Toy Boy (2019) s01e06 Episode Script
End of the Tunnel
PREVIOUSLY
I don't have an alibi
during the time I was gone.
- If they see this, I'm done for.
- The cops are here.
You were friends with my son, Ãlvaro Rojas.
- Do you know where he is? - Leave him.
You and Ãlvaro were good friends in school, right? "Only you and I know, Tapón.
" "Don't ever grow up.
" I have what you want.
- They have the security footage.
- I have to flee.
Philip was wearing a smartwatch when he died.
We can find out where it is if it's still on.
Your husbands killer is at MedinaCon.
Ãlvaro liked boys younger than him.
And Andrea was young.
Philip knew, that's why he's dead.
- What are you saying? - Your grandson raped my son.
Where's the watch? Where is it? Philip's pulse stops at 20:28.
My client left the club at 20:44, he can't be the murderer.
We shall release Mr.
Beltrán.
She only thinks of Ãlvaro.
We can't allow Macarena to talk about him like that.
- He's not a saint.
- He must come back home.
IT'S ME, ÃLVARO! DON'T YOU REMEMBER YOUR OLD FRIEND? What do you want, Inspector? The dead body from the boat finally has a name.
The dead body from the boat finally has a name.
Inspector, she's here.
Would you look at that.
Macarena, thank you for coming.
What do you have? We finally identified the body from seven years ago.
- I wanted you to be the first to know.
- Who is it? His name was Juan Pedro Lozano.
A beggar Thirty nine years old.
Addicted to crack, heroin, everything And he had a history of child abuse.
There must be some error.
I understand how painful this must be for you, but everything matches, dates, places I said there must be an error.
I want you to investigate Ãlvaro Rojas and his family.
Excuse me? He raped my son.
Philip found out and Ãlvaro had to flee.
Seven years later, Philip comes back and the Rojas believe he is going to talk, so they had him killed.
Mrs.
Medina I wouldn't be telling you this unless I was absolutely sure, the evidence is solid.
And I'm asking you, Inspector, to investigate the Rojas.
Because you and I are friends, right? Or have you made new friends? I'm a man of few friends.
You know how much I appreciate you.
I am eternally grateful to you.
But this isn't up to me.
There's a report, a judge - My hands are tied.
- Yes, yes, fine.
You've ID'd the body But how are you going to explain who murdered my husband? Are you saying they can't accuse me anymore? I'm saying that now that we've ID'd the body, and knowing you have no relation to it, we're close to having you exonerated.
Finally It's all thanks to you.
Zapata would've stopped investigating had it not been for you.
We both did it.
We make a good team.
And once this is over Well, we still have much to do.
Good.
Lies! Ãlvaro raped Andrea, and Zapata is protecting the Rojas.
- Maca - Don't look at me like I'm crazy, I'm not.
Or maybe I am! I don't care.
All I know is that the Rojas have something to do with all this.
Come on, Maca, stop saying that! Didn't you have enough accusing them yesterday? Philip's killer took his watch, and I located it via remote access! The Rojas had it when they arrived at MedinaCon! It's still offline.
Macarena, I know it's hard to understand that a stranger could do this to your son, but unfortunately these things happen.
They've hacked my phone, my accounts And who falsified my signature on Andrea's medical report? Who? Everything points to Philip.
That's what I think too.
Philip found that man with Andrea and killed him.
Afterwards, he prepared his escape so no one could find him.
- He didn't want you to find out.
- You only care about the port project.
That's why you won't believe me.
What's up with Andrea? Is he laughing? Don't stop.
Who are you talking to? Nobody.
Son, I was with the police last night and They have new information about what happened seven years ago.
I need to know Don't ask me again.
Andrea No! Is this your idea of helping me? Well, you're wrong.
It happened, and that's that.
You can't fix it now.
But we can't just drop the issue Son, I'm on your side.
No, no.
You always do what's best for you, not what's best for me.
Like always.
And what do you need? To erase it To forget Completely forget about it.
Please, Mom, let it be.
Stop asking me.
It's the only way you can help.
Tell me something When Macarena said that Ãlvaro raped her son did you doubt? Even for a moment? What will we do about the Medinas? Whatever's best for our family, like we've always done.
Hey! - What are you doing up there? - Are you okay, man? Better than ever.
He probably got shocked They've finally ID'd the body that was on my boat.
And the new report points to Philip as the murderer, not me.
Give me a big hug, man! It's over, man.
Get your wallets out, Marbella, the Toy Boys are back! Well, then, shall we rehearse? Rehearse? Bro, you must be crazy! Huguito is smiling again, we have to celebrate.
- Lunch? - Jairo's treat.
That's right! "Miss lawyer.
" Thanks for coming.
Here I am, at your feet.
I'm all yours.
I don't know where to start, you know? But I do know that I'm in big trouble You? All right, what have you done? Did you steal pencils at work? No.
It's Hugo.
Hugo Beltrán.
My client from the murder case from seven years ago.
When I was in jail, all I could think about was getting out, take my boat and go anywhere.
But I was alone Now I have something I don't want to lose.
You slept with your lawyer? Damn, Hugo I don't know.
Today I thought I'd never seen him again, it was strange.
I know there's something, dammit.
Something real.
Enough to give it a try.
Those people are like sharks.
She has a career, ambitious life goals Too much to lose over a one night stand.
What if it's not a one night stand, what if it's something more? Hugo's a noble and honest man.
He's had it rough and he didn't deserve it.
Yeah, and he's also a stripper who lives on a boat and has no life goals.
You're probably thinking about going to see her at work, right? Having a drink with her friends and going for a walk on the beach I'm sure she'll dig our whole lifestyle.
You know that's not what I wanted to hear, right? Yeah But those things only happen in the movies.
I'm sorry.
Benigna! I was pulling some weeds, but I can do that later.
I believe I owe you an explanation.
I owe it to everyone.
Sit down.
Ever since I found out what they did to my son all I can think about is finding a culprit.
And I suppose that I'm doing so to cover my part of the blame.
For not finding out for not avoiding it.
So I blamed you.
And that's unfair.
We like to think that we can protect our children from anything, but we can't.
But we have to move forward.
We've lost too much, we don't want to lose you as well.
I assume you're talking about the port project.
Ãngel, not everyone can separate work from their personal lives.
But we can.
We crunched some numbers.
Mateo brought copies.
If you'll excuse me, I must use your restroom.
Hello, Tere.
Hi, Maca.
- I stepped on them by accident.
- Right, right.
Oops, so did I.
Oh God, let's go before your mother sees us.
Come on.
How are you? Well How's your son? Have you seen Ãlvaro? - Have you heard from him? - No, I haven't, Tere.
But I also want to find him.
I have to help him, Maca.
They won't let me They won't let me send him any money.
What if he wants to come back but can't? Do you know where he is? - María Teresa? - Do you? What are you doing? She's all right, I just wanted to say hi.
Hey, it's okay, it's okay - We're waiting for you.
- Right.
Why are you so happy? Because it's over.
I don't want to think about that which hurt me anymore.
Why? I don't know.
I spoke with my mother and I don't want revenge or justice.
I don't want that.
I just like being here.
Dance for me.
Come on.
Watch it! He has the ball, he shoots and Gooooal! - Where is he? - Upstairs.
He's going to love it.
Well, return it.
It's an expensive whim.
You already do enough for us.
I'm tired of handouts.
- Have you talked to my brother? - He called last night He's worried because of the Bolivians.
But I told him that everything's fine.
Because everything is fine, right? Of course.
The bag is still in a safe place.
Right Thanks.
Anything else? What do you mean? I'm going upstairs.
Hello? You still like it, right? I don't know, we didn't have any in prison.
I suppose you know the latest in Zapata's investigation? What do you mean? Come on, Hugo.
Don't tell me you believe it.
Answer me this, now that the beggar has come to light, who murdered Philip? That's not my problem.
Ãlvaro raped my son and Ãngel killed Philip so he couldn't talk.
It'll finally be proven that I didn't kill anybody.
That is all I care about.
I know you, Hugo This isn't just about proving your innocence, you want to know the truth.
All of it.
Keep the bottle.
It's a gift.
Won't you help me get off? Hi - I was thinking about calling you, but - Right.
Don't get mad, she was just here to talk.
Hugo, really, you don't have to explain anything.
I came to show you the police report.
I'm still waiting on the coroner's.
Hey, does this new report seem all right to you? I'm not sure about Zapata's version.
What if he found someone else to shift the blame? It's what he did to me Is that what Macarena thinks? Hugo, what's your deal with her? Honestly, how do you let yourself be so easily swayed by her? That's not it, Triana It has nothing to do with that.
- I know something doesn't add up.
- Look I'm working on a new case, and it's a big one.
If you want to continue beating around the bush, I can put you in contact with a colleague from the firm.
Here is Zapata's latest report.
I guess I thought you'd like to see it.
POLICE REPOR Hey there.
'Sup, man? I'm looking for someone who knew this man.
What? His name was Juan Pedro.
Did you know him? Got anything? First tell me if you knew him.
- Show us some money! - Hands off, don't touch me.
Give us some money.
- Fuck off.
- Give us something.
Are you a cop or what? He's a cop! Get out of here! Get the fuck out! - Who are you? Why are you here? - Easy, I'm not a cop.
Then why are you here? I've also been in prison.
That's why your face looks familiar You're the guy that killed and burned a man, right? Did you know him? Is he dead? Was it you? He has a brother, ask him.
Where can I find him? In prison.
Why are you nervous? She tells you the same thing every week.
It helps me She only tells you what you want to hear.
Anything to keep you paying.
Don't you miss him? He's also your son.
How can you not care at all? Valeshka.
It's been a long week.
I used the oils, like you told me.
At first it helped, but then it didn't.
Have the cards shown you anything? Relax Relax Hi, Tere.
- Do you want me to stay? - No, no, no.
- Then I'll leave you alone.
- Thank you.
I'm sorry, this was the only way I could get a moment alone with you.
I was worried the other day.
Very worried, Teresa.
I can't imagine what it must be like not being allowed to help your son.
They say he's messing with me That's what kids do, right? Mine's no exception.
But that's no reason to stop helping them.
Do you think I spoil him? What else can you do? He is your son Right? When was the last time you sent him money, Tere? A couple of month ago, almost three.
But my husband Your husband THE FOOL Your husband needn't find out.
But he will.
He keeps a close eye on the accounts, like his life depended on it.
I don't get why he needs so much money Yeah, but I could lend you some.
No Maca, no What if your son uses the money to buy a ticket and comes home? How embarrassing For God's sake, I'm a millionaire, Tere.
And we're friends.
Do you think we could go out for a bit and send him some money? MÃLAGA PENITENTIARY VISITOR Who are you? I'm Hugo Beltrán.
I need to talk to you.
About what? Your brother, Juan Pedro.
What for? He's dead.
I know that.
They say he had spine surgery and had a metal implant Is that true? Why do you care? There's talk going around, I want to know if it's true.
My brother was a degenerate, a sick man He was beaten up for doing something bad And he got off easy.
What? They broke his spine and that's why he needed an implant.
So it's true? Of course, dammit.
Triana! Put me down.
Okay I'm sorry, I've been a real pain in the ass A bit, yeah.
But I'm going to stop now.
I went to prison to talk to the victim's brother.
It was true, Triana.
The prosthetic, the child abuse, it was him! Finally.
Hugo Sorry.
I have to get back to work.
Hugo! Iâm well, thank you.
I want to send some money.
- All right, how much? - Two thousand five hundred.
Okay.
The usual account? Yes, the usual one.
MACARENA MEDINA RECIEVES AWARD - Howâs your husband? - Heâs doing fine.
And the girls Hi, Maca.
Sorry.
- I'm sorry - It's all right.
It was hard to get away.
Don't worry.
I feel like a teenager, even though I'm I don't even want to say.
We went to school together, but now I could be your mother You look great, Tere Just great.
Look at me What has become of me? I brought 3000 euros.
Is that enough or do you need more? Thank you.
It's enough? Let's go.
- Hello.
- I want to send this money.
To the office in Roatán, Honduras.
The recipient is Ãlvaro Rojas.
Thank you.
Thank you so much, Maca, I don't know how I can repay you It's nothing.
Do you think he'll buy a plane ticket? Hello.
Maybe I really hope so.
It's done.
He can pick it up with this document and tracking number.
Now what? Do we send him a message to let him know? - What is it? - Could you text him? I'm not allowed to have a phone They say it stresses me.
Of course.
ÃLVARO, I'VE SENT YOU 3000 EUROS To the office in Roatán Tell him I love him.
Your mom loves you.
And send him some funny faces.
And kisses.
Kisses with hearts.
- Like that? - Yes.
Yeah? Sending Done.
Thank you, Maca.
Later! Bye! THANK YOU SO MUCH, MOM.
Fellas, tonight we party! Drinks are on me! Hell yeah! It's Ãlvaro.
"Thank you, Mom.
" He didn't send kisses.
But he sent a face.
I don't know what it means So the body they found was identified thanks to your employee? No, it was the police.
It seems they actually found something.
I read the report.
It's solid.
Good, that's that then.
So there's no more dirt on the Medinas? Philip killed that man for raping his 10-year-old son.
The public will understand.
- And so will the family.
- I'm sure they'll come to benefit from it.
Redact the contract for the port project.
What? If we wait for this to hurt them, they could find a new investor.
So redact the contract under the new terms we've discussed.
Wait, sweetie, put on your jacket! You're going to get cold, Rafa.
Come here! Your son sure loves the beach, huh? I'm jealous.
I wish I could have his vitality.
Rafa, let's go.
Don't be like that, woman, don't go yet.
Let him play.
While he still can.
Can you tell me why I just learned by accident that Hugo has been asking questions at the penitentiary? I didn't know about that Claudia I thought we were friends We agreed that you'd take care of me, and I'd take care of you.
Did you forget? I'm sorry.
Please, stop involving me.
What are you sorry for? Promises have to be kept.
This is a phone battery with a hidden microphone.
I want you to plant it in Hugo's phone.
So that I may listen to his conversations.
Take it.
Go on Claudia.
I I wanted to check the books to start working on this fiscal quarter.
In here? Well, I wanted to use the bathroom first.
We were discussing the scandal clause.
We agreed to take it out, but it's still there.
Well, I think it gives peace of mind to Benigna, is that right? Right, Macarena, but it's an ambiguous clause "In the event that any party's reputation becomes affected for reasons" I mean, it could be anything.
Borja, please, you don't think that after so many years the Rojas would try to play us in the fine print? - Of course not, my point is - Perfect.
In that case, all that's left is to sign.
Guys, that was our best performance yet.
They loved it.
Loved it? The cash was flowing, brother.
That's what matters.
Huguito, you were amazing.
Thanks, kid.
When he's in the zone, nothing can stop him.
Hey, hey, fellas.
We still have another performance, okay? If we nail this one, word will spread, and today's earnings will look like chump change.
What about you? Where are you living? In an abandoned hotel? You can spend one night, but not live there.
What else can I do? Stay on my boat, I have room.
I'm sorry, man, I should've offered sooner I've been selfish, only thinking about my problems, while you didn't have a place to stay.
Of course I'm sure.
Borja, we can't keep making demands.
We need the Rojas' money for the port project.
I've been a part of many negotiations during my life and I can assure you they were willing to remove that clause.
Maybe.
You didn't want it removed Oh, Borja, why does it matter? You said it yourself.
The scandal's been dealt with.
Macarena, did I miss something? Borja, I've never lied to you.
And you've never lost trust in me.
It's a fair deal and it's worked so far.
Let's not change it now.
Stop, stop, stop I have money! I have money! Here, I have money No, stop! I have money! You know you can stay here as long as you want.
Although, I guess living in an abandoned hotel is kind of weird I AM A WEIRDO.
Your friend Hugo seems like a good person.
I'm sorry about what happened to him.
DO YOU WANT TO GO SEE THE BOAT TOMORROW? TWO NEW MESSAGES.
Joseba texted you.
He's a client, right? Are you going? Do you like him? Why then? Then don't go! I have to, I need the money.
I'll give you money! How can I take your money? Why does it matter? You need money, and I have too much of it.
Taking my money's is wrong, but not that guy's? IT'S MY JOB.
DO YOU EVEN KNOW WHAT THAT IS? Come here, take the helm.
Me? I don't know how to sail.
Here, take it.
- Put your hands here.
- Oh, okay.
Look.
Maintain course, always head North.
Okay, and which way is North? Are you going to leave once this is over? I always thought that once this was over I wouldn't spend one more minute in Marbella.
I'd leave and never come back.
But now Now what? Well, I've fallen in love with a girl on shore.
And now I don't want to leave.
I don't care if we're opposites.
Or if people think that we're crazy.
For me trying to make it work is enough.
Son of a bitch You son of a bitch! He was 10 years old.
Ten! Take it off, I want to see his face! I only took 10000 euros.
I can pay you back.
Please! This isn't Ãlvaro Rojas.
I'm not, I swear I'm not! I swear to you! It's not me! Ma'am, it's been seven years.
I held that son of a bitch in my arms many times, and this isn't him.
It's not me, I swear it's not me! It's not me! Take him away.
- I swear it's not me! - Take him away.
Look who's coming.
Mr.
Muguruza is waiting for you in Suite 202.
You know the way already, right? Weren't you meeting with your client? What happened? I couldn't do it.
You couldn't? Because of what I said? I know I shouldn't have offered you money.
I made you feel like a The truth is I don't know how the world works.
My family isn't normal.
I don't know how to be normal.
I LIKE THAT YOU'RE WEIRD.
I'm sorry I swear, I'm sorry.
- Honestly, I swear that - Shut up! I'll pay back every last cent, I swear that I'll pay you back! Calm down! Why the hell do you have Ãlvaro Rojas' phone and passport? They gave it to me in Morocco, in Essaouira.
I was being paid to keep it on and answer any messages.
By who? I think he was French He was very elegant.
French? Was it him? That was him! I don't have anything to do with this.
All I had to do was impersonate him and take the money.
What do we do with him? If he talks, we'll have problems.
I'm not going to talk.
I swear.
What are you going to do? What are you going to do? I'm not going to talk! I swear, I won't talk.
Please! I promise! Really! What do you want? The body on your boat wasn't a homeless man.
Don't do that Macarena I'm not playing your games anymore.
The body belonged to Ãlvaro Rojas.
What the hell are you saying? He disappeared seven years ago and Philip paid someone to impersonate him.
I don't know why he would do that, but that's your problem.
I guess you're not interested in knowing the truth, right? The body on my boat belonged to a homeless man.
I checked.
Macarena, really, no matter how much to search, you won't find an explanation for what happened to your son.
Goodbye.
What is it now? She says the body belongs to Ãlvaro Rojas.
She seemed so sure.
Do you believe her? Hugo, did you know Ãlvaro Rojas? - Yes.
- From where? I beat him up and threatened him.
He was a dumbass.
Don't make that face, Triana.
I broke his arm, but he deserved much more.
When did that happen? I don't know.
A few months before I was arrested.
What's wrong? The coroner's report.
Where is it Here.
- Here it is.
- What? "Double fracture on the left radius caused by trauma.
Both fractures were fused and showed signs of healing, which determines that although the body was incinerated, the trauma took place seven to nine months before death.
" It's Ãlvaro Rojas? Yes.
I'm going to be a suspect again.
God fucking dammit! Hugo, I'm your lawyer, and I'm not going to say anything that could harm you.
I don't think they'll fixate on that detail.
An arm that was broken months before death is not relevant.
Much less in a drug addict homeless man.
No one's going to notice.
What are you saying? We just have to keep quiet and it's likely that they'll close the investigation.
We don't have to do anything.
Say nothing.
But I won't find out who and why they did this to me.
I know, but you'll be free and this nightmare will be over.
For this nightmare to be over, I need to know.
We both need to know.
SIX MISSED CALLS Rafa, breakfast! Rafa, breakfast! I like the ones with the tiger.
The tiger ones are expensive.
These taste bad.
You're cheap.
Mom, I was joking.
I like these ones too.
Maca, I've never seen you at church.
Because I never come.
I came to bring you this.
That way we can talk whenever we want.
Do you know anything about Ãlvaro? Has he texted you? Do you think he'll come back? No, Tere.
He's not coming back I must be crazy.
Ãngel is right You will soon receive news about Ãlvaro.
Bad news.
Things are going to be said about him.
Really bad things, but are true.
I don't want you to think for a second that it's your fault.
My fault? What happened? You were a good mom.
You loved your son.
You did everything you could for him.
But us mothers can only go so far.
What What are you saying? I don't understand, Maca.
You will.
You will Hugo, are you sure? You still have time.
Come in - Good morning.
- Good morning.
Your Honor.
We believe the body found on my client's boat doesn't belong to a homeless man, it belongs to Ãlvaro Rojas.
You are aware that the new evidence found by the police investigation could exonerate you from what happened in 2012? Do you know what you're doing? My client is innocent, therefore, he will collaborate with the police in order to bring the truth to light.
They murdered my grandson.
A Rojas.
It can't end like this.
I don't remember anything.
Maybe if we use hypnosis I man with a tattoo on his arm gave me something when he was going to meet up with Philip.
Edichka Somionov.
He did some jobs for my husband.
In the car.
Ãngel, I'm afraid you're under arrest.
He brought Philip back from Melilla.
He had his watch.
He killed him, Borja.
- He wanted to avenge his son's death.
- You reported him? What happened to Ãlvaro Rojas? Who killed him? Mom! Don't touch his belongings! It can't be easy choosing between two men, right? Don't screw up again.
Zapata, it's me.
Police! Ãlvaro took me on his motorcycle to the Medina's country home.
I heard someone screaming.
It was Andrea.
We have to find him.
We must speak to Andrea.
How much longer will Macarena be in your life? It's just a job.
- If they see this, I'm done for.
- The cops are here.
You were friends with my son, Ãlvaro Rojas.
- Do you know where he is? - Leave him.
You and Ãlvaro were good friends in school, right? "Only you and I know, Tapón.
" "Don't ever grow up.
" I have what you want.
- They have the security footage.
- I have to flee.
Philip was wearing a smartwatch when he died.
We can find out where it is if it's still on.
Your husbands killer is at MedinaCon.
Ãlvaro liked boys younger than him.
And Andrea was young.
Philip knew, that's why he's dead.
- What are you saying? - Your grandson raped my son.
Where's the watch? Where is it? Philip's pulse stops at 20:28.
My client left the club at 20:44, he can't be the murderer.
We shall release Mr.
Beltrán.
She only thinks of Ãlvaro.
We can't allow Macarena to talk about him like that.
- He's not a saint.
- He must come back home.
IT'S ME, ÃLVARO! DON'T YOU REMEMBER YOUR OLD FRIEND? What do you want, Inspector? The dead body from the boat finally has a name.
The dead body from the boat finally has a name.
Inspector, she's here.
Would you look at that.
Macarena, thank you for coming.
What do you have? We finally identified the body from seven years ago.
- I wanted you to be the first to know.
- Who is it? His name was Juan Pedro Lozano.
A beggar Thirty nine years old.
Addicted to crack, heroin, everything And he had a history of child abuse.
There must be some error.
I understand how painful this must be for you, but everything matches, dates, places I said there must be an error.
I want you to investigate Ãlvaro Rojas and his family.
Excuse me? He raped my son.
Philip found out and Ãlvaro had to flee.
Seven years later, Philip comes back and the Rojas believe he is going to talk, so they had him killed.
Mrs.
Medina I wouldn't be telling you this unless I was absolutely sure, the evidence is solid.
And I'm asking you, Inspector, to investigate the Rojas.
Because you and I are friends, right? Or have you made new friends? I'm a man of few friends.
You know how much I appreciate you.
I am eternally grateful to you.
But this isn't up to me.
There's a report, a judge - My hands are tied.
- Yes, yes, fine.
You've ID'd the body But how are you going to explain who murdered my husband? Are you saying they can't accuse me anymore? I'm saying that now that we've ID'd the body, and knowing you have no relation to it, we're close to having you exonerated.
Finally It's all thanks to you.
Zapata would've stopped investigating had it not been for you.
We both did it.
We make a good team.
And once this is over Well, we still have much to do.
Good.
Lies! Ãlvaro raped Andrea, and Zapata is protecting the Rojas.
- Maca - Don't look at me like I'm crazy, I'm not.
Or maybe I am! I don't care.
All I know is that the Rojas have something to do with all this.
Come on, Maca, stop saying that! Didn't you have enough accusing them yesterday? Philip's killer took his watch, and I located it via remote access! The Rojas had it when they arrived at MedinaCon! It's still offline.
Macarena, I know it's hard to understand that a stranger could do this to your son, but unfortunately these things happen.
They've hacked my phone, my accounts And who falsified my signature on Andrea's medical report? Who? Everything points to Philip.
That's what I think too.
Philip found that man with Andrea and killed him.
Afterwards, he prepared his escape so no one could find him.
- He didn't want you to find out.
- You only care about the port project.
That's why you won't believe me.
What's up with Andrea? Is he laughing? Don't stop.
Who are you talking to? Nobody.
Son, I was with the police last night and They have new information about what happened seven years ago.
I need to know Don't ask me again.
Andrea No! Is this your idea of helping me? Well, you're wrong.
It happened, and that's that.
You can't fix it now.
But we can't just drop the issue Son, I'm on your side.
No, no.
You always do what's best for you, not what's best for me.
Like always.
And what do you need? To erase it To forget Completely forget about it.
Please, Mom, let it be.
Stop asking me.
It's the only way you can help.
Tell me something When Macarena said that Ãlvaro raped her son did you doubt? Even for a moment? What will we do about the Medinas? Whatever's best for our family, like we've always done.
Hey! - What are you doing up there? - Are you okay, man? Better than ever.
He probably got shocked They've finally ID'd the body that was on my boat.
And the new report points to Philip as the murderer, not me.
Give me a big hug, man! It's over, man.
Get your wallets out, Marbella, the Toy Boys are back! Well, then, shall we rehearse? Rehearse? Bro, you must be crazy! Huguito is smiling again, we have to celebrate.
- Lunch? - Jairo's treat.
That's right! "Miss lawyer.
" Thanks for coming.
Here I am, at your feet.
I'm all yours.
I don't know where to start, you know? But I do know that I'm in big trouble You? All right, what have you done? Did you steal pencils at work? No.
It's Hugo.
Hugo Beltrán.
My client from the murder case from seven years ago.
When I was in jail, all I could think about was getting out, take my boat and go anywhere.
But I was alone Now I have something I don't want to lose.
You slept with your lawyer? Damn, Hugo I don't know.
Today I thought I'd never seen him again, it was strange.
I know there's something, dammit.
Something real.
Enough to give it a try.
Those people are like sharks.
She has a career, ambitious life goals Too much to lose over a one night stand.
What if it's not a one night stand, what if it's something more? Hugo's a noble and honest man.
He's had it rough and he didn't deserve it.
Yeah, and he's also a stripper who lives on a boat and has no life goals.
You're probably thinking about going to see her at work, right? Having a drink with her friends and going for a walk on the beach I'm sure she'll dig our whole lifestyle.
You know that's not what I wanted to hear, right? Yeah But those things only happen in the movies.
I'm sorry.
Benigna! I was pulling some weeds, but I can do that later.
I believe I owe you an explanation.
I owe it to everyone.
Sit down.
Ever since I found out what they did to my son all I can think about is finding a culprit.
And I suppose that I'm doing so to cover my part of the blame.
For not finding out for not avoiding it.
So I blamed you.
And that's unfair.
We like to think that we can protect our children from anything, but we can't.
But we have to move forward.
We've lost too much, we don't want to lose you as well.
I assume you're talking about the port project.
Ãngel, not everyone can separate work from their personal lives.
But we can.
We crunched some numbers.
Mateo brought copies.
If you'll excuse me, I must use your restroom.
Hello, Tere.
Hi, Maca.
- I stepped on them by accident.
- Right, right.
Oops, so did I.
Oh God, let's go before your mother sees us.
Come on.
How are you? Well How's your son? Have you seen Ãlvaro? - Have you heard from him? - No, I haven't, Tere.
But I also want to find him.
I have to help him, Maca.
They won't let me They won't let me send him any money.
What if he wants to come back but can't? Do you know where he is? - María Teresa? - Do you? What are you doing? She's all right, I just wanted to say hi.
Hey, it's okay, it's okay - We're waiting for you.
- Right.
Why are you so happy? Because it's over.
I don't want to think about that which hurt me anymore.
Why? I don't know.
I spoke with my mother and I don't want revenge or justice.
I don't want that.
I just like being here.
Dance for me.
Come on.
Watch it! He has the ball, he shoots and Gooooal! - Where is he? - Upstairs.
He's going to love it.
Well, return it.
It's an expensive whim.
You already do enough for us.
I'm tired of handouts.
- Have you talked to my brother? - He called last night He's worried because of the Bolivians.
But I told him that everything's fine.
Because everything is fine, right? Of course.
The bag is still in a safe place.
Right Thanks.
Anything else? What do you mean? I'm going upstairs.
Hello? You still like it, right? I don't know, we didn't have any in prison.
I suppose you know the latest in Zapata's investigation? What do you mean? Come on, Hugo.
Don't tell me you believe it.
Answer me this, now that the beggar has come to light, who murdered Philip? That's not my problem.
Ãlvaro raped my son and Ãngel killed Philip so he couldn't talk.
It'll finally be proven that I didn't kill anybody.
That is all I care about.
I know you, Hugo This isn't just about proving your innocence, you want to know the truth.
All of it.
Keep the bottle.
It's a gift.
Won't you help me get off? Hi - I was thinking about calling you, but - Right.
Don't get mad, she was just here to talk.
Hugo, really, you don't have to explain anything.
I came to show you the police report.
I'm still waiting on the coroner's.
Hey, does this new report seem all right to you? I'm not sure about Zapata's version.
What if he found someone else to shift the blame? It's what he did to me Is that what Macarena thinks? Hugo, what's your deal with her? Honestly, how do you let yourself be so easily swayed by her? That's not it, Triana It has nothing to do with that.
- I know something doesn't add up.
- Look I'm working on a new case, and it's a big one.
If you want to continue beating around the bush, I can put you in contact with a colleague from the firm.
Here is Zapata's latest report.
I guess I thought you'd like to see it.
POLICE REPOR Hey there.
'Sup, man? I'm looking for someone who knew this man.
What? His name was Juan Pedro.
Did you know him? Got anything? First tell me if you knew him.
- Show us some money! - Hands off, don't touch me.
Give us some money.
- Fuck off.
- Give us something.
Are you a cop or what? He's a cop! Get out of here! Get the fuck out! - Who are you? Why are you here? - Easy, I'm not a cop.
Then why are you here? I've also been in prison.
That's why your face looks familiar You're the guy that killed and burned a man, right? Did you know him? Is he dead? Was it you? He has a brother, ask him.
Where can I find him? In prison.
Why are you nervous? She tells you the same thing every week.
It helps me She only tells you what you want to hear.
Anything to keep you paying.
Don't you miss him? He's also your son.
How can you not care at all? Valeshka.
It's been a long week.
I used the oils, like you told me.
At first it helped, but then it didn't.
Have the cards shown you anything? Relax Relax Hi, Tere.
- Do you want me to stay? - No, no, no.
- Then I'll leave you alone.
- Thank you.
I'm sorry, this was the only way I could get a moment alone with you.
I was worried the other day.
Very worried, Teresa.
I can't imagine what it must be like not being allowed to help your son.
They say he's messing with me That's what kids do, right? Mine's no exception.
But that's no reason to stop helping them.
Do you think I spoil him? What else can you do? He is your son Right? When was the last time you sent him money, Tere? A couple of month ago, almost three.
But my husband Your husband THE FOOL Your husband needn't find out.
But he will.
He keeps a close eye on the accounts, like his life depended on it.
I don't get why he needs so much money Yeah, but I could lend you some.
No Maca, no What if your son uses the money to buy a ticket and comes home? How embarrassing For God's sake, I'm a millionaire, Tere.
And we're friends.
Do you think we could go out for a bit and send him some money? MÃLAGA PENITENTIARY VISITOR Who are you? I'm Hugo Beltrán.
I need to talk to you.
About what? Your brother, Juan Pedro.
What for? He's dead.
I know that.
They say he had spine surgery and had a metal implant Is that true? Why do you care? There's talk going around, I want to know if it's true.
My brother was a degenerate, a sick man He was beaten up for doing something bad And he got off easy.
What? They broke his spine and that's why he needed an implant.
So it's true? Of course, dammit.
Triana! Put me down.
Okay I'm sorry, I've been a real pain in the ass A bit, yeah.
But I'm going to stop now.
I went to prison to talk to the victim's brother.
It was true, Triana.
The prosthetic, the child abuse, it was him! Finally.
Hugo Sorry.
I have to get back to work.
Hugo! Iâm well, thank you.
I want to send some money.
- All right, how much? - Two thousand five hundred.
Okay.
The usual account? Yes, the usual one.
MACARENA MEDINA RECIEVES AWARD - Howâs your husband? - Heâs doing fine.
And the girls Hi, Maca.
Sorry.
- I'm sorry - It's all right.
It was hard to get away.
Don't worry.
I feel like a teenager, even though I'm I don't even want to say.
We went to school together, but now I could be your mother You look great, Tere Just great.
Look at me What has become of me? I brought 3000 euros.
Is that enough or do you need more? Thank you.
It's enough? Let's go.
- Hello.
- I want to send this money.
To the office in Roatán, Honduras.
The recipient is Ãlvaro Rojas.
Thank you.
Thank you so much, Maca, I don't know how I can repay you It's nothing.
Do you think he'll buy a plane ticket? Hello.
Maybe I really hope so.
It's done.
He can pick it up with this document and tracking number.
Now what? Do we send him a message to let him know? - What is it? - Could you text him? I'm not allowed to have a phone They say it stresses me.
Of course.
ÃLVARO, I'VE SENT YOU 3000 EUROS To the office in Roatán Tell him I love him.
Your mom loves you.
And send him some funny faces.
And kisses.
Kisses with hearts.
- Like that? - Yes.
Yeah? Sending Done.
Thank you, Maca.
Later! Bye! THANK YOU SO MUCH, MOM.
Fellas, tonight we party! Drinks are on me! Hell yeah! It's Ãlvaro.
"Thank you, Mom.
" He didn't send kisses.
But he sent a face.
I don't know what it means So the body they found was identified thanks to your employee? No, it was the police.
It seems they actually found something.
I read the report.
It's solid.
Good, that's that then.
So there's no more dirt on the Medinas? Philip killed that man for raping his 10-year-old son.
The public will understand.
- And so will the family.
- I'm sure they'll come to benefit from it.
Redact the contract for the port project.
What? If we wait for this to hurt them, they could find a new investor.
So redact the contract under the new terms we've discussed.
Wait, sweetie, put on your jacket! You're going to get cold, Rafa.
Come here! Your son sure loves the beach, huh? I'm jealous.
I wish I could have his vitality.
Rafa, let's go.
Don't be like that, woman, don't go yet.
Let him play.
While he still can.
Can you tell me why I just learned by accident that Hugo has been asking questions at the penitentiary? I didn't know about that Claudia I thought we were friends We agreed that you'd take care of me, and I'd take care of you.
Did you forget? I'm sorry.
Please, stop involving me.
What are you sorry for? Promises have to be kept.
This is a phone battery with a hidden microphone.
I want you to plant it in Hugo's phone.
So that I may listen to his conversations.
Take it.
Go on Claudia.
I I wanted to check the books to start working on this fiscal quarter.
In here? Well, I wanted to use the bathroom first.
We were discussing the scandal clause.
We agreed to take it out, but it's still there.
Well, I think it gives peace of mind to Benigna, is that right? Right, Macarena, but it's an ambiguous clause "In the event that any party's reputation becomes affected for reasons" I mean, it could be anything.
Borja, please, you don't think that after so many years the Rojas would try to play us in the fine print? - Of course not, my point is - Perfect.
In that case, all that's left is to sign.
Guys, that was our best performance yet.
They loved it.
Loved it? The cash was flowing, brother.
That's what matters.
Huguito, you were amazing.
Thanks, kid.
When he's in the zone, nothing can stop him.
Hey, hey, fellas.
We still have another performance, okay? If we nail this one, word will spread, and today's earnings will look like chump change.
What about you? Where are you living? In an abandoned hotel? You can spend one night, but not live there.
What else can I do? Stay on my boat, I have room.
I'm sorry, man, I should've offered sooner I've been selfish, only thinking about my problems, while you didn't have a place to stay.
Of course I'm sure.
Borja, we can't keep making demands.
We need the Rojas' money for the port project.
I've been a part of many negotiations during my life and I can assure you they were willing to remove that clause.
Maybe.
You didn't want it removed Oh, Borja, why does it matter? You said it yourself.
The scandal's been dealt with.
Macarena, did I miss something? Borja, I've never lied to you.
And you've never lost trust in me.
It's a fair deal and it's worked so far.
Let's not change it now.
Stop, stop, stop I have money! I have money! Here, I have money No, stop! I have money! You know you can stay here as long as you want.
Although, I guess living in an abandoned hotel is kind of weird I AM A WEIRDO.
Your friend Hugo seems like a good person.
I'm sorry about what happened to him.
DO YOU WANT TO GO SEE THE BOAT TOMORROW? TWO NEW MESSAGES.
Joseba texted you.
He's a client, right? Are you going? Do you like him? Why then? Then don't go! I have to, I need the money.
I'll give you money! How can I take your money? Why does it matter? You need money, and I have too much of it.
Taking my money's is wrong, but not that guy's? IT'S MY JOB.
DO YOU EVEN KNOW WHAT THAT IS? Come here, take the helm.
Me? I don't know how to sail.
Here, take it.
- Put your hands here.
- Oh, okay.
Look.
Maintain course, always head North.
Okay, and which way is North? Are you going to leave once this is over? I always thought that once this was over I wouldn't spend one more minute in Marbella.
I'd leave and never come back.
But now Now what? Well, I've fallen in love with a girl on shore.
And now I don't want to leave.
I don't care if we're opposites.
Or if people think that we're crazy.
For me trying to make it work is enough.
Son of a bitch You son of a bitch! He was 10 years old.
Ten! Take it off, I want to see his face! I only took 10000 euros.
I can pay you back.
Please! This isn't Ãlvaro Rojas.
I'm not, I swear I'm not! I swear to you! It's not me! Ma'am, it's been seven years.
I held that son of a bitch in my arms many times, and this isn't him.
It's not me, I swear it's not me! It's not me! Take him away.
- I swear it's not me! - Take him away.
Look who's coming.
Mr.
Muguruza is waiting for you in Suite 202.
You know the way already, right? Weren't you meeting with your client? What happened? I couldn't do it.
You couldn't? Because of what I said? I know I shouldn't have offered you money.
I made you feel like a The truth is I don't know how the world works.
My family isn't normal.
I don't know how to be normal.
I LIKE THAT YOU'RE WEIRD.
I'm sorry I swear, I'm sorry.
- Honestly, I swear that - Shut up! I'll pay back every last cent, I swear that I'll pay you back! Calm down! Why the hell do you have Ãlvaro Rojas' phone and passport? They gave it to me in Morocco, in Essaouira.
I was being paid to keep it on and answer any messages.
By who? I think he was French He was very elegant.
French? Was it him? That was him! I don't have anything to do with this.
All I had to do was impersonate him and take the money.
What do we do with him? If he talks, we'll have problems.
I'm not going to talk.
I swear.
What are you going to do? What are you going to do? I'm not going to talk! I swear, I won't talk.
Please! I promise! Really! What do you want? The body on your boat wasn't a homeless man.
Don't do that Macarena I'm not playing your games anymore.
The body belonged to Ãlvaro Rojas.
What the hell are you saying? He disappeared seven years ago and Philip paid someone to impersonate him.
I don't know why he would do that, but that's your problem.
I guess you're not interested in knowing the truth, right? The body on my boat belonged to a homeless man.
I checked.
Macarena, really, no matter how much to search, you won't find an explanation for what happened to your son.
Goodbye.
What is it now? She says the body belongs to Ãlvaro Rojas.
She seemed so sure.
Do you believe her? Hugo, did you know Ãlvaro Rojas? - Yes.
- From where? I beat him up and threatened him.
He was a dumbass.
Don't make that face, Triana.
I broke his arm, but he deserved much more.
When did that happen? I don't know.
A few months before I was arrested.
What's wrong? The coroner's report.
Where is it Here.
- Here it is.
- What? "Double fracture on the left radius caused by trauma.
Both fractures were fused and showed signs of healing, which determines that although the body was incinerated, the trauma took place seven to nine months before death.
" It's Ãlvaro Rojas? Yes.
I'm going to be a suspect again.
God fucking dammit! Hugo, I'm your lawyer, and I'm not going to say anything that could harm you.
I don't think they'll fixate on that detail.
An arm that was broken months before death is not relevant.
Much less in a drug addict homeless man.
No one's going to notice.
What are you saying? We just have to keep quiet and it's likely that they'll close the investigation.
We don't have to do anything.
Say nothing.
But I won't find out who and why they did this to me.
I know, but you'll be free and this nightmare will be over.
For this nightmare to be over, I need to know.
We both need to know.
SIX MISSED CALLS Rafa, breakfast! Rafa, breakfast! I like the ones with the tiger.
The tiger ones are expensive.
These taste bad.
You're cheap.
Mom, I was joking.
I like these ones too.
Maca, I've never seen you at church.
Because I never come.
I came to bring you this.
That way we can talk whenever we want.
Do you know anything about Ãlvaro? Has he texted you? Do you think he'll come back? No, Tere.
He's not coming back I must be crazy.
Ãngel is right You will soon receive news about Ãlvaro.
Bad news.
Things are going to be said about him.
Really bad things, but are true.
I don't want you to think for a second that it's your fault.
My fault? What happened? You were a good mom.
You loved your son.
You did everything you could for him.
But us mothers can only go so far.
What What are you saying? I don't understand, Maca.
You will.
You will Hugo, are you sure? You still have time.
Come in - Good morning.
- Good morning.
Your Honor.
We believe the body found on my client's boat doesn't belong to a homeless man, it belongs to Ãlvaro Rojas.
You are aware that the new evidence found by the police investigation could exonerate you from what happened in 2012? Do you know what you're doing? My client is innocent, therefore, he will collaborate with the police in order to bring the truth to light.
They murdered my grandson.
A Rojas.
It can't end like this.
I don't remember anything.
Maybe if we use hypnosis I man with a tattoo on his arm gave me something when he was going to meet up with Philip.
Edichka Somionov.
He did some jobs for my husband.
In the car.
Ãngel, I'm afraid you're under arrest.
He brought Philip back from Melilla.
He had his watch.
He killed him, Borja.
- He wanted to avenge his son's death.
- You reported him? What happened to Ãlvaro Rojas? Who killed him? Mom! Don't touch his belongings! It can't be easy choosing between two men, right? Don't screw up again.
Zapata, it's me.
Police! Ãlvaro took me on his motorcycle to the Medina's country home.
I heard someone screaming.
It was Andrea.
We have to find him.
We must speak to Andrea.
How much longer will Macarena be in your life? It's just a job.