Flipante Noa! (2018) s01e07 Episode Script

Episode 7

Hi, Dad. Hi, Mom.
You'll never guess what I'm doing.
They're shooting a soda ad at school,
and I'm doing the audition.
Awesome, right?
Honestly, I think I have a chance.
Awesome!
Awesome Noa
Awesome!
I'm from Antarctica
And everyone calls me Awesome Noa
Awesome
Look around and you'll see
Everything's awesome
Awe-- awe-- awe-- awesome
Every single minute here deserves a party
Awesome
Awesome Noa
AWESOME NOA
PRINCIPAL CASTING
This is so exciting!
I'm doing an audition!
It's awesome times 3,000.
I feel I was born to say…
Drink the funniest refreshment there is.
Drink Soda-Ha-Ha!
That part is mine, my friend.
-You want that part, right?
-Yes!
I can't believe it.
Today is truly my lucky day.
That's great!
The director was blown over
by my audition.
He's stopped auditioning
and he's giving me the part.
Also, I get to tell you and see you hurt.
Congratulations, Raquel!
I'm so happy for you.
You're not hurting? You're happy?
You should be writhing in pain.
No! They're also looking for an extra
with some dialogue.
Can you imagine?
EWD. Extra with dialogue.
Oh, yeah! I was born for this!
Let's go, Ruby. She's impossible.
I could help you prepare for the audition.
Last year, I received the biggest ovation
in the end-of-year school play.
Really? What part did you play?
Tree number three.
That old elm was full of nuances.
Awesome! I've never had an actor friend.
Well, I never had a friend
until I came here.
One without a beak and feathers.
You're hired!
Light. Frame.
Perfect.
Okay, we'll start
with an easy exercise to focus.
You just have to separate yourself
from everything.
Okay? That's it.
Joel, from the top. And give her a leg up.
No, not that.
Give her a leg up, help her with the text.
Say the line before hers!
Oh! You should have said so.
You're so cryptic.
After skating, the fun goes on with…
Soda-Ha-Ha, make fun of thirst!
You scared me!
I didn't jump on the table
because it was taken.
Noa, focus. Think only about your line.
You have to go on, no matter what.
Come on, from the top.
Soda-Ha-Ha, make fun of--
Noa. Finish your line no matter what!
If you can't focus, this won't end well.
Joel, water.
No, no, Joel!
Drinking water. Drinking water!
All you said was water. You're cryptic!
Don't look at me like that.
We had to change things.
We want her to remember
her experiences in Antarctica,
so she can be fresh, happy, bubbly.
But she's been in there for a long time.
Look, this is the closest we have
to Antarctica.
How was it? Are you connected
to your deepest feelings?
How do you feel?
Sick?
Noa, this is your big moment,
go get that part.
But first, let me hear that line
in your beautiful voice.
Soda-Ha-Ha, make fun of thirst!
I'm hoarse from the cold.
That fridge wasn't such a good idea.
Well… improvise. Improvise!
Whatever you do, please don't use
that awful metallic voice.
Hey, us robots have feelings too!
Whenever you're ready.
This is your moment.
Cut!
Noa, you've left me speechless.
Yeah, she's contagious.
Honestly, I think this part is too…
-Big for her?
-No! Small.
She'll do your part and you'll do hers.
This girl is talented and fresh.
What? But she hasn't opened her mouth!
She hasn't talked,
but she fills the screen with expression.
That's the spontaneity I was looking for.
It was wonderful, spectacular, amazing.
Awesome!
…three, four, five, six,
seven, eight, nine, ten.
Ready or not, here I come!
Cheer up, Raquel.
Would you like me to brush your hair?
No, I'm sick of my long hair.
I think I'll cut it.
Shush! That hurts me so much.
What's the use of being so perfect?
They've stolen my ad.
Just when I was going to be known
for more than my cutting replies,
and prove I'm a winner.
But you're already a winner.
Who is the most beautiful?
The most blond? The tallest?
Who can be a bigger winner than you?
I want Noa written in huge letters.
Yes, golden. For her dressing room.
A hot-tub?
Why not? Our star deserves everything.
I'm cutting it off!
I didn't know that ad
was so important to Raquel.
Well, now you know.
And give that back!
Found you! But I can't find Joel.
-Thanks, Matías.
-You're welcome.
You're not coming out?
Are you crazy? Now that I'm winning.
Close the door.
Watch out.
I don't know why people get nervous
with these things.
I'm completely calm.
Are you nervous? I'm not.
Yeah, you can tell you're very relaxed.
You have to be very relaxed
to shoot an ad in slippers.
Good luck, Noa.
Noa, how's it going? Are you okay?
Just do it like yesterday.
No more, no less.
I just got you a trailer with your name
on it and two tigers at the door.
I hope you won't do
what I think you're going to do.
What do you think I'll do?
You'll mess up so they call Raquel
and she feels happy again. Am I wrong?
I was thinking of breaking an arm,
but your idea is better.
Thanks. I'd be lost without you.
Forget about the trailer.
I'm stuck with the tigers now.
Do you know how many sardines
a tiger can eat?
I'll be ruined!
Crew!
Let's shoot!
Noa!
Quiet!
Action!
Cut!
Are you okay? Great.
Once more, from the top.
I nailed it, right?
Once more!
When there's no gazpacho,
you can have a Soda-Ha-Ha.
But if there's gazpacho, choose gazpacho.
This is my fault for giving her a hot-tub.
She thinks she's a diva
who can do whatever she wants.
Where's Raquel?
-Come on!
-Me! I'm Raquel!
I'm Raquel.
Come on, Raquel, show what you're made of.
Let's see if we can finish
before night falls.
Five, and action!
Soda-Ha-Ha, make fun of thirst!
Cut!
Perfect, wonderful.
Sublime, Raquel, well done.
After this, I'm sure they'll call you
for Soda-Ha-Ha, the movie.
Remember,
it's the taking part that counts.
Ha, that's ridiculous!
Acting is too big for you.
I'll just tell you one thing in private.
So you don't feel worse.
I know what you did for me. Thanks.
Well, I won't be the youngest actress
to print my hands on the Walk of Fame,
but I owe you one for all your help.
I always dive in for a friend.
-But--
-You can't say I got it wrong this time!
Subtitle translation by: Lía Moya
Previous EpisodeNext Episode