Cat Street (2008) s01e06 Episode Script

A Tearful Graduation

"A Tearful Graduation" I won't let you go.
A movie filming or whatever Open up! Open up!! Open up! Open up!!! Yes? Ah, is this Kouichi? Are you alright, right now? The presentation's going to start in a minute.
What is it? Here.
Why? Maasa! I'm in Nako-san's debt.
After I couldn't make it as a model anymore, I switched to hair and make-up and was found by Nako-san.
I've had work ever since then.
That's why I can't defy her.
Nako-san is suffering right now.
I like people who are suffering.
More than over-confident people in their high places.
As I thought, she's not here.
I wonder if she got scared after all Keito had a traumatic experience before a performance, right? Because of that, she starts to want to run away No.
She doesn't have that.
She's most likely fighting.
Certainly, somewhere I'm sorry, please wait a little longer! Making the lead actress wait, Neglecting all these many staff members She sure has some gut.
~ Geez! We've no choice but to start, huh? Let's start.
Okay.
Nako? Tell me.
Why are you doing this? You're there, aren't you? It's because you got back up I didn't want to lose to you, I was always desperate.
Even if it killed me, I tried hard at lessons The director also complimented me.
But they always told me in the end! "Keito is amazing.
" "Look at Keito.
" "You can't become Keito.
" You're a nuisance! Don't ever appear in front of me again.
The seven years that I gritted my teeth trying to beat you will be pointless at this rate There is no point or anything.
I know you've been trying your best.
I can somewhat understand how hard it is to keep going in this world.
But I've tried my best too.
At a place you don't know.
Where the sun doesn't shine.
In a corner of the world.
In that place there are friends that are suffering in the same way.
There are friends, you know? That person said it.
With anger and hatred, you come to seem like you'll lash out at people.
But that's no good.
You have to win against yourself.
I have friends that will be by my side and say those kind of things, so I'm able to try my best now.
If you fall down, it's alright to get back up.
That's what my friends taught me.
I won't lose.
Nako-san.
Why don't we quit already? It's fine if you're satisfied hurting her.
If you'll be able to move forward with that then Let's go! I'll take you in my car.
We'll just barely be able to make it before the filming ends.
Hurry! Thanks.
I wonder if Nako will be alright? She'll be fine.
I'll be by her side.
Tell her I want to see her again on stage at work.
I'm so sorry! I'm so sorry! I'm so sorry! You're in the way! Move! I'm sorry, director.
I'll contact you before the day is over.
I'm so sorry for being late! I'm really, really sorry! I want to do this job no matter what! Please give me another chance! Please, director! Today, you made everyone your enemy.
You need ten times the effort to gain someones trust after you've lost it.
I'll try my best.
I'll try my best! Keito! T-t-t-t-thank god! Y-y-y-y-your safe! What's wrong? Not "what's wrong!" They said you didn't show up at the filming spot, so we searched everywhere.
Then For the time being, we were waiting at your house! I see, sorry for- When we tried to contact the police, they got a call from someone who said he was Sonoda Nako's hair and make-up artist.
He explained the circumstances, but Geez, Sonoda Nako, that bitch.
What the hell is she trying to do!? The f-f-f-f-f-fil-filming! Did you make it in time? Was it alright? Yeah.
Well, somehow.
I see.
That's great! Right, Gouta? Yeah.
Yeah! Where's Kouichi? When he heard you were okay, he went home first.
His game software presentation was today, but it seems like he stood them up.
Really? I heard from Momiji.
Because of me I found a defect in the software.
I'm fixing it right now, so you don't have to worry.
I'm really sorry.
Come in.
Shall I make something? Rice isn't washed with dish detergent.
I learned.
How to make rice.
How to make miso soup.
How to ride the bus.
Little by little, I'll decrease the things I couldn't do and increase the things I can.
It all thanks to you, Kouichi.
You and everyone else.
It can't be helped if you can't do those basic things at your age.
I'm going to cook today.
I'll do it right, so leave it to me.
Friends are great, aren't they.
~ Friends are wonderful, aren't they.
~ After that, what do you do first? Um Not the dance, the curry.
Um! Once the vegetable's color changes, add water, and put in the curry powder.
You add the curry powder last.
If you add it first, then the vegetables and meat will burn, right? I see I'll do the rest, so go relax over there.
[New Message.]
[Subject: The movie was fun, huh?.]
[Sender: Princess.]
"The movie was fun, huh?" "Sorry for making you spend a lot of money.
" "But that bag was really cute and suited me.
" "Let's go eat in Ginza again.
" "Japanese would be great next time.
" "To my darling.
" "From Princess.
" I walked incredibly fast.
If I don't leave.
What I just saw, What I just did, will pierce into my heart.
I'm sure later, it'll start to hurt a lot.
It be done in about ten minutes.
[Sorry for making you spend a lot of money.
But that bag was really cute and suited me! The French food we ate together was great.
Let's go eat in Ginza again.
Japanese would be good next time.
To my darling.
From Princess.
.]
[To my darling.
From Princess.
.]
Eh~.
No way.
I don't want to see a Kung-Fu movie! Then, t-t-t-this one.
The special effects don't look realistic, huh? I'd be great if there was a love movie.
Like this one! Going to the movies together means you're going out now, right? I-i-i-i-i It's not like that! We're stillright? Eating in Ginza, and buying bags for someone is something lovers do, right? Hey.
What do you mean by Ginza? Who went with who to Ginza? Kouichi?! It's not like that.
Besides, I don't know who Kouichi's going out with.
I don't ever want to start liking someone and get hurt again.
But, Keito? Didn't you become strong? Couldn't the present you face this? No matter what reply is waiting.
Good morning! Um Is someone.
.
? Why don't you do it yourself? Keito made this curry, right? It's good! I guess.
Kouichi, do you have someone you're going out with? Why so suddenly? Hey, do you? There's no need to tell anyone, right? What's with that? You seem pretty insensible.
Even though you have a face like you know everything in the world.
Unexpectedly, you don't have much experience, do you, Kouichi-kun? It's a pain.
It's not as simple as solving math equations or making programs, is it? I hate not getting a reply.
That's just you not wanting to get hurt, isn't it? After all, pride is important, huh? Go home already.
I have work to do.
Keito.
Around now, I bet she finished make-up and is on standby, huh? Do you know what Keito is wishing for right now? Who knows Encouragement! That and affection.
She's not a baby anymore.
You're the one who said she's the same as a baby, Kouichi.
The long blank ended, and she's speaking lines in front of a camera for the first time in seven years! She's probably so scared her legs are shaking.
I'm going shopping real quick.
Alright, the real take! Alright! Rain! Rain please! Alright, ready! Start! Don't go! Why not? I want you to be happy! We're friends.
It's obvious to think that! I won't forget! I'll never forget about you, Madoka! Alright, cut! OK! Alright! That's all for today! Great work! Aoyama.
You found your voice, huh? Tomorrow's filming is eight hours.
Don't be late.
Yes.
Hey! Get a towel! Okay! Good work.
You were good today.
Thank you very much.
Good work! Good work.
- Keep it up! Good work.
Thank you very much! Good work! See you tomorrow.
Good work! Good work You really tried your best, huh? Yeah.
I was really nervous, though.
You couldn't see it that way.
You have the face of a pro now.
I wonder Kouichi, you're always watching me, huh? Hey, you know.
Kouichi I, you know, have a lot of pride, am self-paced, and am no good at going out with girls.
That's why, on the internet, I did a virtual date.
Virtual? Right.
Pretending to go to restaurants together, and go shopping It's all make-believe.
So that's what that meant.
Huh? Huh? Nothing.
Doesn't the atmosphere seem great today? Even the stars are out.
Yeah Thanks.
My house is right over there, so here is fine.
No.
I'll take you.
To your door.
Those kind of things are the manners of adults, right? I'm home.
Welcome home! Did you bring Keito home? Mom! I thought I'd go with Chika to buy ice cream at the convenience store.
Good evening.
Good evening.
Hey, you know, this person I go to the free school with Keito-san.
My name's Mine.
Is that right? I am going out with Keito-san.
Please, come in.
Have some tea or somethingright? No.
It's already late today, so I'll be going home.
Bye.
Well, later.
Yeah Kouichi! Kouichi! What'd you come running for? There's no point.
I just took you home.
But I have something I have to say no matter what.
It's not good to lie, Kouichi.
We're not going out or anything.
I see.
We're going to go out from now on.
Kouichi, you've always been by my side, huh? When I was feeling down, you cheered me up.
When I made a mistake, you scolded me.
And then, Without saying anything you stayed silent and watched me.
Until now I've only been getting things from you.
It's sad how there hasn't been anything I could give you.
That's why, at least let me say this today.
Kouichi I, you know, I like you.
Please go out with me.
Same here.
Please.
What a surprise, huh? Yeah.
Are you crying?! I didn't think I'd ever be able worry about these kind of things.
A boyfriend! That's right, huh? We will now announce the winner's name.
Winner: Suzuki Gouta! He won! Congratulations, Suzuki-kun.
Let's hear a word of joy.
I-I-I-I-I Bravo! Gouta! Gouta's the best! As expected of my boyfriend! Thank you.
Huh, huh? What is it? I-I-I-I What is it, Gouta? I w-w-wo-won.
Is that right? I-i-i-i-it f-f-f-first It's the first time I've ever been number one! The 20,000 in prize money.
Also, This is what I earned at the flea market.
32300 yen.
Please use it to get the school back on its feet! I have my pay from the movie too.
I got a little advance.
Me too.
My game software sold, so please use this.
You guys sure have become splendid.
Well, let's do this! Let's have a graduation ceremony now! Graduation ceremony? Well then, I will now award you with your diplomas! Suzuki Gouta-kun! Y-yes! Congratulations.
Noda Momiji-kun.
Yes.
Congratulations.
Why?! Mine Kouichi-kun! Yes.
Congratulations.
Aoyama Keito-kun.
Congratulations.
Congratulations.
Those are all your diplomas.
Kentarou? I wonder if I've ever talked about my son? My son was a shut-in and was bullied for a long time.
He was assaulted by some classmates and lost his life.
I wasn't able to notice my son's suffering.
I pestered him to go to school.
That's why, I thought if I could just save a single person like my son So I opened this school.
In a stroke of good fortune, my son's classmate's parents lent me this building for practically nothing.
That owner passed away last year.
That's why I won't be able to use this building soon.
That's unfortunate.
It's unfortunate, but For you all the most important thing is not needing to have this kind of place anymore! You all can already make it on your own.
With your own determination.
and power.
Earning that much, haven't you paid me back? Of course, there are other's different from you all.
There are still children who need the helping hand of adults.
For those kind of children, I'm going to remodel my home and continue El Liston's activities.
The children that come here all have something they are lacking.
Have that thing.
That thing that the people don't have.
That's what I believe.
I want them to believe that.
Thanks.
Schoolmaster.
We will graduate from El Liston! From now on one by one we'll walk with our own feet, and do out best.
Right? Yeah.
I-I-I'll t-t- do my best.
Well then, I'll do my best too! Alright! Do your best! We graduated that day.
Even so, our path in life is still far.
We may lose our way.
At those times, All we have to do is gently take the hand our our friend next to us.
Their warm hand will certainly be there.
Alright! OK! You look pretty.
Please! The End.
Thanks For Watching!!! Translation/Typesetting by Kakijun Get more j-drama at d-addicts! Please do not upload onto streaming sites!
Previous Episode