The Mallorca Files (2019) s01e06 Episode Script

To Kill a Stag

Thank you.
Oh, you pleased to see me? You're not enjoying this? This ridiculous need to destroy yourself with alcohol because someone's agreed to marry you.
You sound like my grandmother.
The stag thing is pretty new in Germany, but you know what? I embraced it.
It's the last HURRAY! It's hurrah.
The last hurrah.
That's equally ridiculous.
What? Breaking free for one last time before the chains are tightened, the key thrown away.
It's magnificent! You know, Ines created this case to get me out on the Arenal on a Friday night.
I know she did.
Prostitute robbing her customers with a stun gun.
It's maybe too imaginative for her.
How many's this now? Eight bars.
15 to go.
Seen her? Lucita Moreno.
No.
No, no.
No? Gracias.
You guys having fun? I think I'm being punished for something.
Barman doesn't know our little Bordsteinschwalbe.
That's prostitute? It actually translates as "swallow of the kerb".
It's poetic, no? Yep, that's the word.
Hey.
Half-price entry, and a freebie.
Yeah, anything on Lucita? Not tonight, but a couple of people saw her with a street girl, Pilar.
One of her regulars.
Something to check out tomorrow.
No.
Let's get a list of Pilar's known hang-outs and check them out.
Now.
Imagine Ines' face when we bring her in.
Whoa.
That's Karl's crew.
With no Karl.
Must be having his last hurrah? ? When the moonlight shines down on the sea ? And you think that you got a shot at me ? Better set me free-e-e ? You got to set me free, yeah! ? I surrender ? Surrender.
? There's no chance it's some sort of insect bite? So a stun gun.
Our swallow's turned herself into a murderer overnight.
One thing.
These aren't the marks of the stun gun she used before.
This is more powerful than just a deterrent.
He was staying in this room? Yes.
Separate from the rest of the villa.
All right.
So, Miranda, he was stunned unconscious, fell over, hit his head, then, I assume, put in the pool to make it look like he drowned.
Or to clean off forensics.
I'm guessing we won't know till the autopsy if he was already dead when he went in the water.
I know this man.
Where do I know him from? This is Detective Max Winter.
I'm DC Miranda Blake.
Danny Sumner.
My sister, Chloe, was Karl's fiancee.
This is Torsten.
Ah.
Chloe met Karl through Torsten and his wife.
We are Karl's friends from Germany.
I'm Vincent.
That's Hans in the flamingo.
We're going to have to wake him up at some point.
Do you know what happened? We think Karl might have been the casualty of a prostitute who's been using a stun gun to rob her victims.
No.
No, that's not even possible OK.
He ate a dodgy prawn baguette last night.
He came back early alone.
That's right.
He said we had to stay and drink.
Didn't want to kill the buzz.
Anyway, Karl's not the type to go near a prostitute.
There was one hanging around him in the bar two nights ago, and he sent her packing.
I'm right, aren't I? Is this the girl? You're kidding me.
I've got to tell Chloe that Karl's dead and he was killed by some hooker.
Wow.
This is all about you.
He was our friend.
I'm thinking about my sister.
Look, I don't want to sound heartless, but I didn't even really know him.
He wanted a British stag so Chloe asked me to organise it.
Oh, God, it's her.
Can you answer it? Please? I can't tell her.
I can't do it.
Of course she will do it, while I start the interviews, as three of these guys are German.
I got this, Detective.
At least two of them speak English.
But I can talk about swallows.
My interviews will have details you will miss.
We will be doing everything we can to make sure we find out who did this.
Well, that is your job, isn't it? I don't need your hollow comments.
I need you to book me on a flight.
We can we can make arrangements.
Good.
Now we're getting somewhere.
Phone me when it's arranged.
I'll do that.
Look forward to meeting you in person, then.
Once again, I'm very sorry for Are you all right, man? He's feeling a little fragile.
Yeah, I was I was being sick last night.
Once in the driveway, and the second I ran outside to the garden.
That's when I saw Karl there.
Floating.
Who realised he'd been robbed? I went into his room to get his phone to call for help.
That's when I saw his things were missing.
Why not use your own phone? Mine was in the villa.
Just thought his was closer.
I wanted to get help quickly.
Right.
Do you recognise these? I have to ask you some questions.
OK.
Whoa, dudes.
Who died? None of our stags recognise the keys.
Could have been left by our perpetrator.
How is his fiancee? I got the idea she was high-maintenance.
You'll get to see for yourself.
She's on the first flight out tomorrow.
Bitte.
OK, that's great.
We'll check it out.
Our Lucita's been spotted, heading into a tattoo parlour in Arenal.
What the? Ah! These are Pablo Casilla loafers.
Hand-stitched in Madrid.
Yeah, that's Torsten's.
From the last hurrah, Max.
It's magnificent, remember? The only colour in my size.
I can't see if she's in there, but if she's got a weapon, we need to surprise her on the way out.
I'll confirm it's her.
Why not me? Do I look like a cop to you? Mm.
Ugh.
Keep back! I will use this! Runner! Oi! Bruja! Watch the tattoo, right?! She must have had a tip-off.
Yeah.
Lucita Moreno, we're arresting you for aggravated robbery with a weapon and for robbery-murder.
What?! I didn't kill no-one! The German guy in that luxury villa that you attacked with this.
Pew, pew! Turns out, if someone dumps in the pool unconscious, you drown.
That stun gun don't make no-one unconscious, cabron, and I didn't kill nobody in any villa.
You want Carino de la Noche.
Who? Ew! What the hell is that?! Eugh! La Carino de la Noche.
"The honey of the night".
Do you believe this? Apparently, the stories have been circulating for a while.
It's how Lucita got the idea of using a stun gun.
Carino stuns them, handcuffs them and robs them.
Nothing on our files, though.
Well, that's because she selects well-off, married or engaged men who are unlikely to report it.
Lucita's story ties in with the keys we found at the scene.
Very likely the keys for the handcuffs.
Federico confirms that the marks on Karl's neck don't match Lucita's weapon.
She also gave us an alibi for last night, which checks out.
And Karl changed his clothes that night.
A linen suit.
Doesn't exactly suggest he was meeting a street hooker.
But you don't know who this Carino is or how to find her Not yet.
We're working on it.
Free calls from the commissioner today, because, when tourist is killed, it's what you British like to call "una patata caliente".
A hot potato.
Yeah, I got it.
And nothing puts me in a bad mood like a hot potato, so find this Carino before anyone else gets killed.
I don't know how we can help you.
Hm! On duty.
Hair of the dog, yeah? That right? A toast to Karl.
Chloe is flying here tomorrow.
I think I'll stay on the beer.
Sounds as if you had your doubts about Karl marrying Chloe.
Chloe can be difficult.
She and Karl were a little fragile for a while.
The long-distance thing.
So Karl decided to move to London.
Yeah, but that was only after she had a one-night stand.
Karl realised he didn't want to lose her, so he proposed and moved to London the next week, but he still needed to get his head straight before the actual wedding.
Meaning? Just saying.
If he was with a prostitute, that might explain it.
You haven't heard of the test? You fix up a date with a hot woman.
A sure thing, you know.
And if you can seal the deal, you shouldn't get married.
And if you can't Dog-like behaviour, yes? Saves a lot of pain later.
That's very cool.
Not sure Chloe would see it that way.
Did you know Karl was actually planning on taking this test? No.
I cleared this out of Karl's room.
Champagne glasses and condoms.
No! Oh.
I tried the number this morning.
It's out of service.
Where did he meet her? The casino in Palma the night we arrived.
I was at the tables.
He said she was stunning.
Who was? No! Oh.
You knew Karl was seeing a hooker last night and you didn't say anything?! For Chloe.
You're kidding me.
Protecting your mate, more like.
Come on, let's do this.
Come on! Hey, hey, hey, hey, hey.
No-one's doing anything.
We're going to visit the casino, but, before we do that, Vincent, you're under arrest for tampering with evidence.
My friend's in the morgue.
So throw me in jail for trying to be a good guy.
Sounds like the police I know.
That was good.
The test.
You were lying to Vincent to make him talk, yeah? I mean, you do think it's dog-like or my head may explode.
The world has lost all logic.
If they cheat, they don't get married, and if they keep it in their shorts, they do.
You guys don't corner the market on pragmatism.
You don't think, if they have to do the test in the first place What if the problem's in their head and nothing to do with the relationship? Just let them do it.
If it's going to end, it's going to end.
Well, I for one never analyse the relationship.
Just go with the flow.
Keep it simple.
Yeah, well, in my experience, once there's feelings involved, there's nothing simple about it.
We need 22:35 onwards.
She's very good at hiding her face.
Almost like she's done this before.
Vincent said he never met her, so no description from him.
Go back a little, please.
Stop there.
Let's start with Carino.
Why were you talking to her? She came over to me and was flirting.
Way too much.
This doesn't usually happen to me, so I was thinking, "You are a hooker.
" I said I wasn't interested.
She walked away to Karl.
He took a card from her.
For the test.
Yes.
Karl was talking to Vincent about it.
I warned Karl.
Chloe would never forgive him.
Even though she cheated.
It wasn't cheating.
They were not together.
She could do what she wanted.
My wife and I are very fond of Chloe, and she and Karl were amazing together.
I couldn't believe he was doing this.
I tried to stop it, but what could I really do? Tell us about the girl.
Russian, very pretty.
Her hair was in a style like Chloe's from two years ago.
Maybe that's what Karl liked about her.
You'd recognise her again? Of course.
No.
No.
No.
No.
Wait.
No, she's not here.
This is it? You've got no other photos? No, sorry.
You sure? David.
Thank you for coming in.
Obviously, we'll be in touch if we hear anything.
That was every matching girl in the database.
Plus records from the biggest escort agency here.
Better hope Federico can lift some prints, despite Vince's best efforts to screw up forensics.
Sure.
OK, so, um, as we're just waiting right now, I was hoping to get to Joan's bar? If you want to talk to Carmen, pick up the phone.
I was out till 3am on the Arenal.
I promised Carmen I'd go and see her and I didn't.
Now she's not returning my calls and probably wishes that I'm dead because she knows I was in Arenal.
Whoa, hang on.
You're not actually saying Carmen's jealous? Er "Eifersucht ist eine Leidenschaft.
" "Die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.
" What the hell? "Jealousy's a passion that passionately seeks what causes pain.
" Franz Grillparzer.
Mm-hm! Yeah, why would you know the name? He's just one of Austria's leading dramatists, wrote the speech for Beethoven's funeral.
OK! I know other things.
Never mind.
Carmen is a passionate woman.
Why can't you sort out your love life in your own time? I also thought we could go ask around about Carino while we're there.
Of course I've heard of Carino de la Noche.
I know all the stories.
You guys really don't know her? No.
Do you know her real name? No-one knows that.
She's like she's like Mata Hari.
What, you mean the male chauffeur kept his mouth shut? Once again? Oh, listen.
Friend of a friend of the chauffeur of Palma's mayor told me the chauffeur had to uncuff the mayor when he found him attached to the bed in his private flat.
That's a little heavy on the hearsay, Christian.
OK.
I know she works the casino.
Yeah, we had that.
Thank you, Carmen.
Thank you, my sweet.
Federico.
What? Oh.
So no need for ice in my drink with you two here, huh? Oh, please, shut up.
Carmen! He doesn't deserve you.
Christian, I could be carrying a gun and you wouldn't know it.
Max and I spent all night on the Arenal trying to find a suspect.
In case you thought he was, you know, with someone.
That's why Max thinks I'm mad? He was meant to be here, he never shows up, and I don't know if he's OK or in a hospital or I've been waiting for him all night.
Carmen.
Max.
Federico says there's no usable prints at the villa, but I have an idea.
Are you going to tell me? In a minute.
Good.
So ten seconds on my love life.
Why doesn't Carmen trust me? I'm friendly.
I don't flirt.
Not seriously.
I'm nice to her.
Yeah.
She waited all night for you and you didn't call her, so she thought you were dead.
I What? You might be nice, you might not flirt in front of her, but you need to pick up the bloody phone.
It's just bad manners.
OK.
Well, that was helpful.
You want to tell me this plan before I, you know, kill myself? You a gambling man, Max? Hm.
Max? What the hell? You can't rush art.
You're ready.
Good.
Carmen said I should get a raise.
That's not going to help you two.
How am I supposed to know she was worried? I don't have people who worry about me.
We're casual.
You are.
She thinks she's in a relationship.
Told you.
No such thing as simple.
And that's why you don't bother at all? Did you get a ring? This guy I knew from uni said I could use his.
Said I could give it to a hooker for all he cared.
What does that say about relationships? Oh.
It's a little small.
I'll do it.
You've got to twist it.
OK.
Let's go.
Come on, red.
Red, 18.
Are you there Moneypenny? Yeah, it's time to stop that now.
Flash the cash around, keep the wedding ring on show.
We are on the dice.
Yes! Ha-ha-ha! Ah! Let's go again.
I said flash the cash, not throw it away.
Do you want to calm down? I don't know, guys.
Maybe I should calm it down.
What do you think? What the hell! OK, time to wrap it up.
She's at the bar, five metres behind you.
A little voice in my head says it's time to quit.
Oh, no! Yeah.
Hasta la vista.
You know how to spoil my fun.
Eyes on.
Very dry martini.
Three olives.
Very well, sir.
I'll get something first, then we go, hm? OK.
What are you doing here? Max! How are you? Do you know who that is? Of course I do.
Are you playing cop? You guys were having all this trouble catching her, so I thought I would offer my services.
Oh, hey, we look good.
You have to leave.
You're going to screw it up.
I'm your witness.
It's too late.
And what are you going to do - take her back to your crappy flat and order pizza? I have a plan.
Now go.
Get out.
I've got work to do.
What are you doing? Max, get him out of there! How? I don't want to spook her.
They're leaving the bar! Thank you.
Miranda! Miranda, he's gone.
Fantastic, Max.
Maybe don't apply for MI5 just yet.
BMW, please.
OK.
Come on, Christian.
Christian! You're sure your wife? She's gone for two, three days at a time.
It's just us.
Hm.
Shall we? You're so thoughtful.
I asked him what he was going to do next.
He said he had a plan.
OK.
What is he doing? Borrowed a house, too? I'll call in the reg, see who it belongs to.
Well, it's not so hard when your staff aren't here, pouring champagne, talking to a beautiful woman.
Carino? Oh, Christian.
What an idiot.
I told you to stay out of police business, man.
You got your witness.
The keys are on the sofa.
I saw her throw them.
She got me good.
Ah! You could have been killed.
Yeah, I wasn't.
Please, tell me there's a legitimate reason you have access to a ten million euro villa.
It's a guy I chauffeured for.
Big designer.
Might not have given him back his keys.
Hey, I got a gift.
Check the remote control.
Security system.
Multi-cams, inside and out.
I've wrapped her up in a bow for you.
Yeah, but we don't know where she lives.
My friend thought her boyfriend was cheating.
I got a tracking device for her.
Turned out she was right.
Anyway, I borrowed it back and put it in Carino's handbag.
Ow.
It was self-defence, plain and simple.
Defending yourself against what exactly? He's a man.
And you think that man was a threat.
You didn't hear what he was saying to me.
Talk to us about the possessions stolen from Karl Peterson that were retrieved from your address.
Karl, by the way, was found dead in the pool at his villa shortly after you robbed him.
Was that self-defence? You what? Oh, that's just wrong.
No way.
He were breathing when I left him.
OK, what's happening here? Oh, I got this, detective.
Look, I will cop for the robberies, I admit that, but I never killed no-one.
No, look, I had that bloke's keys, and I were going to use them for the main part of the 'ouse, and then I heard this clicking in the 'edgerow, the bushes, and it freaked me.
It were like someone were scoping me out.
No, look, all I did were just grab what I wanted from the pool house and scarper.
On my life.
Really? That bloke were alive when I left him.
I'm not a murderer.
Chloe Sumner, the victim's fiancee, is on the island and asking for you to meet her.
And I'd rather answer questions at The Hague.
Shouldn't be so hard.
You can tell her you've made an arrest.
Hm.
You're actually allowed to look happy at this point.
You do look like you just broke your favourite teapot.
Final autopsy report came back.
It says Karl had water in his lungs when he died.
Well, he drowned.
You don't actually think she deliberately dumped him in the pool? She had no reason to.
She said there was someone else there.
Miranda We follow every lead.
This could be someone getting away with murder.
I'm not letting that go.
So you found the woman that killed him? The suspect in question admits she was with Karl that night.
A prostitute.
More of a high-class Yes.
She's a prostitute.
At least, that's what Karl thought she was.
My brother said it was all part of some test.
Maybe it was.
But I think he was still angry with me.
I hurt him quite badly.
We heard there was infidelity.
You know, we weren't actually together at the time, so I wanted to teach him a lesson for not taking us seriously enough.
I got drunk.
This guy was just there.
It was a mistake.
But if he thought he'd punish me by doing some stupid test then that's on him.
It's not my fault.
Right? OK.
So we'll see you tomorrow, then.
Hey.
Ines to take the rest of the day.
Christian's been released from hospital.
We should maybe buy him a drink for, you know, being such a reckless idiot.
Hm.
You go.
You're still thinking about Carino.
There was no sign of forced entry in a gated property.
It would have to be someone who knew the entrance code, and why would they be hiding in the bushes? You're coming with me.
You're going to have a drink.
You're going to stop overthinking.
When will they leave me alone? What? What? It was a camera.
The clicking Carino heard.
What if someone wanted visual proof Karl was with a call girl? Somebody who wanted Karl to get caught and Chloe to call off the wedding.
So which stag has a motive? Danny was lying.
He did know Karl was meeting a hooker, took photos from the bushes and killed him anyway.
No, I believe Danny had no idea.
OK, Vince? He had the one-night stand with Chloe, fell in love with her and was crazy No, Vince hid the evidence that Karl was meeting a call girl to protect his friend.
What if the one-night stand was with one of the stags? What about Torsten? Why? He tried to talk Karl out of seeing Carino.
We only have his word for that.
Your involvement means we're still looking at you for assault, robbery and possible manslaughter charges.
So what did Torsten really say to you? That I should talk to Karl.
He was getting married, he were after a jolly before he got hitched, and there'd be a lot of money in it for the right girl.
Torsten put you on to Karl? Are you forgetting Torsten was so slammed he had a 24-hour hangover? This is pointless.
Oh, well, if he was that drunk, then I guess he's in the clear.
Also, what what's the word? Oh, yeah.
Evidence.
Are we heading for the department time machine to go back and test his blood? Alcohol.
Max.
You having a stroke? Clever guy.
In the bar, we were looking for Lucita.
The stags were there.
Torsten ordered So what? My dentist once put a chunk of tooth out of me a couple of years ago.
Definitely a sadist, because then he gave me antibiotics.
That meant I couldn't drink booze, so I had to drink this alcohol-free beer called Hey, guys.
Oh, oh, oh! Is that my shoes? Well, I was actually going to get them cleaned for you, but now they can be a gift for Federico.
How long for a composition analysis? Oh, Dios.
You English women know how to seduce a man, huh? What's worse is to leave me like this.
Do you think he even loved me? I'm sorry.
I don't know what to say.
Come here.
No! What the hell are you doing?! You think that's what I want? I'm still in love with Karl.
I can't.
I told you that was never going to happen again.
Ah, Miranda.
Anything on the? Thank you, Max, for the loan of your shoes.
There is no alcohol in the samples I took.
Your suspect was completely sober.
Torsten stayed sober to catch Karl with the girl, but he didn't get the photos he needed.
There was no sex on the robbery.
So nothing to make Chloe call off the wedding.
It wouldn't take much to make it look like a robbery/murder.
Just roll Karl in the pool and he'd be there to comfort Chloe afterwards.
Let's go.
We need to speak to Torsten.
He went to see Chloe at the hotel.
I'm sorry, Chloe.
I care about you, and I feel bad for how Karl treated you.
We don't know what he did yet.
You don't know he would have slept with her just because he was with her.
How can you still believe in him? He was kissing her! When she asked him about you, he didn't stop.
Torsten, how do you know? Chloe No.
How do you know that? I mean, were you there? If you were there, why didn't you help him? What did you do? I was an idiot.
Thinking you would come back to me.
You broke a promise.
You said you would never married someone who cheated.
If you hadn't said that, I wouldn't have killed him.
Oh, God! Chloe, no! Chloe! Chloe! HELP! That's Chloe.
La llave! La llave! Someone help me! Help me! Help me, please! OK, Chloe, it's the police.
You're not in any danger now.
Just calm down, OK, Chloe? OK.
Thank you.
Is he out there? She's hysterical.
The news has affected her.
I tried to help her.
He didn't.
He attacked me.
Chloe, I'm your friend.
I came here to help.
It's grief.
No, he told me! He told me he killed Karl because of me.
Please.
She woke up from some awful dream, screaming.
I think she needs medical help.
Hm.
Torsten.
Hm? You're very convincing, but we have evidence, and you're under arrest for murder.
I love you.
Come and sit down.
Good work.
Now, if you could leave, I've really seen far too much of you in the last 24 hours.
Tell me you let Carmen know you were going to be late.
I learn from my mistakes.
Yeah, I really get that about you.
If I can get this off.
It might make the conversation a little easier.
Argh.
Psst.
Max, hold still.
Yeah, I'm trying to! Just keep it straight.
You push it back like that, you're bending it the wrong way! Ah! Butter's what we need.
Oh, wait, yeah.
There's some in my wallet.
Ow! Can't you just be more gentle? I'm trying.
OK, OK.
That's it.
That's it.
That's it.
Ah! Oh! That's it, that's it! Ah! That's it, that's it, that's it! Ah! Yes.
La carpeta esta Oh! Ah.
Max! ? We have time on our side ? It's never too late Whoa, whoa, whoa ? If you want me now Want me now ? It's going to have to wait ? Oo-oo-ooh.
?
Previous EpisodeNext Episode