Dystopia (2021) s01e06 Episode Script
Lev och låt leva
1
What happened to your hand?
It's after Indigo.
We're free now.
We've got a second chance.
-Are you still here?
-Leo! Help!
You're going to get
so much fucking shit.
What don't you understand?
Stay away from me.
He has no decency,
making out with Tess.
I'm not surprised she did it.
But you?
If you don't leave now,
you'll go over the edge.
-Jennifer said you're a bit jealous.
-No, I'm not.
She gets like this. She flips out.
I just want to help you.
It's not the first time
this has happened.
I spoke to council today.
They're worried about
what happened to Indigo.
-Be careful with this.
-It's for the Germans.
They take it when they drive.
Enhances the experience.
How could you leave us here?
We must neutralise everything.
You left us here.
Chrissy?
Can you come down here a minute?
-Look at this.
-Not now.
Please.
Cool, huh?
This is basically what it'll be like.
But picture it
crawling with Germans too.
Over there,
we'll have the sacrificial altar.
I think it'll be really good,
actually.
Chrissy? Please.
Can you listen to me?
We've found out this place is
it's full of environmental toxins.
You can't stay here.
What?
That's why the steelworks shut down.
So it's an immediate danger to
your health if you stay.
But the council hasn't said
anything about it.
No. They can't.
They can't admit everything here
has been poisoned.
-It would be too big a scandal.
-Oh.
I'm committing misconduct
by telling you.
But I feel I must.
I understand.
Well, if it's dangerous,
we can't stay here.
No.
You can't.
Um good.
So you'll make sure you start packing
everything up so we can leave?
Mm. I hear what you're saying.
Good.
Tess.
What are you doing?
I've talked to Zacke and Domenica.
How could you have
gotten with my best friend?
You know what he means to me.
Hello? Why don't you say anything?
Tess? What's going on with you?
I'm worried!
Yes. Captain H. E. Mattsson,
protected object 195410.
Code 14.
Code 14, that's right.
Roger that.
Over and out.
Hi! Is this Birgitta Sten
at Property Management?
Oh, good.
It's Christina Rippe calling.
I'm renting the steelworks.
Yes, that's right.
Dystopia.
Excuse me for calling so late,
but I have quite an urgent question.
Oh, good. It's about the earth here.
I've spoken with Harry Mattsson and--
Harry, caretaker Harry.
Oh?
You have to let it go.
Please.
-We have to leave.
-They've had a guy here over 30 years
guarding this factory. Do you think
they'll let us get away now?
Harry would never do anything
like that.
He buried us and our child.
You're so beautiful.
Stop it.
-What? For real.
-Quiet.
What about Frida?
Frida?
-What do you mean? Frida? Come on.
-What is it?
I love Frida.
You know, Frida has her demons.
But you're different.
There's no comparison.
-What? What are you laughing at?
-Nothing.
Go on, tell me.
Damn, that was good. Wasn't it?
You were a bit crazy today.
What are you doing?
I have to go.
Well Okay.
What do you mean? Where?
What are you doing?
Jennifer?
Jennifer?
What are you doing?
STOP
ENTRY FORBIDDEN
Are you sure about this?
Have you seen Tess?
I can't find Zacke either.
-Why do you want to know?
-Do you not?
I've looked everywhere.
Not at the container village, but
Why is it so important to you?
It's my problem.
Sure.
Tess?
Tess!
Tess?
Tess? Take it easy.
Tess.
Tess, you have to take it easy.
It was fucking scary
seeing you like that.
Hey?
I'm far from a moralist
You know that.
But I
don't understand
what's going on here.
With you and me.
Or you and Zacke, and Leo.
I don't know.
Okay. It's like this
I like you.
I don't want
to make any demands of you.
I just want to know how you feel.
And what you think.
Or for you to say something.
Anything.
Sorry.
Harry.
Hi!
-So? How's it going with you?
-I've got some drawings.
Ready for autumn.
You might want to have a look.
Check that everything looks safe.
What don't you understand?
I've told you, you can't stay.
-There are toxins in the soil.
-Are there?
I talked to Birgitta
at Property Management.
She didn't know
about any toxins in the soil.
Weird, huh?
But even weirder,
she didn't know of any Harry.
There isn't even a caretaker
at this steelworks.
I don't know who you are
or what you're playing at,
but don't show
your damn face here again!
-Do you have to use that shit?
-I have to clean the wound.
Ow, stop! Stop it, that's enough.
Thank you.
Why are you doing this?
This is my tool, it's my business.
It's what I make a living with.
You of all people should
understand that.
It's not my fault you gave up
your dream of acting.
I just get like this
when I'm with you.
What do you mean?
I don't know what it is,
but whenever I
see you or am with you,
it's like I
I don't know.
Are you saying it's my fault?
You know the others
want to throw you out?
But I told them they can't.
I've stopped it.
Maybe it's better if I just leave.
Maybe it is?
Maybe it's best for everyone.
Come on. Stop it now.
There's
There's something wrong with you.
A problem. But it's okay.
I'm not angry with you.
No, wait.
Paulo. Hey.
Paulo, wait.
No
No! No.
-Stop!
-Ow!
Damn--
Frida! Fuck!
Frida?
Come on.
Frida, damn it!
Frida!
Frida?
Frida!
Frida?
Hey.
Are you okay?
What is it? What have I done wrong?
I'm the only one who's got your back.
You know that, right?
We belong together.
Hey.
How's it going?
Fine.
Hey, I couldn't sleep last night.
Because I was thinking about us
and how much you mean to me.
Our friendship, it's more important
than anything else.
I was a bit too harsh about Tess.
Your my brother and
I trust you.
What are you up to now?
I'm going to the gladiator hall
to sort something out.
Do you want to come with?
Sure.
Is that the last?
Yeah, up here.
I'm coming down.
Here. Have some water.
Thanks.
Aren't you feeling so good?
You should have left Tess alone.
Help me, Leo.
Help me. Leo
Who is William?
Where is he?
I don't know.
You might as well shoot us all.
You knew that we wouldn't die.
I just followed orders.
Cecilia.
You know you don't have to do this.
No.
I won't report you.
You know how much you mean to me.
Everything will be okay.
Harry doesn't work for the council.
Are you okay?
Leo?
Damn.
-Are you okay?
-No, I don't feel so good.
I think there's something
wrong with me.
Don't say that.
Do you mean your hand?
Yeah, what else would there be?
No. Nothing.
It doesn't matter.
Can I see?
Don't you think it's just because
the skin's irritated?
Yeah, I don't know.
No, stop, please.
That's what I love about you.
You just get on with it.
It's so nice.
Come on, shall we go?
I actually think I need
to be alone for a bit.
Fuck.
Tess, help me.
Tess.
Tess.
Who are you?
Hello?
Hello?
Tess?
What is it?
Sorry.
What's happened?
You don't understand.
No.
I don't.
You're making it very hard for me.
What is this?
Domenica!
Domenica!
Leo! Help!
Run!
Domenica! Help!
What happened to your hand?
It's after Indigo.
We're free now.
We've got a second chance.
-Are you still here?
-Leo! Help!
You're going to get
so much fucking shit.
What don't you understand?
Stay away from me.
He has no decency,
making out with Tess.
I'm not surprised she did it.
But you?
If you don't leave now,
you'll go over the edge.
-Jennifer said you're a bit jealous.
-No, I'm not.
She gets like this. She flips out.
I just want to help you.
It's not the first time
this has happened.
I spoke to council today.
They're worried about
what happened to Indigo.
-Be careful with this.
-It's for the Germans.
They take it when they drive.
Enhances the experience.
How could you leave us here?
We must neutralise everything.
You left us here.
Chrissy?
Can you come down here a minute?
-Look at this.
-Not now.
Please.
Cool, huh?
This is basically what it'll be like.
But picture it
crawling with Germans too.
Over there,
we'll have the sacrificial altar.
I think it'll be really good,
actually.
Chrissy? Please.
Can you listen to me?
We've found out this place is
it's full of environmental toxins.
You can't stay here.
What?
That's why the steelworks shut down.
So it's an immediate danger to
your health if you stay.
But the council hasn't said
anything about it.
No. They can't.
They can't admit everything here
has been poisoned.
-It would be too big a scandal.
-Oh.
I'm committing misconduct
by telling you.
But I feel I must.
I understand.
Well, if it's dangerous,
we can't stay here.
No.
You can't.
Um good.
So you'll make sure you start packing
everything up so we can leave?
Mm. I hear what you're saying.
Good.
Tess.
What are you doing?
I've talked to Zacke and Domenica.
How could you have
gotten with my best friend?
You know what he means to me.
Hello? Why don't you say anything?
Tess? What's going on with you?
I'm worried!
Yes. Captain H. E. Mattsson,
protected object 195410.
Code 14.
Code 14, that's right.
Roger that.
Over and out.
Hi! Is this Birgitta Sten
at Property Management?
Oh, good.
It's Christina Rippe calling.
I'm renting the steelworks.
Yes, that's right.
Dystopia.
Excuse me for calling so late,
but I have quite an urgent question.
Oh, good. It's about the earth here.
I've spoken with Harry Mattsson and--
Harry, caretaker Harry.
Oh?
You have to let it go.
Please.
-We have to leave.
-They've had a guy here over 30 years
guarding this factory. Do you think
they'll let us get away now?
Harry would never do anything
like that.
He buried us and our child.
You're so beautiful.
Stop it.
-What? For real.
-Quiet.
What about Frida?
Frida?
-What do you mean? Frida? Come on.
-What is it?
I love Frida.
You know, Frida has her demons.
But you're different.
There's no comparison.
-What? What are you laughing at?
-Nothing.
Go on, tell me.
Damn, that was good. Wasn't it?
You were a bit crazy today.
What are you doing?
I have to go.
Well Okay.
What do you mean? Where?
What are you doing?
Jennifer?
Jennifer?
What are you doing?
STOP
ENTRY FORBIDDEN
Are you sure about this?
Have you seen Tess?
I can't find Zacke either.
-Why do you want to know?
-Do you not?
I've looked everywhere.
Not at the container village, but
Why is it so important to you?
It's my problem.
Sure.
Tess?
Tess!
Tess?
Tess? Take it easy.
Tess.
Tess, you have to take it easy.
It was fucking scary
seeing you like that.
Hey?
I'm far from a moralist
You know that.
But I
don't understand
what's going on here.
With you and me.
Or you and Zacke, and Leo.
I don't know.
Okay. It's like this
I like you.
I don't want
to make any demands of you.
I just want to know how you feel.
And what you think.
Or for you to say something.
Anything.
Sorry.
Harry.
Hi!
-So? How's it going with you?
-I've got some drawings.
Ready for autumn.
You might want to have a look.
Check that everything looks safe.
What don't you understand?
I've told you, you can't stay.
-There are toxins in the soil.
-Are there?
I talked to Birgitta
at Property Management.
She didn't know
about any toxins in the soil.
Weird, huh?
But even weirder,
she didn't know of any Harry.
There isn't even a caretaker
at this steelworks.
I don't know who you are
or what you're playing at,
but don't show
your damn face here again!
-Do you have to use that shit?
-I have to clean the wound.
Ow, stop! Stop it, that's enough.
Thank you.
Why are you doing this?
This is my tool, it's my business.
It's what I make a living with.
You of all people should
understand that.
It's not my fault you gave up
your dream of acting.
I just get like this
when I'm with you.
What do you mean?
I don't know what it is,
but whenever I
see you or am with you,
it's like I
I don't know.
Are you saying it's my fault?
You know the others
want to throw you out?
But I told them they can't.
I've stopped it.
Maybe it's better if I just leave.
Maybe it is?
Maybe it's best for everyone.
Come on. Stop it now.
There's
There's something wrong with you.
A problem. But it's okay.
I'm not angry with you.
No, wait.
Paulo. Hey.
Paulo, wait.
No
No! No.
-Stop!
-Ow!
Damn--
Frida! Fuck!
Frida?
Come on.
Frida, damn it!
Frida!
Frida?
Frida!
Frida?
Hey.
Are you okay?
What is it? What have I done wrong?
I'm the only one who's got your back.
You know that, right?
We belong together.
Hey.
How's it going?
Fine.
Hey, I couldn't sleep last night.
Because I was thinking about us
and how much you mean to me.
Our friendship, it's more important
than anything else.
I was a bit too harsh about Tess.
Your my brother and
I trust you.
What are you up to now?
I'm going to the gladiator hall
to sort something out.
Do you want to come with?
Sure.
Is that the last?
Yeah, up here.
I'm coming down.
Here. Have some water.
Thanks.
Aren't you feeling so good?
You should have left Tess alone.
Help me, Leo.
Help me. Leo
Who is William?
Where is he?
I don't know.
You might as well shoot us all.
You knew that we wouldn't die.
I just followed orders.
Cecilia.
You know you don't have to do this.
No.
I won't report you.
You know how much you mean to me.
Everything will be okay.
Harry doesn't work for the council.
Are you okay?
Leo?
Damn.
-Are you okay?
-No, I don't feel so good.
I think there's something
wrong with me.
Don't say that.
Do you mean your hand?
Yeah, what else would there be?
No. Nothing.
It doesn't matter.
Can I see?
Don't you think it's just because
the skin's irritated?
Yeah, I don't know.
No, stop, please.
That's what I love about you.
You just get on with it.
It's so nice.
Come on, shall we go?
I actually think I need
to be alone for a bit.
Fuck.
Tess, help me.
Tess.
Tess.
Who are you?
Hello?
Hello?
Tess?
What is it?
Sorry.
What's happened?
You don't understand.
No.
I don't.
You're making it very hard for me.
What is this?
Domenica!
Domenica!
Leo! Help!
Run!
Domenica! Help!