Breathless (2024) s01e06 Episode Script

Episode 6

1
ANA'S AFTERNOON
Public healthcare!
The healthcare strike
started at Sorolla three weeks ago
seems to be losing steam.
However, some hospital staff
insist on going all the way,
facing off against Segura.
We're just asking you to listen.
ONCOLOGIST AT SOROLLA
And we won't stop until you do.
If they want to achieve anything,
it will literally be over my dead body.
Well, you can see
how things are at Sorolla.
Ana's Afternoon has tried
to reach out to Néstor Moa,
the leader of this strike,
but he didn't want to speak to us.
Several hospitals have now withdrawn
from the protests, leaving only Sorolla.
Great.
We're totally screwed.
We can't fall apart
because of what a few people are saying.
It's not a few people, Néstor.
They're not the only ones.
People think we're scumbags
who left a cancer patient to her fate.
-All this is taking a toll on us.
-So I'll hold a press conference.
I don't think exposing yourself
even more is the best idea.
So we just let the president
paint us as the bad guys?
No. I don't know.
Hey you, Moa!
Screw you, asshole!
You're a piece of shit!
-Are you okay?
-Scoundrel!
BREATHLESS
All right.
Stop, you're going to make me cry.
I want the left
to keep thinking I'm heartless.
This calls for a celebration.
Quite a comeback you've made, Segura.
We're skyrocketing in the polls.
If we carry on like this,
it could be the start of our campaign.
Slow down, Francisco.
The elections are still a way off.
-A long way off.
-Well, if they were now
Absolute majority!
President!
President!
Enough!
Come on, let's get to work.
All right
You have to report this.
No way.
It was just some kids fooling around.
Things are getting out of hand.
The unions just called.
They want to meet
to reassess the situation.
How can we stop them
calling off the strike?
You might have to negotiate with Patricia.
No.
She'd just humiliate us
and then give us nothing.
Well, then maybe
we have to accept we've lost.
Not yet.
Look, you're right.
A press conference won't do any good.
No.
I have to refute her ideas in person.
-It's the only way they'll listen.
-That could backfire.
Well, what have we got to lose?
Excuse me, please. Coming through.
-Donoso didn't strike for long.
-No surprise there.
She says one thing then does another.
I didn't know you knew her so well.
Weren't you in the ER waiting room?
I snuck out for five minutes.
I don't get it.
If we're the only ones on strike,
why are we still so swamped?
Amaro's orders.
Critical patients on the floors,
the rest in the ER until it's over.
Right. And when will it be over?
No idea. All this to end up
with the whole hospital angry
and Néstor hating me.
Hey, if I can get over my real girlfriend,
you can get over your imaginary boyfriend.
Yours could be imaginary too.
We don't even know who she is.
Have you talked since she said
she wanted to keep the baby?
No.
What for? So she can tell me
she wants my kidney too?
I'll pass. I need to move on.
I even have a new apartment!
Don't fall too in love with our place,
it's only temporary.
I'll throw a party every weekend.
I'm kidding. I'll be like a ghost.
You won't even hear me.
Third-degree burns
on the torso, arms, and face.
Oxygen saturation 90.
Hemodynamically unstable.
He's a prisoner?
Yes.
What's going on?
Uncuff him, please.
Take him to Resus.
Call Dr. Donoso. Let's go!
He's critical,
and Sorolla is still on strike.
-Why did you bring him here?
-There's a fire at the prison.
Hundreds injured.
We need all the hospitals.
Brace yourselves,
because more are on the way.
We need all available space!
Move as many patients
as possible to the floors
and discharge the least serious.
-Got it?
-Dr. Amaro.
-What is it?
-We need you.
Let me through, please.
Weak pulse.
Blood loss from a wound inflicted by
Chicken bones.
Prisoners sharpen them into daggers.
I think it's a hemothorax.
-Should we take him to the OR?
-No time. He's lost too much blood.
-We'll take him to Resus. Let's go.
-Okay.
Make way, please!
Miguel!
You'll be okay. Help him, please!
We'll do everything we can.
Now let us work, please.
-Look out!
-Coming through!
-May, I need a FAST scan.
-Okay.
-How is he, Donoso?
-Sedated, intubated, and stable.
His uniform's melted onto his skin.
He needs surgery stat.
-The first free OR is yours.
-The second. This guy is worse.
This guy will die on the way to the OR.
We'll have to operate on him here.
Confirmed bilateral hemothorax.
Massive transfusion protocol.
Get four bags of O-neg.
-On it.
-Hurry.
Get two chest tubes ready.
-Scalpel.
-The blood.
-Is he okay? Will he be okay?
-What a pain.
-Son of a bitch!
-Sir.
-That bastard stabbed him!
-You can't be here.
-Let that bastard die!
-Calm down.
-Damn it.
-He's coding.
-1 mg of adrenaline.
-Ambu bag.
Biel, the connector.
Shit. Biel, compressions!
Come on.
Switch.
Switch.
Come on.
There. Sinus rhythm.
-Switch.
-Heimlich valve. Possible pneumothorax.
I need help, Dr. Amaro.
-Doctor, I've got three critical patients.
-Biel.
-Come on.
-Stop.
Stop, he's dead.
Help Dr. Donoso.
May, with me. Let's go.
Biel, I need your help here now.
Screw that son of a bitch!
Come on.
Doctor, if you don't come now,
there'll be disciplinary action.
Tube.
Time of death: 10:43 a.m.
Yes, have him call me urgently. Damn it.
-The prison, there was a fire.
-I know.
-Hugo's there.
-Calm down, Leo.
There was a riot.
-Should we go and find him?
-No, we can't go.
It makes no sense.
They can't tell us anything.
It must be one hell of a mess.
Don't worry, I'm sure he's fine.
-You're sure he's okay?
-Yes.
Breaking news
from Valencia's provincial prison,
where a serious fire has broken out.
More than 80 prisoners
are at Sorolla public hospital.
Hello? Hugo Jornet.
Yes, bring him to Sorolla.
Let's go. Quickly!
Take him to Resus!
Listen for a moment!
Silence, please! Quiet, please!
Listen to me!
The ER is completely swamped.
And more injured are still arriving.
Injured people who need your help.
The strike is dead and buried,
you know that as well as I do.
So now you have to decide
whether to sit back and let people die
or go in there and save lives.
-Come on.
-Let's do this.
One, two, and
Please, clear the passage.
Porter, please.
Not like that, you animal!
You can't pierce burned skin.
-What are you doing here?
-Helping.
-Put the IV in his foot.
-Okay.
Stay in there, please.
One moment.
-Gurneys!
-Doctor, I'll take care of the bandages.
Doctor, over here, please.
Do you know where Hugo Jornet is?
-No.
-Leave it. Hugo!
Hugo!
-Hugo?
-Fuck.
Mom!
-Son.
-Why isn't he in an OR?
-They're all busy.
-Take him up. I'll handle it.
I've called the funeral home.
They're on their way.
What the hell were you doing?
When a superior gives you orders,
you follow them.
We let a guy die
to save the one who killed him.
That's not up to us.
We're doctors
and our job is to save lives.
-I don't know if I can do that.
-You'll have to.
When you put on your scrubs here,
you leave your feelings at home.
Yeah, you're really good at that.
Excuse me?
You can go, Dr. de Felipe.
I'm sure you're needed elsewhere.
You see, cancer cells
consume a large amount of energy.
These cells appear as dark circles.
You can easily see the new lesions.
As you can see, we've detected
new mets in the spine, lungs, and liver.
-The liver is the most
-How long do I have?
It's best not to use those terms.
You need to focus on recovering.
Yeah, but how long do I have?
Seconds?
Days? Weeks?
Months? Years?
We're getting closer
to metastasis being a chronic condition.
It doesn't have to mean a death sentence.
-It's likely we can
-Likely?
Only likely?
Don't lose hope, Mrs. Segura.
Shit.
Tell them to wait.
The president isn't in a position
to face him right now.
-Emilio.
-I'll get back to you, okay?
-Emilio, give it to me.
-She's in no shape.
Oh, God.
Okay.
What is it?
Nothing, we'll talk later.
-Are you feeling better?
-Tell me, damn it.
Thinking about something else
will do me good.
We just got a call from Ana Rovira's show.
Néstor has agreed to a debate with you,
and they want to do it tomorrow.
But that makes no sense.
He'd be walking into the lion's den.
-You think he's up to something?
-I doubt it.
Well, well
Listen to me.
I can't refuse to go.
I've been accusing him
of not wanting to face me for days, so
Get a move on, Jose.
I won't let you go to that debate unarmed.
What would I do without you?
It's no wonder you're like this.
That girl said
the sexiest word in the world to you.
What word?
"Pneumothorax"?
The sexiest word in the world is "no."
No.
Right.
-No.
-I'm going to.
You shouldn't be taking
that shit in front of me.
Especially not in your state, Patricia.
In my state? You've got a nerve.
My state What would you know?
Don't judge me.
Don't judge me.
I'm not your typical cokehead politician.
It's been ages since I had a line. Ages!
And today, well,
I'm going to do whatever I want.
Whatever the hell I want.
Why did you call me?
Did someone tell you "no"?
They told me "yes."
Yes, I will live.
I have metastasis.
The doctor said I won't die.
That it's a chronic condition these days.
But I don't buy it.
What your doctor said is true.
You can live many years with cancer.
Biel, if I didn't believe that doctor,
who has much more experience than you,
you're not going to convince me either.
Right.
So why did you call me?
What do you want me to do? Tell me.
What can I do?
I called because I need
to know if Néstor's to blame.
If he hadn't abandoned me,
would I have metastasis right now?
Tell me.
Look, you don't have to believe me
when I tell you there's hope,
but in the surgery,
there was nothing more we could do.
Néstor may be to blame
for a lot of things,
but not your cancer.
Are you okay?
No.
No, it's easier to be angry.
Now I'm just scared.
God damn it.
What?
Don't look at me like that,
nothing happened.
Well, what a waste.
I brought you something.
A little something? What could it be?
Jeez, look at your face.
-Is this true?
-Read it.
Are you sure?
Absolutely.
It's a bombshell. Hiroshima-style.
Drop this and the war's over.
I don't know.
I don't know.
I'm not that desperate, Emilio.
All right.
Okay, but just think,
it's better to have it and not use it
than to have nothing against Néstor.
-What's this?
-The document you'll take to the judge.
It says you forged the rape report.
All you have to do is sign.
-Listen, Lluís, I was going to tell you
-Don't even bother.
-At least let me explain.
-Explain what?
That you're completely insane?
Did you think I wouldn't find out?
-God knows how many times you've done it.
-Excuse me?
How many times
you've forged a rape report.
Knowing you, I bet it's quite a few.
-As many as I had to.
-Wow.
Yeah, because the system defends
the culprits more than the victims.
If a woman in shock
because she's just been raped washes
or has no injuries because she was
so terrified she didn't fight back,
it's not rape.
Because I go to trials
where they still ask you
what you were wearing
or if you closed your legs.
Who do you think you are?
You're a doctor,
nothing more, nothing less.
The same doctor as before
with the same values you used to like.
Since you swapped the scrubs
for the suit, you've forgotten.
Look.
Those values of yours
got our son into this mess.
So either you do it or I will,
but Hugo's not going back to jail.
You wanted to talk?
Yes.
I wanted to apologize.
I've been thinking about it and
it was a shitty move
not to tell you about Lluís sooner.
So, I'm sorry.
So, in the end,
you and I did have something.
Don't push it. Work life is one thing,
and personal life is another.
And you really crossed a line yesterday.
How can you not care
that this bastard will live?
Because you take an oath
when you become a doctor.
The patient's health and life
will always be your first concern.
So?
Do we bury the hatchet?
Friends?
No.
What are you doing here?
I knew you had a blood test today.
Aurelio Muñoz, examination room four.
I sent you a voice message last night.
I blocked your number.
-Great.
-What?
Don't act all offended.
Every time I get close to you,
you push me away.
What the hell do you want, man?
Damn it, Óscar.
Jimena Blanco, examination room two.
The thing is
Talking about this stuff
with a clear head
I'm no good at it.
That's why I sent you a voice message.
-And I told you
-Óscar Amaro.
It's my turn.
Manuel Climent, examination room one.
God damn it.
I always do the same thing.
How is he?
The supportive care is working.
He's resting now.
I'll tell the judge the truth,
but I want to talk to him first.
Let me know if you get dizzy.
We need to get quite a few tubes.
Make a fist.
There. Okay, clench it a little bit.
Hey.
So, I've had three or four drinks.
Well, maybe it was five, I don't know.
And I had an orange pill
in my pocket, so I took that too.
And I'm fine, okay?
I'm fine, but the thing is
Well, I'm a bit high, I guess.
I'm here thinking
about everything, and I think that
Man, in life
We have to take risks in life.
We have to be brave, Óscar.
And
I like you.
Wait, I'm tripping right now.
Look, I don't care anymore!
I don't care about your mom.
I don't care that you're 19.
I If you want to be with me,
I want to be with you.
So yeah, that's it, screw it.
I've said it, to hell with it.
Let me know
when you get this message, handsome.
Lots of love.
-What are you doing here?
-You're an ass.
I wanted to kiss you so bad.
Rocío, got a moment?
Look out, the Arab girl looks angry.
Antonio, don't upset me.
The scalpel might slip
and cut off your balls.
What's up?
"What's up?"
Are you kidding me?
Your lawyer called me, that's what's up.
Shit.
Can we talk outside, please?
I'll be right back.
-Sorry, I told him not to call.
-Okay.
Did you tell him not to threaten me?
He said he'll take my baby
for putting her at risk.
Is that not true?
I know you almost lost her, May.
-Who told you that?
-That's not the point.
You should be resting
and you're here working overtime.
You're carrying the baby
and won't answer my calls.
I don't know how you are.
You're scaring me, girl.
She's my baby too.
You can hate me all you want,
but it's not the baby's fault.
All right.
I hope your lawyer's good,
because mine's going to be the bomb.
-Hugo, it's okay.
-Mom?
Don't move. It's okay.
How are you feeling, son?
Fine. What happened to me?
You had emergency surgery
for a fractured kneecap.
It's all fixed now.
Don't worry, you'll be fine.
Son, you know it was me
who examined Joana, right?
Yes.
When I examined her,
she didn't have any injuries,
abrasions, or anything else that
that would indicate
that the intercourse had been forced.
So?
I said that there were.
I was convinced it was a rape.
I swear I didn't know
it was you she'd slept with.
I didn't have your version.
All I knew was what she told me.
I'm so sorry, son.
I'm sorry you've been through all this.
Why didn't you say before?
Well, it's complicated, because
Will something happen to you
for forging the evidence?
Hugo, don't worry about that.
What matters is
that you won't go back to jail.
Mom, will something happen?
-Your mom will talk to the judge.
-Dad, stop.
She'll face
the consequences of her actions.
Dad, enough.
It's not Mom's fault.
It's my fault.
Why do you say that?
She asked me to stop.
And I didn't.
It's okay, Hugo.
-All set.
-Thank you.
No problem.
We've asked for the first question
to be about the deaths.
There have already been 20.
He'll come up with
Look, there he is.
a much smaller figure.
Twenty deaths, in case
Heads up, folks. We're on in five.
I don't know, that figure
in case he makes something up, is 20.
-Ready? We're on in a few minutes.
-Great.
-Shall we?
-Okay.
Don't forget this.
Use it when you need to.
All set.
Good afternoon.
Welcome to a very special program.
A program dedicated
to a debate on the healthcare crisis.
I'll get straight to the point, Doctor.
How many people have died
because of your strike?
Twenty.
So you're admitting
that you've allowed 20 people to die?
No, 20 is the number
of patients who have died
during the time you call "my strike,"
which it's not.
-Well, you are the leader
-20 isn't a high figure.
Not for all the hospitals in Valencia.
In fact, we unfortunately lose
more patients due to late diagnoses,
lack of equipment, and understaffing:
the issues denounced in the strike.
Most of which are caused
by Mrs. Segura's insistence
on privatizing our public health system.
First of all, let me clarify
that what this government proposes
isn't privatization, it's outsourcing.
-Same difference.
-They're two very different things.
A mixed model
with quality public healthcare,
managed more efficiently.
And don't worry,
no one will need their credit card.
Then what are the co-pays?
In this case, it means patients
would pay a regulated price.
Like any other service.
Like any other business model.
The system as it stands is unsustainable.
Exactly.
-So let's fix it, not destroy it.
-You're proving me right.
I'm proposing modernization,
so everyone can get prescriptions,
blood test results, on their phones,
without having to crowd
at hospital doors unnecessarily.
Sounds wonderful.
I've said it a thousand times,
and I won't get tired of saying it:
more satisfied patients.
What do private providers
do with serious cases?
-Tell me.
-Refer them to the public system.
There's not one study
that shows that in Spain
the model you propose
is more efficient or economical.
-That's not true.
-You talk about satisfied patients
Let him speak.
Only entrepreneurs will be satisfied,
getting rich off everyone's health.
-And at the expense of public funds.
-It's unbelievable.
-He's a demagogue. Sorry.
-You talk about satisfied patients.
Unfortunately, I've experienced firsthand
what it's like to be treated by you.
The people of Valencia
know what I'm talking about,
so don't have the nerve
to show up here and ask them to trust you.
Dr. Moa, do you have anything to add?
I know that many of you
don't trust me right now,
and you don't have to,
but please, trust your family doctor,
who's been treating you for years.
Trust your nurse, who eases your pain.
Listen to the hundreds
of healthcare professionals
who have agreed to stop, to say "enough,"
not to earn more money or to work less,
but for the sake of the people
who despise them right now.
-Well said.
-Yes.
Well said.
Mrs. Segura, anything to say
to Dr. Moa about this?
Mrs. Segura, please.
Honestly, no. For someone
with such a low opinion of us,
your speech was worthy
of the worst politician.
One moment, please.
Five-minute commercial break.
All the latest news when we return.
Don't miss it. Thank you very much.
And we're off. Good job, guys.
-She's a real piece of work.
-I can't watch any more of this shit.
I'll grab a coffee. Want one?
-No, thanks.
-You sure?
Hey, isn't that the doctor from TV?
The one from the strike?
-I think so.
-Damn!
Excuse me.
-Buddy.
-One thing. Excuse me.
Sorry, just one thing. Listen.
You stay away from Segura. Got it?
It really bugs you.
Getting put in your place
really bugs you reds, huh?
If you like the president so much,
let her treat you at the hospital.
-Then send you the bill, brats.
-"Brats"!
-Who are you calling "brats"?
-What are you doing?
You asked for it.
Stop!
Let's see who treats you now, asshole.
-Hey, guys, come on!
-Let's go!
Want some water?
The unions heard what happened.
They called an emergency meeting.
They all voted in favor
of calling off the strike.
And you came to rub it in?
I came to ask a favor.
Right I'm not sure we're in a position
to be doing each other favors right now.
I did you one in the debate
by not mentioning your wife.
You know nothing about my wife.
I know she died of cancer.
That you couldn't save her.
And you were accused of euthanasia.
I was acquitted.
If I'd said what I know,
I would've ruined your life.
And I didn't.
Why?
I have metastasis.
The private oncologist doesn't dare
tell me how long I have to live.
But I've seen the odds
and only 10% survive five years.
Five years.
You're an asshole, but everyone says
you're the best oncologist in Spain.
So tell me.
Tell me, please.
Is it worth it to keep fighting?
What were the odds
that a 42-year-old woman
from a working-class family,
with no political connections,
would be president
of the Region of Valencia?
What's your point?
The odds don't apply to you.
If you say you can help me,
I'll give it all up.
I'll do whatever you ask.
I'll put my life in your hands.
Tell me, Néstor.
Can you save my life?
Can you save my life?
Subtitle translation by: Josephine Irving
Previous EpisodeNext Episode