Pablo Escobar: El Patron del Mal (2012) s01e06 Episode Script
Una nueva fuerza armada nace
HE WHO DOESN'T KNOW HISTORY
IS DOOMED TO REPEAT I
PABLO ESCOBAR, THE LORD OF EVIL
No, that's why.
Good afternoon, sir.
Hello.
Pablo, how are you?
- Nice to see you. Hello.
- Hello.
Congratulations on the place.
It's really nice.
Yes, it turned out really nice.
Say hello, dear.
I already did.
How are you, guys?
Hi, darling, how are you?
We'll leave you with the horses,
we have a meeting.
Go ahead, they are waiting.
- Welcome!
- Thanks.
She's pretty.
Well, gentleman. To what we came for.
I think we're all here
for the same reason:
to discuss the extradition of nationals.
You're right, Herber.
As you may know,
the President of the Republic,
much to our surprise,
has just signed a decree
that is inconvenient not only to us,
but to any Colombian citizen.
Who said we Colombians
should kneel before Americans?
Herber is right.
Let me ask you.
Who's willing to serve time in the States?
Holy Mary, Pedro! Don't even say it!
That's exactly why we should be prepared
with a powerful plan of action
to avoid any problems.
What are you afraid of?
What we have to do
is keep showing people
that we are honest workers,
that we raise horses, cattle.
Miners like Mariachi
and restaurateurs like Herber.
Show some respect.
I'm a hotelier, brother.
- Then I'm the most fucked up one.
- What?
I can't be extradited to the States
because I live there.
They can just catch me.
Drive the little ship, come on!
Drive it. Do it! Come on!
Dora!
Dora, pick up!
Dora!
What happened, baby? Come here.
Let's go inside with the ball, honey.
Let's hurry.
Go over there.
Let's go now. Walk.
What I'm proposing, gentlemen,
is to form an independent
political movement,
where we have the votes
and we elect the senators, the governors,
and even the President.
I think that's the only way
we can fight extradition.
Wait a minute.
Distinguished gentlemen,
I think all we have to do is bow the head,
keep a low profile
and continue doing our jobs
without anybody noticing.
Especially you, Mariachi!
Cundinamarca State is yours.
They know you're a millionaire.
Don't you even have a soccer team?
That's true.
But that doesn't make me a famous
drug dealer who should be extradited.
I think that what matters now is to define
if we're going to find a political,
an enterprising solution.
Or as you say to keep a low profile
The most important thing right now
is that we work together and as a team.
What do you mean, Pablo?
It means this can't be solved
if each one acts its own way
and makes a different proposal.
This is solved if we act
as what we really are,
a close and organized enterprise
that exports cocaine to the United States.
As of this moment,
none of us can make any decisions
without previously
asking the other members.
That way we'll all know
where we're heading.
I agree with Pablo. That's the key.
Me too.
I agree, of course.
It's settled! The meeting is over.
Thank you very much. Thank you, Graciela.
I knew this young man
would be a visionary. A toast!
See you later.
Have a good one.
Okay, man.
Do you have any mangoes?
They look good.
Can I borrow them?
- Yes!
- Thank you!
Hang on to them!
You pay.
What's up? Are you coming?
- Irma Motoa.
- What's up?
Come with me.
Stay still, girl.
Let's go!
Where are you taking me?
Go! Let's go!
Come on! Let's go!
What's up, Pedro?
A bit early. What happened?
My sister Irma was kidnapped.
Are you sure?
Couldn't she be at a party?
Look at me, Pablo.
I wouldn't come if it she weren't.
They kidnapped my sister.
Calm down, Pedro. We'll solve this.
Listen to me, Pablo.
My friends in the army informed me
that the MR20 people have been planning
to kidnap wealthy families' members.
That kidnapping was obvious.
I get it, Pedro. I just find it strange.
Because I met with the MR20 commanders,
and they promised
they wouldn't mess with us.
Well, they lied to you, Pablo.
My poor little sister is paying the price.
And who can assure us that the MR20 people
has the young lady? For God's sake!
Irma has been kidnapped by the guerrillas.
Dad.
Are you okay?
It's so sad to see
my father like this, Pablo.
Tell him not to worry.
We will find her.
Where shall we start, brother?
What should we do?
All we know
is that those blackmailers
won't get a cent.
If you give them money,
who will stop them?
I think the most important thing
right now is that we are certain
of who is behind this. And then
we'll start the pertinent operations.
Look, Irma.
Here's your food.
I need to talk to my family.
They must be worried about me.
Relax.
Seriously, calm down.
We'll talk to them soon.
I don't understand what I'm doing here.
What do you want?
If you have a problem, whatever it is,
you can solve it with my brother Pedro.
But I have nothing to do
with their business.
Irma,
there's nothing to understand.
Nothing.
Relax, we'll take care of this, okay?
I beg you.
Let me out of this place, please!
Irma,
look,
if your family cooperates with us,
you'll be out very soon.
Have you and I met before?
You and I never met, Irma.
Why don't you eat instead? Eat.
Listen!
Don't leave me in here.
Oh, no!
Excuse me, Commander.
Go ahead, comrade.
A question, Commander.
Tell me, comrade.
What will happen to this girl?
The poor girl doesn't understand
what's going on.
And what's there to understand, comrade?
Well, nothing, Commander.
But I'd like to know our strategy.
When will we get in touch with her family?
Listen, comrade, the strategy
is to continue with military
actions we've started.
Everything in its own time.
Goodbye, comrade.
Excuse me, Commander.
You said we'd go to the ranch with the boy
and spend the weekend there.
You are always changing your mind, Pablo.
The kidnapping
of the Motoa brothers' sister.
Won't let me think about outings
or anything like that.
Don't you think it's dangerous
that we are here?
Nobody else knows we're here.
Why are you so sure?
Listen, why don't you call
and ask if the boy is doing fine?
I promise you this will only
take five minutes.
Will they lend me a phone?
Madam!
Madam!
Pati, do me a favor please!
Fantastic! You said we came here
to have lunch.
Don Pablo Escobar Gaviria!
What's up, Leonel?
- How are you?
- How are you?
- Gentleman.
- What's up, man?
Tell me, Leonel,
Did the money I gave you do any good?
Of course, Don Pablo.
A lot, thank you for collaborating
with our cause.
And we feel proud to have you
as a fellow combatant.
You know, I do what I can.
Listen, Leonel,
we know you have kidnapped
Miss Irma Motoa.
Wait, Don Pablo. That's not true!
We're a subversive group and kidnapping
isn't one of our ways of fighting.
Don't try to convince me with
your doctrines and political speeches.
I'm not a peasant.
Okay, you won! You have her.
Now tell me how much money you want
to return Miss Irma Motoa safe
and sound as soon as possible.
Listen, Don Pablo, we haven't kidnapped
anyone, and much less a woman.
Kidnapping isn't one of our practices.
Stop with the bullshit, Leonel!
I know your revolution has a price,
so tell me how much is it!
Zero.
We haven't detained anyone.
We aren't asking for money.
Did you forget it was money
you came to my house for?
Yes, I went to your house
to ask you a favor.
But that has nothing to do with this,
we aren't asking for money.
All right, if you say you don't have her,
I guess I'll have to believe it.
Especially because it's illogical
that a revolutionary group like yours that
is supposed to watch over human rights
is going to deprive
Miss Irma Motoa of her liberty,
who hasn't harmed anybody,
and much less for money.
But I warn you:
if I ever find out that you
or any member of your organization
has something to do with the kidnapping
of Irma Motoa, we will have a problem.
Not between your organization or movement
and me, but you and me directly.
Because nobody lies to Pablo Emilio
Escobar Gaviria to his face.
Nobody!
They are sounding us out.
That's what they are doing.
They started with Irma,
they'll continue with our wives,
our brothers,
our children,
our friends, and even for us.
That's why my father said
that the Motoa family
will pay no ransom for our sister.
Not even a cent.
I don't know if there will
or won't be a ransom.
But we have to do
whatever it takes to find her.
Even if we must search
under each and every stone.
Cool it, German. She's going to appear.
She will.
What are you suggesting, Pablo?
We're going to create an organization
to directly take care of kidnappers.
The DTK.
Death to Kidnappers.
Okay, let's go!
That's it! That's it!
The attendants to the Colombian
soccer final were surprised
when they saw an aircraft flying
over the Pascual Guerrero Stadium
dropping leaflets announcing
the creation of the Death to Kidnappers.
According to the document, 223 drug lords
contributed nine million dollars
and 2,000 armed men to fight kidnapping.
You are more than warned, assholes!
If a kidnapping happens, both criminals
and guerrilla groups will be executed.
If direct authors aren't found the action
will fall on their fellow mates in jail.
They are nuts, Commander.
They published a full page letter
in the newspaper,
and they are calling us fugitive
kidnappers. How about that?
A letter accepting
the making up of a crime?
These men are nuts.
They are so stupid!
The Motoa family made a wise decision
after waiting for 50 days
and receiving cold calls
from cynical criminals
asking 12 million dollars
in exchange for their sister's life,
an angel who has just started to live.
They said, "We've had enough threatening.
We're going to look for our sister
and reward those citizens
who help us have kidnappers
judged by military courts."
Which means they want everyone against us.
Of course, offering the money
they don't want to pay us.
What shall we do, Commander?
Follow orders from the top, keep fighting
We can't give in, comrade.
We're already in this.
Why don't we ask a smaller amount?
Not a chance! That's not possible.
This isn't a negotiation.
It will be 12 million dollars.
We'll see who gets tired
of fighting first. Excuse me, comrade.
Go ahead, Commander.
Get me out of here!
Why don't you let the police
take care of that, Pablo?
Listen, Pati, you have to understand
that the Motoa brothers are my partners.
And thus my friends.
I can't abandon them
in a moment like this
for anything in the world.
Look,
Think for a moment that it wasn't
their sister but Emilio, for example,
or you, or my mother.
I'm not asking you to abandon them, dear.
I'm asking you to conciliate.
We already tried to talk to them,
but it has been impossible.
Unfortunately, there is a moment in life
when you have to come up with a solution.
And I want you to think that
if I'm capable of doing this for a friend
you can't even imagine
what I'm capable of doing for my family.
Thank God nothing bad has happened to us.
And it won't,
because I'd rather get killed
Don't talk like that.
Yes, I'm sorry.
All I want is you to stop worrying.
I will be fine, I know
how to take care of myself.
Okay? Come here.
A kiss.
What are we going to do, man?
We need a solution right away!
How many times have I asked
you to pay that, man?
It has been 50 days, Pablo.
Well that is
a very intimate and personal decision
for you to make as a family,
and I respect it.
However, I think it is important to stress
that if after making such an investment
to create a paramilitary group such as DTK
committed to kill all MR20 members
we step back now,
we as an organization are
losing face and being stupid.
Pablo,
look all that has happened
and we haven't gone forward.
Relax.
of the logistics of the operation.
We'll organize ourselves militarily.
We will arrange operations
regarding kidnapping,
intimidation, disappearance,
torture, mutilation,
house burning and murders
involving all and each MR20
We're going to show these MR20 guerrilla
who the real bosses are!
They are ready, I talked to them.
Chili, are you sure
we can fully trust those people?
Absolutely, sir. I trust them.
Trust them, and trust me.
- It's in your hands.
- Yes, sir. Don't worry.
Good morning, friends.
- Good morning!
- How are you? Okay?
Fine!
It is an honor and a pleasure
for us to count with your work.
And for us too!
These MR20 men are nothing but kidnappers
and human rights and people abusers,
and we are going to punish them.
These men are making contact
through pay phones in Medellin.
They call the Motoa family
every three days, approximately.
We need you united and want to invite you
to join this block of 800 people
that will exclusively commit
to keep guard at each pay phone
in Antioquia's capital.
- Is that clear?
- Yes, sir.
Okay.
You'll receive a radio to communicate
or to receive instructions. Agreed?
Agreed!
Any question? Any concerns?
Listen, boss, if we find
that guy talking on the phone,
shall we make him disappear?
This is very important,
if you see any suspicious movement
or are sure of something, you simply
wait for our radio instructions.
Don't worry about the payment.
You know it will always be good
and you'll be treated well!
- Are you ready?
- Yes!
Okay, move!
Chili, do you think they can do it?
Of course, boss, trust them.
All right, I warn you,
if they fail, you'll assume full
responsibility and have it out with me!
- Sure, boss.
- Is that clear?
- Yes.
- Understand?
You'll have it out with me!
Yes, sir. I'll take care, boss.
Watch out for that guy.
It's not him.
Dad!
- Let me answer.
- Let me talk.
Hello.
Patience has a limit
and ours is coming to an end.
Do you recognize that voice, Pablo?
Do you have the 12 million dollars?
You filthy dog!
Let me catch you, I'll cut you!
Where am I going to get them from, man?
That's too much money!
Say yes, Pedro,
and we'll fix the problem, pay him!
Quiet!
You too, Dad?
Hello, can you hear me?
Sure, and I also heard someone else.
Look, why don't I talk to your brother?
Don't you put him on, Pedro.
He can't do anything.
No, man don't worry. Talk to me.
I can proceed with the negotiation.
Your attitude shows
you don't want to collaborate.
Why don't you sell houses, cars, horses?
Get it from cocaine, but get it now!
Thirty more seconds
and we'll track him down.
Chili, Frenillo
go and get the vans, okay? And tell
the boys to be ready. Move!
Listen, man, we don't want
to spill any blood.
But if you don't collaborate,
we'll have to do it the bad way.
Pablo, do you think we'll catch
the guy who called?
Do you still doubt it after mounting
such an operation?
The guy is at one of the tapped phones.
Let's get him!
- Okay, ready!
- Move it! We're out!
Attention everybody! The target is
at the pay phone at 42nd and 52nd.
- You know what to do!
- Hurry up! Move!
Let's go!
You only have until tomorrow noon
to get the money.
Of course, if you want to get
your dear sister back!
Listen to me, Pedro, listen.
Don't worry about that rat,
he fell in our trap.
Five minutes. We're five minutes away.
Did you listen
what that bastard said, Pablo?
That we had until tomorrow!
That he could hurt my little sister!
Pass the phone.
Calm down, Dad. Wait, I'll handle this.
He's doing things right, Dad.
Hello! Listen to me, Pedro, listen.
Tell your father
to calm down and not to worry.
We will rescue his girl.
Please give me a minute, Pablo, will you?
Dad, try not to get involved
in this, okay?
Pablo and I will handle it.
Put him on the phone now!
Hello!
Mr. Motoa, how are you? It's a pleasure.
The old man?
Pablo, it's a pleasure
for me to talk to you.
Look, Pablo.
I know you are a very good
friend of my sons.
But they are grown-ups already
and know what they want and can do.
But the girl
She's just starting to live,
and I don't think she should pay
for things she didn't do.
Listen, calm down and don't worry, sir.
We are on it.
We all are here trying
to rescue the young lady.
And I promise to bring her back
safe and sound.
I'll be very grateful for anything
you can do for my daughter.
I trust you.
Don't disappoint me, Pablo.
I'll let you know, sir. Goodbye, sir.
What happened?
That we have to find your sister.
No matter what.
- Hey, you!
- What happened?
Get up.
Leave him.
So what, comrade?
Wasn't the MR20 supposed to have
nothing to do with the young lady?
I can explain it, boss. We
No, no. Don't talk to me!
Explain it, you dumb ass!
Explain it!
Stop! Don't you see
you're on the street, you jerk?
Where's my sister?
Get him inside!
- Hide that old rag!
- Let's go!
Hide that old rag. He's going down!
Come here, Pedro!
Listen to me, pal.
You personally assured Pablo
you didn't know where my sister was.
That you didn't have her.
And look
You do have her!
Pedro
you're a reasonable guy, believe me
If I knew where your sister was,
I'd tell you.
I mean it.
Do you want a reasonable guy?
Here you have one, jerk!
Look at me! Look at me!
- Where is my little sister?
- I don't know.
Talk!
I don't know! I don't know!
Boss, don't you think
you should wait for us in the van?
No, son! We came here to battle!
Assholes!
They found the pit!
I really wasn't expecting this shit!
What are we going to do now?
Face them! We have to face them!
Let's come back armed and hit them hard!
Squat, squat, Chili, it is one on one.
- Go ahead!
- Move! Move, brother!
Do it! Go! Go!
I repeat! They found the pit! Help!
Freeze, you snitch!
Come on, asshole!
Where's Irma?
Irma, dear, we're getting
you out. You hear?
Go ahead, Chili!
Open that door!
Wait, dumb ass. Move back!
They're going to shoot!
Boss, she was moved to another place.
Where did you take the girl?
Answer me, you jerk! I'm talking to you!
It's Frenillo, boss!
Here. What happened, Frenillo?
Don't look at the blood, it is shocking
and you may get dizzy.
Don't let me die!
No, nobody's going to die. Get a cloth
or anything to put it in here!
Frenillo, look at me!
Don't stop looking at me!
Look into my eyes!
Okay, okay.
Give me your hand, don't close
your eyes, Frenillo!
I'm asking you not to close your eyes.
Don't close them!
Boss, thank you.
You don't have to thank me, son.
Give me your hand.
No! Stop it, stop it!
Stop! I swear I know nothing!
Okay, Chili, stop it, stop it.
So, brother, where's Irma?
Tell me brother: why, when we
collaborate you work effectively
and when we ask for
your collaboration, you don't?
Sir, I am
Whom should I believe? Tell me! Whom?
I'm collaborating as much as I can.
Go ahead, Chili!
- Go ahead!
- Move it!
She was where I told you!
Why didn't we find her then, man?
I don't know!
Maybe my comrades moved
her somewhere, but I don't know!
Why has your cause turned
into this, brother?
Yes, sir.
Homicides, murders, extortions,
kidnappings, abuses,
violations to people's human rights.
We'll have to shoe this snitch
to see if he walks better.
Go ahead! Go ahead!
Spit it out!
I already did! That's the truth!
- Camilo!
- Yes sir.
I can't go on with this anymore.
Come on, come on!
I'm giving you a chance! Come on! Talk!
I don't know!
Collaborate with me.
He's hardheaded!
Chili,
let's cut this chicken up
once and for all.
No, please, don't do it, please!
Listen, stop!
Go ahead, pal, to the bottom!
No! No!
These are the ones. You know,
with no anesthesia.
We get them right there, right there.
Leave him here, leave him here.
Freeze! Face down! Face down!
Shirts up! Shirts up!
Search them, Zarco, search them!
Move!
Don't stand up!
Go over there! Search him!
Stand up!
Where do you think you're going?
Get in!
Bent down, you know, bent down!
Get in! We're leaving!
Bend down. Let's go!
Speed it up, brother!
Move, move!
Move it, man!
Don't look at me!
Don't look at me!
Move or I'll shoot right now!
What are you looking at?
How many deaths?
Two. How many alive?
Two.
All right, and what do they say?
How come, Chili?
And did Leonel said anything else?
So nobody knows anything?
Listen, let's do this,
drop the bodies in Moravia,
that will be a good place.
The twins and I will think what
to do with those who are alive.
Bye.
This is what we're going to do.
Go quickly to the warehouse
where Chili is.
Take those alive, they say there are two,
maybe three,
I don't care how many they are.
Chain them to the newspaper building
bars so they'll learn the lesson.
We'll hang a label with large
and clear letters on their chests
reading, "Subversive kidnappers".
We leave them there so people will see
them too, and they'll learn their lesson.
- Go ahead.
- Yes, sir.
Boss, they found us!
Get out!
Tell them they found us! Cover us!
Cover us!
You know where to go! We will handle this!
Stop!
I see them!
- That's it!
- Die!
Go back!
That's it! Go ahead!
Come on, man! Go!
No, man! This is your fault!
I told you to speed it up!
Let's go!
What's going on? Let me go,
let me go, please!
Calm down, we're almost there!
Where? Look at me!
- Let me go, Norberto!
- Don't call me Norberto!
What did I do to you?
Did I treat you badly?
Did I insult or humiliate you
to deserve this treatment?
Listen, Irma, this has nothing
to do with the fact
that we know each other from school!
Of course it has to do.
That's why I'm here!
Because you knew my father.
Since when do you want
to steal money from my family? Tell me!
Shut up! Shut up! Get off my ass!
Stop it! Stop it!
Tell me, did the Motoa's
sister appear at last?
No!
Can you imagine what they are going
through without knowing where she is?
Awful. I think that poor man
must feel like a living dead.
Not even your own death hurts that much.
May God and the Holy Child of Atocha
guard us against such a terrible thing.
Don't even joke about it, Mom.
I'd sweep out everyone
if someone even thinks about messing
up with a member of my family.
Pablo.
Watch your words,
don't call for misfortune!
And do you know what the worst part is?
That I promised the old Motoa
that I'd rescue his daughter.
But we're totally lost at this moment.
We have no tracks at all.
Not even the MR20 commanders
have contacted us.
They've disappeared too.
They stopped calling.
Oh my! That can only mean one thing.
You need to change methods.
If it can't be done by force,
you need to find another way.
Yes, but which way? What else can I do?
Just analyze,
analyze well those people
you have to face.
Because the bait you put in the trap
depends on the rat, to hunt it.
You get me?
Yes, mother, but what could the bait be
in this case? Think about it.
It can't be money because if we do that,
nobody will stop that burst vein.
On the other hand, old Motoa is stubborn.
He's not willing to pay a cent for her.
Think about it then.
What would those people do with
the money if they got it?
If they got money from Mr. Motoa,
what would they use it for?
Why do they need it?
Think.
Well, Mom, to buy arms,
for food, for maintenance purposes.
To keep paying and justifying their war,
they want to come to power.
And I know what I'm talking about,
you know I used to be a revolutionary
when I was at school.
Pablo!
You mean a desk revolutionary,
a fake revolutionary.
Oh yes! All you wanted was
to escape from exams,
to be on vacations,
that's what you were looking for.
But these people are different.
They want political power.
That's it.
Political power
Political power.
Mom.
You have just made everything clear to me.
You're a genius, aren't you?
Yes, well
Of course, that's it.
That's it.
I know the poison I'll use for these rats.
This series is freely adapted from
Based on news articles and real events,
the historical facts are surrounded
by fictional characters and dialogues
that recreate undocumented situations.
IS DOOMED TO REPEAT I
PABLO ESCOBAR, THE LORD OF EVIL
No, that's why.
Good afternoon, sir.
Hello.
Pablo, how are you?
- Nice to see you. Hello.
- Hello.
Congratulations on the place.
It's really nice.
Yes, it turned out really nice.
Say hello, dear.
I already did.
How are you, guys?
Hi, darling, how are you?
We'll leave you with the horses,
we have a meeting.
Go ahead, they are waiting.
- Welcome!
- Thanks.
She's pretty.
Well, gentleman. To what we came for.
I think we're all here
for the same reason:
to discuss the extradition of nationals.
You're right, Herber.
As you may know,
the President of the Republic,
much to our surprise,
has just signed a decree
that is inconvenient not only to us,
but to any Colombian citizen.
Who said we Colombians
should kneel before Americans?
Herber is right.
Let me ask you.
Who's willing to serve time in the States?
Holy Mary, Pedro! Don't even say it!
That's exactly why we should be prepared
with a powerful plan of action
to avoid any problems.
What are you afraid of?
What we have to do
is keep showing people
that we are honest workers,
that we raise horses, cattle.
Miners like Mariachi
and restaurateurs like Herber.
Show some respect.
I'm a hotelier, brother.
- Then I'm the most fucked up one.
- What?
I can't be extradited to the States
because I live there.
They can just catch me.
Drive the little ship, come on!
Drive it. Do it! Come on!
Dora!
Dora, pick up!
Dora!
What happened, baby? Come here.
Let's go inside with the ball, honey.
Let's hurry.
Go over there.
Let's go now. Walk.
What I'm proposing, gentlemen,
is to form an independent
political movement,
where we have the votes
and we elect the senators, the governors,
and even the President.
I think that's the only way
we can fight extradition.
Wait a minute.
Distinguished gentlemen,
I think all we have to do is bow the head,
keep a low profile
and continue doing our jobs
without anybody noticing.
Especially you, Mariachi!
Cundinamarca State is yours.
They know you're a millionaire.
Don't you even have a soccer team?
That's true.
But that doesn't make me a famous
drug dealer who should be extradited.
I think that what matters now is to define
if we're going to find a political,
an enterprising solution.
Or as you say to keep a low profile
The most important thing right now
is that we work together and as a team.
What do you mean, Pablo?
It means this can't be solved
if each one acts its own way
and makes a different proposal.
This is solved if we act
as what we really are,
a close and organized enterprise
that exports cocaine to the United States.
As of this moment,
none of us can make any decisions
without previously
asking the other members.
That way we'll all know
where we're heading.
I agree with Pablo. That's the key.
Me too.
I agree, of course.
It's settled! The meeting is over.
Thank you very much. Thank you, Graciela.
I knew this young man
would be a visionary. A toast!
See you later.
Have a good one.
Okay, man.
Do you have any mangoes?
They look good.
Can I borrow them?
- Yes!
- Thank you!
Hang on to them!
You pay.
What's up? Are you coming?
- Irma Motoa.
- What's up?
Come with me.
Stay still, girl.
Let's go!
Where are you taking me?
Go! Let's go!
Come on! Let's go!
What's up, Pedro?
A bit early. What happened?
My sister Irma was kidnapped.
Are you sure?
Couldn't she be at a party?
Look at me, Pablo.
I wouldn't come if it she weren't.
They kidnapped my sister.
Calm down, Pedro. We'll solve this.
Listen to me, Pablo.
My friends in the army informed me
that the MR20 people have been planning
to kidnap wealthy families' members.
That kidnapping was obvious.
I get it, Pedro. I just find it strange.
Because I met with the MR20 commanders,
and they promised
they wouldn't mess with us.
Well, they lied to you, Pablo.
My poor little sister is paying the price.
And who can assure us that the MR20 people
has the young lady? For God's sake!
Irma has been kidnapped by the guerrillas.
Dad.
Are you okay?
It's so sad to see
my father like this, Pablo.
Tell him not to worry.
We will find her.
Where shall we start, brother?
What should we do?
All we know
is that those blackmailers
won't get a cent.
If you give them money,
who will stop them?
I think the most important thing
right now is that we are certain
of who is behind this. And then
we'll start the pertinent operations.
Look, Irma.
Here's your food.
I need to talk to my family.
They must be worried about me.
Relax.
Seriously, calm down.
We'll talk to them soon.
I don't understand what I'm doing here.
What do you want?
If you have a problem, whatever it is,
you can solve it with my brother Pedro.
But I have nothing to do
with their business.
Irma,
there's nothing to understand.
Nothing.
Relax, we'll take care of this, okay?
I beg you.
Let me out of this place, please!
Irma,
look,
if your family cooperates with us,
you'll be out very soon.
Have you and I met before?
You and I never met, Irma.
Why don't you eat instead? Eat.
Listen!
Don't leave me in here.
Oh, no!
Excuse me, Commander.
Go ahead, comrade.
A question, Commander.
Tell me, comrade.
What will happen to this girl?
The poor girl doesn't understand
what's going on.
And what's there to understand, comrade?
Well, nothing, Commander.
But I'd like to know our strategy.
When will we get in touch with her family?
Listen, comrade, the strategy
is to continue with military
actions we've started.
Everything in its own time.
Goodbye, comrade.
Excuse me, Commander.
You said we'd go to the ranch with the boy
and spend the weekend there.
You are always changing your mind, Pablo.
The kidnapping
of the Motoa brothers' sister.
Won't let me think about outings
or anything like that.
Don't you think it's dangerous
that we are here?
Nobody else knows we're here.
Why are you so sure?
Listen, why don't you call
and ask if the boy is doing fine?
I promise you this will only
take five minutes.
Will they lend me a phone?
Madam!
Madam!
Pati, do me a favor please!
Fantastic! You said we came here
to have lunch.
Don Pablo Escobar Gaviria!
What's up, Leonel?
- How are you?
- How are you?
- Gentleman.
- What's up, man?
Tell me, Leonel,
Did the money I gave you do any good?
Of course, Don Pablo.
A lot, thank you for collaborating
with our cause.
And we feel proud to have you
as a fellow combatant.
You know, I do what I can.
Listen, Leonel,
we know you have kidnapped
Miss Irma Motoa.
Wait, Don Pablo. That's not true!
We're a subversive group and kidnapping
isn't one of our ways of fighting.
Don't try to convince me with
your doctrines and political speeches.
I'm not a peasant.
Okay, you won! You have her.
Now tell me how much money you want
to return Miss Irma Motoa safe
and sound as soon as possible.
Listen, Don Pablo, we haven't kidnapped
anyone, and much less a woman.
Kidnapping isn't one of our practices.
Stop with the bullshit, Leonel!
I know your revolution has a price,
so tell me how much is it!
Zero.
We haven't detained anyone.
We aren't asking for money.
Did you forget it was money
you came to my house for?
Yes, I went to your house
to ask you a favor.
But that has nothing to do with this,
we aren't asking for money.
All right, if you say you don't have her,
I guess I'll have to believe it.
Especially because it's illogical
that a revolutionary group like yours that
is supposed to watch over human rights
is going to deprive
Miss Irma Motoa of her liberty,
who hasn't harmed anybody,
and much less for money.
But I warn you:
if I ever find out that you
or any member of your organization
has something to do with the kidnapping
of Irma Motoa, we will have a problem.
Not between your organization or movement
and me, but you and me directly.
Because nobody lies to Pablo Emilio
Escobar Gaviria to his face.
Nobody!
They are sounding us out.
That's what they are doing.
They started with Irma,
they'll continue with our wives,
our brothers,
our children,
our friends, and even for us.
That's why my father said
that the Motoa family
will pay no ransom for our sister.
Not even a cent.
I don't know if there will
or won't be a ransom.
But we have to do
whatever it takes to find her.
Even if we must search
under each and every stone.
Cool it, German. She's going to appear.
She will.
What are you suggesting, Pablo?
We're going to create an organization
to directly take care of kidnappers.
The DTK.
Death to Kidnappers.
Okay, let's go!
That's it! That's it!
The attendants to the Colombian
soccer final were surprised
when they saw an aircraft flying
over the Pascual Guerrero Stadium
dropping leaflets announcing
the creation of the Death to Kidnappers.
According to the document, 223 drug lords
contributed nine million dollars
and 2,000 armed men to fight kidnapping.
You are more than warned, assholes!
If a kidnapping happens, both criminals
and guerrilla groups will be executed.
If direct authors aren't found the action
will fall on their fellow mates in jail.
They are nuts, Commander.
They published a full page letter
in the newspaper,
and they are calling us fugitive
kidnappers. How about that?
A letter accepting
the making up of a crime?
These men are nuts.
They are so stupid!
The Motoa family made a wise decision
after waiting for 50 days
and receiving cold calls
from cynical criminals
asking 12 million dollars
in exchange for their sister's life,
an angel who has just started to live.
They said, "We've had enough threatening.
We're going to look for our sister
and reward those citizens
who help us have kidnappers
judged by military courts."
Which means they want everyone against us.
Of course, offering the money
they don't want to pay us.
What shall we do, Commander?
Follow orders from the top, keep fighting
We can't give in, comrade.
We're already in this.
Why don't we ask a smaller amount?
Not a chance! That's not possible.
This isn't a negotiation.
It will be 12 million dollars.
We'll see who gets tired
of fighting first. Excuse me, comrade.
Go ahead, Commander.
Get me out of here!
Why don't you let the police
take care of that, Pablo?
Listen, Pati, you have to understand
that the Motoa brothers are my partners.
And thus my friends.
I can't abandon them
in a moment like this
for anything in the world.
Look,
Think for a moment that it wasn't
their sister but Emilio, for example,
or you, or my mother.
I'm not asking you to abandon them, dear.
I'm asking you to conciliate.
We already tried to talk to them,
but it has been impossible.
Unfortunately, there is a moment in life
when you have to come up with a solution.
And I want you to think that
if I'm capable of doing this for a friend
you can't even imagine
what I'm capable of doing for my family.
Thank God nothing bad has happened to us.
And it won't,
because I'd rather get killed
Don't talk like that.
Yes, I'm sorry.
All I want is you to stop worrying.
I will be fine, I know
how to take care of myself.
Okay? Come here.
A kiss.
What are we going to do, man?
We need a solution right away!
How many times have I asked
you to pay that, man?
It has been 50 days, Pablo.
Well that is
a very intimate and personal decision
for you to make as a family,
and I respect it.
However, I think it is important to stress
that if after making such an investment
to create a paramilitary group such as DTK
committed to kill all MR20 members
we step back now,
we as an organization are
losing face and being stupid.
Pablo,
look all that has happened
and we haven't gone forward.
Relax.
of the logistics of the operation.
We'll organize ourselves militarily.
We will arrange operations
regarding kidnapping,
intimidation, disappearance,
torture, mutilation,
house burning and murders
involving all and each MR20
We're going to show these MR20 guerrilla
who the real bosses are!
They are ready, I talked to them.
Chili, are you sure
we can fully trust those people?
Absolutely, sir. I trust them.
Trust them, and trust me.
- It's in your hands.
- Yes, sir. Don't worry.
Good morning, friends.
- Good morning!
- How are you? Okay?
Fine!
It is an honor and a pleasure
for us to count with your work.
And for us too!
These MR20 men are nothing but kidnappers
and human rights and people abusers,
and we are going to punish them.
These men are making contact
through pay phones in Medellin.
They call the Motoa family
every three days, approximately.
We need you united and want to invite you
to join this block of 800 people
that will exclusively commit
to keep guard at each pay phone
in Antioquia's capital.
- Is that clear?
- Yes, sir.
Okay.
You'll receive a radio to communicate
or to receive instructions. Agreed?
Agreed!
Any question? Any concerns?
Listen, boss, if we find
that guy talking on the phone,
shall we make him disappear?
This is very important,
if you see any suspicious movement
or are sure of something, you simply
wait for our radio instructions.
Don't worry about the payment.
You know it will always be good
and you'll be treated well!
- Are you ready?
- Yes!
Okay, move!
Chili, do you think they can do it?
Of course, boss, trust them.
All right, I warn you,
if they fail, you'll assume full
responsibility and have it out with me!
- Sure, boss.
- Is that clear?
- Yes.
- Understand?
You'll have it out with me!
Yes, sir. I'll take care, boss.
Watch out for that guy.
It's not him.
Dad!
- Let me answer.
- Let me talk.
Hello.
Patience has a limit
and ours is coming to an end.
Do you recognize that voice, Pablo?
Do you have the 12 million dollars?
You filthy dog!
Let me catch you, I'll cut you!
Where am I going to get them from, man?
That's too much money!
Say yes, Pedro,
and we'll fix the problem, pay him!
Quiet!
You too, Dad?
Hello, can you hear me?
Sure, and I also heard someone else.
Look, why don't I talk to your brother?
Don't you put him on, Pedro.
He can't do anything.
No, man don't worry. Talk to me.
I can proceed with the negotiation.
Your attitude shows
you don't want to collaborate.
Why don't you sell houses, cars, horses?
Get it from cocaine, but get it now!
Thirty more seconds
and we'll track him down.
Chili, Frenillo
go and get the vans, okay? And tell
the boys to be ready. Move!
Listen, man, we don't want
to spill any blood.
But if you don't collaborate,
we'll have to do it the bad way.
Pablo, do you think we'll catch
the guy who called?
Do you still doubt it after mounting
such an operation?
The guy is at one of the tapped phones.
Let's get him!
- Okay, ready!
- Move it! We're out!
Attention everybody! The target is
at the pay phone at 42nd and 52nd.
- You know what to do!
- Hurry up! Move!
Let's go!
You only have until tomorrow noon
to get the money.
Of course, if you want to get
your dear sister back!
Listen to me, Pedro, listen.
Don't worry about that rat,
he fell in our trap.
Five minutes. We're five minutes away.
Did you listen
what that bastard said, Pablo?
That we had until tomorrow!
That he could hurt my little sister!
Pass the phone.
Calm down, Dad. Wait, I'll handle this.
He's doing things right, Dad.
Hello! Listen to me, Pedro, listen.
Tell your father
to calm down and not to worry.
We will rescue his girl.
Please give me a minute, Pablo, will you?
Dad, try not to get involved
in this, okay?
Pablo and I will handle it.
Put him on the phone now!
Hello!
Mr. Motoa, how are you? It's a pleasure.
The old man?
Pablo, it's a pleasure
for me to talk to you.
Look, Pablo.
I know you are a very good
friend of my sons.
But they are grown-ups already
and know what they want and can do.
But the girl
She's just starting to live,
and I don't think she should pay
for things she didn't do.
Listen, calm down and don't worry, sir.
We are on it.
We all are here trying
to rescue the young lady.
And I promise to bring her back
safe and sound.
I'll be very grateful for anything
you can do for my daughter.
I trust you.
Don't disappoint me, Pablo.
I'll let you know, sir. Goodbye, sir.
What happened?
That we have to find your sister.
No matter what.
- Hey, you!
- What happened?
Get up.
Leave him.
So what, comrade?
Wasn't the MR20 supposed to have
nothing to do with the young lady?
I can explain it, boss. We
No, no. Don't talk to me!
Explain it, you dumb ass!
Explain it!
Stop! Don't you see
you're on the street, you jerk?
Where's my sister?
Get him inside!
- Hide that old rag!
- Let's go!
Hide that old rag. He's going down!
Come here, Pedro!
Listen to me, pal.
You personally assured Pablo
you didn't know where my sister was.
That you didn't have her.
And look
You do have her!
Pedro
you're a reasonable guy, believe me
If I knew where your sister was,
I'd tell you.
I mean it.
Do you want a reasonable guy?
Here you have one, jerk!
Look at me! Look at me!
- Where is my little sister?
- I don't know.
Talk!
I don't know! I don't know!
Boss, don't you think
you should wait for us in the van?
No, son! We came here to battle!
Assholes!
They found the pit!
I really wasn't expecting this shit!
What are we going to do now?
Face them! We have to face them!
Let's come back armed and hit them hard!
Squat, squat, Chili, it is one on one.
- Go ahead!
- Move! Move, brother!
Do it! Go! Go!
I repeat! They found the pit! Help!
Freeze, you snitch!
Come on, asshole!
Where's Irma?
Irma, dear, we're getting
you out. You hear?
Go ahead, Chili!
Open that door!
Wait, dumb ass. Move back!
They're going to shoot!
Boss, she was moved to another place.
Where did you take the girl?
Answer me, you jerk! I'm talking to you!
It's Frenillo, boss!
Here. What happened, Frenillo?
Don't look at the blood, it is shocking
and you may get dizzy.
Don't let me die!
No, nobody's going to die. Get a cloth
or anything to put it in here!
Frenillo, look at me!
Don't stop looking at me!
Look into my eyes!
Okay, okay.
Give me your hand, don't close
your eyes, Frenillo!
I'm asking you not to close your eyes.
Don't close them!
Boss, thank you.
You don't have to thank me, son.
Give me your hand.
No! Stop it, stop it!
Stop! I swear I know nothing!
Okay, Chili, stop it, stop it.
So, brother, where's Irma?
Tell me brother: why, when we
collaborate you work effectively
and when we ask for
your collaboration, you don't?
Sir, I am
Whom should I believe? Tell me! Whom?
I'm collaborating as much as I can.
Go ahead, Chili!
- Go ahead!
- Move it!
She was where I told you!
Why didn't we find her then, man?
I don't know!
Maybe my comrades moved
her somewhere, but I don't know!
Why has your cause turned
into this, brother?
Yes, sir.
Homicides, murders, extortions,
kidnappings, abuses,
violations to people's human rights.
We'll have to shoe this snitch
to see if he walks better.
Go ahead! Go ahead!
Spit it out!
I already did! That's the truth!
- Camilo!
- Yes sir.
I can't go on with this anymore.
Come on, come on!
I'm giving you a chance! Come on! Talk!
I don't know!
Collaborate with me.
He's hardheaded!
Chili,
let's cut this chicken up
once and for all.
No, please, don't do it, please!
Listen, stop!
Go ahead, pal, to the bottom!
No! No!
These are the ones. You know,
with no anesthesia.
We get them right there, right there.
Leave him here, leave him here.
Freeze! Face down! Face down!
Shirts up! Shirts up!
Search them, Zarco, search them!
Move!
Don't stand up!
Go over there! Search him!
Stand up!
Where do you think you're going?
Get in!
Bent down, you know, bent down!
Get in! We're leaving!
Bend down. Let's go!
Speed it up, brother!
Move, move!
Move it, man!
Don't look at me!
Don't look at me!
Move or I'll shoot right now!
What are you looking at?
How many deaths?
Two. How many alive?
Two.
All right, and what do they say?
How come, Chili?
And did Leonel said anything else?
So nobody knows anything?
Listen, let's do this,
drop the bodies in Moravia,
that will be a good place.
The twins and I will think what
to do with those who are alive.
Bye.
This is what we're going to do.
Go quickly to the warehouse
where Chili is.
Take those alive, they say there are two,
maybe three,
I don't care how many they are.
Chain them to the newspaper building
bars so they'll learn the lesson.
We'll hang a label with large
and clear letters on their chests
reading, "Subversive kidnappers".
We leave them there so people will see
them too, and they'll learn their lesson.
- Go ahead.
- Yes, sir.
Boss, they found us!
Get out!
Tell them they found us! Cover us!
Cover us!
You know where to go! We will handle this!
Stop!
I see them!
- That's it!
- Die!
Go back!
That's it! Go ahead!
Come on, man! Go!
No, man! This is your fault!
I told you to speed it up!
Let's go!
What's going on? Let me go,
let me go, please!
Calm down, we're almost there!
Where? Look at me!
- Let me go, Norberto!
- Don't call me Norberto!
What did I do to you?
Did I treat you badly?
Did I insult or humiliate you
to deserve this treatment?
Listen, Irma, this has nothing
to do with the fact
that we know each other from school!
Of course it has to do.
That's why I'm here!
Because you knew my father.
Since when do you want
to steal money from my family? Tell me!
Shut up! Shut up! Get off my ass!
Stop it! Stop it!
Tell me, did the Motoa's
sister appear at last?
No!
Can you imagine what they are going
through without knowing where she is?
Awful. I think that poor man
must feel like a living dead.
Not even your own death hurts that much.
May God and the Holy Child of Atocha
guard us against such a terrible thing.
Don't even joke about it, Mom.
I'd sweep out everyone
if someone even thinks about messing
up with a member of my family.
Pablo.
Watch your words,
don't call for misfortune!
And do you know what the worst part is?
That I promised the old Motoa
that I'd rescue his daughter.
But we're totally lost at this moment.
We have no tracks at all.
Not even the MR20 commanders
have contacted us.
They've disappeared too.
They stopped calling.
Oh my! That can only mean one thing.
You need to change methods.
If it can't be done by force,
you need to find another way.
Yes, but which way? What else can I do?
Just analyze,
analyze well those people
you have to face.
Because the bait you put in the trap
depends on the rat, to hunt it.
You get me?
Yes, mother, but what could the bait be
in this case? Think about it.
It can't be money because if we do that,
nobody will stop that burst vein.
On the other hand, old Motoa is stubborn.
He's not willing to pay a cent for her.
Think about it then.
What would those people do with
the money if they got it?
If they got money from Mr. Motoa,
what would they use it for?
Why do they need it?
Think.
Well, Mom, to buy arms,
for food, for maintenance purposes.
To keep paying and justifying their war,
they want to come to power.
And I know what I'm talking about,
you know I used to be a revolutionary
when I was at school.
Pablo!
You mean a desk revolutionary,
a fake revolutionary.
Oh yes! All you wanted was
to escape from exams,
to be on vacations,
that's what you were looking for.
But these people are different.
They want political power.
That's it.
Political power
Political power.
Mom.
You have just made everything clear to me.
You're a genius, aren't you?
Yes, well
Of course, that's it.
That's it.
I know the poison I'll use for these rats.
This series is freely adapted from
Based on news articles and real events,
the historical facts are surrounded
by fictional characters and dialogues
that recreate undocumented situations.