Fugitiva (2018) s01e06 Episode Script

El plan

1 AN ORIGINAL NETFLIX SERIES There, there, my love.
We're fine.
It's over, sweetie.
We're taking you.
Does it hurt? He's bleeding.
Please, he's bleeding.
- How is he? How is he? - He's losing a lot of blood.
I'm sorry.
I'm sorry.
I'm sorry.
No, I need to get through.
I'm the manager of this hotel.
Mr.
Guzmán? Let that man come through.
But, please, don't come near her or touch anything.
Here, enjoy.
Hey, hey.
Do you want one? Yeah? Let's go.
Yes, yes, yes.
Hello.
What are you doing? Filming all this.
What's your problem, moron? Don't film me.
What a party.
You're really pretty, especially with that haircut.
Don't film me, idiot.
What are you doing? THE OBSESSION 66 HOURS AFTER THE ESCAPE Edu? - What's my brother doing in that van? - What he can, but clearly he's not I'm getting off here.
Carla! - This thing with the van is your idea? - Yes.
There are seven of us.
We need a big car.
"We" need? Yes.
Are we heading north or south? You're staying with us? I thought our deal would be over once we got the papers.
Our deal will be over once you pay me.
Okay.
But I might need some time to collect the money.
Well, I'm up to my neck in this.
I won't give up now.
We need to buy water, sandwiches, cookies, whatever.
The goal is to drive straight to Paris.
I've got some good friends there.
Back from when I was a model.
They can help us.
What about the gun? I keep the gun.
Okay.
Come on, I'll go get the kids ready.
I'll be up in a minute.
Dancer.
- Hi, Pedro.
The guy stopped at Benidorm.
- Benidorm? Yes.
By the sea, lots of skyscrapers, lots of tourists, unmistakable.
I'll be there in less than an hour.
Call me if there's any change.
Very well.
I'll be waiting here.
I don't get how you and your brother are so different.
You didn't give us equal treatment.
- I raised you exactly the same.
- I endured your crisis, Mom.
And your brother didn't? My brother was too little.
He didn't realize anything.
Instead I Do you have any more clothes to wash? - What about the kids? - The kids are beyond any control.
I had an argument with the older one.
You know what time she returned? Paulina.
You know how she is.
She's selfish and egotistical.
She only thinks about herself.
It's the first time she has felt free.
Free? In the middle of this chaos? I would have done the same at her age.
At her age, you had already done quite enough.
Sure.
I made your life impossible, right? That's why I put an ocean between us.
- You're leaving now, are you? - What do you mean, "you"? Your brother and I are going back to Madrid.
What? We're more a nuisance than anything else.
But, but No, it's settled.
We're just slowing you down.
Besides, there's only room in the car for you, your kids and that boy.
But what if Alejandro finds you? I hope he dares to confront me.
I'm actually looking forward to it.
Hi.
Hi.
I thought you'd be tired and sleeping.
I'm Mexican.
I grew up having chili with milk for breakfast.
- I expect you tonight, then.
- Sure.
It's going to be a tough one.
It's the closure.
You're not scaring me.
I'm only testing you.
What if I'm the one testing you? Testing me for what? Look, I know a cove 20 minutes from here.
Few people know about it.
They say the water there's like a mirror.
And how do we get there? With my bike.
- Paulina, where are you going? - What do you want? You can't go.
Your mother's waiting for you upstairs.
Tell her not to worry about me.
I can take care of myself.
I said we're going to the apartment, and that's it.
- Where are your siblings? - Who is he? Nobody.
Let's go.
I have the car out front, sir.
- Good, keep it there.
- Yes, sir.
Go to my room, grab my suitcase, come back down and put it in the car.
Be very discreet.
As soon as I have the information, we're getting out of here.
Yes, sir.
ONLINE TRANSFERS MAKE A TRANSFER Hello there, Alejandro! I didn't expect to see you so soon.
What's with this impulse to stay at my hotel? I like to test the competition every once in a while.
We can learn from other people's mistakes.
I don't think so.
We learn from our mistakes.
I learned about your family's kidnapping.
I'm terribly sorry.
You must be having a hard time.
- Leave my children alone.
- Or what? Or we'll start a war.
The war began months ago.
And you started it, when you left that bomb in my car.
Do you have any proof of that? And do you have any proof that I had anything to do with your children's accident? The Las Vegas deal was mine.
No.
You lacked a lot of support to close that deal.
I was negotiating with the city council.
The city council can't do anything about it.
That city is ruled by other people.
I had two senators on my side.
Who later switched sides.
Even if that plane crash hadn't occurred, that deal was already mine.
A member of my team is working for you.
It's a woman, isn't it? Be very careful with what you're planning to do.
You don't have children left, but you do have grandchildren.
I don't see Pau.
Your children do whatever they want.
Poor rich kids.
I'm sure they don't even know how to make their beds.
- Is everything ready? - Yes.
And you, how many hours have you been up? I'll be right back.
- Oh, excuse me.
- No, excuse me.
I almost ran you over.
Sorry.
- Just a second, which floor is this? - Twelfth floor.
Oh, damn.
I'm going to the parking lot.
Someone must have pressed the wrong button.
Yeah.
- Sorry to bother you.
- Yes.
Look, I just rented a flat in this building, and I wanted to know how it is here.
- Well, that depends.
- Depends on what? On what you're looking for.
If you want to relax, this is not the right place.
I just got here with my children for the holidays for the next ten days.
A friend told me there'd be lots of teenagers like them here.
If you have children, you must know what I mean, right? Children are the poisoned gift from God.
Sorry.
Weren't you going to the parking lot? That's downstairs.
Yes, I'm just going to the reception for a second.
And I'll be right down.
Thank you.
All set? - That man.
- What's wrong? I don't know, something's wrong.
Should I follow him? No.
No, no, forget it.
Don't listen to me.
- Where are the kids? - By the pool.
Why are you following me? Who do you work for? Get to the counter! - You feeling all right? Need anything? - He's having an asthma attack.
- A bottle of cold water, please.
- Yeah, right away.
It'll be over soon.
I'll ask you for the last time, who do you work for? Fuck you.
- What did you say? - Fuck you! Okay, look at me.
Hey, get out of here! I don't want any trouble.
Out! Rubén! Rubén! Rubén! Come up here, up here.
There.
It's okay.
You just swallowed a bit of water.
It's okay.
- Have you been drinking? - Let me go! Absolutely not.
We're going right now.
I'm not going anywhere, Mom.
I'm fine here.
- What do you mean, you're fine? - I'm tired of wandering around.
I don't get it.
Yesterday, everything seemed horrible to you.
Yesterday's gone.
I told you, you couldn't leave the apartment.
We waited for you the whole night, Mom.
- Okay, but there was a problem.
- Everything's a problem.
The food, the money Maybe you're the problem.
I'm the problem because I didn't raise you as I should have.
Rubén and I are always locked up, while Paulina does whatever she wants.
That won't happen again.
I'll talk to her.
- You can't.
- Why not? - She's gone.
- What? Isn't it perfect? I talked to Dad yesterday.
What? I saw him on TV.
He was asking for help to find us.
He thought this was a kidnapping and I called him.
I didn't want him to suffer anymore.
- What did he say? - That he had had a heart attack.
And that it was my fault.
No.
No, he didn't say that.
What did he say, then? He said we were in danger.
You never told us that you were seeing a shrink.
I didn't know.
Nobody knew.
- He told you I'm nuts, didn't he? - No, Mom, he didn't use the word "nuts.
" But he put that word in your mind.
Come on, nobody can see us out here! The water's great! 68 HOURS AFTER THE ESCAPE Come on, Ale.
I've cancelled our appointment with those businessmen.
Let's go home.
This is getting ugly.
I'm not going.
I know where the kids are.
I just found out.
They're here in Spain.
It's a three-hour drive and I'm going to get them.
No way.
We're paying a professional.
Send him the information and he'll make sure to get them home.
I want to see Magda.
That man will do to Magda what needs to be done.
Do you have a minute? Yes.
It seems Miss Ruíz had an unfortunate accident, but where did you hide the bathrobe? What bathrobe? The bloodstained bathrobe.
Where did you hide it? Keep watching the screen.
Can you explain the meaning of these images? It was an accident.
The failure and refusal to provide assistance is a crime, Mr.
Guzmán.
Both here and in Mexico.
Come on, cuff him.
Your face is a mess.
Does it hurt? I was going to give you some ice cream, but then I thought, "No, he will stain the spoon with his blood.
" - How long have you been working on this? - It's none of your business.
It's none of your business.
Hey, be polite to me.
Just as I am with you.
Get it? You're paid by a man called Velasco, I'm paid by one called Guzmán.
They know each other, they're enemies, they hate each other.
But I don't hate you at all.
Do you hate me? No.
Personally, we're nothing to each other.
- Look.
Is he your contact? - Yes.
Then take it.
And turn up the volume.
Hi.
I'm 40 kilometers away from Benidorm.
Where can I find you? In front of an apartment building with orange balconies.
It's very visible.
Is that man still there? Yes.
He's on a cafeteria terrace.
He looks like he's waiting for someone.
Perfect.
You're as false as Judas! You like acting, don't you? Then start acting on a stage instead of following people around.
Let's go.
I just called a friend.
You can stay at her place for a few hours.
I can't see her.
The stand is still closed.
Forget about Paulina.
What? I'll drop you off at my friend's and come back for her.
No.
Magda, your husband's about to show up here.
I said no.
I'm not going without my daughter.
Okay, listen to me.
You take the car.
- No.
- Yes.
Take the car.
Take them both and get to safety.
It's nearby.
It's the Villajoyosa yacht club.
My friend's called Ingrid.
She's Finnish.
She bought herself a second-hand yacht and rents it to fishermen.
- And you? - I'll stay here and wait for her.
- Then you bring her? - Dragging her by the hair if need be.
How, without the car? There's the van.
Damn, after what it took me to steal it! You stole a van? He asked me to do it.
I was a bit afraid at first, but I did it.
- Come on, let's go.
- Come on.
Mom.
Oh, we've been separated for so long, and now again But I Yeah.
I know, Mom.
Me, too.
I didn't have the chance to tell you how much I've missed you.
I had such high hopes for you.
Yes, Mom.
And I should have listened to you.
But then, I wouldn't have my children, right? - Once you get to a safe place - I'll call you.
Yes, I know.
Take care.
Kids, say bye to your grandma.
- Bye, Grandma.
- Bye, champ.
- Don't be so tough on your mother.
- Yes.
We all make mistakes.
Help her.
Yes.
- Bye.
- Bye! Drinking alcohol won't make you a man.
You know what I mean? Your grandfather used to drink and he made our lives miserable.
Okay.
Take care of Mom.
- You're the best, sis.
A Bond girl.
- Shut up, idiot! Jeez, now that I was getting attached to you all Are we going? Take care, Edu.
I'll call you, Mom.
- Yeah.
- Come on.
Oh, and avoid police controls.
Last night, they took photos of the cars parked at the club.
Give some money to my mother.
They need to get back to Madrid.
Okay.
Now give me the gun.
It stays with me.
I'm the one who's threatened.
Put it here.
Don't let the kids see it.
Claudia, you're going in the front seat! Rubén goes in the back.
He needs to sleep.
- Come back with her soon, okay? - Don't doubt it.
- Tobías! - What? Thank you.
Look, there they are.
There's three of them.
The older daughter is missing.
Let's go.
You could have told me.
I don't know much about this matter, but haven't you ever? No, but you don't need to feel bad about it.
No, I don't feel bad.
It's just that I What? If I had known, perhaps I What? I wouldn't have been so blunt.
That's nonsense.
Oh, is it nonsense? Don't ruin this, please.
I'm not ruining it.
It's just that I don't know.
What? I wasn't looking for a show.
And what were you looking for? I don't know.
And did you find your "I don't know"? - Here we go! - What? You're waiting for a score.
Nah, I'm a ten.
I can't compare.
You're my first.
You were really concentrating.
With your eyes closed You were actually funny.
Now what? I need to go back.
Did I say something to upset you? No, no, it's I can't exp I need to go back.
- Pau! - I I'd like you to stay for the whole summer.
I'd like to be your second time, your third your fourth.
Interrogations make people thirsty.
People here drink liters of water.
This is not an interrogation.
You're wasting my time.
- I'm sorry to make you nervous.
- I'm not nervous.
Perhaps it's because I'm a woman.
I think you have a very serious issue with women.
Fuck Why do you enjoy this so much? Of course, you're working your way up.
You're looking for a promotion.
Relax, Alejandro.
Óscar Andrade.
Detective Luisa Trujillo.
And he's Sergeant Valdés.
We'll solve this in a minute.
Detective, as you can imagine, my client won't make any kind of statement at a police station.
He's charged with failure to provide assistance and I need to know his version of the facts as soon as possible.
Of course.
Go ahead.
Detective Trujillo, with all due respect, I can't allow my client to make any kind of statement in his current state.
This doesn't hold up.
May I have five minutes with my client? He's got no record.
He's a well-respected man.
I guess there won't be any inconvenience.
That detective's a gofer.
We'll deal with her in a second.
- A gofer? - Yes, I mean she's a nobody.
I need to leave for Madrid as soon as possible.
Yes, yes.
We'll solve this in 24 hours.
I need you to look calm.
It's about my family.
Yes, I know you're in the middle of a very stressful time, and that is what we'll use to justify your behavior.
I know where my children are.
I need to go get them.
You know where your kidnapped children are? Yes.
My wife kidnapped them.
- Your wife? - Yes, the mother of my children, my wife.
And what if we tell the police that, Alejandro? No, no, no way.
I don't want the police involved, let alone the Spanish.
Are you sure? Totally.
Get me out of here and get that broad off my shoulders.
As you wish.
May I smoke? No.
You know why? No.
Because smoking causes cancer.
Having many vices is like having many masters.
- You know who said that? - No.
Plutarch.
Don't move.
- Hi.
- Hello.
Are you Tobías' friend? You're Ingrid.
What trouble is he involved in this time? A big one.
Being Tobías, that's not surprising.
Come in.
Welcome aboard.
I think I'll put you in the trunk.
No, don't put me in the trunk, please.
I'm claustrophobic.
- It'll get cured in there.
- No, no, not the trunk.
Fuck this.
Pedro? Miss Paulina.
What are you doing here? Did my dad send you? Yes, your dad.
He knows we're here? Yes.
- Where is he? - He's on his way.
- Rayco, this is Pedro.
- Hello.
He works for us.
- Nice to meet you.
- Is everything okay? Yes.
Pedro has been working for our family for a long time.
Where are the rest, miss? Miss Magda, your siblings Upstairs, but You know what? Give me a minute and I'll go with you.
- Sure.
- Thanks.
So, "miss," huh? What, the president's daughter or something? No, but I do know her.
I went to school with her.
See you later.
Yes.
I don't know, I Thank you.
Well, I can't say no to Tobías.
Yeah, he's a great guy.
Are you dating him? Me? No, no! I've known several of his girlfriends.
I see.
No, no.
It's got nothing to do with that.
I was his girlfriend, too, once.
No, our relationship is purely work-related.
I owe him my life.
And I mean it.
I really owe him my life.
I was doing a circus act, the Flight of Icarus.
And one day, I was so stoned that I flew too far.
It was incredible.
Tobías grabbed me by the ankle and we stood there hanging.
The audience screamed.
Then he dislocated his shoulder, broke a couple of tendons But he didn't let me go.
I'll go buy some groceries.
You're very kind.
You can't leave the car out there.
Should I park it? You look worn out.
Give me the keys.
Thank you.
- Are you feeling better? - I won't ever drink again.
- You're saying that now.
- I mean it.
Come on, drink some water.
It's incredible.
That cop is following me like I'm a criminal.
He's breathing down my neck.
How did it go with the lawyer? Good.
He seems efficient, but What? I have to go get the kids.
Let's call K once and for all.
No! That man is not going to do my job.
I'm the one that has to go get them and convince them that their mother is crazy.
Offer him money.
What? To the cop! That man.
We're not in Mexico.
It's the same everywhere.
Should I do it? I FOUND THEM How did you find us? Your father received some information, miss.
- But how? - I couldn't say.
- Is that my dad? - Yes, it's your dad.
Please don't tell him you found us yet.
Talk to my mom first.
ELIMINATE THEM - Yes, miss.
- Thanks.
I'm sorry.
- Hi, Grandma.
- Hello.
Oh, who is this man? This is Pedro.
Nice to meet you, ma'am.
He works at our house.
He's part of our security.
- What house? - The one in Mexico.
He works for your father? Yeah, but he's like family.
I mean, how old was I when you started working for us? Seven years old, Miss Paulina.
May I? There you go.
Where are my mom and siblings? They've gone to buy some stuff.
They'll be back soon.
Where did you come from? - The beach.
- Don't you want to take a shower? - Not really.
- Freeze, all three of you! What's wrong with you? Get on the floor! - Are you crazy? - I said get on the floor! Give me your cell phone.
I want to talk to my dad.
Get on the floor or I'll blow your brains out, brat.
- Listen to him, Paulina.
- He's not going to shoot me! Get that gun away from my face.
- Who's in the bathroom? - Nobody.
Whoever's inside, come out! Or I'll start killing people! - What do you want, money? - Shut up! If you don't come out, I'll kill the girl.
- One! - Not the girl, man.
Two! My dad is going to kill you.
All right, all right, I'm coming.
I'm coming.
I'm coming.
Permission to clean.
Duck! You okay? The elevator.
He'll give you a break for eight hours.
But your cell phone must always be linked to his.
Run.
Let's go.
- Go back to work and don't say anything.
- I won't say anything.
- What happened to that man? - Nothing.
Oh, my God.
- Get to the van.
- I'm okay, I'm okay.
Was your mother right or not? But you always need to argue.
You're always partying somewhere.
- Look where we are because of you.
- Don't yell at me.
- Don't yell at you? - I'm very scared.
That man used to take me to school.
- Child! - Let's go, come on, come on! - Let's go.
- Let's go.
70 HOURS AFTER THE ESCAPE Are we going to Paris? That's the idea.
Will we stay there? Once I feel we're safe, we can decide that together, deal? I won't be able to compete anymore.
I didn't make it to the tournament.
I'm probably disqualified already.
I know.
I'm sorry.
Did you hear that? Someone's casting off.
It's that man.
He was in the apartment building elevator.
- What man? - Your father must have sent him.
Velasco! Wake your brother.
Rubén, hey! Rubén, Rubén! There's a man outside.
Come on.
Let's go.
- Run.
- Hide in the bathroom.
- Run, to the bathroom.
- Don't come out until I say so.
Run, run, run.
Come on, come on.
Drop the helm and come out of there! I come in peace, Magda.
- Come out, quickly.
- Your husband sent me.
But I won't hurt you, I swear.
Move, hurry.
Come on, move away! Now! I said move! I want you to jump in the water.
The cell phone, the phone! Give it to me.
There, that's it.
In the water.
You must stop running away and start defending yourself! Jump in the water or I'll shoot you! In the water.
Jump into the water, God damn it! Come on! Jump into the fucking water! Grab the rope, but don't try to climb up.
- Who are you? - I want to help you, Magda.
Help me? Why? I want to retire, and I need you to do it.
Are you aware of how much you and your kids are worth? Are you? I don't get it.
Velasco and your husband would pay anything for you.
- So what? - So you need me.
- Yes, let's be partners, Magda.
- What are you talking about? You and I, together, we could crush them.
I don't want to crush anybody.
I just want all of them to leave me alone.
That depends on you.
Look, I have the perfect plan for you and your children.
I'm not your enemy.
I'm your salvation, yours and your kids'.
Let me help you, please.
I can take care of your husband.
I can do it.
Subtitle translation by: Facundo Ortiz
Previous EpisodeNext Episode