Ancestral Land (2017) s01e07 Episode Script
Episode 7
1
Star Media presents
Alexei Kravchenko, Svetlana Kolpakova
Yuriy Borisov, Arina Zharkova
Maksim Kerin, Alina Lanina
Maria Smolnikova, Vitaliy Khayev
Sergey Sosnovskiy, Maria Kuznetsova
Sergey Peregudov, Vladislav Vetrov
Viktoria Tolstoganova, Leonid Gromov
Created and directed by Milena Fadeyeva
Director of Photography Radik Askarov,
Art Director - Sergey Kokovkin
Costumes by Alexei Kamyshov
Music by Ivan Uryupin
Montage by Marina Vasilyeva
Sound Director - Leonid Shushakov
Executive Producers - Eduard Aliyev,
Tatyana Statsman
Produced by Ekaterina Pogorzhelskaya
Produced by Andrey Anokhin, Vlad Ryashin
Movie of Milena Fadeyeva
THE ANCESTRAL LAND
What is it? What happened, Auntie Matrena?
Why didn't you come
to see your husband off?
What do you mean - to see off,
Auntie Matrena?
What are you saying?
I'm not an auntie for you.
It's high time
you started calling me "mother".
Why didn't you come to the ferry
to see your husband off to the war?
What are you saying, Auntie Matrena?
I've just laundered his linen!
I've cooked him food!
He told me they will be going in two days!
It's today. The ferry left 15 minutes ago.
Oh, God!
Why didn't he tell you, Varvara?
Why did you quarrel?
It means he didn't want you
to come and see him off.
God They send them to the front
from the city. Auntie Matrena
Oh, God!
Fedya! Fedya, stop!
Are you out of your mind, Varvara?
What are you doing?
Fedenka, I need to go to the city,
urgently. Take me there, I beg you.
Calm down, crazy girl!
I'm going to the city anyway.
Let's go, Fedechka. Come on!
Why are you wet as a chicken?
Get into the car.
Let's go Let's go
Excuse me.
Varka! Varka!
Sanya! Sanya!
- Varka!
- Sanya! Excuse me.
Varka Good that you came.
It'll be easier for me to fight now.
To the wagons! To the wagons!
To the wagons! Go!
I love you! Do you hear me? I love you!
The Quiet Heaven
Who? Who is he?
I may crush his spine with two fingers!
Calm down, I beg you.
I'm calm! I'm so calm
that I still want to strangle myself
for not wiping the table
with his rotten face!
When I picked him up
and looked him in the eyes,
do you know what I saw there?
- Do you know?
- You're drunk.
You shan't drink any more. Don't drink.
He wrote me off as a cripple!
And I'm not a cripple, do you get it?
What did he show me in his papers?
I am lame.
To hell with my leg!
Do you know
whom they don't send to the front?
Children and old men!
I'm neither! Do you understand?
You shan't drink anymore.
You're besides yourself.
Do you think
that while other men are fighting
I'll warm my ass under your skirt?
Do you think I'll eat and drink here
like these bastards?
What were you telling me
about the heroic deeds before?
"You're a hero, Hector,
you shall do heroic deeds"
You were talking shitty nonsense, Lyuda!
Shut up immediately.
You're being rude to me now.
Go to hell!
Take them off for you've lost!
If you forgot the rules, we'll remind you!
Take them off, Repa!
I won't take my pants off anymore!
Kaban, look at him!
Beat him up! Come on!
Take his pants off
and beat his naked ass up!
Here you go! Here you go!
Jump at him! Everybody!
Beat him up like a Fascist!
Death to the Fascist! Hurray! Hurray!
What are you doing, parasites?
I'll show you now!
Freeze, bastards!
What were you doing here?
If you come here once again, I'll tear
your heads off and feed to the dogs!
Honey, why are you sitting in the dark?
- Pasha, don't do it!
- What has happened?
Somebody may see us. Close it, please!
Nobody will see us. You're just panicking.
Look,
you'll spoil your eyes in this darkness.
I hid the least valuable things here,
into the pillows.
I'll sew the most valuable things
into the clothes
in case we'll have to leave urgently.
To leave where?
Pasha! Don't play an idiot!
There is not a drop of patriotism in me.
Everybody around is shouting:
the war, Stalin, Fascists, we'll win
And I want to live calmly,
just to live calmly!
Everybody as if went crazy
because of this war!
The women ask to be sent to the front!
Look, you would make
a very lovely little soldier!
Pasha, stop fooling around!
You're no more of a soldier than me.
It's not funny.
I'm scared, Pasha.
Because I'm young and I want to live.
I can't even play on stage at the moment.
I don't understand how people may go
to the theatre in such nervous times.
I don't want to
If you don't want to, don't play.
I plan to leave the theatre myself.
You?
It's still too early to say anything
but it's very likely
that I'll get
a very interesting position soon.
It's the war, Lena.
What do we need a theatre for?
- Pasha
- What?
- Pasha
- What, what? This is it. Enough
Start working on the stitches.
Alexei Makarovitch?
Did something happen, Shurochka?
Alexei Makarovitch, it's important
for me to get your permission.
I can't go without it.
Please let me go to the front.
- You?
- Me.
But Shurochka, you're still so young.
Alexei Makarovitch,
I was at the military commission.
They accepted me.
I'll be a nurse at the front.
Oh, God. Sure, I'll let you go.
I don't have a right to keep you.
Oh, girl, girl
The Soviet tankmen
under the command of Colonel Pushkin
crushed the Fascist motorized column
of 50 tanks and 200 cars with infantry.
The Soviet artillery met the enemy tanks
Sorry. Are you tired after the surgery?
Did something happen?
I am asking this question
for the second time today.
Who else did you ask?
It doesn't matter.
Did I forget something again?
No, you were just busy.
But over two weeks have passed
since you had said
that we would adopt Timka.
You wanted to do it together.
Timka?
Let's go. Right now.
Or another two weeks will pass
in the same way.
You keep coming to the ferry,
Varvara, to see villagers off.
I look at them and think whether the war
will return our men any time soon.
Will we ever see them again?
It will bring them back, Varvara, it will.
However, we won't see all of them again.
This is the war.
It does take human lives.
However, Varvara,
we shall think about other things -
we need to wish for our soldiers
to fight the Fascists.
We shall think about the victory.
Hold on here without the men, ladies.
What? Are you going to the front too?
Am I worse than them?
Matrena will be your chairman now.
Farewell!
We'll come back with victory,
Auntie Matrena.
If you see my Sanka, tell him
Bye, Auntie Matrena.
Let's go, Ignat! Let's go, men!
- Good bye.
- That's it.
God save you.
- Thank you.
- Bye, Ignat, Bye.
Wave to daddy.
Farewell!
Remember us in a good way!
Ignat's mother hasn't been
getting up for two days.
I'll go bring the girl to her.
Is Sanya writing?
He isn't. Let's go, Auntie Matrena.
Wave to your daddy.
Good bye!
I bought him everything before the war.
Some clothes, a sweater, shirts, trousers.
And an interesting game with soldiers!
Step wider!
God, Alesha, I think
I shall keep silence now, shan't I?
But I just can't! I had only one dream
during the last six months -
to read him a book before he goes to bed,
to cover him with a blanket,
to kiss him
and then to look at him sleeping
Let's go!
Hello.
Hello, Lilya Mikhaylovna.
Hello, Tatyana Vasilyevna. We came.
We came to take Timofey home.
Timka? He is not here.
What do you mean - he is not here?
This is now. Be quiet, little ones!
Your Timka ran away from us.
Wait. What do you mean - he ran away?
- No
- He just ran away.
- No
- Lilya
- No, no, no, no!
- Lilya!
Lilya!
Come here, come here
Grandpa? What is it?
I came for you.
- Did something happen?
- Grandma Dunya asks you to come.
She is lying and moaning and calling you.
I'm afraid to leave her alone.
I'm going. Catch up with me.
I'm on my day, Grandpa.
Grandma Dunya? I'm Varya, I came to you.
Sit down.
I told Vaska, my neighbour -
call my Varka to me
because I'm going to die tonight.
Grandma Dunya, you won't die tonight.
Let me better wash you in the sauna.
Your hair is so filthy.
I wanted to see your child.
However, I will die tonight
and won't see your baby.
I don't have any baby, Grandma Dunya.
You have! You do have a baby!
Oh, damn it! She was talking
about some baby all the night through!
You have it. A boy.
A tiny one Egorushka.
- Grandma Dunya.
- You have it.
I tell you, you have one.
It's a boy, Egorushka.
Grandma Dunya, all right, I have one.
- Yes, you have him!
- Calm down
What is it, Grandma Dunya? What is wrong?
Dasha, daughter. Why did you come?
Come in if you came, sit down on a bench,
we'll drink some tea with you now.
Wait, wait, Dashenka, don't step here.
Wait. Wait a bit more. Wait.
Take the boots off.
Take these boots off, take them off!
Calm down, be quiet
Everything is all right.
All right. Now
Dasha, daughter Come to me. Come to me.
Holy Mother of God, take mercy on my soul!
Glory to you, Jesus!
My Yevdokia died.
Quietly and quickly. Thanks, God!
- My grandpa told that to me.
- Really?
- Yes.
- When was it?
He was a cavalryman with Budenniy.
He had huge moustaches!
- Good afternoon.
- Hello.
Do you know when is the next echelon
to the front?
So what if I know?
Don't pop out of importance.
Don't look at me. I'm not crying.
I don't know how.
How did you know
I was at the railway station?
Where else could you be?
It's clear
that you would rush to the front.
Forgive me.
I insulted you in the restaurant.
I was drunk and foolish.
I love you for that foolishness.
I knew that our story won't last.
It's for the best, though.
I feel everything more acutely.
Lyuda
Let's skip the sentiments.
Let's get down to business.
At 16:40 an echelon will leave
for Western Ukraine.
It's the South-Western Front.
Your wagon is the last.
The name of the man is Nicolay Avdeyev.
He knows everything and will hide you.
You'll get to Ukraine, and from there,
you'll be on your own.
I can't do anything more for you.
I won't see you off. Farewell
My Hector
Innokentiy Mikhaylovitch, hello!
Hello, hello. Where is he?
He is waiting. The photo is ready.
I'm even scared to look at it.
I won't take a picture today.
I'm sick of excitement.
Kesha, hello.
Pavel Arkadyevitch, honey! Hello, hello.
Let's go.
Well, Innokentiy Mikhaylovitch,
how are you managing
in these difficult times?
I'm not complaining.
What news are coming
from the Kremlin's towers?
How is Moscow faring? Comrade Stalin?
What are the forecasts?
Pasha, don't delay it. Show it to me.
I'll show it, of course.
How are the things going
at the pipe plant?
Is the work in progress?
- I knew it Pasha!
- Kesha.
Pasha, this is impossible.
Innokentiy Mikhaylovitch, you're
the most influential person in this city.
Nothing is impossible for you.
I need to negotiate it with Moscow.
Negotiate it, then.
No. I repeat - this is impossible.
Well, all right, let it be so.
The Marquise
Yes, it is.
And it may become yours
for a symbolic price.
I got you.
Give me a week.
I'll try to solve your issue.
- Are you hungry?
- I want to smoke.
Brace yourself. I don't want
to get a court martial for you.
My food isn't very good.
The tin was opened five days ago
but there is still something
left on the bottom.
I'll now smear it on the bread.
Take it away.
Stop being modest.
I can't escape from you.
If you got into my wagon, I have to share
the last piece of bread with you.
Here you go.
Oh, it stinks
Take it away, I tell you!
It stinks so much
that my eyes almost popped out.
What is it? Oh, Lord!
Where did you take such great food?
I robbed a restaurant.
Eat while I'm sharing.
Will you let me smoke now?
You're a sly bastard.
All right, make three puffs into a hole.
What will you do
when you get to the front?
You should have at least forged
some order, or think of something.
I'll think of something later.
Do you have a girlfriend?
I do.
A blonde with blue eyes?
A brunette with black eyes.
And I like blondes more.
I met one girl at the dances
right before the war.
Her name is Tanya. Tanyusha.
I wanted to take her address but
Hide, quick!
- Why did we stop?
- Find it out!
- Stay here.
- Why did we stop?
What is it?
The chairman ordered to permit
the church services now
so that our women
could go to the church
and pray for their men before God.
I am going.
Let us see you off, Makar!
Let's skip the seeing off.
Let's bid farewell here.
The chairman will give me a lift
to the city in the car.
MOROZOVA DARIA LUKYANOVNA
Let's step aside for a second.
What may I say to you?
You know everything yourself.
Father
You were my daughter
and you'll remain one.
Father
This is it.
What are you doing, Varvara?
Don't do it.
One shan't cry for the living.
- He forgave me.
- How could he not?
He forgave you long ago
but couldn't confess that to himself.
Any grave grows up with grass
at some point.
Grandpa?
I'm expecting.
What?
A baby? A baby?
Oh, Yevdokia!
She was talking about some baby
all the time before her death!
If you have a boy, call him Egor -
in honour of your great-grandfather.
You'll make our Grandma Dunya happy.
She is waiting for a baby!
This is good, my honey! This is good!
Are you out of your mind, bro?
What if it wasn't me?
What if there was somebody else with me?
Hide now, I tell you,
and don't get out of there!
What has happened there?
The Germans bombed the railway.
Everything is burnt down, even the rails.
They say, there were echelons
with fuel and ammunition there,
and when they hit them, they all exploded.
The railway workers
are now repairing the railways.
For now, only one of them is restored.
We're stuck.
Are you in a hurry?
Sit as quietly as a mouse.
I'll go check on the boys.
Comrade commander,
we saw the enemy planes!
Comrade commander!
Go home. They won't accept you.
You're too young.
Here is another soldier!
What a beauty!
I'm seeing her here
for the third day in a row.
These are the ancient pearls.
They belonged to my great-grandmother.
What do I need your pearls for?
What shall I do with them?
Please! I need these things very much!
You need my things but I don't need yours.
What now?
Show me what you have got, lady.
Don't be scared, I won't run away.
Three tins of meat and two loafs of bread.
Will it do?
I don't need food, I need these things.
A loaf of bread.
And a tin of meat.
Then just a half of a loaf.
It won't do.
Let's go, then. Come on.
Where are you going, man? Comrade?
OK, I agree! A loaf of bread will do.
Why didn't you say so at once?
Here you go.
Go, go! I told you to go!
They got scared, poor beasts!
Zorka, come on!
- Hello.
- Hello.
Hello.
Go away, go away!
Hello, Auntie Matrena.
Hello, Varyukha.
Sanya hasn't written for a while.
She isn't writing to me too.
They say
letters take their time.
How is the baby?
Is he hitting mummy's tummy?
He does, he does.
Where are you taking the horses?
We're sending them away.
The front needs them.
Our horses are fighting now too.
I'll go, I'm very busy.
You shan't go around the streets, Varvara.
It's freezing, you may catch a cold.
Sit at home by the oven
and keep the baby save.
If you need something, call for me.
Thank you, Auntie Matrena.
You still don't call me mother, do you?
Grandpa?
Grandpa?
Grandpa?
Grandpa?
Come in.
Grandpa, what did come into your head?
- Did you see a coffin?
- I did.
I prepared it long ago.
As soon as Grandma Dunya died.
You wanted to look at your grandchild.
Yevdokia and I will look
at him from the heaven.
I will die. I can feel it with
my sinful soul that I'll die soon.
Grandpa
Damn it! Varvara, stop crying!
What are you doing?
The old stump is withered.
It's time for me to go.
Take it. Put it on the table.
Sit down and listen to your grandpa.
I'm listening, Grandpa.
Keep silence, don't interrupt me.
Bury me close to Grandma.
The earth is frozen now
but I dug out a place for a grave in autumn.
It might be covered with snow,
but you'll dig it out.
Snow is not the earth.
I went to the sauna yesterday,
so I'm clean
and you won't have to wash me.
When I start to die
I'll put the costume on myself
so that you wouldn't have
to stain your hands with a dead body.
When you bury me, boil the samovar
and drink some tea for my soul.
- Did you get me, girl?
- I did, Grandpa.
To hell with you! Stop crying, Varvara.
Hold on to your sister Alyonka.
That whore will never go down.
She won't let you die too, fool.
You don't have a single relative
in the village now.
You'll stay alone,
with the tummy, all on your own.
As soon as I die, you shall go to Alyonka.
Swear that you'll go to Alyonka.
I swear to God, Grandpa.
This is good. I'm giving him the way.
One will die, another one will be born.
Don't cry, girl.
A strong tree isn't afraid of the wind.
Grandpa?
Enough, enough
Star Media presents
Alexei Kravchenko, Svetlana Kolpakova
Yuriy Borisov, Arina Zharkova
Maksim Kerin, Alina Lanina
Maria Smolnikova, Vitaliy Khayev
Sergey Sosnovskiy, Maria Kuznetsova
Sergey Peregudov, Vladislav Vetrov
Viktoria Tolstoganova, Leonid Gromov
Created and directed by Milena Fadeyeva
Director of Photography Radik Askarov,
Art Director - Sergey Kokovkin
Costumes by Alexei Kamyshov
Music by Ivan Uryupin
Montage by Marina Vasilyeva
Sound Director - Leonid Shushakov
Executive Producers - Eduard Aliyev,
Tatyana Statsman
Produced by Ekaterina Pogorzhelskaya
Produced by Andrey Anokhin, Vlad Ryashin
Movie of Milena Fadeyeva
THE ANCESTRAL LAND
What is it? What happened, Auntie Matrena?
Why didn't you come
to see your husband off?
What do you mean - to see off,
Auntie Matrena?
What are you saying?
I'm not an auntie for you.
It's high time
you started calling me "mother".
Why didn't you come to the ferry
to see your husband off to the war?
What are you saying, Auntie Matrena?
I've just laundered his linen!
I've cooked him food!
He told me they will be going in two days!
It's today. The ferry left 15 minutes ago.
Oh, God!
Why didn't he tell you, Varvara?
Why did you quarrel?
It means he didn't want you
to come and see him off.
God They send them to the front
from the city. Auntie Matrena
Oh, God!
Fedya! Fedya, stop!
Are you out of your mind, Varvara?
What are you doing?
Fedenka, I need to go to the city,
urgently. Take me there, I beg you.
Calm down, crazy girl!
I'm going to the city anyway.
Let's go, Fedechka. Come on!
Why are you wet as a chicken?
Get into the car.
Let's go Let's go
Excuse me.
Varka! Varka!
Sanya! Sanya!
- Varka!
- Sanya! Excuse me.
Varka Good that you came.
It'll be easier for me to fight now.
To the wagons! To the wagons!
To the wagons! Go!
I love you! Do you hear me? I love you!
The Quiet Heaven
Who? Who is he?
I may crush his spine with two fingers!
Calm down, I beg you.
I'm calm! I'm so calm
that I still want to strangle myself
for not wiping the table
with his rotten face!
When I picked him up
and looked him in the eyes,
do you know what I saw there?
- Do you know?
- You're drunk.
You shan't drink any more. Don't drink.
He wrote me off as a cripple!
And I'm not a cripple, do you get it?
What did he show me in his papers?
I am lame.
To hell with my leg!
Do you know
whom they don't send to the front?
Children and old men!
I'm neither! Do you understand?
You shan't drink anymore.
You're besides yourself.
Do you think
that while other men are fighting
I'll warm my ass under your skirt?
Do you think I'll eat and drink here
like these bastards?
What were you telling me
about the heroic deeds before?
"You're a hero, Hector,
you shall do heroic deeds"
You were talking shitty nonsense, Lyuda!
Shut up immediately.
You're being rude to me now.
Go to hell!
Take them off for you've lost!
If you forgot the rules, we'll remind you!
Take them off, Repa!
I won't take my pants off anymore!
Kaban, look at him!
Beat him up! Come on!
Take his pants off
and beat his naked ass up!
Here you go! Here you go!
Jump at him! Everybody!
Beat him up like a Fascist!
Death to the Fascist! Hurray! Hurray!
What are you doing, parasites?
I'll show you now!
Freeze, bastards!
What were you doing here?
If you come here once again, I'll tear
your heads off and feed to the dogs!
Honey, why are you sitting in the dark?
- Pasha, don't do it!
- What has happened?
Somebody may see us. Close it, please!
Nobody will see us. You're just panicking.
Look,
you'll spoil your eyes in this darkness.
I hid the least valuable things here,
into the pillows.
I'll sew the most valuable things
into the clothes
in case we'll have to leave urgently.
To leave where?
Pasha! Don't play an idiot!
There is not a drop of patriotism in me.
Everybody around is shouting:
the war, Stalin, Fascists, we'll win
And I want to live calmly,
just to live calmly!
Everybody as if went crazy
because of this war!
The women ask to be sent to the front!
Look, you would make
a very lovely little soldier!
Pasha, stop fooling around!
You're no more of a soldier than me.
It's not funny.
I'm scared, Pasha.
Because I'm young and I want to live.
I can't even play on stage at the moment.
I don't understand how people may go
to the theatre in such nervous times.
I don't want to
If you don't want to, don't play.
I plan to leave the theatre myself.
You?
It's still too early to say anything
but it's very likely
that I'll get
a very interesting position soon.
It's the war, Lena.
What do we need a theatre for?
- Pasha
- What?
- Pasha
- What, what? This is it. Enough
Start working on the stitches.
Alexei Makarovitch?
Did something happen, Shurochka?
Alexei Makarovitch, it's important
for me to get your permission.
I can't go without it.
Please let me go to the front.
- You?
- Me.
But Shurochka, you're still so young.
Alexei Makarovitch,
I was at the military commission.
They accepted me.
I'll be a nurse at the front.
Oh, God. Sure, I'll let you go.
I don't have a right to keep you.
Oh, girl, girl
The Soviet tankmen
under the command of Colonel Pushkin
crushed the Fascist motorized column
of 50 tanks and 200 cars with infantry.
The Soviet artillery met the enemy tanks
Sorry. Are you tired after the surgery?
Did something happen?
I am asking this question
for the second time today.
Who else did you ask?
It doesn't matter.
Did I forget something again?
No, you were just busy.
But over two weeks have passed
since you had said
that we would adopt Timka.
You wanted to do it together.
Timka?
Let's go. Right now.
Or another two weeks will pass
in the same way.
You keep coming to the ferry,
Varvara, to see villagers off.
I look at them and think whether the war
will return our men any time soon.
Will we ever see them again?
It will bring them back, Varvara, it will.
However, we won't see all of them again.
This is the war.
It does take human lives.
However, Varvara,
we shall think about other things -
we need to wish for our soldiers
to fight the Fascists.
We shall think about the victory.
Hold on here without the men, ladies.
What? Are you going to the front too?
Am I worse than them?
Matrena will be your chairman now.
Farewell!
We'll come back with victory,
Auntie Matrena.
If you see my Sanka, tell him
Bye, Auntie Matrena.
Let's go, Ignat! Let's go, men!
- Good bye.
- That's it.
God save you.
- Thank you.
- Bye, Ignat, Bye.
Wave to daddy.
Farewell!
Remember us in a good way!
Ignat's mother hasn't been
getting up for two days.
I'll go bring the girl to her.
Is Sanya writing?
He isn't. Let's go, Auntie Matrena.
Wave to your daddy.
Good bye!
I bought him everything before the war.
Some clothes, a sweater, shirts, trousers.
And an interesting game with soldiers!
Step wider!
God, Alesha, I think
I shall keep silence now, shan't I?
But I just can't! I had only one dream
during the last six months -
to read him a book before he goes to bed,
to cover him with a blanket,
to kiss him
and then to look at him sleeping
Let's go!
Hello.
Hello, Lilya Mikhaylovna.
Hello, Tatyana Vasilyevna. We came.
We came to take Timofey home.
Timka? He is not here.
What do you mean - he is not here?
This is now. Be quiet, little ones!
Your Timka ran away from us.
Wait. What do you mean - he ran away?
- No
- He just ran away.
- No
- Lilya
- No, no, no, no!
- Lilya!
Lilya!
Come here, come here
Grandpa? What is it?
I came for you.
- Did something happen?
- Grandma Dunya asks you to come.
She is lying and moaning and calling you.
I'm afraid to leave her alone.
I'm going. Catch up with me.
I'm on my day, Grandpa.
Grandma Dunya? I'm Varya, I came to you.
Sit down.
I told Vaska, my neighbour -
call my Varka to me
because I'm going to die tonight.
Grandma Dunya, you won't die tonight.
Let me better wash you in the sauna.
Your hair is so filthy.
I wanted to see your child.
However, I will die tonight
and won't see your baby.
I don't have any baby, Grandma Dunya.
You have! You do have a baby!
Oh, damn it! She was talking
about some baby all the night through!
You have it. A boy.
A tiny one Egorushka.
- Grandma Dunya.
- You have it.
I tell you, you have one.
It's a boy, Egorushka.
Grandma Dunya, all right, I have one.
- Yes, you have him!
- Calm down
What is it, Grandma Dunya? What is wrong?
Dasha, daughter. Why did you come?
Come in if you came, sit down on a bench,
we'll drink some tea with you now.
Wait, wait, Dashenka, don't step here.
Wait. Wait a bit more. Wait.
Take the boots off.
Take these boots off, take them off!
Calm down, be quiet
Everything is all right.
All right. Now
Dasha, daughter Come to me. Come to me.
Holy Mother of God, take mercy on my soul!
Glory to you, Jesus!
My Yevdokia died.
Quietly and quickly. Thanks, God!
- My grandpa told that to me.
- Really?
- Yes.
- When was it?
He was a cavalryman with Budenniy.
He had huge moustaches!
- Good afternoon.
- Hello.
Do you know when is the next echelon
to the front?
So what if I know?
Don't pop out of importance.
Don't look at me. I'm not crying.
I don't know how.
How did you know
I was at the railway station?
Where else could you be?
It's clear
that you would rush to the front.
Forgive me.
I insulted you in the restaurant.
I was drunk and foolish.
I love you for that foolishness.
I knew that our story won't last.
It's for the best, though.
I feel everything more acutely.
Lyuda
Let's skip the sentiments.
Let's get down to business.
At 16:40 an echelon will leave
for Western Ukraine.
It's the South-Western Front.
Your wagon is the last.
The name of the man is Nicolay Avdeyev.
He knows everything and will hide you.
You'll get to Ukraine, and from there,
you'll be on your own.
I can't do anything more for you.
I won't see you off. Farewell
My Hector
Innokentiy Mikhaylovitch, hello!
Hello, hello. Where is he?
He is waiting. The photo is ready.
I'm even scared to look at it.
I won't take a picture today.
I'm sick of excitement.
Kesha, hello.
Pavel Arkadyevitch, honey! Hello, hello.
Let's go.
Well, Innokentiy Mikhaylovitch,
how are you managing
in these difficult times?
I'm not complaining.
What news are coming
from the Kremlin's towers?
How is Moscow faring? Comrade Stalin?
What are the forecasts?
Pasha, don't delay it. Show it to me.
I'll show it, of course.
How are the things going
at the pipe plant?
Is the work in progress?
- I knew it Pasha!
- Kesha.
Pasha, this is impossible.
Innokentiy Mikhaylovitch, you're
the most influential person in this city.
Nothing is impossible for you.
I need to negotiate it with Moscow.
Negotiate it, then.
No. I repeat - this is impossible.
Well, all right, let it be so.
The Marquise
Yes, it is.
And it may become yours
for a symbolic price.
I got you.
Give me a week.
I'll try to solve your issue.
- Are you hungry?
- I want to smoke.
Brace yourself. I don't want
to get a court martial for you.
My food isn't very good.
The tin was opened five days ago
but there is still something
left on the bottom.
I'll now smear it on the bread.
Take it away.
Stop being modest.
I can't escape from you.
If you got into my wagon, I have to share
the last piece of bread with you.
Here you go.
Oh, it stinks
Take it away, I tell you!
It stinks so much
that my eyes almost popped out.
What is it? Oh, Lord!
Where did you take such great food?
I robbed a restaurant.
Eat while I'm sharing.
Will you let me smoke now?
You're a sly bastard.
All right, make three puffs into a hole.
What will you do
when you get to the front?
You should have at least forged
some order, or think of something.
I'll think of something later.
Do you have a girlfriend?
I do.
A blonde with blue eyes?
A brunette with black eyes.
And I like blondes more.
I met one girl at the dances
right before the war.
Her name is Tanya. Tanyusha.
I wanted to take her address but
Hide, quick!
- Why did we stop?
- Find it out!
- Stay here.
- Why did we stop?
What is it?
The chairman ordered to permit
the church services now
so that our women
could go to the church
and pray for their men before God.
I am going.
Let us see you off, Makar!
Let's skip the seeing off.
Let's bid farewell here.
The chairman will give me a lift
to the city in the car.
MOROZOVA DARIA LUKYANOVNA
Let's step aside for a second.
What may I say to you?
You know everything yourself.
Father
You were my daughter
and you'll remain one.
Father
This is it.
What are you doing, Varvara?
Don't do it.
One shan't cry for the living.
- He forgave me.
- How could he not?
He forgave you long ago
but couldn't confess that to himself.
Any grave grows up with grass
at some point.
Grandpa?
I'm expecting.
What?
A baby? A baby?
Oh, Yevdokia!
She was talking about some baby
all the time before her death!
If you have a boy, call him Egor -
in honour of your great-grandfather.
You'll make our Grandma Dunya happy.
She is waiting for a baby!
This is good, my honey! This is good!
Are you out of your mind, bro?
What if it wasn't me?
What if there was somebody else with me?
Hide now, I tell you,
and don't get out of there!
What has happened there?
The Germans bombed the railway.
Everything is burnt down, even the rails.
They say, there were echelons
with fuel and ammunition there,
and when they hit them, they all exploded.
The railway workers
are now repairing the railways.
For now, only one of them is restored.
We're stuck.
Are you in a hurry?
Sit as quietly as a mouse.
I'll go check on the boys.
Comrade commander,
we saw the enemy planes!
Comrade commander!
Go home. They won't accept you.
You're too young.
Here is another soldier!
What a beauty!
I'm seeing her here
for the third day in a row.
These are the ancient pearls.
They belonged to my great-grandmother.
What do I need your pearls for?
What shall I do with them?
Please! I need these things very much!
You need my things but I don't need yours.
What now?
Show me what you have got, lady.
Don't be scared, I won't run away.
Three tins of meat and two loafs of bread.
Will it do?
I don't need food, I need these things.
A loaf of bread.
And a tin of meat.
Then just a half of a loaf.
It won't do.
Let's go, then. Come on.
Where are you going, man? Comrade?
OK, I agree! A loaf of bread will do.
Why didn't you say so at once?
Here you go.
Go, go! I told you to go!
They got scared, poor beasts!
Zorka, come on!
- Hello.
- Hello.
Hello.
Go away, go away!
Hello, Auntie Matrena.
Hello, Varyukha.
Sanya hasn't written for a while.
She isn't writing to me too.
They say
letters take their time.
How is the baby?
Is he hitting mummy's tummy?
He does, he does.
Where are you taking the horses?
We're sending them away.
The front needs them.
Our horses are fighting now too.
I'll go, I'm very busy.
You shan't go around the streets, Varvara.
It's freezing, you may catch a cold.
Sit at home by the oven
and keep the baby save.
If you need something, call for me.
Thank you, Auntie Matrena.
You still don't call me mother, do you?
Grandpa?
Grandpa?
Grandpa?
Grandpa?
Come in.
Grandpa, what did come into your head?
- Did you see a coffin?
- I did.
I prepared it long ago.
As soon as Grandma Dunya died.
You wanted to look at your grandchild.
Yevdokia and I will look
at him from the heaven.
I will die. I can feel it with
my sinful soul that I'll die soon.
Grandpa
Damn it! Varvara, stop crying!
What are you doing?
The old stump is withered.
It's time for me to go.
Take it. Put it on the table.
Sit down and listen to your grandpa.
I'm listening, Grandpa.
Keep silence, don't interrupt me.
Bury me close to Grandma.
The earth is frozen now
but I dug out a place for a grave in autumn.
It might be covered with snow,
but you'll dig it out.
Snow is not the earth.
I went to the sauna yesterday,
so I'm clean
and you won't have to wash me.
When I start to die
I'll put the costume on myself
so that you wouldn't have
to stain your hands with a dead body.
When you bury me, boil the samovar
and drink some tea for my soul.
- Did you get me, girl?
- I did, Grandpa.
To hell with you! Stop crying, Varvara.
Hold on to your sister Alyonka.
That whore will never go down.
She won't let you die too, fool.
You don't have a single relative
in the village now.
You'll stay alone,
with the tummy, all on your own.
As soon as I die, you shall go to Alyonka.
Swear that you'll go to Alyonka.
I swear to God, Grandpa.
This is good. I'm giving him the way.
One will die, another one will be born.
Don't cry, girl.
A strong tree isn't afraid of the wind.
Grandpa?
Enough, enough