Sisters' Feud (2024) s01e07 Episode Script

First day of the rest of life

1
[tense music playing]
I told you not to mess with my family,
especially my son.
What's going on? What's wrong with my son?
Listen, listen, Teresa.
Your son is very sick and needs your help.
Come with us.
You made me sign a document
and took my son away from me.
- You made my husband disappear!
- Shut up or I'll kill you!
- Put down the gun, all right?
- We're taking her.
Just put it down.
- [Teresa whimpering] Oh, God!
- Shh, shh, shh, shh.
- Hey!
- No!
- [Antonia] Hey! Let go!
- [Perla] Antonia!
- Let go!
- [gun blast]
- [groans]
- Oh, no!
Please, God, no! Please!
[intense dramatic music playing]
Teresa, no.
[music continues]
[siren blaring]
Doctor, please, save her!
They attacked us and shot her.
[doctor] Quick, to the operating room!
Bullet wound, lower abdominal quadrant.
[Perla] Antonia had better start praying,
because if Teresa dies,
there goes Pedro's
final chance of surviving.
And believe me,
I know what it's like to lose a child.
AUTHORIZED STAFF ONLY
[music fades]
Are they still gonna look
into Pedro's dad?
[Perla] José Luis Torres
has been missing for 20 years.
You heard what Efraín said.
Why not Lucas?
They're half-brothers right?
Couldn't he be a donor then?
The doctors say that in Pedro's case,
it has to be one of the parents.
[sighing] This fucking illness.
[tense dramatic music playing]
I heard you found my mother.
What happened?
Perla found her,
and she was holding her hostage.
- Does Perla just hate us, or what?
- [Antonia] Who cares what she thinks.
The important thing is that Orlando
was able to get there
and that we saved her.
- What's going on, doctor?
- We managed to get the bullet out.
But she suffered internal bleeding
and went into a coma.
So then what happens now?
Will she wake up?
It's too early to tell.
Her condition is critical. Excuse me.
[Jacinta] Now Pedro's life is at risk
because of Antonia. It's not fair.
SISTERS' FEUD
[tense dramatic music fades]
They suspended me because of you!
I can prove you had nothing to do with it.
And how, exactly?
I hand-delivered Buey
for your interrogation.
According to my superiors,
I'm responsible for his death.
I'll speak to your commander and explain
You're not gonna do a damn thing!
I'll take care of it.
But you need to understand
that every one of these problems
is from you chasing after Perla Guerra.
That's enough! I'm the one that provoked
the mafiosos and got involved with Buey!
- I did that, not Perla!
- So what?
Now, my life and career are at risk
because of your own stupid reasons.
[tense music playing]
And you know the worst part?
This is only the beginning.
These people won't stop until we're dead!
[dramatic musical stinger]
[tense music continues]
- [man] The night watchman is a friend.
- Understood.
He'll let you know
when it's safe to enter.
- All right. Got it. Mm-hm.
- Be very careful please.
[cell phone beeps]
Lucas.
What happened, huh?
I thought you knew what you wanted,
but I guess not.
Yeah? What do you mean?
You said you were gonna
ask me out on a date.
You wanted to get
to know each other, right?
No time like the present.
Itzel, would you like to go out with me?
[intriguing music playing]
Mm. Sure.
[music fades]
So, Perla held my biological mother
hostage, but you didn't call the police?
I don't understand.
I don't know, my love.
You were the only thing on my mind.
I'm just not
not thinking clearly right now.
Ma,
we have to focus on this, okay?
This woman is ruining my life. Why would
Perla Guerra want to kidnap my donor?
The mine is one thing,
but this is my body!
I don't get it. Does she want me dead?
Doctor, I see Bernardo
already discussed everything with you.
Could you tell us if?
While the patient is still in a coma,
we can't run any tests
to gauge her compatibility.
But why not?
Just draw her blood and that's it.
It can't be done. I'll keep you informed.
You heard the doctor.
Only the mother can authorize
Don't you dare
call her his mother ever again.
Okay? She's nothing but a donor.
- [ominous music playing]
- Ma.
- My love, if that woman dies
- Hey, don't say that.
You'll be fine, Pedro.
You'll be fine, son.
- Okay?
- Pedro,
I'm sorry I couldn't
protect her from Perla.
[ominous music continues]
- Where are you going?
- I need to get some air.
Give him some space.
You know why I'm panicking?
There's a chance she'll wake up and
tell him everything. What happens then?
Teresa is in a coma.
All we can do is pray that she survives,
hm? That's all we can do.
[dramatic musical stinger]
[music fades]
[machine beeps]
[door closes]
[moody music playing]
[shuddering faintly]
Uh
I'm Pedro.
I'm your son.
[sniffles]
I don't know why you abandoned me.
But it's all right now. [chuckles]
Really.
I won't hold it against you.
I'd like to think that you just wanted
a better life for me, right?
[moody music continues]
I wish we were meeting some other way.
I really wish that you could be awake.
I'd tell you all about me. [sniffles]
About my illness.
And you'd tell me
if you wanted to help or not.
You could tell me about my dad.
[whimpers faintly]
[sniffles]
[moody music fades]
[Perla] My heart is breaking
over this Pedro thing.
You know, just knowing that he's dying
[Efraín sighs]
And even if you try to do something,
everything Antonia touches
is ruined anyway somehow.
You found the boy's mother.
That's what's important.
I did, but what good did it do?
Hey, listen.
Why don't you let
the Big Guy Upstairs decide the rest?
Well, the Big Guy Upstairs
must be helping us out, right?
- Or at least Consuelo.
- [sighs]
Thank god she wasn't fired.
No, but she's still furious at me.
Well, yeah, I don't blame her.
At the end of the day,
she did all this to help out her rival.
- I'm sorry, but that has to feel weird.
- No.
- It does. What would you know?
- Come on.
Consuelo has known the truth
for many years now.
She knows you're the only one for me.
Oh, yeah? You don't say.
- Yeah.
- Mm-hmm.
[upbeat music playing]
[festive traditional
Mexican music playing]
[both] Cheers.
- This place is cool.
- [Lucas] Mm-hm.
Okay, I wanna know what you did
before coming to Durango.
- I was a mechanic.
- [Lucas] Ah.
Mm-hm. Do your folks live here?
They're in the US now.
Yeah? Why are they there?
They're in business.
Yours?
- My parents?
- Yeah.
Uh No, it's just that, um
I don't have 'em now.
They died when I was eight.
I was raised by my aunt in Puebla.
- I'm sorry to hear that.
- Yeah.
Did you like living in Puebla?
No! Not at all. I didn't like it at all.
I've always preferred traveling.
That's why I came to Durango.
I needed a job.
But with no education, it's hard to find
Wait, wait. What do you mean,
no education?
But you said
you worked as a mechanic, right?
Uh! I did, it's just I learned everything
from my dad when he was alive
No fucking way, Itzel.
You must've been some kind of genius
to learn that at eight years old.
You're pulling my leg.
Well, I mean, obviously I didn't
Don't look at me like that.
It's because I was a genius.
I'm still a genius.
- A genius, huh?
- Uh-huh.
Well, you're one sexy genius.
- [forced chuckle]
- [cell phone rings]
Hold on a sec.
It's my dad.
- Mm.
- Be right back.
- Yeah, yeah. Go ahead.
- Hello?
Hello?
[man] Lucas, it's just like I said.
The plate gave in after the collapse.
You can start digging now.
Okay.
Exactly what I thought.
[tense music playing]
I'll be over there soon.
Come on, let's dance.
Yeah, sure. Let's do it.
GENERAL HOSPITAL
- [machine beeps]
- [tense music fades]
You're awake.
Teresa, uhhh
You're, uh You're all right now.
There's no danger.
My My mother
Antonia Antonia will take
[gasping]
Wait, hold on. It's okay.
It's all right.
She'll be taking care of everything.
- You don't have to worry. What is it?
- [gasping]
Don't talk, okay?
Just breathe. Just relax.
Relax.
No, wait, I'm I'm sorry.
Um, I didn't I'm sorry, I didn't mean to
Doctor!
Hey. Just breathe, breathe.
Try to breathe. I didn't mean to make you
- You can't be in here! I need you out!
- No No I wasn't trying to
- I need you to get out, you can't be here.
- What's wrong with her?
[people shouting]
What is this?
They're angry
about the contaminated water.
Since the collapse,
it's only gotten worse.
AGAINST MINES FOR CLEAN AIR
[pounding]
- I'll to talk to them. Unlock the doors!
- No, you're crazy. Stay in the car.
You can't go out there! Please!
If Efraín finds out, he's gonna kill me!
No, I'm going.
I don't care, I need to talk to them.
Everyone, please!
If I could have a minute!
- Quiet down!
- [Perla] Please. Just listen.
I'm asking you to let me introduce myself.
My name is Perla Guerra.
I'm the new director of this company.
We're gonna listen
to each of your demands,
but we won't accept any violence.
And we need an orderly conversation
to understand each other.
You heard the boss!
She'll hear your complaints now,
one by one!
Our animals, horses,
livestock are all dying.
Before long,
it's gonna be our children next!
No, I guarantee you
that will not happen here.
I'm asking you to give me some time
'cause I just got here.
But I intend to prove it to you,
not just with my words but with actions.
You better keep your word, lady!
- Yes, I will, sir! I'll keep that promise!
- Hear that? So calm down.
What I need from you all right now,
is an organized list
with your names and complaints
so they can be addressed
in an orderly fashion.
We don't want any more lies.
- We want action.
- I swear to you, no more lies! Trust me.
Just be patient! Everyone, be patient!
This is insane.
Yes, boss, you asked to see me?
[Bernardo] Come in.
Look at what
the forensic accountant gave me.
They're accounts in Panama,
Luxembourg, and the Mariana Islands.
Do you know where these accounts
came from, Contreras?
No.
No idea.
We don't have these kinds of accounts.
Exactly, but despite that,
there are systematic transfers
and handoffs of money that I haven't made.
[dramatic music playing]
But sir, wouldn't this all have
to be run past our accountant?
Why didn't he let me know?
You're saying this is the person
who made all those transfers?
That's exactly right.
And I'm asking
for your absolute discretion.
[dramatic music builds to a climax]
- [music stops]
- [Antonia] My love.
What is this I hear
about you falling asleep next to Teresa?
[tense music playing]
Ma.
Try to understand.
What is there to understand? Huh?
That the woman who abandoned you
is suddenly
the most important person in your life?
I'm sorry, but I don't understand.
I just don't.
That woman is a necessary evil.
- She woke up.
- [dramatic music playing]
She looked at me.
- She wanted to tell me something
- Sweetheart, Come on.
Give yourself some credit.
You're much smarter than that.
You're rational. And that woman is insane.
Hm? She's just an unstable drug addict.
How do you know that?
[dramatic musical stinger]
I mean,
come on, she abandoned her child,
so, I think it's pretty obvious.
Don't be so hard on her, Ma.
Give her some time.
- We don't know what
- I'm gonna talk to Dr. Vidal,
and have him go check on her.
We'll end this nightmare once and for all.
[tense music building to a climax]
[music stops]
Shouldn't you be with Pedro
in the hospital?
He wants to be alone.
At least for right now.
But he's your husband.
No matter what, you should still
He doesn't know
if he'll get the transplant.
And also, about the whole husband thing
You know perfectly well
Pedro is just a friend to me.
That's more than I can say
for me and your Papa.
[contemplative music playing]
If only we knew how to be friends.
You told me you wanted to see me happy,
not throwing my life away.
You deserve the same thing.
[music fades]
[tense music playing]
What do you want?
This won't take up too much time.
[chuckling]
[sighs] Are you serious?
You wish we still lived
in the previous century.
I understand perfectly well
what kind of time I'm living in.
It's a delicate time for my company.
Not the time for
for scandals, or gossip, or
love affairs.
My investors are getting nervous.
Is that the only thing you care about?
[chuckles] Yeah, yeah,
I'm old-fashioned that way.
I still like to write my checks by hand
because these new systems
I don't really trust
this whole cyberspace thing,
all this online banking
No.
[tense music continues]
I like to see the face
of the person I'm negotiating with.
I only let you in because I thought
Sofía might be in trouble.
If I were you, I'd accept my generosity.
Get out now. I don't have time
for your rich guy routine.
Take a peek at the amount.
[tense music builds to a climax]
[music fades]
[Lucas] Beto! Clear out two meters
that way! Get to work!
I have a feeling
this spot will give us a few surprises.
[tense dramatic music playing]
[music fades]
- [Antonia] Hey.
- [machine beeping]
- Don't worry. I'm right here.
- [ominous music playing]
Don't speak. You're sedated.
You said that that Pedro, he needed me.
My son, Pedro,
has a deadly kidney disease.
He needs a transplant right away
from his biological family
or else, he'll die.
And that's why we need you.
My little boy, is he sick?
He's not yours.
He's my son.
And you're gonna help me save him.
- [sighs]
- [ominous music continues]
I had no idea that he was sick.
Oh, please,
you didn't know anything about him.
And now you get to compensate.
You'll donate your kidney
and then disappear forever.
I'm the mother he needs.
Mm-mm.
That's because
he doesn't know the truth yet.
And he never will.
Don't threaten me.
I'm worth more to you alive than dead.
[ominous music swelling]
You'd better tread carefully with me.
[music builds to a climax]
[music becomes quiet]
[Antonia] I need you to make sure
no one sees Teresa.
She has to be calm
for the transplant operation.
I'll pay you well for everything.
But I never forgive any mistakes.
[music stops]
[Perla] We have to be
a step ahead of Antonia.
ZENTENO GROUP
- She won't stand idly by.
- Something's up with the water.
Seems to me that your sister
has reason to delay the excavation.
We have to play this smart, Zorro.
[sighs]
Contreras filled me in and said that
the protest earlier got a little violent.
[Perla] It did. I don't blame them.
And you know who they're going to blame?
They'll blame me.
All because of years of abuse
from you guys.
So yeah, I'm fucking pissed off.
Well, I'm here to offer you
whatever help you may require.
I want this to turn out well for you.
[Perla] Yeah.
[moody music playing]
Why are you here?
I mean, shouldn't you be at the hospital
with your wife and son?
[clears throat] We're still waiting
for the results of the tests.
I don't know what you did to find Teresa,
but I'm grateful to you.
I hope you don't believe
Antonia's lie that I tried to kill her.
I'm well fucking aware who Antonia is.
I'd gone to the police to surrender,
for what I did.
I didn't do it before
because I didn't want
to leave my children alone with Antonia.
First Jacinta and then Pedro.
The truth is, I know I should've
pressed charges against you.
The fear, it paralyzed me.
I know what I did.
I know what I deserve.
But you're not in handcuffs.
No, because Antonia chose then
to tell me that Pedro was dying,
and I had to be with him.
At least until this nightmare is over.
I can't lose another child.
Perla, I
I want you to know that all these years
I've been looking out for Jacinta.
I kept in constant touch
with Clara, the director.
When she ran away, I looked everywhere for
her. I did everything I could to find her.
[sighs]
How generous of you.
Am I supposed to feel better?
Because my daughter's dead.
For now, your son's alive.
So just keep your mouth shut
and focus on our business at the mine.
All right then.
[moody music swelling]
Jacinta was my daughter, too.
I couldn't tell.
I'm here for whatever you need.
Prove it, then.
[moody music becomes quiet]
Help me with Antonia.
Support me with this.
[door opens]
[door closes]
[moody music stops]
[tires screech]
[tense dramatic music playing]
[panting]
[music fades]
[Consuelo] You only have two days
left to get the money.
- I have to do something fast.
- Like what?
What are you thinking? Oh, no.
Don't even tell me, Efraín. Look.
- [sighs] This isn't a game.
- Listen to me.
No! They already suspended me!
I'm not getting fired for you,
not getting killed.
If we pull this off,
they're gonna give you a medal.
- I'll be the bait to lure them out!
- What? You're an idiot!
Efraín, these are dangerous people.
Did you forget they killed Buey?
- You don't have money, do you?
- [sighs]
I know it's dangerous, but there's
already a bullet with our name on it.
Trust me. We have to risk it.
I'll pretend to hand over the money
while you run the operation.
[dramatic music playing]
Help me. You know I'm right.
[Perla] The problem with the water
is starting to come to a head.
- [indistinct dialogue]
- [dramatic music becomes lively]
STAGES OF WASTEWATER TREATMEN
KIDNEY TRANSPLAN
[dramatic music continues]
[dramatic music continues]
Come in from above. As soon
as you say so we'll come rushing in.
All hands on deck.
[indistinct dialogue]
[dramatic music continues]
[music becomes quiet]
[music fades]
DAYS LATER
Well, all right then.
We'll let you get some rest.
It's okay. I'm sure when you wake up,
it'll feel like nothing happened.
[machine beeps]
Thanks, Dad.
Hey, we'll all be waiting for you outside.
The doctor is coming in.
[Pedro chuckles faintly]
Well, let's go.
You go ahead.
Give me a moment with my son.
Okay.
Hey, my love.
Um, Itzel, please wait for me outside.
Sure.
[tense music playing]
Hey, listen.
- I promised I'd save your life, didn't I?
- Mm-mm.
Here we are.
[chuckles faintly]
Thanks, Ma.
Tell Teresa I say think you as well, okay?
[dramatic musical stinger]
I scoured heaven and earth
to save you. Hm?
- Remember that. Hm.
- [chuckles]
And I'm going to spend the rest
of my life enjoying it with you.
- [inhaling] Mm. Mm.
- Mommy loves you so much, my baby.
- I love you.
- Love you so much.
[sniffles]
[quiet dramatic music playing]
[shuddering]
[chuckles]
[mysterious music playing]
Pedro!
Psst.
I didn't want your mom to see me. Uh
I just wanted to say that
that you're a good person.
And
that everything's gonna be okay, yeah?
Anyway, you get better, so we can
so we can be friends and
we can hang out,
or I don't know
[inspiring dramatic music playing]
[chuckles]
Good luck.
Thanks, Itzel.
[music becomes faint]
[quiet, dramatic music playing]
[chuckles faintly]
What's up, Blondie?
[Jacinta] Pedro's in the operating room.
[sighs]
I couldn't see Teresa.
[Perla] She's always being watched.
If it's not Orlando, she has a nurse
who never leaves her alone
for a single moment.
And I need to speak to her. I need to know
the truth about Pedro's adoption.
[machine beeping]
[Jacinta] What matters now
is Pedro's life.
Fortunately, Teresa was a match
for the transplant,
and Antonia said she'd agreed
to be the donor.
[Perla] We have to pray
for her, too, Blondie.
She's a good woman
[inspiring dramatic music playing]
[music becomes quiet]
[music fades]
[ominous music playing]
[Efraín] It'll be okay.
We're gonna bring down
the gold mafia today.
Zorro, are you in position?
Confirmed.
I'm here on the roof, in position.
Ready to fire if necessary.
[tense dramatic music playing]
Has anyone come by?
Just one of the doctors,
but he left already.
- [Antonia] She hasn't moved? Nothing?
- [Orlando] Nothing.
Come on. I need you to come with me.
[tense dramatic music continues]
Is everything ready?
Thank you.
[tense dramatic music swelling]
I came to check on the patient.
May I go in?
Thank you.
[music swelling]
Teresa.
[music stops]
Hey, it's all right. You're safe now. Hey.
[quiet dramatic music playing]
I need you to tell me
what really happened with Pedro.
Pedro
Uh-huh. How did Antonia
end up adopting him?
- Look after
- Did she take him?
That's why you're afraid?
- Look after Pedro.
- I will, I will.
But how did it happen?
Please, Teresa. I need you to tell me.
She had his dad José Luis
just disappear.
[ominous music playing]
Antonia Mmm
[Antonia] So, you already know what you
have to do, right? Are we ready now?
[tense dramatic music playing]
Mmm, hey there.
Look who's awake.
Relax.
We're taking you in for some tests.
- [tense music swelling]
- Go back to sleep.
[music builds to a climax]
[tense music becomes quiet]
[dramatic musical stinger]
[cell phone vibrating]
[Bernardo] Perla, we need you
back at the mine now!
- [alert on cell phone]
- [tense music stops]
UNKNOWN NUMBER
GO TO THE RESTROOM. KEEP QUIET OR YOU DIE.
[tense dramatic music playing]
[tense musical stinger]
Efraín where are you going?
Can you hear me?
Efraín. Zorro, can you see Efraín?
I lost sight of him, but nobody entered
or left the building after him.
[tense dramatic music swelling]
What are you doing, Consuelo?
This wasn't part of the plan!
[people chattering]
Efraín's gone.
[panting]
They took him.
There's a suspicious car
in the back street.
[Zorro] Hurry, Consuelo!
- [Consuelo] Stop!
- [tires screech]
- Get out, asshole! Out of the car!
- But the baby's coming!
[tense dramatic music continues]
[music builds to a climax]
[music fades]
No No
[faint mysterious music playing]
What are you going to do?
[liquid dripping]
All mothers
are capable of making
any sacrifice for our children.
[Teresa gasps faintly]
You've already made yours.
[ominous musical stinger]
[Teresa gasps faintly]
POLICE
[moody dramatic music playing]
MEDICAL FORENSIC SERVICES
Hey!
Bernardo. What happened?
We found this in the alternate excavation.
[ominous dramatic music playing]
- [camera shutter clicking]
- [Lucas] They found some bones.
I know this is where
they buried my father.
[ominous dramatic action music continues]
[Teresa] What are you doing? No!
No!
[music swelling]
[intense dramatic music playing]
[intense dramatic music fades]
Previous EpisodeNext Episode