High Heat (2022) s01e06 Episode Script
La primera noche es más difícil
[Betty] My secretary told me
you're writing a feature
about the 25th anniversary
of the Butcher of Reynosa.
It's a bit more complicated than that.
I'm Ricardo Urzúa's son.
Which one of the two?
Alfonso or Daniel?
Daniel.
The one who was writing to him.
Elías Olórzano, my boss at the newspaper,
told me about the Butcher.
I had never heard of the case.
- Thanks.
- I still don't understand.
How didn't you know anything
if you're Ricardo Urzúa's son?
My brother and I grew up in foster care.
We didn't know who our parents were,
or how we got to foster care.
Poncho still doesn't know anything.
- [Betty] So your brother doesn't know.
- [Daniel] No.
My brother is not like me.
He's cheerful and funny.
His life is a never-ending party.
And I don't wanna ruin his life
telling him our father is a murderer.
Your father is innocent.
Justice says the opposite.
We'll talk about that later.
Go on, please. Tell me
how you got in touch with Ricardo.
One year ago or so,
I had to go to Reynosa for work.
I took the chance
to visit our foster care.
What?
Is Sister Valentina not working
here anymore?
Sister Valentina is not among us anymore.
God called her beside Him.
Who's in charge of the children's details?
My brother and I grew up in this place.
I need our files
and all the information you have
to know how we ended up here,
and who our parents are.
You can check our archives if you want.
But this has nothing to do
with the Butcher's investigation.
No.
I did it because I wanted to know
who I was or where I came from.
I started to look into the archives
without telling Poncho.
I wanted to surprise him.
I learned that Isabel Urzúa registered us
there when we were 18 months old.
Isabel Urzúa.
She registered us
under Quiroga surname.
They didn't use Urzúa
to avoid linking us with Ricardo.
That was a great strategy.
I wanted to find out more about her,
but Isabel Urzúa was not registered
as our mother in the civil registration.
So she didn't give birth to us.
- She was your aunt.
- Exactly. My dad's sister.
[Betty] The prison's
registry file mentions
she traveled from Mexico
to visit your father, only once,
at the beginning of his sentence.
I got to Ricardo following her two
surnames and I learned they were siblings.
I found his name
in a US prison registry system.
I took the chance and wrote to him
and he answered back.
That's impressive.
At the same time, your boss asked you
to investigate the Butcher.
Not knowing that they were the same man.
Yes, it sounds unbelievable.
I discovered my father
and my boss's serial killer
were the same person
when I put together
the information about the case.
Ricardo Urzúa's name
started to appear everywhere and
How the hell do I explain to my brother
that we have the blood of a serial killer?
How do I explain that we ended up
in a fucking foster care
- because our father killed our mother?
- Listen to me.
Your father will be free
in less than a month,
and I'm so sure that he's innocent
that I have a plan.
And if it's successful,
it will be beneficial for you all.
Ricardo, Poncho, and you.
Would you like to hear it?
Thank you for being here with us
A NETFLIX SERIES
in this celebration
that's so important to us.
Please, have a seat.
Thanks.
And Poncho?
Olivia's not here either.
Is that a coincidence?
You're so handsome in your uniform!
And I met you in your other uniform,
the one with red pants
that makes you so sexy
Did you like it?
I never thought it would end like this.
Well, we never know what life will bring.
Is this the only way?
I'm sure your mom and your brother
are very proud of you.
[band playing in background]
The ceremony is about to start.
[both laugh]
We went through hard times
in the last few months.
Not only for the physical disappearance
of my predecessor,
Captain Artemio Román,
but also for our colleague
Antonio Pedraza's accident.
He risked his life
proving his courage, which is
the major trait of our institution.
[Antonio] Draw back! Draw back!
Come on!
[sobs]
We're hoping to have him back very soon.
This recognition is for him.
[band plays]
Raúl Padilla Arellano Fire Station
proudly presents
this year's graduates.
Pablo Moreno.
Mariano Mejía.
- Fausto Vici.
- Congratulations.
Raúl Millán Solano.
- Congratulations.
- Thank you.
And Alfonso Carrasco.
Bravo!
Congratulations.
- Honor!
- Honor!
- Courage!
- Courage!
- Loyalty!
- Loyalty!
- Sacrifice!
- Sacrifice!
Following our tradition,
it's time to baptize our new members.
Let's give a big round of applause
to our new graduates.
And now, guys!
That's it! Come on!
Do it for yourself, for your life.
Don't you want to know who you really are?
[retching]
If you really want to avenge your brother,
become a firefighter.
Join that squad. Infiltrate.
[panting]
[man] Everything is Ricardo Urzúa's fault.
Your mother most likely ended up
in a barrel like these ones.
[Angel] I'm afraid I'm going
to spoil your party.
This is the updated economic report
you asked for.
I appreciate your promptness, Linares.
I'll check it as soon as everybody leaves.
No. I'd check it right away if I were you.
I had not realized
how bad the situation is.
It's a white elephant,
abandoned by the public budget.
It's a huge building that a politician
decided to inaugurate to save his neck.
And now we can't maintain it,
it's a trophy that has decayed.
The way I see it,
if you still can't get enough money
using your influence
this station will close anytime now,
I can tell you.
Will you be like this much longer?
Quiet,
and secluded from everyone and everything?
Let me know if that's the case
and I'll issue a stress certificate
- for you to come back next week.
- No, I'm fine.
I saw you during Pedraza's recognition.
I don't want to talk about this right now.
Refusing to talk about it
is part of the problem.
You need to rest, Julián.
I'm gonna prove to myself that I can
save lives.
Please, give me a chance.
I don't think that would be suitable now.
- I'll let them know you're not fit.
- No, please.
Let me have one more emergency.
Fine, then.
On one condition.
From now on, you have to stop drinking.
Agreed?
Agreed.
And don't even think
about hurting yourself anymore.
How do you know about that?
- It doesn't matter how.
- Who told you?
What matters is
you don't do it anymore, Julián.
I am here to help you.
I'm trying to convince myself
that this whole thing was not a mistake,
that I'm not screwing it up.
But this is my problem, Olivia.
I have to accept
the consequences of what happens.
Listen, I decided to be part of this.
I promised I was going to be with you
until the end and I will.
Come.
Let's review everything, OK?
- OK.
- The attorney.
Betty was sure that Ricardo is innocent.
And the police of McAllen thinks
the Butcher is more than one person.
Ricardo was still in jail
when Daniel was killed.
But he disappeared when we traveled
to McAllen and Betty was killed.
What a big coincidence.
We know that Ricardo has two sons.
Who we have to find
as soon as possible.
Show me the photo.
Yes.
OK. In the original photo we'd see
Ricardo, his wife Flor, and someone else.
But that person was cut off
for some reason.
Who is that?
I know who can tell us
about Ricardo's sons.
Excuse me. I'll be back in a bit.
- Sure, go ahead.
- Thanks.
Excuse me. I need to talk to you.
In private.
Can you touch me here?
Sorry, I'm not
into experimenting with girls.
Don't be silly! You're not my type.
I have a little lump over here.
Can you feel it?
Lift up your arm.
Is that normal?
I would check it out if I were you.
I'm sure it's nothing.
I'm making things up.
What if you go to the doctor
to confirm that you're making it up?
I don't have time. I have a lot of work.
You could do without an hour in front
of the mirror and go to the doctor.
[scoffs] I knew it was a bad idea
to talk to you about this.
Why don't you talk to someone
who knows more about this?
And who doesn't overreact!
Remember you told me
you've known Ricardo for a long time?
Yes, he was a firefighter
before my husband back in Reynosa.
A long time ago. Why?
I just wanted to ask you
if you met Flor,
his wife, or his sons.
Poncho is my son.
He doesn't know, but he is my son.
Why do you want to know
about Ricardo's sons?
I'm just curious.
Now that I'm part of the brigade,
I want to know everything about my boss.
- Well, I have no idea.
- Not at all?
You told me that you knew him well.
Honey, sometimes I say things
that I don't even know.
And do you know how many sons he has
or where I can find them?
No, I have no idea.
It's so late!
I have to get back to the hostel.
- Congratulations.
- Thank you.
- Good night!
- Good night!
Take care!
[Gerardo] The first night shift
is always difficult.
You'll get used to it.
If you need anything, let me know.
What the hell!
I'm going crazy.
Hey! What's wrong with you, asshole?
[indistinct chatter]
[classical music playing]
The truth is that I always thought
the right thing is to get married,
but you also need to consider
other possibilities
like living together
before you tie the knot.
But you're so young, honey.
Don't you wanna live a little
before settling down?
Mrs. Glorita,
everything I want to live
I want to do it beside Gera.
Sharing a house is the reason
why couples break up.
Why do you think
everyone has their own room here?
Because having your own space is a right.
That's different, this is a hostel.
And I'm not in love with you or Rosario.
And if you did,
we would just need to share a room
for you to end up hating us.
No.
I shared the same bed with Raúl
for many years and I loved him so much.
Because you had
no other choice, Mrs. Glorita.
Your generation learned
there's no love without sacrifice.
That tolerating snoring
and other people's flatulence
is a way to prove that you're in love.
That's why people say
for better or worse, isn't it?
Because not everything is perfect.
I can assure you
that everything could be pretty perfect
if everyone lived in their own house
sleeping in their own bed.
It's Gera.
He says he wants to see me
and has a surprise for me.
Yes, Mrs. Glorita! Finally!
He'll ask if we could live together.
[Mayte giggles]
[Rosario groans]
That's it.
I know you learn First Aid here.
That's why I came.
You did a good thing.
It's a good thing you came to me
and not to the guys.
They would have started acting like crazy.
I'm telling you this
not as a firefighter, but as a friend.
You have to get a breast screening now.
It's probably nothing,
but we have to be sure.
I'm gonna ask for shift cover
to make an appointment with my doctor.
- Really?
- Sure!
Who are you gonna celebrate with then
when they tell you everything's fine?
Everything will be fine.
[alarm buzzes]
I have to go.
- I'll call you when I make an appointment.
- OK.
Don't worry, everything will be fine.
POLICE
CAUTION
Complaints involving suspicious cars
on Mexico City streets?
There are thousands.
But this car
has been following me for months.
It's not only in front of my home,
it's showing up at my workplace, too.
Maybe you're hiding something.
I thought investigating
things like this was your duty.
Look, if you don't help us,
it will make things more difficult for us.
What are you talking about?
I'm here to report a crime.
Why don't you tell us
what you were doing in McAllen
two days ago?
- Were you following me?
- Your mysterious car is not so important.
I was out for a couple of days
with my girlfriend.
I have receipts
and the two plane tickets as proof.
McAllen, next to Reynosa.
It's a tourist destination.
Well, Mr. Tourist, don't worry.
We'll check the cameras
in case we find something mysterious.
Or something about yourself.
It's my dream house.
It's the perfect place for our business.
Are you sure it's for your business?
Because Mayte thinks something else.
For sure! Look at this.
Gerardo drew
how he pictures
the distribution of the house.
Like this. See?
I've always dreamed of a place
quite large for many children.
Because I plan
to have children very soon.
And the idea is to start
with the knitted fabrics exhibition
when the contract is signed.
It's true that a signature
does not provide
a secure relationship for life,
but I feel that marriage
implies a bigger commitment.
Don't you think, Mrs. Glorita?
And I promised I'd show him
a complete design of the space
because I think
there could be a small coffee shop
where people could knit for hours
and that doesn't exist
anywhere in the world.
And I assure you it'll be a success.
And watching my children play for hours,
decorating their rooms,
helping with homework.
What about your studies?
Everything can be done.
Of course everything can be done, Lupita.
I can study, I can have a business.
And I still have time to try
to win Gerardo over.
Fabio
Get out of there. I'm telling you.
Gerardo is with Mayte and that's it.
Keep that in mind
and let go of your obsession, OK?
It was a joke.
RAÚL PADILLA ARELLANO FIRE STATION
[Ricardo] Come on in.
Olivia, what a surprise.
- Can I come in?
- Of course.
- Coming from the incident in Reforma?
- Yes.
- How was it?
- Everything under control.
Captain,
I wanted to ask you
if everything is alright between us.
I noticed you got upset when I told you
that Poncho and I were going to the US.
Everything is fine.
I'm certainly not upset with you.
The thing is that
I noticed you were distant.
- And reflective.
- [sighs]
Can I trust you?
Sure.
Take a seat, please.
The fire station has
some serious economic problems.
And it's my duty to fix it.
In fact, it's the lieutenant's duty.
Look, if you're asking me, respectfully,
I know perfectly how this station works.
I know exactly in which areas
we could save some money.
[Olivia's voice fades] And I think
the guys would be thrilled
if we ask them to collaborate
What a charming perfume!
Captain!
I'm so sorry!
I don't know what I was thinking.
These have been some difficult days.
Please, forgive me!
Flor! Flor!
I'm not Flor!
I'm Olivia!
I don't want you to have
a bad impression of me.
We just have to focus
on solving the economic problems.
Excuse me.
[Ana] A woman that cannot see her daughter
because her dad told her
her mom is a whore.
That's why Laura doesn't want
to have anything to do with me.
How are you, Poncho?
Listen, Gerardo.
Come.
Do you know how I can get
the footage of these cameras?
No idea. What for?
No, nothing. I'm just curious.
Is everything OK?
I mean, last night
you had insomnia, today this
Don't worry, everything's fine.
You know you can count on me
if you need me to listen,
to give you some advice.
- OK.
- OK.
See you.
OK.
Good afternoon.
I was looking for you.
Do you work here?
Because I don't need another caddie.
I don't know shit about golf,
but I do know how to treat a woman.
If you don't get lost, I'll call security.
Ana is a decent woman.
You can't keep her away from her daughter
for what happened between you two.
Exactly what I needed.
My wife sending her lovers as messengers.
You know Anita is sick
because she is a nymphomaniac, right?
It's easier for you to blame Ana
instead of accepting
you couldn't give her what she needed.
I can only see a poor guy
who's been manipulated by that woman.
Do you really believe all her lies?
Are you that horny?
Someday you'll get over her leaving you.
In the meantime,
don't be such a jerk
telling your daughter
that her mother is a whore.
Don't you ever come back here.
You don't know who I am.
Olivia.
Come. We need to talk.
- Espinosa, I'll leave this to you.
- No problem.
Come.
What happened?
Either they killed him here
or they took him elsewhere afterwards.
What are you talking about?
One of Daniel's last cell photos
was taken the same night he was killed.
It's here, in front of the station.
Can't you see what that means?
Elías, the journalist,
was telling the truth.
Someone inside the station
is linked with the Butcher.
Someone that works here?
We need the footage
from those security cameras.
It's the only way to find out
if some fucker moved Daniel from here.
Why do men always think
that we need them to save us?
I'm not any man.
I'm the one who can't stand
seeing you suffering for that jerk.
Yes, but that jerk has enough money
to hire the best attorney in the city
and put you in jail for threatening him.
Save your energy,
we need it for other things.
Things like making love
for three whole hours?
[Ana chuckles]
Things like turning off fires, Molina.
[Ana giggles]
Don't you ever get tired?
Of you? Never.
Let me do it myself.
The photo!
It's not possible!
- That's mine.
- Is that you?
- Yes.
- You're so young. Are these your sons?
Yes, my sons.
How old are they?
Where are they?
Are we ever going to meet them?
Are you going
to introduce us to your family?
Subtitle translation by: Javier Mejia
you're writing a feature
about the 25th anniversary
of the Butcher of Reynosa.
It's a bit more complicated than that.
I'm Ricardo Urzúa's son.
Which one of the two?
Alfonso or Daniel?
Daniel.
The one who was writing to him.
Elías Olórzano, my boss at the newspaper,
told me about the Butcher.
I had never heard of the case.
- Thanks.
- I still don't understand.
How didn't you know anything
if you're Ricardo Urzúa's son?
My brother and I grew up in foster care.
We didn't know who our parents were,
or how we got to foster care.
Poncho still doesn't know anything.
- [Betty] So your brother doesn't know.
- [Daniel] No.
My brother is not like me.
He's cheerful and funny.
His life is a never-ending party.
And I don't wanna ruin his life
telling him our father is a murderer.
Your father is innocent.
Justice says the opposite.
We'll talk about that later.
Go on, please. Tell me
how you got in touch with Ricardo.
One year ago or so,
I had to go to Reynosa for work.
I took the chance
to visit our foster care.
What?
Is Sister Valentina not working
here anymore?
Sister Valentina is not among us anymore.
God called her beside Him.
Who's in charge of the children's details?
My brother and I grew up in this place.
I need our files
and all the information you have
to know how we ended up here,
and who our parents are.
You can check our archives if you want.
But this has nothing to do
with the Butcher's investigation.
No.
I did it because I wanted to know
who I was or where I came from.
I started to look into the archives
without telling Poncho.
I wanted to surprise him.
I learned that Isabel Urzúa registered us
there when we were 18 months old.
Isabel Urzúa.
She registered us
under Quiroga surname.
They didn't use Urzúa
to avoid linking us with Ricardo.
That was a great strategy.
I wanted to find out more about her,
but Isabel Urzúa was not registered
as our mother in the civil registration.
So she didn't give birth to us.
- She was your aunt.
- Exactly. My dad's sister.
[Betty] The prison's
registry file mentions
she traveled from Mexico
to visit your father, only once,
at the beginning of his sentence.
I got to Ricardo following her two
surnames and I learned they were siblings.
I found his name
in a US prison registry system.
I took the chance and wrote to him
and he answered back.
That's impressive.
At the same time, your boss asked you
to investigate the Butcher.
Not knowing that they were the same man.
Yes, it sounds unbelievable.
I discovered my father
and my boss's serial killer
were the same person
when I put together
the information about the case.
Ricardo Urzúa's name
started to appear everywhere and
How the hell do I explain to my brother
that we have the blood of a serial killer?
How do I explain that we ended up
in a fucking foster care
- because our father killed our mother?
- Listen to me.
Your father will be free
in less than a month,
and I'm so sure that he's innocent
that I have a plan.
And if it's successful,
it will be beneficial for you all.
Ricardo, Poncho, and you.
Would you like to hear it?
Thank you for being here with us
A NETFLIX SERIES
in this celebration
that's so important to us.
Please, have a seat.
Thanks.
And Poncho?
Olivia's not here either.
Is that a coincidence?
You're so handsome in your uniform!
And I met you in your other uniform,
the one with red pants
that makes you so sexy
Did you like it?
I never thought it would end like this.
Well, we never know what life will bring.
Is this the only way?
I'm sure your mom and your brother
are very proud of you.
[band playing in background]
The ceremony is about to start.
[both laugh]
We went through hard times
in the last few months.
Not only for the physical disappearance
of my predecessor,
Captain Artemio Román,
but also for our colleague
Antonio Pedraza's accident.
He risked his life
proving his courage, which is
the major trait of our institution.
[Antonio] Draw back! Draw back!
Come on!
[sobs]
We're hoping to have him back very soon.
This recognition is for him.
[band plays]
Raúl Padilla Arellano Fire Station
proudly presents
this year's graduates.
Pablo Moreno.
Mariano Mejía.
- Fausto Vici.
- Congratulations.
Raúl Millán Solano.
- Congratulations.
- Thank you.
And Alfonso Carrasco.
Bravo!
Congratulations.
- Honor!
- Honor!
- Courage!
- Courage!
- Loyalty!
- Loyalty!
- Sacrifice!
- Sacrifice!
Following our tradition,
it's time to baptize our new members.
Let's give a big round of applause
to our new graduates.
And now, guys!
That's it! Come on!
Do it for yourself, for your life.
Don't you want to know who you really are?
[retching]
If you really want to avenge your brother,
become a firefighter.
Join that squad. Infiltrate.
[panting]
[man] Everything is Ricardo Urzúa's fault.
Your mother most likely ended up
in a barrel like these ones.
[Angel] I'm afraid I'm going
to spoil your party.
This is the updated economic report
you asked for.
I appreciate your promptness, Linares.
I'll check it as soon as everybody leaves.
No. I'd check it right away if I were you.
I had not realized
how bad the situation is.
It's a white elephant,
abandoned by the public budget.
It's a huge building that a politician
decided to inaugurate to save his neck.
And now we can't maintain it,
it's a trophy that has decayed.
The way I see it,
if you still can't get enough money
using your influence
this station will close anytime now,
I can tell you.
Will you be like this much longer?
Quiet,
and secluded from everyone and everything?
Let me know if that's the case
and I'll issue a stress certificate
- for you to come back next week.
- No, I'm fine.
I saw you during Pedraza's recognition.
I don't want to talk about this right now.
Refusing to talk about it
is part of the problem.
You need to rest, Julián.
I'm gonna prove to myself that I can
save lives.
Please, give me a chance.
I don't think that would be suitable now.
- I'll let them know you're not fit.
- No, please.
Let me have one more emergency.
Fine, then.
On one condition.
From now on, you have to stop drinking.
Agreed?
Agreed.
And don't even think
about hurting yourself anymore.
How do you know about that?
- It doesn't matter how.
- Who told you?
What matters is
you don't do it anymore, Julián.
I am here to help you.
I'm trying to convince myself
that this whole thing was not a mistake,
that I'm not screwing it up.
But this is my problem, Olivia.
I have to accept
the consequences of what happens.
Listen, I decided to be part of this.
I promised I was going to be with you
until the end and I will.
Come.
Let's review everything, OK?
- OK.
- The attorney.
Betty was sure that Ricardo is innocent.
And the police of McAllen thinks
the Butcher is more than one person.
Ricardo was still in jail
when Daniel was killed.
But he disappeared when we traveled
to McAllen and Betty was killed.
What a big coincidence.
We know that Ricardo has two sons.
Who we have to find
as soon as possible.
Show me the photo.
Yes.
OK. In the original photo we'd see
Ricardo, his wife Flor, and someone else.
But that person was cut off
for some reason.
Who is that?
I know who can tell us
about Ricardo's sons.
Excuse me. I'll be back in a bit.
- Sure, go ahead.
- Thanks.
Excuse me. I need to talk to you.
In private.
Can you touch me here?
Sorry, I'm not
into experimenting with girls.
Don't be silly! You're not my type.
I have a little lump over here.
Can you feel it?
Lift up your arm.
Is that normal?
I would check it out if I were you.
I'm sure it's nothing.
I'm making things up.
What if you go to the doctor
to confirm that you're making it up?
I don't have time. I have a lot of work.
You could do without an hour in front
of the mirror and go to the doctor.
[scoffs] I knew it was a bad idea
to talk to you about this.
Why don't you talk to someone
who knows more about this?
And who doesn't overreact!
Remember you told me
you've known Ricardo for a long time?
Yes, he was a firefighter
before my husband back in Reynosa.
A long time ago. Why?
I just wanted to ask you
if you met Flor,
his wife, or his sons.
Poncho is my son.
He doesn't know, but he is my son.
Why do you want to know
about Ricardo's sons?
I'm just curious.
Now that I'm part of the brigade,
I want to know everything about my boss.
- Well, I have no idea.
- Not at all?
You told me that you knew him well.
Honey, sometimes I say things
that I don't even know.
And do you know how many sons he has
or where I can find them?
No, I have no idea.
It's so late!
I have to get back to the hostel.
- Congratulations.
- Thank you.
- Good night!
- Good night!
Take care!
[Gerardo] The first night shift
is always difficult.
You'll get used to it.
If you need anything, let me know.
What the hell!
I'm going crazy.
Hey! What's wrong with you, asshole?
[indistinct chatter]
[classical music playing]
The truth is that I always thought
the right thing is to get married,
but you also need to consider
other possibilities
like living together
before you tie the knot.
But you're so young, honey.
Don't you wanna live a little
before settling down?
Mrs. Glorita,
everything I want to live
I want to do it beside Gera.
Sharing a house is the reason
why couples break up.
Why do you think
everyone has their own room here?
Because having your own space is a right.
That's different, this is a hostel.
And I'm not in love with you or Rosario.
And if you did,
we would just need to share a room
for you to end up hating us.
No.
I shared the same bed with Raúl
for many years and I loved him so much.
Because you had
no other choice, Mrs. Glorita.
Your generation learned
there's no love without sacrifice.
That tolerating snoring
and other people's flatulence
is a way to prove that you're in love.
That's why people say
for better or worse, isn't it?
Because not everything is perfect.
I can assure you
that everything could be pretty perfect
if everyone lived in their own house
sleeping in their own bed.
It's Gera.
He says he wants to see me
and has a surprise for me.
Yes, Mrs. Glorita! Finally!
He'll ask if we could live together.
[Mayte giggles]
[Rosario groans]
That's it.
I know you learn First Aid here.
That's why I came.
You did a good thing.
It's a good thing you came to me
and not to the guys.
They would have started acting like crazy.
I'm telling you this
not as a firefighter, but as a friend.
You have to get a breast screening now.
It's probably nothing,
but we have to be sure.
I'm gonna ask for shift cover
to make an appointment with my doctor.
- Really?
- Sure!
Who are you gonna celebrate with then
when they tell you everything's fine?
Everything will be fine.
[alarm buzzes]
I have to go.
- I'll call you when I make an appointment.
- OK.
Don't worry, everything will be fine.
POLICE
CAUTION
Complaints involving suspicious cars
on Mexico City streets?
There are thousands.
But this car
has been following me for months.
It's not only in front of my home,
it's showing up at my workplace, too.
Maybe you're hiding something.
I thought investigating
things like this was your duty.
Look, if you don't help us,
it will make things more difficult for us.
What are you talking about?
I'm here to report a crime.
Why don't you tell us
what you were doing in McAllen
two days ago?
- Were you following me?
- Your mysterious car is not so important.
I was out for a couple of days
with my girlfriend.
I have receipts
and the two plane tickets as proof.
McAllen, next to Reynosa.
It's a tourist destination.
Well, Mr. Tourist, don't worry.
We'll check the cameras
in case we find something mysterious.
Or something about yourself.
It's my dream house.
It's the perfect place for our business.
Are you sure it's for your business?
Because Mayte thinks something else.
For sure! Look at this.
Gerardo drew
how he pictures
the distribution of the house.
Like this. See?
I've always dreamed of a place
quite large for many children.
Because I plan
to have children very soon.
And the idea is to start
with the knitted fabrics exhibition
when the contract is signed.
It's true that a signature
does not provide
a secure relationship for life,
but I feel that marriage
implies a bigger commitment.
Don't you think, Mrs. Glorita?
And I promised I'd show him
a complete design of the space
because I think
there could be a small coffee shop
where people could knit for hours
and that doesn't exist
anywhere in the world.
And I assure you it'll be a success.
And watching my children play for hours,
decorating their rooms,
helping with homework.
What about your studies?
Everything can be done.
Of course everything can be done, Lupita.
I can study, I can have a business.
And I still have time to try
to win Gerardo over.
Fabio
Get out of there. I'm telling you.
Gerardo is with Mayte and that's it.
Keep that in mind
and let go of your obsession, OK?
It was a joke.
RAÚL PADILLA ARELLANO FIRE STATION
[Ricardo] Come on in.
Olivia, what a surprise.
- Can I come in?
- Of course.
- Coming from the incident in Reforma?
- Yes.
- How was it?
- Everything under control.
Captain,
I wanted to ask you
if everything is alright between us.
I noticed you got upset when I told you
that Poncho and I were going to the US.
Everything is fine.
I'm certainly not upset with you.
The thing is that
I noticed you were distant.
- And reflective.
- [sighs]
Can I trust you?
Sure.
Take a seat, please.
The fire station has
some serious economic problems.
And it's my duty to fix it.
In fact, it's the lieutenant's duty.
Look, if you're asking me, respectfully,
I know perfectly how this station works.
I know exactly in which areas
we could save some money.
[Olivia's voice fades] And I think
the guys would be thrilled
if we ask them to collaborate
What a charming perfume!
Captain!
I'm so sorry!
I don't know what I was thinking.
These have been some difficult days.
Please, forgive me!
Flor! Flor!
I'm not Flor!
I'm Olivia!
I don't want you to have
a bad impression of me.
We just have to focus
on solving the economic problems.
Excuse me.
[Ana] A woman that cannot see her daughter
because her dad told her
her mom is a whore.
That's why Laura doesn't want
to have anything to do with me.
How are you, Poncho?
Listen, Gerardo.
Come.
Do you know how I can get
the footage of these cameras?
No idea. What for?
No, nothing. I'm just curious.
Is everything OK?
I mean, last night
you had insomnia, today this
Don't worry, everything's fine.
You know you can count on me
if you need me to listen,
to give you some advice.
- OK.
- OK.
See you.
OK.
Good afternoon.
I was looking for you.
Do you work here?
Because I don't need another caddie.
I don't know shit about golf,
but I do know how to treat a woman.
If you don't get lost, I'll call security.
Ana is a decent woman.
You can't keep her away from her daughter
for what happened between you two.
Exactly what I needed.
My wife sending her lovers as messengers.
You know Anita is sick
because she is a nymphomaniac, right?
It's easier for you to blame Ana
instead of accepting
you couldn't give her what she needed.
I can only see a poor guy
who's been manipulated by that woman.
Do you really believe all her lies?
Are you that horny?
Someday you'll get over her leaving you.
In the meantime,
don't be such a jerk
telling your daughter
that her mother is a whore.
Don't you ever come back here.
You don't know who I am.
Olivia.
Come. We need to talk.
- Espinosa, I'll leave this to you.
- No problem.
Come.
What happened?
Either they killed him here
or they took him elsewhere afterwards.
What are you talking about?
One of Daniel's last cell photos
was taken the same night he was killed.
It's here, in front of the station.
Can't you see what that means?
Elías, the journalist,
was telling the truth.
Someone inside the station
is linked with the Butcher.
Someone that works here?
We need the footage
from those security cameras.
It's the only way to find out
if some fucker moved Daniel from here.
Why do men always think
that we need them to save us?
I'm not any man.
I'm the one who can't stand
seeing you suffering for that jerk.
Yes, but that jerk has enough money
to hire the best attorney in the city
and put you in jail for threatening him.
Save your energy,
we need it for other things.
Things like making love
for three whole hours?
[Ana chuckles]
Things like turning off fires, Molina.
[Ana giggles]
Don't you ever get tired?
Of you? Never.
Let me do it myself.
The photo!
It's not possible!
- That's mine.
- Is that you?
- Yes.
- You're so young. Are these your sons?
Yes, my sons.
How old are they?
Where are they?
Are we ever going to meet them?
Are you going
to introduce us to your family?
Subtitle translation by: Javier Mejia