Everything, understood?
The operation is cancelled.
Everyone out of here.
Get out. Don't do anything.
- What? Just like that? Let's go.
- Just like that. Hey, shut up.
The silence in which we have marched
is our loud cry of protest.
This silence is much more eloquent
than the words violated
yesterday by bayonets.
In the face of the silence
of the authorities,
who don't seem to listen,
this march is the answer.
The silence due to the contained anger
that is the product of injustice.
Injustice and arrogance.
Our march
is the responsible response,
and the demonstration
of the reason for our cause.
We're aware that the governmental power
can destroy us,
using their tanks and soldiers.
They can massacre
the students and the people,
but they will never, ever
be able to break us.
It would have been worse
to put our people in.
The students were watching out,
and they wouldn't have let them in.
Corona del Rosal's people
didn't achieve anything.
And if we insisted,
we would only become evident.
Why didn't we know this before?
I didn't think the students
would be organized enough
to avoid any provocation.
And much less
that the army would hold back like that.
It was a miscalculation.
Why would I pass
such a miscalculation onto you?
Mr. Secretary.
We'll stop them.
But not while everyone's watching.
Where, then?
We need a more contained place.
A mouse trap.
No more mistakes, Commander.
Understood?
I understand, sir.
Let us hope it is clear
that this is a government
that respects and protects
the rights of citizenship.
Because this march we have just seen
is a full exercise of freedom.
Don't you think, sir?
But apart from offering these freedoms,
it's also our responsibility
to restore order.
And to do so, we'll go straight
to the source of the problem.
Once the holidays are over,
the army will enter UNAM,
arrest those responsible
for this disorder,
and return the Olympic facilities
to the country. Understood?
With all due respect, Mr. President,
it's not prudent
to bring the army into the campus.
This is not the time for prudence.
It's an order.
Commander.
Beto.
Let's go in.
- Let's go in. Let's go.
- Relax.
- What do you want?
- Who's in your house?
Calm down, Beto.
Don't move, son of a bitch. Don't move.
Calm down, Beto.
No one made you do anything.
- It was your decision.
- "My decision," my ass.
In that room,
you could have killed Navarro or me.
And I understand you.
I've been there.
I've been there where you are.
Where you don't even know
who you are.
And that's why
I know what pain is.
It will go away.
You have to understand something, Beto.
This
is what we are.
We do indispensable work,
but it is very difficult to understand.
This is who we are, and that's okay.
It's okay.
This series is inspired by real events
and includes references
to historical events and public figures
of the period.
The people, characters, incidents,
locations and dialogue are fictional.
Any resemblance to historical events
and interpretations is coincidental.
Is he alive?
Who knows?
Look.
I think he is alive.
AN UNKNOWN ENEMY
He looks a bit better.
He hardly said anything.
He just gave us your number
and stayed like that.
Thank you very much.
Beto. Beto.
Come on. Let's go to my house.
Slowly, slowly.
Beto.
Alicia won't pick up.
Do you have her mom's number?
They have her.
Beto, what'd you say?
They caught us together.
They have her.
Where did they take you?
Were they in uniforms,
or normal clothes?
They asked me to give names.
Tell them what the CNH is doing.
If not, they would kill her.
Where do they have her?
I don't know.
They put bags over our heads
and put us in a car.
I told them everything,
and they didn't let her go.
- We'll look for her.
- No, no!
They told me that
that if I looked for her,
they'd be watching.
And that they'd kill her, and that
I left her there.
And she always trusted me
and I left her there
I left her there.
I don't know what to do, David.
I'm dying.
Twelve buses hijacked by students
from the University of Veracruz.
And an estimated
3,000 to 5,000 students
from the universities
of Puebla and Chapingo.
I believe in total,
they'll manage to gather
20,000 from the provinces alone.
The reaction after the president's report
and the press attacks on them
are not surprising.
The press only reflects
the discontent of the citizenry
with this movement, sir.
Our press.
But the New York Times thinks otherwise.
Those journalists can't be satisfied.
Ultimately, what the New York Times
has to say is not relevant to us.
What we must do
is to restore and guarantee
order in our country.
- What do you propose? Ban the march?
- No.
- I'm not saying that.
- Gentlemen.
Sir, what's the estimated total?
Well, if we go by
the last march in August,
two hundred and fifty thousand students
gathered there.
We officially recognized a smaller number,
of course.
So now,
I think it could be up to 400,000
or maybe more.
Five times the capacity
of the Olympic Stadium.
Fucking hell.
For this march to be legal,
they need permission
from the city, right?
Yes, sir.
We'll reduce the size on the 13th
by denying them permission to march.
Mr. President, I'd ask you
to value the dialogue
What's the result
of that dialogue, Emilio?
We're close to new agreements
Anyone who marches
will be arrested and prosecuted.
The government will not recognize
the September 13th march.
That is all.
Comrades,
just listen to this auditorium.
Are we going to be able
to march in silence?
The purpose of this march
is to deface the government.
You're wrong, comrade.
We have to show we're more
than a bunch of screamers, troublemakers.
That we have precise objectives,
and can organize ourselves.
To march in silence is to admit defeat.
We can't do that!
People in the street
are going to join us.
They have to know it's not just students.
What we can tell them, they already know.
Have they resolved any of our concerns?
No. If we shout,
we prove the president is right.
We fall into his provocation.
With silence, on the contrary,
we tell them
that we have peaceful solutions.
Let us show that we are united,
and let our silence speak for us.
That's what they want,
for us to shut up!
- Comrades, silence! Silence!
- They have to listen to us!
Let's vote.
Those in favor of marching in silence
this September 13th, raise your hand.
Let's march in silence!
Relax, man. Come on.
We have to grab a cab today.
Or do you want to wait?
No, you know what?
You'd better stay. I'll
I'll go to the house for Alicia's number
and catch up.
Not alone. I'll come
and we'll call her together.
I need to fix this alone.
I don't want anything to happen to anyone.
- It's
- I'm fucking telling you no, okay?
It's normal to be upset.
It's not your fault
Please leave me alone.
- Give me a chance.
- You sure?
Yes, I'm sure.
I just need to clear my mind.
Go, then.
Thanks.
- Careful.
- Thanks.
- Why are you following me?
- To take care of you.
Take care of what, asshole?
Relax. The commander just wants
to know you're okay.
Hey.
Did your friends really believe
that we left you there all messed up?
Because you don't look that bad.
- Tell the commander to go fuck himself.
- Remember you're still working.
Practically all the CNH leaders
will be at the march on the 13th.
We just need the disorder to start,
and we'll go in and arrest.
We're going to prevent this uprising.
And if there isn't disorder?
Don't worry.
We'll make sure there is.
Did you hear that 400,000 people
are expected to march?
And the entry of the agitators
could turn into a monumental disaster.
Our people
will only be in charge of provoking
a couple of groups
where we know there are CNH leaders.
Enough to justify arrests.
It's a very isolated matter.
Sir,
do you know
that with this proposal,
you're violating the Constitution?
I'm offering a solution to your problem.
Well, if in order to solve this problem,
you have to violate the Constitution,
do not consult me.
Because as president of this country,
I'll never authorize it.
Now,
if with your idea,
you manage
to resolve this conflict
before the national holidays,
your friend, Gustavo Díaz Ordaz,
will be eternally grateful to you.
Do you understand?
Rest assured, Mr. President.
I don't want a battlefield.
Not a single death, Mr. Mayor.
Just arrests, Mr. President.
Corona del Rosal
just wants to make arrests.
But with our boys in there, we can make
the thing blow up in the general's face.
How many deaths do you estimate?
Enough for the president
to realize that Corona del Rosal
did not consider the consequences
of the perfect plan he sold him.
Final details tomorrow.
René, please take the commander
where he wants and come back for me.
Yes, sir.
- Good evening.
- Thanks a lot.
Sir.
CONGRATULATIONS
DAD. 1965
How about 1,500?
- But it's original.
- I know. But the glass is scratched.
And with what's engraved on the box,
it won't be an easy sell.
This watch costs at least 7,000 pesos.
I'm sure it did, when it was new.
I'll give you 2,000.
Five thousand.
Two thousand, and I'm giving you
500 pesos.
Thank you.
Thank you for your time, Mr. Kleinberg.
For a lawyer,
you suck at negotiating.
Let's see.
Okay. You wanted seven, right?
There you have 10,000.
So give me the watch.
Where did you get this?
You're fighting with Dad, not me.
You stupid bastard.
Don't be an idiot.
Better to keep it in the family. Come on.
The only graduation I had
was the first one,
and they never gave me a present.
Come on.
Here.
And get your girl a big ring, okay?
I have no longer done nothing.
Look how handsome I look.
And now to celebrate the latest business.
What are you doing? Are you dumb?
Relax. Look how angry you get.
You're smoking pot in the street!
- Want some?
- Don't fuck with me.
- It'll make you feel good.
- You're crazy. Put it out.
- Armando.
- Relax.
Relax, it's no big deal.
You can't park here.
- Just give me a minute, okay?
- All right, lower the window.
Lower it.
- Lower it.
- Open it.
Chill out, chill.
We mean no harm, officer.
Cut us some slack.
All right.
But be careful.
Good day.
What?
Why do you carry that badge?
They gave you a Rolex,
they gave me a badge.
- Don't fuck with me, Armando.
- What?
If you don't realize where you live
or whose son you are,
it's not my problem.
- This is why I want to leave.
- Seriously, dude. Enough.
Just around the corner is my favorite bar.
Let's go have a few drinks,
like brothers.
To say goodbye to your bachelorhood.
Then go to school,
or wherever the fuck you want,
and I'll stay here,
in my world of assholes.
What do you say?
Yes?
- Okay.
- Let me put this joint out.
I'm very concerned
about what is happening in this country.
And not just because it's my job.
I love Mexico, and you know that.
My friends are here, my family is here.
I got married in Mexico,
and no one will ever kick me out of here.
Did you come to tell me
about your love for Mexico
or to threaten me again?
No.
How many years have you been with LITEMPO?
Seven, right?
- Eight.
- Eight.
And we have never fought before.
But even in the happiest marriage,
things like that happen.
It's like we say in the States,
"the seven-year itch."
The important thing
is to know when you're wrong,
and look forward.
And it is important that you accept
that you were wrong about Echeverría.
- I wouldn't be so sure.
- Fernando, please.
Even Martínez Manatou
went ahead with this negotiation thing.
Nothing clear has come out of that,
and you guys know it.
Look, it's time for you to approach
the man who does have a chance
to govern this country.
Corona del Rosal or Martínez Manatou?
Because you guys
are betting on both, right?
Looks like it, doesn't it? But no.
Because after the march on the 13th,
Corona del Rosal
is going to overtake everyone.
Believe me.
We want to continue working with you.
That's why
you have to approach the man
who is going to win.
In each file,
there are party affiliations,
and, if any, criminal records,
for each member of the council.
This will be very useful
when it comes time to prosecute them.
There are also details
of the march routes.
We estimate that most of the leaders
will be at the front of the movement.
Why am I seeing this?
We have friends in common.
I receive instructions and only do my job.
Any support, help you need from my people
during or after the march,
don't hesitate to ask.
Excuse me.
Not even by withdrawing my support
would the march stop, Emilio.
Corona del Rosal
gave permission for the march
because he's going to make it violent.
We're talking about the safety
of thousands.
Are we talking about that?
Or your presidential ambitions?
Javier, I know we've had differences,
but you know
this isn't my way of operating.
The march is going to happen.
And it's being advertised as peaceful.
There will still be provocations.
They're after everyone.
Well, they'll have to arrest me too.
Excuse me.
Beto!
How are you?
Good.
- All good?
- Beto.
Why didn't you tell me you were coming?
What happened to you?
Nothing, playing soccer.
Look what they did to you.
Did the police hit you?
Okay, take your books to your room.
- But, Mom
- Listen to Mom.
We're having dinner. Wash your hands.
Hurry.
Are you okay?
- Yes.
- What's going on?
I hear they're still arresting
and killing students.
It's really bad, Beto.
No, it's nothing.
This will all get better.
Will you stay for dinner?
- Shall I make you a snack?
- No, I'm fine.
And Alicia?
Why didn't you bring her?
Did she go to Torreón?
Yes.
What?
- Did you guys fight?
- No.
- It's fine.
- Okay.
Tell her I saved her some stuffed peppers
from Sunday. Less spicy.
Yes, I'll tell her.
Don't forget them.
Take them when you leave.
- Shouldn't we take you to a doctor?
- No, I'm fine now.
- I washed my hands.
- Let's see. Like this.
Like this. Hey.
Get the cutlery. Go on.
Can we play?
I have to go soon, kid.
I want to give you something.
I swear I didn't grab it.
I know.
Promise something.
That you'll always listen to Mom.
Okay?
Come on, I'll help you.
Are these mine?
Take good care of it.
Promise?
Yes?
This one.
Mom.
- Something's wrong, Beto. I know you.
- No, I'm just a bit tired.
Why don't you stay a couple of days?
I can't.
I'm afraid you're out there.
If anything happens to you, I'll die.
These streets must be well-guarded.
You have been instructed to wait
until the agitators
from Corona del Rosal enter,
and start the riot against the students.
Then the riot squad
will start the arrests.
That's why our guys have to go in early.
Let them sneak in from all sides,
disperse, and start shooting.
Keep an eye on your radios.
Don't send them to me
until you get my signal.
Be careful.
Because the army will be watching,
and when they hear the shots,
they'll intervene.
And then things will explode.
Sir, but if the army enters
and the shooting starts,
what happens to our guys?
They'll have to take care of themselves.
- Yes, sir.
- Go on. Let's go.
Let's start grouping up, please.
Pay close attention to the instructions.
Only those belonging to this group
will be allowed to enter or leave, okay?
- Okay.
- What's up, Óscar?
- How are we doing?
- Good.
Nothing. We're getting ready
to march. Very respectfully.
Well, the comrades voted.
Yes, I know, don't even tell me.
Are you okay? What's up?
- You haven't heard anything?
- No.
- No one knows where they have her.
- And Beto?
- Do you know anything?
- He's really fucked up.
Imagine.
Go ahead, comrade. Please.
We're getting organized.
I'm sure that Alicia
will appear soon. Right?
We'll wait for two more groups,
and we'll start marching.
- How many are we?
- This group, about 25, but start counting.
Go then.
Just a moment, comrade.
We're checking everyone.
Hey.
- You kidding? Don't you know who he is?
- No problem.
We're all the same, right?
Thanks.
Identify new people.
Take care of yourselves.
- Leopoldo, good afternoon.
- Good afternoon, Commander.
Did you talk to Navarro?
He's in position already, sir.
- Good afternoon.
- Good afternoon.
- Sir, meet my grandmother.
- Nice to meet you.
- Thank you for having us.
- Welcome.
- You can set up here, sir.
- Okay.
Can I help you with anything else?
No, Leopoldo, thanks.
If you want, go to the office.
Of course, sir. Excuse me.
Come in, Navarro.
How are we doing?
Everything in order, sir.
Our trucks are parked
on the Motolinía side.
The boys are waiting for our signal.
Let's see. Attention.
Careful with the bullets.
That's all we have.
Don't fuck it up by shooting
like a dumbass.
When the soldiers arrive,
everyone pulls back to their side, fast.
- Understood?
- Yes.
- Understood?
- Yes.
Navarro, are you listening to the march?
I can't hear anything here, Commander.
Exactly.
Sir, Corona Del Rosal's infiltrates
are approaching the march.
Understood. Attention.
- All right.
- Make way.
Excuse me.
The soldiers are advancing.
We get into this group,
then we hit them.
- From where?
- We're from Sciences.
- We'll march with you.
- The group is full.
- There's no space.
- José, Rigo!
- Why the hell do you say that?
- Fuck you!
Get out, cop!
You didn't expect that.
That they'd be like this,
so fed up with being played the same way.
- They're cops.
- So organized.
Shall we give
the signal to our people?
Sir, shall we proceed?
No, stop everything.
Sir?
Canceled. Everything, understood?
The operation is cancelled.
Everyone out of here.
Get out. Don't do anything.
- What? Just like that? Let's go.
- Just like that. Hey, shut up.
The silence in which we have marched
is our loud cry of protest.
This silence is much more eloquent
than the words violated
yesterday by bayonets.
In the face of the silence
of the authorities,
who don't seem to listen,
this march is the answer.
The silence due to the contained anger
that is the product of injustice.
Injustice and arrogance.
Our march
is the responsible response,
and the demonstration
of the reason for our cause.
We're aware that the governmental power
can destroy us,
using their tanks and soldiers.
They can massacre
the students and the people,
but they will never, ever
be able to break us.
It would have been worse
to put our people in.
The students were watching out,
and they wouldn't have let them in.
Corona del Rosal's people
didn't achieve anything.
And if we insisted,
we would only become evident.
Why didn't we know this before?
I didn't think the students
would be organized enough
to avoid any provocation.
And much less
that the army would hold back like that.
It was a miscalculation.
Why would I pass
such a miscalculation onto you?
Mr. Secretary.
We'll stop them.
But not while everyone's watching.
Where, then?
We need a more contained place.
A mouse trap.
No more mistakes, Commander.
Understood?
I understand, sir.
Let us hope it is clear
that this is a government
that respects and protects
the rights of citizenship.
Because this march we have just seen
is a full exercise of freedom.
Don't you think, sir?
But apart from offering these freedoms,
it's also our responsibility
to restore order.
And to do so, we'll go straight
to the source of the problem.
Once the holidays are over,
the army will enter UNAM,
arrest those responsible
for this disorder,
and return the Olympic facilities
to the country. Understood?
With all due respect, Mr. President,
it's not prudent
to bring the army into the campus.
This is not the time for prudence.
It's an order.
Commander.
Beto.
Let's go in.
- Let's go in. Let's go.
- Relax.
- What do you want?
- Who's in your house?
Calm down, Beto.
Don't move, son of a bitch. Don't move.
Calm down, Beto.
No one made you do anything.
- It was your decision.
- "My decision," my ass.
In that room,
you could have killed Navarro or me.
And I understand you.
I've been there.
I've been there where you are.
Where you don't even know
who you are.
And that's why
I know what pain is.
It will go away.
You have to understand something, Beto.
This
is what we are.
We do indispensable work,
but it is very difficult to understand.
This is who we are, and that's okay.
It's okay.