Romancero (2023) s01e06 Episode Script
Seis
1
The mud looks to the mud.
Like a stab of love.
I haven't asked to come here.
It was you, people of the desert,
who asked for me to come.
And I have answered your call.
The mud looks to the mud.
The poison, to the sword.
Oil and blood. Love and dream.
ROMANCERO
How are you?
What a storm.
It doesn't look like it's going to stop.
It's just water, Rosario.
Come out, you son of a bitch!
- And Teodoro?
- What?
What about the crowd?
What about them?
They've organized on social media
to come here.
PROTEST AT THE STATION.
AGAINST SORROCHE'S VIOLENCE AND RACISM.
They don't have a penny
but they've all got phones.
A lot have come.
Any backup for a change?
- The rain has cut off the main road.
- Right.
Right. So how did these people get here?
All right.
Well, you know
If they get in, fire warning shots.
Don't worry.
Nothing's going to happen to you.
My love.
Please, no.
- Hi, Eli.
- What's happened? Where are you?
Calm down, Eli.
They say they're coming for you.
Is it true?
I'm okay. Why are you awake?
What else could I do?
They rang the doorbell downstairs.
- Who did?
- I don't know. They just kept ringing.
What did they want?
I don't know. They threw tomatoes
and eggs at the balcony.
When? Listen to me.
Go to Silvia's. Do you hear me?
Don't open the door. Wait until it's quiet
and go. Can you drive?
Fuck, don't scare me.
I'm not.
What's the baby doing? Is he sleeping?
He woke up when they rang,
but he's asleep now.
Well, when you're ready to leave,
just take him and go.
Do you hear? Text me later.
- But what's happened?
- Nothing.
Nothing has happened and nothing will.
Do you hear me?
Yes.
I'm going to change.
No, go now. Don't waste time.
I have to hang up.
I'll call you later.
Diego, wait!
Give me your hands.
Give me your damn hands.
You think that you're here
and that the sun is shining on you.
That you're feeling the nice breeze.
But you're not here anymore, officer.
You're on the other side.
You walk with them.
Maybe you're starting
to hear them talk to you. Or see them.
Can't you see them?
Some of them are like you.
Most of them.
- Will it hurt?
- It will hurt.
What do you want?
What you see is what you get.
Things are as they are.
What about my baby?
Your baby?
Aren't you going to ask about Elisabet?
Elisabet is better off without me.
Your baby grows well.
He leaves this place.
He'll have children.
I'll be a granddad?
Grandmother.
Your wife.
Your poor wife.
What about me?
What will I be, Galga?
What you've always been, officer.
This one and that one.
Where are you, you son of a bitch?
Get back!
Get back!
Get back!
Son of a bitch!
Son of a bitch!
Get out!
Carmen, let's go!
- Carmen!
- No.
- Carmen! Let's go!
- No.
- No.
- Please, let's go.
Let's go.
Let's go, hurry!
Come on, get in!
Carmen, don't stay there,
get in the damn car!
- Where are we going?
- I don't know.
I'm sorry.
Let's go.
Come here. Turn that off. Come here.
- Sorroche, you bastard!
- Get back!
I'm sorry, Carmen.
I've fucked my sister's life up.
And yours too.
I'm sorry.
I'm going to rip out your heart, demon.
Jordán.
Jordán!
The mud looks to the mud.
Like a stab of love.
I haven't asked to come here.
It was you, people of the desert,
who asked for me to come.
And I have answered your call.
The mud looks to the mud.
The poison, to the sword.
Oil and blood. Love and dream.
ROMANCERO
How are you?
What a storm.
It doesn't look like it's going to stop.
It's just water, Rosario.
Come out, you son of a bitch!
- And Teodoro?
- What?
What about the crowd?
What about them?
They've organized on social media
to come here.
PROTEST AT THE STATION.
AGAINST SORROCHE'S VIOLENCE AND RACISM.
They don't have a penny
but they've all got phones.
A lot have come.
Any backup for a change?
- The rain has cut off the main road.
- Right.
Right. So how did these people get here?
All right.
Well, you know
If they get in, fire warning shots.
Don't worry.
Nothing's going to happen to you.
My love.
Please, no.
- Hi, Eli.
- What's happened? Where are you?
Calm down, Eli.
They say they're coming for you.
Is it true?
I'm okay. Why are you awake?
What else could I do?
They rang the doorbell downstairs.
- Who did?
- I don't know. They just kept ringing.
What did they want?
I don't know. They threw tomatoes
and eggs at the balcony.
When? Listen to me.
Go to Silvia's. Do you hear me?
Don't open the door. Wait until it's quiet
and go. Can you drive?
Fuck, don't scare me.
I'm not.
What's the baby doing? Is he sleeping?
He woke up when they rang,
but he's asleep now.
Well, when you're ready to leave,
just take him and go.
Do you hear? Text me later.
- But what's happened?
- Nothing.
Nothing has happened and nothing will.
Do you hear me?
Yes.
I'm going to change.
No, go now. Don't waste time.
I have to hang up.
I'll call you later.
Diego, wait!
Give me your hands.
Give me your damn hands.
You think that you're here
and that the sun is shining on you.
That you're feeling the nice breeze.
But you're not here anymore, officer.
You're on the other side.
You walk with them.
Maybe you're starting
to hear them talk to you. Or see them.
Can't you see them?
Some of them are like you.
Most of them.
- Will it hurt?
- It will hurt.
What do you want?
What you see is what you get.
Things are as they are.
What about my baby?
Your baby?
Aren't you going to ask about Elisabet?
Elisabet is better off without me.
Your baby grows well.
He leaves this place.
He'll have children.
I'll be a granddad?
Grandmother.
Your wife.
Your poor wife.
What about me?
What will I be, Galga?
What you've always been, officer.
This one and that one.
Where are you, you son of a bitch?
Get back!
Get back!
Get back!
Son of a bitch!
Son of a bitch!
Get out!
Carmen, let's go!
- Carmen!
- No.
- Carmen! Let's go!
- No.
- No.
- Please, let's go.
Let's go.
Let's go, hurry!
Come on, get in!
Carmen, don't stay there,
get in the damn car!
- Where are we going?
- I don't know.
I'm sorry.
Let's go.
Come here. Turn that off. Come here.
- Sorroche, you bastard!
- Get back!
I'm sorry, Carmen.
I've fucked my sister's life up.
And yours too.
I'm sorry.
I'm going to rip out your heart, demon.
Jordán.
Jordán!